3. 10-A01
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0884 -UN-
020- A01
020- A02
030- A01
030- A02
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-A01
PN=1
4. 10-A02
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0885 -UN-
040- A01
040- A02
040- A03
040- A04
10-A02 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=2
5. 10-A03
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0886 -UN-
052- A01
054- A01
054- A02
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-A03
PN=3
6. 10-A04
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0887 -UN-
056- A01
056- A02
058- A01
10-A04 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=4
7. 10-A05
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0888 -UN-
060- A01
070- A02
070- A03
070- A04
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-A05
PN=5
8. 10-A06
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0889 -UN-
080- A01
080- A02
10-A06 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=6
9. 10-A07
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0890 -UN-
092- A01
092- A02
092- A03
093- A01
093- A02
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-A07
PN=7
10. 10-A08
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRIMARY PICTORIAL INDEX
INDEX PRINCIPAL D’ILLUSTRATIONS
HAUPT-BILDINDEX
INDICE PRINCIPALE ILLUSTRATO
INDICE GERAL
INDICE PRINCIPAL DE ILUSTRACIONES
PUBM0891 -UN-
094- A01
10-A08 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=8
11. 10-1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
CODES USED IN "REMARKS" COLUMN
CODES UTILISES DANS LA COLONNE "REMARQUES"
KODE-ZEICHEN IN DER SPALTE "BEMERKUNGEN"
CODICI USATI NELLA COLONNA "NOTE"
CODIGOS USADOS NA COLUNA DE NOTAS
CODIFICACION EN LA COLUMNA "NOTAS"
KODATS SOM ANVANDS PA KOLUMN "ANMARKNINGAR"
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH
AMP AMPERE AMPERE AMPERE
AND AND ET UND
APPL THIS APPLICATION UNIQUEMENT POUR CETTE NUR FUER DIESE
ONLY UTILISATION ANWENDUNG
AR AS REQUIRED SUIVANT BESOIN NACH BEDARF
ASSY COMPLETE ASSEMBLY ENSEMBLE COMPLET KOMPLETE BAUQRUPPE
CF CUT FROM COUPER DE SCHNEIDEN VON
FOR USE WITH POUR FUR
FRONT FRONT AVANT VORN
ID INSIDE DIAMETER DIAMETRE INTERIEUR INNENDURCHMESSER
HP HORSE-POWER PUISSANCE EN HP PFERDESTARKE
INCL KEYS INCLUDING DIAMETER COMPREND LES REPERES EINSCHLIESSLICH TEILE
KIT KIT JEU DE REPARATION REPARATURSATZ
L NUMBER OF LINKS NOMBRE DE MAILLONS ZAHL DER GLIEDER
LGTH LENGTH LONGUEUR LAENGE
LH LEFT- HAND GAUCHE LINKS
LOW LOWER INFERIEUR UNTEN
MARKED MARKED MARQUE MARKIERT
MF MAKE FROM REALISER AVEC HERSTELLEN VON
MFWD MECHANICAL FRONT TRACTION AVANT MECHANISHER
WHEEL DRIVE MECANIQUE FRONTRADANTRIEB
NA NOT APPLICABLE NON UTILISE NICHT ZUTREFFEND
NSEP NOT SUPPLIED NON LIVRE SEPAREMENT EINZELN NICHT LIEFERBAR
SEPARATELY
OD OUTSIDE DIAMETER DIAMETRE EXTERIEUR AUSSENDURCHMESSER
OR OR OU ODER
ORD ORDER COMMANDER BESTELLE
ORD W/ ALSO ORDER COMMANDER AVEC BESTELLE MIT
OS OVERSIZE SURDIMENSION UEBERGROSSE
PACKG PACKAGE PAR PAQUET DE VERPACKT ZU
REAR REAR ARRIERE HINTEN
RH RIGHT- HAND DROIT RECHTS
STD STANDARD STANDARD STANDARD
SUB REPLACED BY REMPLACE PAR ERSETZT DURCH
SUB FOR SUBSTITUTES FOR REMPLACE ERSETZT FUER
TK THICKNESS EPAISSEUR STAERKE
UP UPPER SUPIRIEUR OBEN
US UNDERSIZE SOUS-DIMENSION UNTERGROSSE
USE WITH USE WITH A UTILISER AVEC BENUTZEN MIT
W/ WITH AVEC MIT
W/O WITHOUT SANS OHNE
Z GEAR AND SPROCKET NOMBRE DE DENTS DES ZAEHNEZAHL FUER KETTEN-
TEETH NUMBER PIGNONES UND ZAHNRAD
2WD 2-WHEEL DRIVE 2 ROUES MOTRICES 2 RADANTRIEB
4WD 4-WHEEL DRIVE 4 ROUES MOTRICES 4 RADANTRIEB
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-1
PN=9
12. 10-2
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
CODES USED IN "REMARKS" COLUMN
CODES UTILISES DANS LA COLONNE "REMARQUES"
KODE-ZEICHEN IN DER SPALTE "BEMERKUNGEN"
CODICI USATI NELLA COLONNA "NOTE"
CODIGOS USADOS NA COLUNA DE NOTAS
CODIFICACION EN LA COLUMNA "NOTAS"
KODATS SOM ANVANDS PA KOLUMN "ANMARKNINGAR"
ITALIANO ESPANOL SVENSKA
AMP AMPERE AMPERIO AMPERE
AND E Y OCH
APPL SOLO PER QUESTO SOLO PARA ESTE PROPOSITO ENDAST FOER DENNA
AR SECONDO NECESSITA SEGUN NECESIDAD I MA AV BEHOEV
ASSY GRUPPO COMPLETO CONJUNTO COMPLETO KOMPLETT ENHET
CF CORTARE DI CORTAR DE SKUREN FRAN
FOR PER PARA FOER
FRONT ANTERIORE FRENTE FRAM
HP POTENZA IN CAVALLI POTENCIA HASTKRAFT
ID DIAMETRO INTERNO DIAMETRO INTERIOR INRE DIAMETER
INCL KEYS CHIAVETTE INCLUSE INCLUYE KAS POSICIONES INKLUSIVE NYCKLAR
KIT CORREDO CONJUNTO DE REPARACION SATS
L NUMERO DI MAGLIE NUMERO DE ESLABONES ANTAL LANKAR ELIER LED
LGTH LUNGHEZZA LONGITUD LAENGD
LH SINISTRA IZQUIERDA VAENSTER SIDA
LOW INFERIORE INFERIOR NEDRE
MARKED MARCATO MARCADO MARKT
MF FABBRICARE DI HACER DE TILLVERKA AV
MFWD TRAZIONE ANTERIORE TRACCION DELANTERA MEKANISK FRAMHJULSDRIFT
MECCANICA MECANICA
NA NON SI USA NO UTILIZADO EJ LAMPLIG
NSEP NON FORNITO NO SE SUMINISTRA POR KAN EJ ERHALLAS SEPARAT
SEPARATAMENTE SEPARADO
OD DIAMETRO ESTERNO DIAMETRO EXTERIOR YTIRE DIAMETER
OR OPPURE O ELLER
ORD ORDINARE PIDASE BESTAELL
ORD W/ ORDINARE CON PIDASE CON BESTAELL MED
OS EXTRA GRANDE SOBRETAMANO OEVERDIMENSIONERAD
PACKG IN CONFEZIONE DA POR PAQUETE DE I SATS ELLER PAKET
REAR POSTERIORE TRASERO BAK BAKRE
RH DESTRA DERECHA HOEGER SIDA
STD STANDARD NORMAL STANDARD
SUB SOSTITUITO PER SUSTITUIDO POR ERSATTER MED
SUB FOR SOSTITUSCE SUSTITICIOC PARA ERSATTER
TK SPESSORE ESPESOR TJOCKLEK
UP SUPERIORE SUPERIOR OVRE
US EXTRA PICCOLO SUBTAMANO UNDERDIMENSIONERAD
USE WITH USARE CON USAR CON ANVAND MED
W/ CON CON MED, INKLUSIVE
W/O SENZA SIN UTAN EXKLUSIVE
Z NO: DENTI CORONA O NUMERO DE DIENTES DE LOS ANTAL TANDER PA DREV OCH
2WD TRAZIONE 2 RUOTE SIMPLE TRACCION 2-HJULSDRIFT
4WD TRAZIONE 4 RUOTE DOBLE TRACCION 4-HJULSDRIFT
10-2 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=10
13. 10-3
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
CODES USED IN "REMARKS" COLUMN
CODES UTILISES DANS LA COLONNE "REMARQUES"
KODE-ZEICHEN IN DER SPALTE "BEMERKUNGEN"
CODICI USATI NELLA COLONNA "NOTE"
CODIGOS USADOS NA COLUNA DE NOTAS
CODIFICACION EN LA COLUMNA "NOTAS"
KODATS SOM ANVANDS PA KOLUMN "ANMARKNINGAR"
PORTUGUES
AMP AMPERE
AND E
APPL SOMENTE PARA ESTA APLICACAO
AR CONFORME NECESSARIO
ASSY CONJUNTO COMPLETO
CF CORTAR DE
FOR PARA
FRONT FRENTE
HP POTENCIA
ID DIAMETRO INTERNO
INCL KEYS INCLUSIVE ITENS
KIT CONJUNTO DE PECAS
L NUMERO DE ELOS
LGTH COMPRIMENTO
LH ESQUERDA
LOW INFERIOR
MARKED MARCADO
MF FAZER DE
MFWD TRACAO DIANTEIRA MECANICA
NA NAO USADO NESTA APLICACAO
NSEP NAO SE FORNECE SEPARADAMENTE
OD DIAMETRO EXTERNO
OR OU
ORD PEDIR
ORD W/ PEDIR COM
OS SOBRETAMANHO
PACKG POR EMBALAGEM DE
REAR TRASEIRO
RH DIREITO
STD STANDARD
SUB SUBSTITUIDO POR
SUB FOR SUBSTITUICAO PARA
TK ESPESSURA
UP SUPERIOR
US SUBTAMANHO
USE WITH USAR COM
W/ COM
W/O SEM
Z NUMERO DE DENTES DAS ENGRENAGENS
2WD TRACAO SIMPLES
4WD TRACAO DUPLA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-3
PN=11
14. 10-4
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
BASIC TRACTOR SERIAL NUMBER
CQ153584 -UN-
1. DESIGNATES TRACTOR MANUFACTURER BM - JOHN DEERE BRAZIL
2. DESIGNATES TRACTOR MODEL 6125J
3. DESIGNATES TRACTOR SERIAL NUMBER
LVP202 -UN-
THE BASIC TRACTOR SERIAL NUMBER PLATE IS LOCATED ON THE RIGHT-HAND SIDE
OF THE FRONT SUPPORT.
10-4 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=12
15. 10-5
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DIDENTIFICATION DU TRACTEUR
CQ153584 -UN-
1. CONSTRUCTEUR DU TRACTEUR BM - JOHN DEERE BRAZIL
2. TYPE DE TRACTEUR 6125J
3. NUMERO DE SERIE DU TRACTEUR
LVP202 -UN-
LE NUMERO DIDENTIFICATION DE LA MACHINE SE TROUVE A
LAVANT, SUR LE COTE DROIT DU CHASSIS PRINCIPAL
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-5
PN=13
16. 10-6
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRODUKT-IDENTIFIKATIONSNUMMER
CQ153584 -UN-
1. TRAKTOR HERSTELLER BM - JOHN DEERE BRAZIL
2. TRAKTOR MODELLE 6125J
3. TRAKTOR SERIENNUMMER
LVP202 -UN-
DAS PRODUKTIDENTIFIKATIONS-SCHILD IST VORN AN DER RECHTEN SEITE DES
HAUPTRAHMENS ANGEBRACHT.
10-6 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=14
17. 10-7
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE PRODOTTO
CQ153584 -UN-
1. COSTRUTTORE DEL TRATTORE BM - JOHN DEERE BRAZIL
2. MODELLO TRATTORE 6125J
3. NUMERO DI SERIE DEL TRATTORE
LVP202 -UN-
LA TARGHETTA CON IL NUMERO DI SERIE E SITUATA SUL LATO DESTRO
DEL TELAIO PRINCIPALE.
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-7
PN=15
18. 10-8
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DO TRATOR
CQ153584 -UN-
1. DESIGNA O FABRICANTE DO TRATOR BM - JOHN DEERE BRASIL
2. DESIGNA O MODELO DO TRATOR 6125J
3. DESIGNA O NUMERO DE SERIE DO TRATOR
LVP202 -UN-
A PLACA DE NUMERO DE SERIE DO TRATOR ESTA LOCALIZADA AO LADO
DIREITO NO SUPORTE FRONTAL.
10-8 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=16
19. 10-9
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DEL TRACTOR
CQ153584 -UN-
1. DETERMINA EL FABRICANTE DEL TRACTOR BM - JOHN DEERE BRASIL
2. DETERMINA EL MODELO DEL TRACTOR 6125J
3. DETERMINA EL NUMERO DE SERIE DEL TRACTOR
LVP202 -UN-
LA CHAPA DE IDENTIFICACION DEL TRACTOR ESTA LOCALIZADA AL LADO DERECHO EN EL SOPORTE FRONTAL.
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-9
PN=17
20. 10-10
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PRODUKTSERIENNUMMER
CQ153584 -UN-
1. TILLVERKARE BM - JOHN DEERE BRAZIL
2. TRAKTORMODELL 6125J
3. TRAKTORSERIENUMMER
LVP202 -UN-
SERIENUMMERSKYLTEN FINNS PA RAMENS HOEGRA SIDA
10-10 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=18
21. 10-11
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
ENGINE SERIAL NUMBER PLATE
CDP47519 -UN-
ENGINE SERIAL NUMBER IS DEFINED BY 13 CHARACTERS
1- TWO LETTERS FOR ENGINE FACTORY DESIGNATION (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- ONE DIGIT FOR NUMBER OF CYLINDERS(4 CYLINDER,6 CYLINDER)
3- THREE DIGITS FOR DISPLACEMENT IN LITERS ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- ONE LETTER FOR:
- DESIGNATED ASPIRATION TYPE (UNTIL 01 APRIL 2005)
H: TURBOCHARGED WITH AIR-TO-AIR AFTERCOOLER
- DESIGNATED EMISSION LEVEL (SINCE 02 APRIL 2005)
G: TIER2/STAGE II EMISSION LEVEL
L: TIER3/STAGE III EMISSION LEVEL
! FOR THE SIX DIGITS OF THE ACTUAL ENGINE NUMBER (5) COUNTING STARTS WITH 000001
5- SIX DIGITS
! IN THE PARTS CATALOG PAGES, ONLY THESE SIX DIGITS ARE SHOWN
ENGINE TYPE IS DEFINED BY 9 ALPHA-NUMERICAL CHARACTERS
6- FOUR DIGITS WITH SAME DEFINITION AS SERIAL NUMBER
7- ONE LETTER FOR ASPIRATION TYPE ( H )
8- TWO LETTERS FOR USER (BM= BRAZIL)
9- TWO DIGITS FOR VERSION (EG: 60 OR 81)
10- TWO LETTERS AND FIVE DIGITS FOR ENGINE NUMBER
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-11
PN=19
22. 10-12
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PLAQUETTE SIGNALETIQUE DU MOTEUR
CDP47519 -UN-
LE NUMERO DE SERIE DU MOTEUR EST DEFINI PAR 13 CARACTERES
1- DEUX LETTRES DESIGNENT L’USINE DE MOTEURS (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- UN CHIFFRE INDIQUE LE NOMBRE DE CYLINDRES (4 CYLINDRE,6 CYLINDRE)
3- TROIS CHIFFRES INDIQUENT LA CYLINDREE EN LITRES ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- UN CHIFFRE INDIQUE:
- LE TYPE D’ASPIRATION (JUSQU’AU 1ER AVRIL 2005)
H: AVEC TURBOCOMPRESSEUR ET REFROIDISSEUR AIR-AIR
- LE NIVEAU D’EMISSIONS (A PARTIR DU 2 AVRIL 2005)
G: TIER2/NIVEAU II D’EMISSIONS
L: TIER3/NIVEAU III D’EMISSIONS
! LES SIX CHIFFRES INDIQUANT LE NUMERO DU MOTEUR PROPREMENT DIT (5) SONT
COMPTES A PARTIR DE 000001
5- SIX CHIFFRES
! SEULS CES SIX CHIFFRES APPARAISSENT SUR LES PAGES DU CATALOGUE PIECES
LE TYPE DE MOTEUR EST DEFINI PAR 9 CARACTERES ALPHANUMERIQUES
6- QUATRE CHIFFRES, MEME DEFINITION QUE POUR LE NUMERO DE SERIE
7- UNE LETTRE POUR LE TYPE D’ASPIRATION (H)
8- DEUX LETTRES POUR L’UTILISATEUR (BM = BRESIL)
9- DEUX CHIFFRES POUR LA VERSION (EX.: 60 OU 81)
10- DEUX LETTRES ET CINQ CHIFFRES POUR LE NUMERO DU MOTEUR
10-12 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=20
23. 10-13
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
MOTOR-SERIENNUMMERNSCHILD
CDP47519 -UN-
DIE MOTORSERIENNUMMER HAT 13 STELLEN
1- ZWEI BUCHSTABEN FUER DAS HERSTELLERWERK DES MOTORS (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- EINE ZAHL FUER DIE ANZAHL DER ZYLINDER (4 ZYLINDER,6 ZYLINDER)
3- DREI ZAHLEN FUER DEN HUBRAUM IN LITERN ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- EIN BUCHSTABE FUER:
- TYP DES LUFTANSAUGSYSTEMS (BIS 01. APRIL 2005)
H: TURBOLADER MIT LUFT-ZU-LUFT LADELUFTKUEHLER
- EMISSIONSWERTE (AB 02. APRIL 2005)
G: EMISSIONSWERTE GEMAESS TIER2/STUFE II
L: EMISSIONSWERTE GEMAESS TIER3/STUFE III
! BEI DEN SECHS STELLEN DER EIGENTLICHEN MOTORNUMMER (5) BEGINNT DIE ZAEHLUNG MIT 000001
5- SECHS STELLEN
! AUF DEN SEITEN DES ERSATZTEILKATALOGS ERSCHEINEN NUR DIESE SECHS STELLEN
DER MOTORTYP WIRD DURCH 9 ALPHANUMERISCHE ZEICHEN DEFINIERT
6- VIER STELLEN; GLEICHE DEFINITION WIE SERIENNUMMER
7- EIN BUCHSTABE FUER TYP DES LUFTANSAUGSYSTEMS (H)
8- ZWEI BUCHSTABEN FUER ANWENDER (BM= BRASILIEN)
9- ZWEI ZAHLEN FUER VERSION (Z.B.: 60 ODER 81)
10-ZWEI BUCHSTABEN UND FUENF WEITERE STELLEN FUER MOTORNUMMER
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-13
PN=21
24. 10-14
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
TARGHETTA DEL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE
CDP47519 -UN-
IL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE E COMPOSTO DA 13 CIFRE
1-DUE LETTERE PER LA DESIGNAZIONE DELLA FABBRICA DEL MOTORE(JX:ROSARIO,ARGENTINA)
2- UNA CIFRA PER IL NUMERO DI CILINDRI (4 CILINDRI,6 CILINDRI)
3- TRE CIFRE PER LA CILINDRATA, IN LITRI ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- UNA LETTERA PER:
- DESIGNAZIONE TIPO DI ASPIRAZIONE (FINO A 10 APRILE 2005)
H: TURBOCOMPRESSO CON AFTERCOOLER ARIA-ARIA
- DESIGNAZIONE LIVELLO DI EMISSIONI (DAL 2 APRILE 2005)
G: LIVELLO DI EMISSIONI TIER2/STADIO II
L: LIVELLO DI EMISSIONI TIER3/STADIO III
! LE SEI CIFRE DEL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE IN USO (5) INIZIANO DA 000001
5- SEI CIFRE
! NELLA PAGINE DEL CATALOGO RICAMBI, VENGONO MOSTRATI SOLO QUESTE SEI CIFR
IL TIPO DI MOTORE E IDENTIFICATO DA 9 CARATTERI ALFANUMERICI
6- QUATTRO CIFRE CON LA STESSA DEFINIZIONE DI QUELLA DEL NUMERO DI SERIE
7- UNA LETTERA PER IL TIPO DI ASPIRAZIONE ( H )
8- DUE LETTERE PER L’UTILIZZATORE (BM = BRASILE)
9- DUE CIFRE PER LA VERSIONE (ES.: 60 O 81)
10- DUE LETTERE E CINQUE CIFRE PER IL NUMERO DI SERIE DEL MOTORE
10-14 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=22
25. 10-15
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PLACA DE IDENTIFICACAO DO NUMERO DE SERIE DO MOTOR
CDP47519 -UN-
O NUMERO DE SERIE DOS MOTORES E DEFINIDO POR 13 DIGITOS
1- DUAS LETRAS PARA INDICAR O FABRICANTE DO MOTOR (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- UM NUMERO PARA INDICAR O NUMERO DE CILINDROS (4 CILINDRO,6 CILINDRO)
3- TRES NUMEROS PARA INDICAR A CILINDRADA EM LITROS ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- UMA LETRA PARA :
-DESIGNAR O TIPO DE ASPIRACAO ( ATE 1 DE ABRIL DE 2005 )
H: TURBOALIMENTADO COM REFRIGERADOR INTERMEDIARIO AR- AR
-NIVEL DAS EMISSOES (DESDE 2 DE ABRIL DE 2005)
G: NIVEL DE EMISSAO TIER2/NIVEL II
L: NIVEL DE EMISSAO TIER3/NIVEL III
! PARA OS SEIS DIGITOS DO NUMERO DO MOTOR (5) A NUMERACAO COMECA COM 000001
5- SEIS DIGITOS
! NAS PAGINAS DE CATALOGO DE PECAS, SOMENTE ESSES SEIS DIGITOS SAO MOSTRADOS
O TIPO DO MOTOR E DEFINIDO MEDIANTE 9 CARACTERES ALFANUMERICOS
6- QUATRO NUMEROS QUE CORRESPONDEM AOS QUATRO PRIMEIROS NUMERO DE SERIE
7- UMA LETRA PARA DESIGNAR O TIPO DE ASPIRACAO (H)
8- DUAS LETRAS PARA DESIGNAR ONDE E USADO (BM = BRASIL)
9- DOIS NUMEROS PARA DESIGNAR A VERSAO (P.E.: 60 O 81)
10- DUAS LETRAS E CINCO NUMEROS PARA O NUMERO DO MOTOR
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-15
PN=23
26. 10-16
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
PLACA DE NUMERO DE SERIE DEL MOTOR
CDP47519 -UN-
EL NUMERO DE SERIE DEL MOTOR SE DEFINE MEDIANTE 13 DIGITOS
1- DOS LETRAS PARA DESIGNAR EL FABRICANTE DEL MOTOR (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- UNA CIFRA PARA INDICAR EL NUMERO DE CILINDROS (4 CILINDRO,6 CILINDRO)
3- TRES CIFRAS PARA INDICAR LA CILINDRADA EN LITROS ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- UNA LETRA PARA:
- DESIGNAR EL TIPO DE ASPIRACION (HASTA EL 1 DE ABRIL DE 2005)
H: TURBOALIMENTADO CON ENFRIADOR INTERMEDIO AIRE-AIRE
- NIVEL DE EMISIONES (DESDE EL 2 DE ABRIL DE 2005)
G: NIVEL DE EMISIONES TIER2/FASE II
L: NIVEL DE EMISIONES TIER3/FASE III
! EN LO QUE SE REFIERE A LAS SEIS CIFRAS DEL NUMERO DEL MOTOR (5),
NUMERACION COMIENZA CON 000001
5- SEIS CIFRAS
! EN LAS PAGINAS DEL CATALOGO DE PIEZAS, SOLO APARECEN ESTAS SEIS CIFRAS
EL TIPO DEL MOTOR SE DEFINE MEDIANTE 9 CARACTERES ALFANUMERICOS
6- QUATRO CIFRAS QUE CORRESPONDEN A LAS CUATRO PRIMERAS CIFRAS DEL NUMERO DE SERIE
7- UNA LETRA PARA DESIGNAR EL TIPO DE ASPIRACION ( H )
8- DOS LETRAS PARA DESIGNAR EL USUARIO (BM= BRASIL)
9- DOS CIFRAS PARA DESIGNAR LA VERSION (P.E.: 60 O 81)
10- DOS LETRAS Y CINCO CIFRAS PARA NUMERO MOTOR
10-16 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=24
27. 10-17
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
MOTORSERIENUMMERSKYLT
CDP47519 -UN-
MOTORSERIENUMRET BESTAAR AV 13 TECKEN
1- TVAA BOKSTAEVER ANGER TILLVERKANDE MOTORFABRIK (JX: ROSARIO,ARGENTINA)
2- EN SIFFRA ANGER CYLINDERANTAL (4 CYLINDERANTAL,6 CYLINDERANTAL)
3- TRE SIFFROR ANDER SLAGVOLYM I LITER ( 045:4.5L,068:6.8L )
4- EN BOKSTAV ANGER:
- INSUGNING (T.O.M. APRIL 2005)
H: TURBOLADDAD MED LUFT-TILL-LUFT LADDLUFTKYLARE
- EMISSIONSNIVAA (FR.O.M. 02 APRIL 2005)
G: MILJOESTEG II EMISSIONSNIVAA
L: MILJOESTEG III EMISSIONSNIVAA
OBS! FOER MOTORNUMRETS SEX SIFFROR (5) STARTAR RAEKNEVERKET MED 000001
5- SEX SIFFROR
OBS! I RESERVDELSKATALOGEN ANGES ENDAST DESSA SEX SIFFROR
MOTORBETECKNINGEN DEFINIERAS AV 9 TECKEN
6- FYRA SIFFROR MED SAMMA DEFINITION SOM I SERIENUMRET
7- EN BOKSTAV ANGER INSUGNING (H)
8- TVAA SIFFROR ANGER ANVAENDAREN (BM = BRASILIEN)
9- TVAA SIFFROR ANGER VERSION (EX: 60 ELLER 81)
10- TVAA BOKSTAEVER OCH FEM SIFFROR ANGER MOTORNUMRET
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-17
PN=25
28. 10-18
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
COMPONENT SERIAL NUMBER - POWRQUAD TRANSMISSION
NUMERO DE SERIE DES COMPOSANTS - BOITE POWRQUAD
PUBM0993 -UN-
1. COMPONENT MANUFACTURER RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TYPE OF TRANSMISSION T6 - POWRQUAD
3. MODEL CLUTCH WITH 3 SPEED-SYNCHRONIZED TRANSMISSION
4. MAX INPUT TORQUE 29-290 NM 39-390NM
5. SERIAL NUMBER SIX DIGITS
1. CONSTRUCTEUR DES COMPOSANTS RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TRANSMISSION T6 - POWRQUAD
3. MODELE EMBRAYAGE, BOITE SYNCHRONISEE 3 VITESSES
4. COUPLE D’ENTREE MAX. 29 - 290 NM / 39 - 390 NM
5. NUMERO DE SERIE SIX CHIFFRES
10-18 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=26
29. 10-19
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
KOMPONENTEN-SERIENNUMMER - POWRQUAD-GETRIEBE
NUMERO DI SERIE DEL COMPONENTE - TRANSMISIONE POWRQUAD
PUBM0993 -UN-
1. KOMPONENTEN-HERSTELLER RO- JOHN DEERE WATERLOO
2. GETRIEBETYP T6 POWRQUAD
3. MODELL KUPPLUNG MIT 3-GANG SYNCHRONGETRIEBE
4. MAXIMALES EINGANGSDREHMOMENT 29-290NM / 39-390NM
5. SERIENNUMMER SECHS STELLEN
1. COSTRUTTORE COMPONENTE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TIPO DI TRASMISSIONE T6 POWRQUAD
3. MODELLO FRIZIONE, CON TRASMISSIONE A 3 RAPPORTI
SINCRONIZZATI
4. COPPIA MASSIMA IN INGRESSO 29-290NM / 39-390NM
5. NUMERO DI SERIE SEI CARATTERI
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-19
PN=27
30. 10-20
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DE COMPONENTE - TRANSMISSAO POWRQUAD
PUBM0993 -UN-
1. FABRICANTE DO COMPONENTE RO- JOHN DEERE WATERLOO
2. TIPO DE TRANSMISSAO T6 POWRQUAD
3. MODELO EMBREAGEM COM TRANSMISSAO SINCRONIZADA
DE 3 VELOCIDADES
4. TORQUE MAXIMO DE ENTRADA 29-290NM / 39-390NM
5. NUMERO DE SERIE SEIS DIGITOS
10-20 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=28
31. 10-21
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DEL COMPONENTE - TRANSMISION POWRQUAD
COMPONENT SERIENUMMER - POWRQUAD OVERFOERING
PUBM0993 -UN-
1. FABRICANTE DEL COMPONENTE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TIPO DE TRANSMISION T6 - POWRQUAD
3. MODELO EMBRAGE CON TRANSMISION SINCRONIZADA
3 VELOCIDADES
4. PAR MOTOR DE ENTRADA MAXIMO 29 - 290NM/39 - 390NM
5. NUMERO DE SERIE SEIS DIGITOS
1. KOMPONENTILLVERKARE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TYP AV OVERFOERING T6 POWRQUAD
3. MODELL KOPPLING MED 3 SPEED - SYNKRONISERAS
4. MAXIMAL TILLFORD VRIDMOMENT 29-290 NM / 39-390 NM
5. SERIENUMMER SEX SIFFROR
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-21
PN=29
32. 10-22
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
TRANSMISSION SERIAL NUMBER
NUMERO DE SERIE DE LA BOITE
PUBM0994 -UN-
1. COMPONENT MANUFACTURER RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. FOR TRANSMISSION MODULE TF - SYNCROPLUS / POWER REVERSER
3. NUMBER OF FORWARD GEARS C - 12 / G - 16
4. SERIAL NUMBER SIX DIGITS
1. CONSTRUCTEUR DES COMPOSANTS RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. TRANSMISSION TF - SYNCROPLUS / POWER REVERSER
3. NOMBRE DE VITESSES EN MARCHE AVANT C - 12 / G - 16
4. NUMERO DE SERIE SIX CHIFFRES
10-22 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=30
33. 10-23
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
GETRIEBE-SERIENNUMMER
NUMERO DI SERIE TRASMISSIONE
PUBM0994 -UN-
1. KOMPONENTEN-HERSTELLER RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. FUER GETRIEBE MODUL TF - SYNCROPLUS/POWER REVERSER
3. ANZAHL DER VORWAERTSGAENGE C - 12 / G - 16
4. SERIENNUMMER SECHS STELLEN
1. COSTRUTTORE COMPONENTE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. PER MODULO TRASMISSIONE TF - SYNCROPLUS / POWER REVERSER
3. NUMERO DI MARCE AVANTI C - 12 / G - 16
4. NUMERO DI SERIE SEI CARATTERI
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-23
PN=31
34. 10-24
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DA TRANSMISSAO
PUBM0994 -UN-
1. FABRICANTE DO COMPONENTE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. PARA MODULO DA TRANSMISSAO TF - SYNCROPLUS/POWER REVERSER
3. NUMERO DE MARCHAS PARA A FRENTE C - 12 / G - 16
4. NUMERO DE SERIE SEIS DIGITOS
10-24 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=32
35. 10-25
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
NUMERO DE SERIE DE TRANSMISION
TRANSMISSIONSERIENUMMER
PUBM0994 -UN-
1. FABRICANTE DEL COMPONENTE RO- JOHN DEERE WATERLOO
2. PARA MODULO DE TRANSMISION TF - SYNCROPLUS/POWER REVERSER
3. NUMERO DE MARCHAS DE AVANCE C - 12 / G - 16
4. NUMERO DE SERIE SEIS DIGITOS
1. KOMPONENTILLVERKARE RO - JOHN DEERE WATERLOO
2. FOER TRANSMISSIONSMODUL TF - SYNCROPLUS / POWER REVERSER
3. ANTAL FRAMAATVAEXLAR C - 12 / G - 16
4. SERIENUMMER SEX SIFFROR
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-25
PN=33
36. 10-26
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
SERIAL NUMBER LISTING INFORMATION
SERIAL NUMBER INFORMATION IS LISTED TO SHOW ON WHICH MACHINES EACH PART CAN BE USED.
FOR EXAMPLE:
- THE PART CAN BE USED ON ALL MACHINES.
-000000 THE PART CAN BE USED ON ALL MACHINES UP TO AND INCLUDING THE SERIAL NUMBER LISTED.
000000- THE PART CAN BE USED ON ALL MACHINES BEGINNING WITH THE SERIAL NUMBER LISTED.
000000-000000 THE PART CAN BE USED ON ALL MACHINES BETWEEN AND INCLUDING THE SERIAL NUMBERS
LISTED.
WHEN XXXXXX’S ARE LISTED IN PLACE OF SERIAL NUMBERS, A SERIAL NUMBER CHANGE WAS MADE
BUT THE EXACT SERIAL NUMBER WAS NOT AVAILABLE WHEN THE CATALOG WAS PRODUCED.
DIRECTION ARROW
ARROWS ARE USED WITH ILLUSTRATIONS TO INDICATE THE FRONT OF THE UNIT. "RIGHT-HAND" AND
"LEFT-HAND" SIDES ARE DETERMINED BY FACING IN THE DIRECTION OF MACHINE FORWARD TRAVEL.
BOX-ENCLOSED ILLUSTRATIONS
A KEY NUMBER, SHOWN IN THE PARTS LIST, IS ASSIGNED TO A BOX ENCLOSING ALL PARTS SOLD AS A
SERVICE ASSEMBLY. A BOX NOT KEYED INCLUDES NON-CURRENT PARTS.
10-26 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=34
37. 10-27
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
GENERALITES CONCERNANT LES NUMEROS DE SERIE
CES INFORMATIONS PERMETTENT DE DETERMINER LES PIECES A MONTER SELON LE NUMERO DE SERIE
DE LA MACHINE:
- LA PIECE PEUT ETRE MONTEE SUR TOUTES LES MACHINES
-000000 LA PIECE PEUT ETRE MONTEE SUR LES MACHINES JUSQU’AU NUMERO DE SERIE INDIQUE INCLUS
000000- LA PIECE PEUT ETRE MONTEE SUR LES MACHINES A PARTIR DU NUMERO DE SERIE INDIQUE
000000-000000 LA PIECE PEUT ETRE MONTEE SUR LES MACHINES DONT LE NUMERO DE SERIE EST COMPRIS
ENTRE LES NUMEROS INDIQUES INCLUS
LORSQU’ UN NUMERO DE SERIE EST REMPLACE PAR XXXXXX, UN CHANGEMENT A ETE APPORTE DANS
LES NUMEROS DE SERIE, MAIS LE NUMERO DE SERIE EXACT N’ETAIT PAS CONNU AU MOMENT
DE LA PUBLICATION DU CATALOGUE.
FLECHES DIRECTIONNELLES
LES FLECHES FIGURANT SUR LES ILLUSTRATIONS INDIQUENT L’AVANT DE LA MACHINE. LES INDICATIONS
DE COTE, TELLES QUE DROITE ET GAUCHE, S’ENTENDENT PAR RAPPORT AU SENS NORMAL DE
MARCHE AVANT DE LA MACHINE.
ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS DES ENCADRES
LES PIECES FIGURANT DANS UN ENCADRE SONT DISPONIBLE EN TANT QUE JEU {COMPLET;} UNE REFERENCE
FIGURANT DANS LA LISTE DES PIECES EST AFFECTEE A CE JEU. UN ENCADRE SANS REFERENCE
COMPREND DES PIECES D’UN ANCIEN ASSEMBLAGE.
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-27
PN=35
38. 10-28
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
INFORMATIONEN ZUR SERIENNUMMER
SERIENNUMMERN SIND ANGEGEBEN, UM GENAU FESTSTELLEN ZU KOENNEN, WELCHE TEILE FUER
EINE BESTIMMTE MASCHINE VERWENDET WERDEN.
BEISPIEL:
- DIESES TEIL KANN FUER ALLE MASCHINEN VERWENDET WERDEN.
-000000 DIESES TEIL KANN FUER ALLE MASCHINEN BIS ZU DER GENANNTEN SERIENNUMMER VERWENDET
WERDEN.
000000- DIESES TEIL KANN FUER ALLE MASCHINEN AB DER GENANNTEN SERIENNUMMER VERWENDET
WERDEN.
000000-000000 DIESES TEIL KANN FUER ALLE MASCHINEN VERWENDET WERDEN, DEREN SERIENNUMMER
ZWISCHEN DEN GENANNTEN ZAHLEN LIEGT.
WO ANSTELLE EINER SERIENNUMMER DIE ANGABE XXXXXX STEHT, ERFOLGTE EINE AENDERUNG DER
BETREFFENDEN SERIENNUMMER. BEI ZUSAMMENSTELLUNG DES ERSATZTEILKATALOGES WAR DIE
GENAUE SERIENNUMMER JEDOCH NOCH NICHT BEKANNT.
PFEILE ZUR RICHTUNGSANGABE
DIE IN DEN ABBILDUNGEN VERWENDETEN PFEILE KENNZEICHNEN DIE VORDERSEITE DER
BETREFFENDEN EINHEIT. DIE BEZEICHNUNGEN "RECHTS" UND "LINKS" BEZIEHEN SICH AUF DIE
VORWAERTSFAHRTRICHTUNG DER MASCHINE.
UMRANDETE TEILE
MIT EINER UMRANDUNG VERSEHENE TEILE SIND ALS REPARATURSATZ ERHAELTLICH UND IN DER
ERSATZTEILLISTE MIT EINER ENTSPRECHENDEN NUMMER GEKENNZEICHNET.
UMRANDETE TEILE OHNE TEILENUMMERN SIND ALTE TEILE.
10-28 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=36
39. 10-29
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
INFORMAZIONI SUGLI ELENCHI DEI NUMERI DI MATRICOLA
SONO INDICATE QUI DI SEGUITO LE INFORMAZIONI RELATIVE AI NUMERI DI MATRICOLA PER SPIEGARE
SU QUALE MACCHINA POSSONO ESSERE USATE LE VARIE PARTI. AD ESEMPIO:
- LA PARTE PUO’ESSERE USATA SU TUTTE LE MACCHINE.
-000000 LA PARTE PUO’ESSERE USATA SU TUTTE LE MACCHINE FINO AL NUMERO DI MATRICOLA
INDICATO COMPRESO.
000000- LA PARTE PUO’ESSERE USATA SU TUTTE LE MACCHINE A PARTIRE DAL NUMERO DI MATRICOLA
INDICATO.
000000-000000 LA PARTE PUO’ESSERE USATA CON NUMERI DI MATRICOLA COMPRESI TRA QUELLI INDICATI.
QUANDO IN LUOGO DEL NUMERO DI MATRICOLA FIGURANO LE XXXXXX, SIGNIFICA CHE E’STATA
APPORTATA UNA VARIAZIONE AL NUMERO DI MATRICOLA MA IL NUMERO DI MATRICOLA ESATTO
NON ERA DISPONIBILE AL MOMENTO DELLA PRODUZIONE DEL CATALOGO.
FRECCIA DI DIREZIONE
LA FRECCIA VIENE USATA CON LE ILLUSTRAZIONI PER INDICARE LA PARTE ANTERIORE DELL’UNITA’
"LATO DESTRO" E "LATO SINISTRO" S’INTENDONO GUARDANDO LA MACCHINA CHE SI SPOSTA IN
MARCIA AVANTI.
ILLUSTRAZIONE RIQUADRATA
UN NUMERO DI RIFERIMENTO, INDICATO NELL’ELENCO PARTI, E’ASSEGNATO AD RIQUADRO CHE
COMPRENDE TUTTE LE PARTI VENDUTE COME GRUPPO DI SERVIZIO. I PEZZI ACCERCHIATI SENZA
NUMERO D’IDENTIFICAZIONE SONO PEZZI VECCHI.
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-29
PN=37
40. 10-30
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
INFORMACAO DE LISTAGEM DE NUMERO DE SERIE
A INFORMACAO DO NUMERO DE SERIE E LISTADO PARA MOSTRAR EM QUAIS MAQUINAS CADA PECA PODE SER USADA.
POR EXEMPLO:
- A PECA PODE SER USADA EM TODAS AS MAQUINAS.
-000000 A PECA PODE SER USADA EM TODAS AS MAQUINAS, ATE E INCLUSIVE O NUMERO DE SERIE
LISTADO
000000- A PECA PODE SER USADA EM TODAS AS MAQUINAS COMECANDO COM O NUMERO DE SERIE
LISTADO
000000-000000 A PECA PODE SER USADA EM TODAS AS MAQUINAS, ENTRE E INCLUSIVE OS NUMEROS DE SERIE
LISTADOS.
QUANDO XXXXXX’S SAO LISTADOS NO LUGAR DE UM NUMERO DE SERIE, UMA MUDANCA NO NUMERO DE
SERIE FOI FEITA, MAS ESTE NAO ESTAVA DISPONIVEL QUANDO O CATALOGO FOI PRODUZIDO.
DIRECAO DA SETA
SETAS SAO USADAS NAS ILUSTRACOES PARA INDICAR A FRENTE DA MAQUINA. LADO DIREITO E LADO ESQUERDO
SAO DETERMINADOS PELA FRENTE NO SENTIDO DE DESLOCAMENTO DA MAQUINA.
CAIXA NAS ILUSTRACOES
O CODIGO CORRESPONDENTE AO NUMERO INDICADO PARA A CAIXA INCLUI TODOS OS ITENS QUE ESTAO
REPRESENTADOS DENTRO DA MESMA, INDICANDO O CONJUNTO COMPLETO. NAO INCLUI AS PECAS
QUE ESTAO FORA DA CAIXA.
10-30 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=38
41. 10-31
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
INFORMACION SOBRE NUMEROS DE SERIE
LA INFORMACION SOBRE NUMEROS DE SERIE INDICA LAS PIEZAS QUE SE UTILIZAN EN CADA MAQUINA.
POR EJEMPLO:
- LA REFERENCIA PUEDE SER UTILIZADA EN TODAS LAS MAQUINAS
-000000 LA REFERENCIA PUEDE SER UTILIZADA EN TODAS LAS MAQUINAS HASTA E INCLUYENDO EL
NUMERO DE SERIE INDICADO.
000000- LA REFERENCIA PUEDE SER UTILIZADA EN TODAS LAS MAQINAS A PARTIR DEL NUMERO DE
SERIE INDICADO
000000-000000 LA REFERENCIA PUEDE SER UTILIZADA EN TODAS LAS MAQUINAS CON NUMEROS DE SERIE
COMPRENDIDOS ENTRE LOS DOS NUMEROS.AMBOS INCLUSIVE.
CUANDO SE INDICA XXXXXX EN VEZ DE LOS NUMEROS DE SERIE, SE HA PRODUCIDO UN CAMBIO EN EL
NUMERO DE SERIE PERO NO ESTA DISPONIBLE EN LA FECHA DE LA PUBLICACION.
DIRECCION DE LA SAETA
SAETAS SON USADAS EN LAS ILUSTRACIONES PARA INDICAR LA FRENTE DE LA MAQUINA.
LADO DERECHO Y LADO IZQUIERDO SON DETERMINADOS POR LA FRENTE, EN EL SENTIDO DE
DESPLAZAMIENTO DE LA MAQUINA.
ILUSTRACIONES CON RECUADROS
LA LISTA DE REFERENCIAS ASIGNA UN NUMERO CLAVE PARA LOS RECUADROS QUE INCLUYEN TODAS
LAS PIEZAS QUE FORMAN UN CONJUNTO DE REPARACION. NO ESTAN INCLUSAS LAS PIEZAS DE
FUERA DE LA CAJA.
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-31
PN=39
42. 10-32
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
SERIENNUMMERINFORMATION
SERIENUMMER ANGES FOR ATT VISA PA VILKA MASKINER EN VISS DEL KAN ANVANDAS, TEX:
- DELEN KAN ANVANDAS PA SAMTLIGA MASKINER
-000000 DELEN KAN ANVANDAS PA SAMTLIGA MASKINER TOM ANGIVET SERIENUMMER
000000- DELEN KAN ANVANDAS PA SAMTLIGA MASKINER FROM ANGIVET SERIENUMMER
000000-000000 DELEN KAN ANVANDAS PA SAMTLIGA MASKINER MELLAN ANGIVNA SERIENUMMER
NAR XXXXXX ANGES I STALLET FOR ETT SERIENUMMER HAR EN SERIENUMMER ANDRING SKETT,
MEN EXACT SERIENUMMER FANNS INTE TILLGANGLIGT INNAN RESERVDELSKATALOGEN GICK I TRYCK
RIKTNINGSPIL
PILAR ANVANDS FOR ATT MARKERA MOTORNS FRONT. BETECKNINGARNA "HOGER" OCH "VANSTER"
GALLER I MASKINENS KORRIKTNING.
INRUTAD ILLUSTRATION
ETT NYCKELNUMMER, SOM VISAS I RESERVDELSLISTAN, MARKERAR ATT SAMLIGA DELAR
INKLUDERADE I RUTAN ERHALLS SOM EN ENHET.
DELAR INKLUDERADE I RUTAN UTAN NYCKELNUMMER AR GAMLA DELAR.
ILLUSTRATIONER
ILLUSTRATIONERNA I KATALOGEN MOTSVARAR INTE NOEDVAENDIGTVIS SENAST TILLGAENGLIGA
UTFOERANDE, UTAN UTGOER ENDAST RIKTLINJER FOER ATERFOERSAELJARE OCH KUNDER.
BILDMATERIALET UPPDATERAS FOERST VID KONSTRUKTIONS- OCH/ELLER FUNKTIONSAENDRINGAR.
CKSO-SERVICEDELAR
I VISSA DELAR AV VAERLDEN ANVAENDS SERVICEDELAR SOM BETECKNAS CKSO. OM DIN
RESERVDELSDEPOT FINNS I EUROPA SKALL CKSO-DELAR BESTAELLAS.
10-32 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=40
43. 10-33
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
SECTION INDEX
10 - GENERAL INFORMATION
20 - ENGINE (6068TBM01)
30 - ENGINE AUXILIARIES, TANK, AIR SYSTEM
40 - ELECTRICAL COMPONENTS
52 - SYNCROPLUS TRANSMISSION
54 - POWRQUAD TRANSMISSION
56 - DRIVE SYSTEMS
58 - POWER TAKE-OFF
60 - STEERING AND BRAKES
70 - HYDRAULIC COMPONENTS
80 - FRAME, FRONT AXLES, SHEETS, MISCELLANEOUS
92 - OPERATOR’S STATION
93 - CONTROLS, ACCESSORIES AND AIR CONDITIONING
94 - CABLES AND SEAT
180 - NUMERICAL INDEX
INDEX DE SECTION
10 - GENERALITES
20 - MOTEUR (6068TBM01)
30 - MOTEUR, SYSTEMES ANNEXES, RESERVOIR, ADMISSION
40 - COMPOSANTS ELECTRIQUES
52 - BOITE SYNCROPLUS
54 - BOITE POWRQUAD
56 - TRANSMISSION
58 - PRISE DE FORCE
60 - DIRECTION ET FREINS
70 - COMPOSANTS HYDRAULIQUES
80 - CHASSIS, ESSIEUX AVANT, ELEMENTS D’HABILLAGE, DIVERS
92 - PLATE-FORME DE CONDUITE
93 - ELEMENTS DE COMMANDE, ACCESSOIRES ET CLIMATISATION
94 - CABLES ET FAUTEUIL
180 - INDEX DES REFERENCES DE PIECES
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-33
PN=41
44. 10-34
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
GRUPPENINDEX
10 - ALLGEMEINE INFORMATION
20 - MOTOR (6068TBM01)
30 - MOTORANBAUTEILE, TANK, LUFTANSAUGSYSTEM
40 - ELEKTRISCHE KOMPONENTEN
52 - SYNCROPLUS GETRIEBE
54 - POWRQUAD GETRIEBE
56 - GETRIEBE
58 - ZAPFWELLE
60 - LENKUNG UND BREMSEN
70 - HYDRAULISCHE KOMPONENTEN
80 - RAHMEN, VORDERACHSEN, VERKLEIDUNGSTEILE, VERSCHIEDENES
92 - FAHRERPLATTFORM
93 - BEDIENUNGSELEMENTE, ZUBEHOER UND KLIMAANLAGE
94 - KABEL UND SITZ
180 - TEILENUMMERN-VERZEICHNIS
INDICE DELLA SEZIONE
10 - INFORMAZIONI GENERALI
20 - MOTORE (6068TBM01)
30 - PARTI AUSILIARIE MOTORE, SERBATOIO, SISTEMA ASPIRAZIONE ARIA
40 - COMPONENTI ELETTRICI
52 - TRASMISSIONE SYNCROPLUS
54 - TRASMISSIONE POWRQUAD
56 - SISTEMI DI TRANSMISSIONE
58 - PRESA DI FORZA
60 - STERZO E FRENI
70 - COMPONENTI IDRAULICI
80 - TELAIO, ASSALI ANTERIORI, COPERCHI, VARIE
92 - STAZIONE OPERATORE
93 - COMANDI, ACCESSORI E CONDIZIONATORE ARIA
94 - CAVO E SEDILE
180 - INDICE NUMERICO
10-34 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=42
45. 10-35
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA)
INDICE DE GRUPO
10 - INFORMACOES GERAIS
20 - MOTOR (6068TBM01)
30 - PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
40 - SISTEMA ELETRICO
52 - TRANSMISSAO SYNCROPLUS
54 - TRANSMISSAO POWRQUAD
56 - SISTEMA DE TRANSMISSAO
58 - TOMADA DE POTENCIA - TDP
60 - SISTEMA DE DIRECAO E FREIO
70 - SISTEMA HIDRAULICO
80 - CHASSI, EIXO DIANTEIRO, CAPO, ACESSORIOS
92 - PLATAFORMA DO OPERADOR
93 - CONTROLE, ACESSORIOS E AR CONDICIONADO
94 - CABOS ACESSORIOS E ASSENTO
180 - INDICE NUMERICO
INDICE DE GRUPOS
10 - INFORMACION GENERAL
20 - MOTOR (6068TBM01)
30 - COMPONENTES AUXILIARES DEL MOTOR, DEPOSITO, SISTEMA DE ADMISION
40 - COMPONENTES ELECTRICOS
52 - TRANSMISION SYNCROPLUS
54 - TRANSMISION POWRQUAD
56 - TRANSMISION
58 - TOMA DE FUERZA
60 - DIRECCION Y FRENOS
70 - COMPONENTES HIDRAULICOS
80 - BASTIDOR, EJES DELANT., PIEZAS DE CHAPA, VARIOS
92 - PLATAFORMA DE CONDUCCION
93 - MANDOS, ACCESORIOS Y AIRE ACCONDICIONADO
94 - CABLES Y ASIENTO
180 - INDICE DE REFERENCIAS DE PIEZAS
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 10-35
PN=43
58. 20-10
MOTOR (6068TBM01)
1767 AIR INLET
1767 ADMISSION D’AIR
1767 LUFTEINLASS
1767 INGRESSO ARIA
1767 ENTRADA DE AR
1767 ENTRADA DE AIRE
RE516680PCDA01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 19M8292 PARAFUSO 2 M10 X 50
2 TY22470 BRACADEIRA 2
3 R500596 MANGUEIRA 1
4 RE502086 DUTO DE AR 1
5 R81275 JUNTA 2
6 R501472 ESPACADOR 1
7 RE60071 CONEXAO 1
8 51M7039 ANEL O 1
20-10 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=56
59. 20-11
MOTOR (6068TBM01)
1944 OIL PAN
1944 CARTER D’HUILE
1944 OELWANNE
1944 COPPA DELL’OLIO
1944 CARTER DE OLEO
1944 CARTER DE ACEITE
RE502472PCDG02 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE71143 ENTRADA DA BOMBA DE OLEO 1
2 19M10075 PARAFUSO 2 M8 X 110
3 R61871 ANEL O 1
4 R521498 JUNTA 1
5 RE528734 KIT 1 (INCL RE523251)
6 RE523251 TAMPAO 1 (INCL R519742)
7 R519742 VEDACAO 1
8 19M8163 PARAFUSO 30 M8 X 16
9 19M8062 PARAFUSO 6 M8 X 20
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-11
PN=57
60. 20-12
MOTOR (6068TBM01)
2001 WATER PUMP PULLEY
2001 POMPE A EAU
2001 WASSERPUMPE
2001 POMPA ACQUA
2001 POLIA DA BOMBA DE AGUA
2001 POLEA DE LA BOMBA DEL AGUA
RE58175PCDD02 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 R115250 POLIA 1
2 19M7774 PARAFUSO 3 M6 X 12
20-12 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=58
61. 20-13
MOTOR (6068TBM01)
2103 THERMOSTAT COVER
2103 THERMOSTAT, COUVERCLE
2103 THERMOSTAT, DECKEL
2103 THERMOSTATO, COPERCHIO
2103 TAMPA DO TERMOSTATO
2103 TAPA TERMOSTATO
RE59574PCDD01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 R501373 JUNTA 1
2 R106821 CAPA 1
3 19M7785 PARAFUSO 3 M10 X 25
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-13
PN=59
62. 20-14
MOTOR (6068TBM01)
2202 THERMOSTAT
2202 THERMOSTAT
2202 THERMOSTAT
2202 TERMOSTATO
2202 TERMOSTATO
2202 TERMOSTATO
RE59718PCDD02 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE524562 TERMOSTATO 1
2 RE522076 TERMOSTATO 1 82◦
C (180◦
F)
20-14 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=60
63. 20-15
MOTOR (6068TBM01)
2815 EXHAUST MANIFOLD
2815 COLLECTEUR D’ECHAPPEMENT
2815 AUSPUFFKRUEMMER
2815 COLLETTORE DI SCARICO
2815 COLETOR DO ESCAPE
2815 COLECTOR DE ESCAPE
RE59874PCDD01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 R521439 JUNTA 6
2 R123557 COLETOR DE ESCAPE 1
3 19M7809 PARAFUSO 12 M10 X 70
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-15
PN=61
64. 20-16
MOTOR (6068TBM01)
2910 VENTILATING SYSTEM
2910 SYSTEME DE VENTILATION
2910 ENTLUEFTUNGSSYSTEM
2910 SISTEMA DI VENTILAZIONE
2910 SISTEMA DE VENTILACAO
2910 SISTEMA DE VENTILACION
RE500266PCDB01 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-16 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=62
65. 20-17
MOTOR (6068TBM01)
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 R122401 TUBO 1
2 AT18904 BRACADEIRA 1
3 R72328 ANEL O 1
4 R123586 CONEXAO EM ANGULO 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-17
PN=63
66. 20-18
MOTOR (6068TBM01)
30AN STARTING MOTOR
30AN DEMARREUR
30AN ANLASSER
30AN MOTORINO DI AVVIAMENTO
30AN MOTOR DE ARRANQUE
30AN MOTOR DA ARRANQUE
RE539194PCDA01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE529593 MOTOR DE PARTIDA 1
2 19M7786 PARAFUSO 2 M10 X 30
20-18 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=64
67. 20-19
MOTOR (6068TBM01)
35GL FUEL FILTER
35GL FILTRE A COMBUSTIBLE
35GL KRAFTSTOFFFILTER
35GL FILTRO DEL COMBUSTIBILE
35GL FILTRO DE COMBUSTIVEL
35GL FILTRO DE COMBUSTIBLE
RE540101PCDA01 -UN-
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 ........ LINHA DE COMBUSTIVEL 1
2 RE59487 CONEXAO 2
3 R26286 ANEL O 1
4 19M7784 PARAFUSO 2 M10 X 20
5 RE63134 FILTRO DE COMBUSTIVEL 1
6 RE51650 COPO DE SEDIMENTACAO 1
7 RE62419 ELEMENTO DE FILTRO 1
8 RE526834 CONJUNTO DO FILTRO 1
9 J60540 APOIO 1
10 28H1529 BUCHA 1
11 19M7809 PARAFUSO 1 M10 X 70
12 R26286 ANEL O 2
13 R27094 TAMPAO DE DRENO 2
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-19
PN=65
72. 20-24
MOTOR (6068TBM01)
4005 ENGINE OIL DIPSTICK
4005 JAUGE A HUILE MOTEUR
4005 MOTOROELMESSSTAB
4005 ASTINA DE LIVELLO OLIO MOTORE
4005 VARETA DE NIVEL DE OLEO DO MOTOR
4005 ASPILLA PARA MEDIR EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
RE59878PCDD02 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-24 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=70
73. 20-25
MOTOR (6068TBM01)
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE502740 VARETA DE NIVEL 1
2 R501178 TUBO VARETA DE NIVEL 1
3 R502725 PLUGUE 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-25
PN=71
74. 20-26
MOTOR (6068TBM01)
4461 TIMING GEAR COVER
4461 COUVERCLE DE DISTRIBUTION
4461 STEUERGEHAEUSE
4461 COPERCHIO DISTRIBUZIONE
4461 TAMPA ENGR. COMANDO DE VALVULAS
4461 TAPA DE LA DISTRIBUCION
RE540126PCDB02 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-26 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=72
75. 20-27
MOTOR (6068TBM01)
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE532939 TRADUCAO NAO DISPONIVEL 1
2 R520132 JUNTA 1
3 RE517370 CONEXAO 2
4 51M7044 ANEL O 1
5 R520130 CAPA 1
6 R504734 ANEL O 1
7 RE508566 INSERTO 1
8 R123417 JUNTA 1
9 R121424 ANEL O 1
10 R121411 CAPA 1
11 19M7775 PARAFUSO 3 M6 X 16
12 RE505980 BOMBA DE AGUA 1
13 R123226 VEDACAO 1
14 ........ IMPULSOR 1 (NSEP) (ORDER RE505980)
15 ........ VEDACAO 1 (NSEP) (ORDER RE505980)
16 RE46685 TAMPAO 1
17 51M7043 ANEL O 1
18 ........ ROLAMENTO DE ESFERAS 1 (NSEP) (ORDER RE505980)
19 ........ EIXO 1 (NSEP) (ORDER RE505980)
20 A364R ANEL DE PRESSAO 1
21 R71228 ANEL 1
22 19M7796 PARAFUSO 8 M6 X 30
23 RE538097 VEDACAO 1
24 19M8291 PARAFUSO 1 M8 X 35
25 19M8317 PARAFUSO 4 M8 X 40
26 19M7979 PARAFUSO 4 M8 X 55
27 14M7296 PORCA COM FLANGE 6 M10
28 RE67239 PARAFUSO 1 (A)
29 19M7801 PARAFUSO 1 M8 X 60
30 R523060 PARAFUSO SEXT. 1
31 19M8966 PARAFUSO 1 M10 X 50
32 R131283 ARRUELA DE ENCOSTO 1
33 RE56369 ENGRENAGEM 1
34 R114193 BUCHA 1
35 19M7867 PARAFUSO 1 M8 X 25
(A) THREADS WITH PRE-APPLIED SEALANT
FILETS ENDUITS DE PRODUIT D’ETANCHEITE
MIT DICHTMITTEL
CON MATERIALE DI TENUTA
ROSCAS REVESTIDAS COM SELANTE PRE-APLICADO
ROSCAS CON PASTA SELLADORA PREAPLICADA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-27
PN=73
76. 20-28
MOTOR (6068TBM01)
4603 CYLINDER BLOCK
4603 BLOC-CYLINDRES
4603 ZYLINDERBLOCK
4603 MONOBLOCCO
4603 BLOCO DO CILINDRO
4603 BLOQUE DE CILINDROS
RE59344PCDE01 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-28 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=74
77. 20-29
MOTOR (6068TBM01)
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE56578 EIXO DE CAMES 1
2 R133303 CHAVETA 1
3 R48685 PINO DE CENTRAGEM 4
4 15H584 TAMPAO 1
5 AT13740 VALVULA DE DRENO 1
6 R97185 ANEL O 1
7 RE71255 TAMPAO 7
8 R116466 PLUGUE 1
9 R119874 BUCHA 1
10 R132518 PLACA 1
11 19M8999 PARAFUSO 2 M8 X 25
12 T18891 PLUGUE 2
13 RE505501 VALVULA DE SANGRIA 1
14 R131425 MOLA DE COMPRESSAO 1
15 R121043 VALVULA 1
16 R111137 MOLA 1
17 R26650 PINO DE CENTRAGEM 2
18 R114241 TAMPA DE ROLAMENTO 6
19 T20168 ARRUELA 14
20 T23474 PARAFUSO SEXT. 14
21 D2361R ESFERA 1
22 15H623 TAMPAO 1
23 R131182 ORIFICIO 6
24 R132186 TAMPA DE ROLAMENTO 1
25 RE508185 CONEXAO 2
26 U13639 ANEL O 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-29
PN=75
86. 20-38
MOTOR (6068TBM01)
5107 CYLINDER HEAD
5107 CULASSE
5107 ZYLINDERKOPF
5107 TESTATA DEL MOTORE
5107 CULATRA
5107 CULATA
RE59335PCDD04 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-38 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=84
87. 20-39
MOTOR (6068TBM01)
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE57489 CABECOTE 1
SE501581 TRADUCAO NAO DISPONIVEL 1
2 RE71255 TAMPAO 1
3 R91889 RETENTOR 24 OD=11.7MM
4 RE60005 RODADOR 12
5 R26125 MOLA 12
6 RE31617 VEDACAO 12
7 R106831 INSERTO DE ASSENTO VALVULA 6 (A) OD=47.2MM
8 R98062 VALVULA DE ADMISSAO 6 OD STD
R97490 VALVULA DE ADMISSAO AR +0.381MM (OS)
R97491 VALVULA DE ADMISSAO AR +0.762MM (OS)
9 R90692 VALVULA DE ESCAPE 6 OD STD
R97492 VALVULA DE ESCAPE AR +0.381MM (OS)
R97493 VALVULA DE ESCAPE AR +0.762MM (OS)
10 R106829 INSERTO DE ASSENTO VALVULA 6 (B) OD=43.1MM
11 R26906 ANEL O 1
12 T58477 TAMPAO 1 (PEDIR TAMBEM R26906) 7/8"-14UNF APPL
13 R43409 PLUGUE 3 OD=43.3MM
14 CD16284 PLUGUE 1 OD=32.6MM REAR
15 R85363 PARAFUSO SEXT. 26 12.7MM X 112MM
16 R116516 VEDACAO DE CILINDRO 1
(A) INTAKE (B) EXHAUST
ADMISSION ECHAPPEMENT
EINLASS AUSPUFF
ASPIRAZIONE SCARICO
ADMISSAO ESCAPE
ADMISION ESCAPE
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-39
PN=85
88. 20-40
MOTOR (6068TBM01)
5701 WATER PUMP INLET
5701 ENTREE DE LA POMPE A EAU
5701 WASSERPUMPENEINLASS
5701 INGRESSO POMPA ACQUA
5701 ENTRADA DA BOMBA DE AGUA
5701 ENTRADA DE BOMBA DE AGUA
RE59313PCDD02 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 19M7867 PARAFUSO 2 M8 X 25
2 R121634 CARCACA 1
3 R89944 ANEL O 1
20-40 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=86
89. 20-41
MOTOR (6068TBM01)
5903 OIL COOLER
5903 REFROIDISSEUR D’HUILE
5903 OELKUEHLER
5903 SCAMBIATORE DI CALORE OLIO
5903 RESFRIADOR DO OLEO
5903 ENFRIADOR DE ACEITE
RE59756PCDD02 -UN-
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE67231 PARAFUSO 6 (A)
2 RE59298 RESFRIADOR DE OLEO 1 (B)
3 T122075 ANEL O 2
4 R123501 JUNTA 1
5 R123471 CARCACA 1
6 RE508599 ADAPTADOR 1
7 R501428 JUNTA 1
8 R504734 ANEL O 1
9 ........ ADAPTADOR 1 NSEP (MARKED R502811) (ORDER RE508599)
10 19M7802 PARAFUSO 2 M8 X 65
11 19M7970 PARAFUSO 2 M8 X 100
12 RE67238 PARAFUSO 1 (A)
13 RE46686 TAMPAO 1 M12 X 1.5
14 51M7040 ANEL O 1
15 RE46685 TAMPAO 1 M18 X 1.5
16 51M7043 ANEL O 1
(A) THREADS WITH PRE-APPLIED SEALANT (B) 9 PLATES
FILETS ENDUITS DE PRODUIT D’ETANCHEITE 9 PLAQUES
MIT DICHTMITTEL 9 PLATTEN
CON MATERIALE DI TENUTA 9 PIASTRE
ROSCAS REVESTIDAS COM SELANTE PRE-APLICADO 9 PLACAS
CON SELLADOR 9 PLACAS
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-41
PN=87
91. 20-43
MOTOR (6068TBM01)
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 R63548 ANEL O 2
2 M87733 ADAPTADOR 1
3 RE520360 TURBOALIMENTADOR 1
SE502441 TURBOALIMENTADOR REMANUFAT. 1
4 R123572 JUNTA 1
5 19M7866 PARAFUSO 2 M8 X 20
6 R104536 MANGUEIRA 1
7 RE54885 CONEXAO DE MANGUEIRA 1
8 AT18904 BRACADEIRA 2
9 RE524696 TUBULACAO DE OLEO 1
10 R105346 JUNTA 1
11 19M7785 PARAFUSO 4 M10 X 25
12 RE505502 TUBULACAO DE OLEO 1
13 RE500026 ADAPTADOR 1
14 51M7045 ANEL O 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-43
PN=89
92. 20-44
MOTOR (6068TBM01)
6606 TEMPERATURE SWITCH
6606 CONTACTEUR DE TEMPERATURE
6606 TEMPERATURSCHALTER
6606 INTERRUTTORE DI TEMPERATURA
6606 TERMOSTATO
6606 INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
RE501099PCDD01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE500844 SENSOR 1
2 R26448 ANEL O 1
3 15H584 TAMPAO 1
20-44 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=90
93. 20-45
MOTOR (6068TBM01)
6701 SENSORS
6701 CAPTEURS
6701 SENSOREN
6701 SENSORI
6701 SENSORES
6701 SENSORES
RE59977PCDD01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE519144 SENSOR 1
2 51M7044 ANEL O 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-45
PN=91
94. 20-46
MOTOR (6068TBM01)
6802 DAMPER
6802 DAMPER
6802 DAEMPFER
6802 AMMORTIZZATORE
6802 AMORTECEDOR
6802 AMORTIGUADOR
RE59826PCDB01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 RE59827 AMORTECEDOR DE TORCAO 1
2 R121897 PARAFUSO 4
20-46 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=92
95. 20-47
MOTOR (6068TBM01)
7643 OIL PRESSURE SWITCH
7643 MANOCONTACT DE PRESSION D’HUILE
7643 OELDRUCKSCHALTER
7643 MANOCONTATTO DEL OLIO
7643 PRESSOSTATO DE OLEO
7643 INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE
RE542211PCDA02 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 AT85174 INTERRUPTOR 1
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-47
PN=93
96. 20-48
MOTOR (6068TBM01)
8733 BELT TENSIONER
8733 TENDEUR DE COURROIE
8733 RIEMENSPANNER
8733 TENDICINGHIA
8733 TENSOR DA CORREIA
8733 TENSOR DE CORREA
RE540151PCDA01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 19M7835 PARAFUSO 3 M10 X 35
2 AL156090 TENSOR 1
3 AL157593 RODA TENSORA 1
4 L112545 PARAFUSO 1
5 L154170 TAMPA 1
20-48 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=94
98. 20-50
MOTOR (6068TBM01)
8801 OIL FILTER
8801 FILTRE A HUILE
8801 OELFILTER
8801 FILTRO OLIO
8801 FILTRO DO OLEO
8801 FILTRO DE ACEITE
RE59753PCDD04 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
20-50 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=96
99. 20-51
MOTOR (6068TBM01)
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE52242 TAMPAO DE DRENO 1
2 51M7042 ANEL O 1
3 RE505232 TAMPAO 2 (INCLUI R116115 E 51M7045)
4 R116115 CONEXAO 1
5 51M7045 ANEL O 1
6 RE503727 CABECOTE DO FILTRO 1
7 RE500133 ADAPTADOR 1 (INCLUI (2) RE505232)
8 19M7784 PARAFUSO 2 M10 X 20
9 RE59754 FILTRO DE OLEO 1
10 RE520368 SEMI-BRACADEIRA 2 (INCLUI (5) 19M8618)
11 RE519740 TUBO 1 (INCLUI (2) R518507)
12 R518507 ANEL O 4
13 RE519741 TUBO 1 (INCLUI (2) R518507)
14 19M8618 PARAFUSO 1 M6 X 12
15 R502864 JUNTA 1
16 R501436 ADAPTADOR 1
17 RE67238 PARAFUSO 1 (A)
18 19M7913 PARAFUSO 2 M8 X 90
19 19M7802 PARAFUSO 3 M8 X 65
(A) THREADS WITH PRE-APPLIED SEALANT
FILETS ENDUITS DE PRODUIT D’ETANCHEITE
MIT DICHTMITTEL
CON MATERIALE DI TENUTA
ROSCAS REVESTIDAS COM SELANTE PRE-APLICADO
CON SELLADOR
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-51
PN=97
100. 20-52
MOTOR (6068TBM01)
95AL ENGINE FRONT BRACKETS
95AL SUPPORTS AVANT MOTEUR
95AL MOTORKONSOLE, VORN
95AL STAFFA DEL MOTORE, ANTERIORE
95AL SUPORTE FRONTAL DO MOTOR
95AL SOPORTE DEL MOTOR, FRENTE
RE540154PCDA01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 AL111451 APOIO 1
2 19M7793 PARAFUSO 4 M16 X 40
3 AL111449 APOIO 1
20-52 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=98
101. 20-53
MOTOR (6068TBM01)
9813 LIFT STRAPS
9813 OEILLETS DE LEVAGE
9813 AUFHAENGEOESEN
9813 PIASTRINE DI SOLLEVAMENTO
9813 CINTAS DE ELEVACAO
9813 CINTAS DE ELEVACION
RE502864PCDC01 -UN-
NR. SERIE
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR NOTAS
1 19M7988 PARAFUSO 1 M12 X 30
2 R32214 ARRUELA 1
3 R502175 SUPORTE 1
4 R502329 TIRA 1
5 19M7788 PARAFUSO 1 M12 X 25
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 20-53
PN=99
102. 20-54
MOTOR (6068TBM01)
9901 REPLACEMENT ENGINE
9901 MOTEUR DE RECHANGE
9901 AUSTAUSCHMOTOR
9901 MOTORE DI RICAMBIO
9901 MOTOR SUBSTITUTO
9901 MOTOR DE RECAMBIO
RGP12657 -UN-
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE545155 MOTOR A DIESEL 1 (A)
(A) MAY NOT BE AS ILLUSTRATED
PEUT NE PAS ETRE ILLUSTRE
KANN VON DER ABBILDUNG ABWEICHEN
POTREBBE NON ESSERE COME ILLUSTRATO
PODE NAO SER IGUAL A ILUSTRACAO
PUEDE DIFERIR DE LA ILUSTRACION
20-54 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=100
103. 30-A01
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1472 -UN-
1- 1
2- 2
3- 4
4- 6
7- 12
8- 14
9- 17
21- 36
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-A01
PN=101
104. 30-A02
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1473 -UN-
5- 8
6- 10
10- 18
11- 20
12- 22
13- 24
14- 26
15- 27
16- 28
17- 30
18- 32
19- 33
20- 34
30-A02 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=102
105. 30-1
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
FAN CONSOLE AND ATTACHING PARTS
CONSOLE VENTILATEUR ET ELEMENTS DE FIXATION
LUEFTERKONSOLE UND ANBAUTEILE
CONSOLE PER VENTOLA E PARTI DI FISSAGGIO
CONSOLE DO VENTILADOR E PECAS DE MONTAGEM
CONSOLA DEL VENTILADOR Y PIEZAS DE MONTAJE
CQ155627 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7166 PARAFUSO SEXT. 2 X M10 X 20
2 L111120 CANTONEIRA 1 X
3 19M7408 PARAFUSO SEXT. 2 X M10 X 90
4 19M7268 PARAFUSO SEXT. 2 X M12 X 25
5 L111857 RETENTOR 1 X
6 L111294 APOIO 1 X
7 19M7168 PARAFUSO SEXT. 4 X M10 X 30
8 JD10058 ROLAMENTO DE ESFERAS 1 X
9 40M1863 ANEL DE PRESSAO 1 X
10 L110777 CUBO 4 X
11 42M7058 PINO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-1
PN=103
106. 30-2
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
PULLEY AND FAN
POULIE ET VENTILATEUR
RILLENSCHEIBE UND LUEFTER
PULEGGIA E VENTOLA
POLIA DO VENTILADOR
POLEA ACANALADA Y VENTILADOR
CQ155780 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-2 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=104
107. 30-3
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 42M7058 PINO 4 X
2 R128661 POLIA 1 X (A) OD 183.5MM
R128660 POLIA 1 X (B) OD 168MM
3 L79028 VENTILADOR 1 X
4 L205139 ESPACADOR 1 X
5 14M7274 PORCA 4 X M10
6 19M7162 PARAFUSO SEXT. 6 X
(A) WITHOUT CAB (B) WITH CAB
SANS CABINE AVEC CABINE
OHNE KABINE MIT KABINE
SENZA CABINA CON CABINA
SEM CABINE COM CABINE
SIN CABINA CON CABINA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-3
PN=105
108. 30-4
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
ENGINE SUSPENSION
SUSPENSION DU MOTEUR
MOTORAUFHAENGUNG
SOSPENSIONI MOTORE
SUSPENSAO DO MOTOR
SUSPENSION DEL MOTOR
LX024521 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-4 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=106
109. 30-5
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL81949 ISOLADOR 4 X
2 T62323 ARRUELA 4 X
3 L155927 PINO 2 X
4 19M7364 PARAFUSO SEXT. 2 X M12 X 80
5 14M7319 PORCA DE SEGURANCA 2 X M12
6 L156986 RETENTOR REDONDO 4 X
7 AL154541 CANTONEIRA 2 X
8 19M7496 PARAFUSO SEXT. 4 X M12 X 45
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-5
PN=107
110. 30-6
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
DRIVE BELT
COURROIE D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSRIEMEN
CINGHIA DI COMANDO
CORREIA DO MOTOR
CORREA DE TRANSMISION
CQ155628 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 CQ51921 CORREIA TRAPEZOIDAL 1 X (A) LGTH 1910MM
2 CQ58873 CORREIA CHATA 1 X (B) LGTH 2455MM
(A) WITHOUT CAB (B) WITH CAB
SANS CABINE AVEC CABINE
OHNE KABINE MIT KABINE
SENZA CABINA CON CABINA
SEM CABINE COM CABINE
SIN CABINA CON CABINA
30-6 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=108
111. 30-7
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-7
PN=109
112. 30-8
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
HEATING - LINES CONNECTIONS AT ENGINE
RACCORDS DE CONDUITES DE CHAUFFAGE SUR MOTEUR
HEIZUNG - LEITUNGSANSCHLUESSE MOTOR
RISCALDAMENTO - CONNETTORI TUBI A MOTORE
LINHAS DE CALEFACAO
RACORES DE CONDUCTOS DE LA CALEFACCION DEL MOTOR
CQ155788 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-8 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=110
113. 30-9
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 L155376 CONEXAO 1 X
2 AL118565 BRACADEIRA 4 X
3 51M7043 ANEL O 2 X
4 AL116423 CONEXAO 1 X
5 CQ43598 MANGUEIRA 1 X
6 CQ52174 MANGUEIRA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-9
PN=111
114. 30-10
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
AIR CLEANER
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
FILTRO DE AR
FILTRO DE AIRE
LX028633 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-10 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=112
115. 30-11
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL156263 PURIFICADOR DE AR 1 X
2 L158246 MANGUEIRA 1 X LGTH 730MM
3 L172906 LUVA 1 X
4 AL150289 INTERRUP. DE PRESSAO 1 X
5 AL150287 DEFLETOR 1 X
6 AL172780 FILTRO DE AR 1 X
7 AL150288 FILTRO DE AR 1 X
8 L151979 MANIPULO 1 X
9 AL150286 CABECOTE DO FILTRO 1 X
10 SG01001 BRACADEIRA 2 X
11 L168846 MANGUEIRA 3 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-11
PN=113
116. 30-12
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
OIL COOLER (OPEN OPERATOR’S STATION)
REFROIDISSEUR D’HUILE (SANS CABINE)
OELKUEHLER (OFFENE FAHRERPLATTFORM)
RADIATORE DELL’OLIO (STAZIONE OPERATORE APERTA)
RESFRIADOR DE OLEO (SEM CABINE)
REFRIGERADOR DE ACEITE (PLATAF. ABIERTA)
CQ302838 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-12 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=114
117. 30-13
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7162 PARAFUSO SEXT. AR X M8 X 16
2 24M7055 ARRUELA AR X 8.400 X 16 X 1.600 MM
3 L158239 APOIO 1 X
4 L158235 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
5 L165282 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
6 14M7272 PORCA AR X M6
7 24M7088 ARRUELA AR X 6.600 X 12 X 1.600 MM
8 19M7077 PARAFUSO SEXT. AR X M6 X 20
9 L159013 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
10 AL172766 RESFRIADOR DE OLEO 1 X
11 Z35271 BUCHA 2 X
12 DQ52819 PENEIRA 1 X
13 DQ52819 PENEIRA 2 X
14 19M7297 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 12
15 AL162696 APOIO 1 X
16 14M7029 PORCA 4 X M8
17 19M7139 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 20
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-13
PN=115
118. 30-14
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
RADIATOR / FAN SHROUD / COOLANT HOSES
RADIATEUR / CAPOTAGE DU VENTILATEUR / CONDUITES DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
KUEHLER / LUEFTERHAUBE / KUEHLMITTELSCHLAEUCHE
RADIATORE / PROTEZIONE VENTILATORE / TUBI LIQUIDO REFRIGERANTE
RADIADOR / PROTECAO DA HELICE / MANGUEIRAS DE REFRIGERACAO
RADIADOR / CARENADO DEL VENTILADOR / MANGUERAS DE LIQUIDO REFRIGERANTE
PUBM1363 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-14 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=116
119. 30-15
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 L158228 ADUTOR 1 X
2 19M7162 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 16
3 24M7055 ARRUELA 4 X 8.400 X 16 X 1.600 MM
4 L166316 MANGUEIRA 4 X
5 AR21837 BRACADEIRA 2 X
6 L158230 MANGUEIRA 1 X
7 L166630 MANGUEIRA 1 X
8 L158289 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
9 AL203689 PARTE SUPERIOR DO RADIADOR 1 X
10 AL201726 RADIADOR 1 X
11 L158229 MANGUEIRA 1 X
12 AL37489 BRACADEIRA 2 X
13 L158251 CANTONEIRA 2 X
14 MN10393 ABRACADEIRA PARA MANGUEIRA 4 X
15 24M7139 ARRUELA 4 X 6.400 X 18 X 1.600 MM
16 19M7560 PARAFUSO SEXT. 4 X M6 X 16
17 L79057 PARAF. BORBOLETA 4 X
18 L78871 ISOLADOR 4 X
19 L169329 MANGUEIRA DO RADIADOR 1 X
20 L158241 ISOLADOR 2 X
21 AL162698 CAPA 1 X
22 14M7136 PORCA 2 X M6
23 L158252 SUPORTE 1 X
24 L158306 ISOLADOR 2 X
25 CQ62312 ISOLADOR 1 X
26 AL201725 RADIADOR 1 X
27 CQ28556 BRACADEIRA 1 X
.. CQ38349 REFRIGERANTE 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-15
PN=117
120. 30-16
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
30-16 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=118
121. 30-17
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
OIL COOLER (CAB)
REFROIDISSEUR D’HUILE (CABINE)
OELKUEHLER (KABINE)
SCAMBIATORE DI CALORE OLIO (CABINA)
RESFRIADOR DE OLEO (CABINE)
ENFRIADOR DE ACEITE (CABINA)
CQ155787 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL164837 RADIADOR 1 X
2 DQ52819 PENEIRA 2 X
3 DQ52819 PENEIRA 1 X
4 AL162696 APOIO 1 X
5 AL168815 SUPORTE 1 X
6 Z35271 BUCHA 2 X
7 19M7139 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 20
8 24M7055 ARRUELA AR X 8.400 X 16 X 1.600 MM
9 14M7029 PORCA 4 X M8
10 19M7297 PARAFUSO SEXT. 2 X M8 X 12
11 L168286 APOIO 1 X
12 L159013 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
13 L165281 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
14 L158239 APOIO 1 X
15 L158240 VEDACAO DE ACABAMENTO 1 X
16 19M7077 PARAFUSO SEXT. AR X M6 X 20
17 24M7088 ARRUELA AR X 6.600 X 12 X 1.600 MM
18 14M7272 PORCA AR X M6
19 19M7162 PARAFUSO SEXT. AR X M8 X 16
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-17
PN=119
122. 30-18
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
OIL COOLER (LINES) (SYNCROPLUS)
REFROIDISSEUR D’HUILE (CONDUITES) (SYNCROPLUS)
OELKUEHLER (LEITUNGEN) (SYNCROPLUS)
RADIATORE OLIO (TUBAZIONI) (SYNCROPLUS)
RESFRIADOR DE OLEO (LINHAS) (SYNCROPLUS)
ENFRIADOR DE ACEITE (TUBERIAS) (SYNCROPLUS)
PUBM1416 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-18 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=120
123. 30-19
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 61M5005 ADAPTADOR 1 X INCL KEYS 2 AND 3
2 51M7047 ANEL O 2 X
3 T77858 ANEL O 4 X
4 AL164933 MANGUEIRA HIDRAULICA 1 X
5 AL164932 MANGUEIRA HIDRAULICA 1 X
6 L169208 SUPORTE DE MANGUEIRA 1 X
7 AL171782 SUPORTE DE MANGUEIRA 1 X
8 L159016 BRACADEIRA AR X
9 19M7166 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 20
10 24M7028 ARRUELA AR X 10.500 X 20 X 2 MM
11 14M7140 PORCA AR X M10
12 24M7026 ARRUELA AR X 9 X 17 X 1.600 MM
13 14M7029 PORCA AR X M8
14 Z20701 ARRUELA 1 X
15 38H5019 CONEXAO EM ANGULO 1 X
16 L159011 CANTONEIRA 1 X
17 19M7166 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 20
18 19M7984 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 12
19 61M5121 ADAPTADOR 1 X
20 61M5019 CONEXAO EM ANGULO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-19
PN=121
124. 30-20
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
OIL COOLER (LINES) (POWRQUAD)
REFROIDISSEUR D’HUILE (CONDUITES) (POWRQUAD)
OELKUEHLER (LEITUNGEN) (POWRQUAD)
RADIATORE OLIO (TUBAZIONI) (POWRQUAD)
RESFRIADOR DE OLEO (LINHAS) (POWRQUAD)
ENFRIADOR DE ACEITE (TUBERIAS) (POWRQUAD)
CQ300789 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-20 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=122
125. 30-21
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 61M5005 ADAPTADOR 2 X INCL KEYS 2 AND 3
2 51M7047 ANEL O 2 X
3 T77858 ANEL O 4 X
4 AL164927 MANGUEIRA HIDRAULICA 1 X
5 AL164928 MANGUEIRA HIDRAULICA 1 X
6 L169208 SUPORTE DE MANGUEIRA 1 X
7 AL171782 SUPORTE DE MANGUEIRA 1 X
8 L159016 BRACADEIRA AR X
9 19M7166 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 20
19M7167 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 25
10 24M7028 ARRUELA AR X 10.500 X 20 X 2 MM
11 14M7140 PORCA AR X M10
12 24M7026 ARRUELA AR X 9 X 17 X 1.600 MM
13 14M7029 PORCA AR X M8
14 Z20701 ARRUELA 1 X
15 19M7166 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 20
16 19M7984 PARAFUSO SEXT. AR X M10 X 12
17 19M7169 PARAFUSO SEXT. AR X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-21
PN=123
126. 30-22
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
BRACKETS, FUEL TANK
RESERVOIR A COMBUSTIBLE, SUPPORTS
HALTERUNGEN, KRAFTSTOFFTANK
SUPPORTI PER SERBATOIO COMBUSTIBILE
SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTIVEL
SOPORTES, DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
CQ155900 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ25990 BRACADEIRA 1 X
2 P60213 SUPORTE 1 X
3 24M7047 ARRUELA 4 X 13 X 24 X 2.500 MM
4 19M7496 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 45
5 CQ52183 APOIO 1 X
6 19M7496 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 45
7 19M8049 PARAFUSO SEXT. 2 X M10 X 80
8 DQ39225 BRACADEIRA 1 X
9 CQ47036 APOIO 1 X
30-22 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=124
127. 30-23
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-23
PN=125
128. 30-24
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
AUXILIAR FUEL TANK
RESERVOIR A COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFTANK
SERBATOIO COMBUSTIBILE
TANQUE DE COMBUSTIVEL AUXILIAR
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE AUXILIAR
PUBM1413 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-24 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=126
129. 30-25
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL161566 CHICOTE 1 X
2 AL206572 TANQUE DE COMBUSTIVEL 1 X 172L
3 MN10297 TANQUE DE COMBUSTIVEL 1 X 315L
4 MN10321 MANGUEIRA 1 X
5 R217636 ANEL O 2 X
6 AL161025 MECANISMO SENSOR DE COMBUST 1 X
7 CQ65301 FLANGE 2 X
8 24M7139 ARRUELA 2 X
9 21M7246 PARAFUSO 1 X
10 AL206587 COADOR 1 X
11 AL113086 TAMPAO DE ENCHIMENTO 1 X
12 CQ34351 PLUGUE 1 X
13 SG01301 BRACADEIRA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-25
PN=127
130. 30-26
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
FUEL TANK PROTECTION
RESERVOIR A COMBUSTIBLE, SUPPORTS
HALTERUNGEN, KRAFTSTOFFTANK
SUPPORTI PER SERBATOIO COMBUSTIBILE
PROTECAO DO TANQUE DE COMBUSTIVEL
PROTECION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
CQ157587 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ59361 PROTECAO 1 X
2 19M7487 PARAFUSO SEXT. 2 X M20 X 50
3 24M7051 ARRUELA 2 X 21 X 37 X 3 MM
4 14M7144 PORCA 2 X M20
5 DQ63674 APOIO 1 X
6 DQ41285 APOIO 1 X
7 19M7496 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 45
8 19M7285 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 30
9 CQ38916 ESPACADOR 1 X
10 12M7067 ARRUELA DE PRESSAO AR X 12 MM
11 DQ61516 PROTECAO 1 X
12 12M7070 ARRUELA DE PRESSAO 2 X 20 MM
13 19M7330 PARAFUSO SEXT. 1 X M12 X 55
30-26 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=128
131. 30-27
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
FUEL TANK PROTECTION (AUX.)
RESERVOIR A COMBUSTIBLE, SUPPORTS
HALTERUNGEN, KRAFTSTOFFTANK
SUPPORTI PER SERBATOIO COMBUSTIBILE
PROTECAO DO TANQUE DE COMBUSTIVEL (AUXILIAR)
PROTECION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (AUXILIAR)
CQ302840 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ63159 PROTECAO 1 X
2 19M7487 PARAFUSO SEXT. 2 X M20 X 50
3 24M7051 ARRUELA 2 X 21 X 37 X 3 MM
4 12M7070 ARRUELA DE PRESSAO 2 X 20 MM
5 14M7144 PORCA 2 X M20
6 19M7403 PARAFUSO SEXT. 3 X M12 X 35
7 24M3763 ARRUELA 7 X 13 X 25 X 3 MM
8 12M7067 ARRUELA DE PRESSAO 12 X 12 MM
9 DQ63696 APOIO 1 X
10 DQ63698 APOIO 1 X
11 DQ61639 APOIO 1 X
12 DQ62047 PROTECAO 1 X
13 19M7285 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 30
14 19M7496 PARAFUSO SEXT. AR X M12 X 45
15 14M7295 PORCA 3 X M12
16 24M7038 ARRUELA 3 X 13.500 X 24 X 2.500 MM
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-27
PN=129
132. 30-28
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
PRIMARY FUEL FILTER
FILTRE A COMBUSTIBLE PRIMAIRE
KRAFTSTOFFVORFILTER
FILTRO PRIMARIO DEL COMBUSTIBILE
PRE FILTRO DE COMBUSTIVEL
FILTRO PRIMARIO DE COMBUSTIBLE
CQ301753 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ72620 FILTRO 1 X
2 DQ24057 FILTRO DE COMBUSTIVEL 1 X
3 DQ39530 COPO 1 X
4 DQ72612 PLUGUE 1 X
5 ........ POS-RESFRIADOR 1 X (ORD DQ72620)
6 DQ25143 PLUGUE 1 X
7 DQ32910 TAMPAO 1 X
8 19M7167 PARAFUSO SEXT. 2 X M10 X 25
9 24M7040 ARRUELA 2 X 11 X 20 X 2 MM
10 12M7066 ARRUELA DE PRESSAO 2 X 10 MM
11 14M7140 PORCA 2 X M10
30-28 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=130
133. 30-29
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-29
PN=131
134. 30-30
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
FUEL HOSES (WITH ENGINE STAGE II ACC. 97/68/EC)
FLEXIBLES DE COMBUSTIBLE (AVEC NIVEAU II DE MOTEUR, SELON 97/68/EC)
KRAFTSTOFFSCHLAEUCHE (BEI MOTOR STUFE II NACH 97/68/EC)
TUBI FLESSIBILI COMBUSTIBILE (CON MOTORE STADIO II SECONDO NORMA 97/68/EC)
MANGUEIRAS DE COMBUSTIVEL
MANGUERAS DE COMBUSTIBLE (MOTOR NIVEL II SEGUN 97/68/EC)
CQ156967 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-30 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=132
135. 30-31
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 CQ29143 PARAFUSO OCO 2 X
2 S17072 ARRUELA 4 X
3 CQ55032 MANGUEIRA 1 X
4 SG06401 BRACADEIRA 6 X
5 CQ55030 MANGUEIRA 1 X
6 CQ08038 CONEXAO DE MANGUEIRA 2 X
7 CQ63428 MANGUEIRA 1 X
8 CQ29167 MANGUEIRA 1 X
9 AH78125 PRESILHA 2 X
10 24M7055 ARRUELA AR X 8.400 X 16 X 1.600 MM
11 19M7162 PARAFUSO SEXT. AR X M8 X 16
12 14M7029 PORCA AR X M8
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-31
PN=133
136. 30-32
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MOUNTING PARTS, SPEED CONTROL (FLAT FLOOR CAB)
REGLAGE DU REGIME - ELEMENTS DE FIXATION (CABINE A PLANCHER PLAT)
ANBAUTEILE, DREHZAHLVERSTELLUNG (KABINE MIT EBENEM BODEN)
PARTI DI MONTAGGIO, COMANDO VELOCITA (CABINA CON PAVIMENTO PIANO)
VARETA DO ACELERADOR
PIEZAS DE MONTAJE, VARILLAJE DE MANDO DEL ACELERADOR (CAB. CON SUELO PLANO)
LX017931 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL163687 TIRANTE 1 X
2 T22242 CONEXAO GIRATORIA 1 X
3 11M7009 CONTRA-PINO 1 X
4 14M7272 PORCA 3 X M6
5 56M7009 SOQUETE P/ JUNTA ESFERICA 1 X
6 24M7088 ARRUELA 4 X
30-32 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=134
137. 30-33
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
AIR INTAKE HOSE
CONDUITE D’ADMISSION D’AIR
LUFTANSAUGSCHLAUCH
TUBO INGRESSO ARIA
MANGUEIRA DE ADMISSAO DE AR
MANGUERA DE ADMISION DE AIRE
CQ155797 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL150169 ABRACADEIRA PARA MANGUEIRA 1 X
2 L158227 MANGUEIRA 1 X
3 AL112933 BRACADEIRA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-33
PN=135
138. 30-34
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MUFFLER
SILENCIEUX
SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE
SILENCIADOR
SILENCIADOR
CQ302441 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-34 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=136
139. 30-35
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 AL82257 BRACADEIRA 1 X
2 19M8819 PARAFUSO 1 X M8 X 35
3 DQ51572 SILENCIADOR 1 X (A)
AL153972 SILENCIADOR 1 X (B)
4 AL176428 BRACADEIRA 1 X
5 L113409 PARAFUSO 1 X
6 19M7167 PARAFUSO SEXT. 3 X (A) M10 X 25
19M7402 PARAFUSO SEXT. 3 X (B) M10 X 25
7 24M7213 ARRUELA 4 X 10.500 X 25 X 4 MM
8 AL114417 APOIO 1 X
9 14M7274 PORCA 1 X M10
10 L113192 APOIO 1 X
11 24M7028 ARRUELA 4 X
12 AL181065 SUPORTE 1 X
13 19M7479 PARAFUSO SEXT. 1 X M10 X 80
14 19M7162 PARAFUSO SEXT. AR X M8 X 16
19M8028 PARAFUSO SEXT. AR X M8 X 8
15 L200829 PROTECAO TERMICA 1 X
16 19M7984 PARAFUSO SEXT. 2 X M10 X 12
(A) WITHOUT CAB (B) WITH CAB
SANS CABINE AVEC CABINE
OHNE KABINE MIT KABINE
SENZA CABINA CON CABINA
SEM CABINE COM CABINE
SIN CABINA CON CABINA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-35
PN=137
140. 30-36
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
EXHAUST SYSTEM (EPCC)
SYSTEME D’ECHAPPEMENT (EPCC)
ABGASANLAGE NACH (EPCC)
SISTEMA DI SCARICO (EPCC)
SISTEMA DE ESCAPE (EPCC)
SISTEMA DE ESCAPE (EPCC)
PUBM1123 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
30-36 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=138
141. 30-37
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 L158499 PROTECAO 1 X
2 AL204716 CANO DE DESCARGA 1 X
3 19M7785 PARAFUSO 2 X M10 X 25
4 AL159691 APOIO 1 X
5 AL173829 BRACADEIRA 1 X
6 19M8851 PARAFUSO 4 X M6 X 12
7 AL177823 BRACADEIRA 2 X
8 CQ51579 CANO DE DESCARGA 1 X
9 AL204800 CANO DE DESCARGA 1 X
10 L79493 PORCA DE PRESSAO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 30-37
PN=139
142. 30-38
PERIFERICOS DO MOTOR, TANQUE E SISTEMA DE ADMISSAO
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
MEMORANDA
30-38 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=140
143. 40-A01
SISTEMA ELETRICO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1474 -UN-
1- 2
2- 3
3- 4
4- 5
5- 6
6- 8
8- 11
9- 12
11- 16
12- 18
13- 20
14- 22
21- 35
22- 36
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-A01
PN=141
144. 40-A02
SISTEMA ELETRICO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1475 -UN-
7- 10
10- 14
15- 24
16- 26
17- 28
18- 30
32- 50
33- 51
34- 52
35- 53
36- 54
40- 60
40-A02 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=142
145. 40-A03
SISTEMA ELETRICO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1476 -UN-
19- 32
20- 34
23- 37
24- 38
25- 39
26- 40
27- 42
28- 43
29- 44
30- 46
31- 48
37- 55
38- 56
39- 58
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-A03
PN=143
146. 40-A04
SISTEMA ELETRICO
SECTIONAL INDEX
INDEX DE SECTION
GRUPPENINDEX
INDICE DELLA SEZIONE
INDICE DE GRUPO
INDICE DE GRUPOS
PUBM1477 -UN-
41- 62
42- 64
43- 66
44- 67
45- 68
46- 70
47- 71
48- 72
49- 74
50- 76
40-A04 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=144
148. 40-2
SISTEMA ELETRICO
STARTER MOTOR SHIELD
DEMARREUR GARANTS
STARTER MOTOR SHIELD
STARTER MOTOR SHIELD
PROTECAO DO MOTOR DE PARTIDA
PROTECCION DEL MOTOR DE ARRANQUE
PUBM1435 -UN-
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE MOTOR J NOTAS
1 RE530306 KIT 1 X
40-2 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=146
149. 40-3
SISTEMA ELETRICO
ALTERNATOR ATTACHING PARTS (WITHOUT AIR CONDITIONING OR AIR COMPRESSOR)
ELEMENTS DE FIXATION, ALTERNATEUR (SANS CLIMATISATION OU COMPRESSEUR D’AIR)
BEFESTIGUNGSTEILE, DREHSTROMGENERATOR (OHNE KLIMAANLAGE ODER LUFTKOMPRESSOR)
PARTI MONTAGGIO ALTERNATORE (SENZA CONDIZIONAMENTO ARIA O COMPRESSORE ARIA)
SUPORTE DO ALTERNADOR (SEM CABINE)
PIEZAS DE SUJECION, ALTERNADOR (SIN AIRE ACONDICIONADO O COMPRESOR DE AIRE)
PUBM0362 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 CQ48506 SUPORTE 2 X
2 19M7166 PARAFUSO SEXT. 1 X M10 X 20
3 19M7810 PARAFUSO 1 X M10 X 80
4 19M7408 PARAFUSO SEXT. 1 X M10 X 90
5 14M7296 PORCA COM FLANGE 2 X M10
6 24M7040 ARRUELA 2 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-3
PN=147
150. 40-4
SISTEMA ELETRICO
ALTERNATOR ATTACHING PARTS (WITH AIR CONDITIONING)
ELEMENTS DE FIXATION - ALTERNATEUR (AVEC CLIMATISATION)
BEFESTIGUNGSTEILE, DREHSTROMGENERATOR (BEI KLIMAANLAGE)
PARTI FISSAGGIO ALTERNATORE (CON ARIA CONDIZIONATA)
SUPORTE DO ALTERNADOR (CABINE)
PIEZAS DE SUJECION, ALTERNADOR (CON AIRE ACONDICIONADO)
LX032490 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7835 PARAFUSO 5 X M10 X 35
2 CQ48046 APOIO 1 X
3 34M7190 PINO ELASTICO 2 X
4 AL155417 RODA TENSORA 1 X
5 L154170 TAMPA 1 X
6 19M7408 PARAFUSO SEXT. 1 X M10 X 90
7 14M7296 PORCA COM FLANGE 2 X M10
8 19M7810 PARAFUSO 1 X M10 X 80
40-4 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=148
151. 40-5
SISTEMA ELETRICO
ALTERNATOR
ALTERNATEUR
DREHSTROMGENERATOR
ALTERNATORE
ALTERNADOR
ALTERNADOR
PUBM1343 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 RE285712 PORCA 1 X
2 14M7296 PORCA COM FLANGE 2 X M10
3 AL172532 REGULADOR 1 X
4 AL166645 ALTERNADOR 1 X
5 14M7028 PORCA 1 X M5
6 24M7027 ARRUELA 1 X 5.300 X 10 X 1 MM
7 CQ66216 POLIA 1 X
8 L78085 PORCA COM FLANGE 1 X
9 DQ59038 ALTERNADOR 1 X
10 19M7810 PARAFUSO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-5
PN=149
152. 40-6
SISTEMA ELETRICO
BATTERY / ATTACHING PARTS
BATTERIE-ELEMENTS DE FIXATION
BATTERIE / BEFESTIGUNGSTEILE
BATTERIA / PARTI FISSAGGIO
BATERIA / FIXACAO DA BATERIA
BATERIA / PIEZAS DE FIJACION
CQ155738 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ68478 BATERIA COM CARGA UMIDA 1 X 150AH
2 L158301 PARAF. COM GANCHO 2 X
3 14M7397 PORCA DE SEGURANCA 2 X M6
4 L158302 APOIO 1 X
5 L158305 APOIO 1 X
6 14M7029 PORCA 4 X M8
7 24M7055 ARRUELA 4 X
8 19M7139 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 20
40-6 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=150
154. 40-8
SISTEMA ELETRICO
BATTERY CABLE
CABLES BATTERIE
BATTERIEKABEL
CAVO BATTERIA
CABOS DA BATERIA
CABLE DE BATERIA
CQ155747 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-8 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=152
155. 40-9
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7268 PARAFUSO SEXT. 1 X M12 X 25
2 24M7047 ARRUELA 1 X
3 14M7273 PORCA 2 X M8
4 24M7055 ARRUELA 2 X
5 AL159181 CABO DA BATERIA 1 X
6 AL154427 PONTE 1 X
7 14M7274 PORCA 1 X M10
8 12M7135 ARRUELA DE PRESSAO 1 X 10 MM
9 24M7145 ARRUELA 1 X 15 X 24 X 2.500 MM
10 AL157541 CABO DA BATERIA 1 X
11 AL159445 CABO DA BATERIA 1 X
12 19M9201 PARAFUSO 1 X M14 X 25
13 L154937 REVESTIMENTO, BLINDAGEM 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-9
PN=153
156. 40-10
SISTEMA ELETRICO
TAIL LIGHTS AND TURN SIGNAL LIGHTS
FEUX ARRIERE ET CLIGNOTANTS
SCHLUSS- UND BLINKLEUCHTEN
LUCI DI CODA E DI DIREZIONE
LUZ TRASEIRA
LUCES TRASERAS E INTERMITENCIAS DE GIRO
LX033270 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL176143 LUZ TRASEIRA 2 X
2 37M7274 PARAFUSO 4 X
3 57M7014 LAMPADA 1 X 12V-21W
4 57M7011 LAMPADA 1 X 12V-21/5W
5 L151980 PORCA DE SEGURANCA 4 X
6 L152943 PASSADOR 4 X
40-10 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=154
157. 40-11
SISTEMA ELETRICO
HORN
FEUX ARRIERE ET CLIGNOTANTS
SCHLUSS- UND BLINKLEUCHTEN
LUCI DI CODA E DI DIREZIONE
BUZINA
BOZINA
LX025959 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7297 PARAFUSO SEXT. 1 X M8 X 12
2 24M7055 ARRUELA 1 X 8.400 X 16 X 1.600 MM
3 14M7273 PORCA 1 X M8
4 AL203265 BUZINA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-11
PN=155
158. 40-12
SISTEMA ELETRICO
WORK LIGHT
PROJECTEURS DE TRAVAIL
GERAETESCHEINWERFER
FARI DI LAVORO
LUZES DE TRABALHO
FAROS DE LABOR FRONTALES
CQ300477 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL154553 FAROL DE SERVICO 4 X (A)
2 RE60765 LENTE 2 X
3 AT130104 LAMPADA 4 X (A)
AS04904 LAMPADA 4 X (B)
4 37M7177 PARAFUSO 4 X
5 19M7269 PARAFUSO SEXT. 2 X M8 X 50
6 24M7055 ARRUELA 2 X
7 14M7166 PORCA DE SEGURANCA 2 X M8
8 L153587 ARRUELA 4 X
9 CQ51923 SUPORTE 4 X
10 CQ25923 PASSADOR 4 X
11 DQ25068 FAROL DIANTEIRO 2 X (B) REAR
DQ33944 FAROL DIANTEIRO 2 X (B) FRONT
12 L171231 PARAFUSO 4 X
13 57M7289 DISP FECHAMENTO CONEC ELETR 4 X
14 57M7256 CONJ MONT CONECTOR ELETRICO 4 X
15 12M7142 ARRUELA AR X
(A) WITH CAB (B) WITHOUT CAB
AVEC CABINE SANS CABINE
MIT KABINE OHNE KABINE
CON CABINA SENZA CABINA
COM CABINE SEM CABINE
CON CABINA SIN CABINA
40-12 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=156
161. 40-15
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 L78984 PRESILHA 6 X
2 37M7335 PARAFUSO 8 X
3 CQ71882 VEDACAO 2 X
4 L154128 PROTECAO CONTRA PO 1 X
5 MN10029 FAROL DIANTEIRO 2 X
6 57M7166 LAMPADA 2 X
7 AZ47904 BRACADEIRA DE AJUSTE 6 X
8 CQ71890 MOLDURA 1 X
9 DQ58449 FAROL DIANTEIRO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-15
PN=159
162. 40-16
SISTEMA ELETRICO
3-TERMINAL POWER OUTLET SOCKET
PRISE 3 PLOTS
STECKDOSE 3-POLIG
PRESA ELETTRICA TRIPOLARE
TOMADA DE CORRENTE DE 3 TERMINAIS
ENCHUFE DE 3 POLOS
LX017447 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 57M7390 TERMINAL CONECTOR ELETRICO 1 X
2 L157467 TIRA 1 X
3 AL201803 TAMPA 1 X
4 37M7095 PARAFUSO 4 X
5 AL114896 CHICOTE 1 X
6 AL116176 CHICOTE 1 X
40-16 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=160
164. 40-18
SISTEMA ELETRICO
REVERSE LIGHT
FEU DE MARCHE ARRIERE
RUECKFAHRSCHEINWERFER
LUCE DI RETROMARCIA
LUZ DO RE
LUCES DE MARCHA ATRAS
PUBM1344 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-18 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=162
165. 40-19
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 DQ65274 LUZ TRASEIRA 1 X
2 19M7163 PARAFUSO SEXT. 1 X M8 X 25
3 12M7065 ARRUELA DE PRESSAO 1 X 8 MM
4 14M7029 PORCA 1 X M8
5 AL158140 CHICOTE 1 X
6 AL110566 INTERRUPTOR 1 X
7 L111041 TRADUCAO NAO DISPONIVEL 1 X
8 14M7273 PORCA 1 X M8
9 AL114955 CHICOTE 1 X
10 CQ42092 SUPORTE 1 X
11 DQ67022 SUPORTE 1 X POWRQUAD
AL116265 SUPORTE 1 X SYNCROPLUS
12 24M7117 ARRUELA 2 X 4.300 X 9 X 0.800 MM
13 21M7369 PARAFUSO 2 X M4 X 25
14 19M8675 PARAFUSO 1 X M8 X 16
15 R44302 CINTA 3 X
16 AL150015 RELE 1 X
17 12M7067 ARRUELA DE PRESSAO 1 X 12 MM
18 14M7273 PORCA 1 X M8
19 19M7162 PARAFUSO SEXT. 4 X M8 X 16
20 24M7055 ARRUELA 6 X 8.400 X 16 X 1.600 MM
21 CQ62315 PASSADOR 1 X
22 DQ39769 ALARME DE MARCHA 1 X
23 DQ72369 CHICOTE 2 X (A)
24 14M7100 PORCA 2 X M4
(A) WITHOUT CAB
SANS CABINE
OHNE KABINE
SENZA CABINA
SEM CABINE
SIN CABINA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-19
PN=163
166. 40-20
SISTEMA ELETRICO
ENGINE WIRING HARNESS
FAISCEAU MOTEUR
MOTORKABELBAUM
CAVO ELETTRICO MOTORE
CHICOTE DO MOTOR
GRUPO DE CABLES MOTOR
CQ155750 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-20 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=164
167. 40-21
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL164070 CHICOTE 1 X (A)
2 AL164281 CHICOTE 1 X (B)
3 L154171 PRESILHA 1 X
4 14M7298 PORCA COM FLANGE 1 X M8
(A) WITH CAB (B) WITHOUT CAB
AVEC CABINE SANS CABINE
MIT KABINE OHNE KABINE
CON CABINA SENZA CABINA
COM CABINE SEM CABINE
CON CABINA SIN CABINA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-21
PN=165
168. 40-22
SISTEMA ELETRICO
WIRING HARNESS, ENGINE STARTING AID
FAISCEAU - AIDE AU DEMARRAGE
KABELBAUM, MOTORSTARTHILFE
CAVO ELETTRICO AUSILIO ELETTRICO DI AVVIAMENTO
CHICOTE E RELE DE PARTIDA
GRUPO DE CABLES/ AUXILIAR DE ARRANQUE
CQ156927 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-22 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=166
169. 40-23
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL164627 CHICOTE 1 X
2 RE164448 RELE DE PARTIDA 1 X
3 24M7054 ARRUELA AR X
4 19M7560 PARAFUSO SEXT. AR X M6 X 16
5 12M7122 ARRUELA DE PRESSAO 2 X 8.400 MM
6 14H785 PORCA 2 X 5/16"
7 12H295 ARRUELA DE PRESSAO 2 X 0.190"
8 14H631 PORCA 2 X 0.190"
9 L110306 PROTECAO 1 X
10 L80303 ARRUELA 1 X
11 19M7077 PARAFUSO SEXT. AR X M6 X 20
12 14M7165 PORCA DE SEGURANCA AR X M6
13 CQ28556 BRACADEIRA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-23
PN=167
170. 40-24
SISTEMA ELETRICO
WIRING HARNESS, HEADLIGHTS AND WORKLIGHTS (FRONT GRILLE)
FAISCEAU, PHARES PRINCIPAUX ET PHARES DE TRAVAIL (CALANDRE)
KABELBAUM, FRONTSCHEINWERFER UND GERAETESCHEINWERFER (FRONTGRILL)
CAVO ELETTRICO FARI ANTERIORI E FARI DI LAVORO (GRIGLIA ANTERIORE)
CHICOTE, LUZES DIANTEIRAS E LUZES DE TRABALHO (GRADE FRONTAL)
GRUPO DE CABLES, FAROS DELANTEROS Y FAROS DE TRABAJO (PANEL FRONTAL)
CQ155751 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-24 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=168
171. 40-25
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL157627 CHICOTE 1 X
2 R44302 CINTA 2 X
3 L154171 PRESILHA 1 X
4 L155448 PARAFUSO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-25
PN=169
172. 40-26
SISTEMA ELETRICO
WIRING HARNESS FIXTURE
SUPPORT POUR FAISCEAUX TRANSMISSION
HALTERUNG FUER GETRIEBEKABELBAEUME
RITEGNO CAVO ELETTRICO
SUPORTE PARA CABOS/CHICOTES DA TRANSMISSAO
SOPORTE PARA GRUPOS DE CABLES DE LA TRANSMISION
LX028721 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 19M7386 PARAFUSO SEXT. 1 X M12 X 20
2 24M7044 ARRUELA 1 X 13 X 20 X 2 MM
3 L153768 PRESILHA 3 X
4 L154773 SUPORTE 1 X
40-26 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=170
174. 40-28
SISTEMA ELETRICO
TRANSMISSION HARNESS (CAB)
FAISCEAU TRANSMISSION (AVANT)
GETRIEBEKABELBAUM (FORN)
CAVO ELETTRICO TRASMISSIONE (ANTERIORE)
CHICOTE DA TRANSMISSAO (CABINE)
GRUPO DE CABLES TRANSMISION (CABINA)
PUBM1341 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-28 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=172
175. 40-29
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL180297 CHICOTE 1 X
2 L41858 CINTA 2 X
3 R44302 CINTA 6 X
4 L115277 PRESILHA 3 X
5 R232182 PRESILHA 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-29
PN=173
176. 40-30
SISTEMA ELETRICO
TRANSMISSION HARNESS, FRONT (OPEN OPERATOR’S STATION)
FAISCEAU TRANSMISSION AVANT (TRACTEURS SANS CABINE)
GETRIEBEKABELBAUM VORN (OFFENE FAHRERPLATTFORM)
CAVO ANTERIORE TRASMISSIONE (STAZIONE OPERATORE APERTA)
CHICOTE DA TRANSMISSAO (SEM CABINE)
GRUPO DE CABLES DELANTERO DE LA TRANSMISION (CON PLATAFORMA DE CONDUCCION ABIERTA)
LX029538 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL180296 CHICOTE 1 X
2 L110765 BRACADEIRA 1 X
3 T13744 BRACADEIRA 1 X
4 24M7044 ARRUELA 1 X
5 19M7386 PARAFUSO SEXT. 1 X M12 X 20
6 R44302 CINTA 3 X
40-30 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=174
178. 40-32
SISTEMA ELETRICO
CAB WIRING HARNESS
FAISCEAU CABINE
KABELBAUM KABINE
CAVO ELETTRICO CABINA
CHICOTE DA CABINE
GRUPO DE CABLES DE LA CABINA
PUBM1342 -UN-
ESTA RELACAO CONTINUA
40-32 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=176
179. 40-33
SISTEMA ELETRICO
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL178887 CHICOTE 1 X
2 L154332 BRACADEIRA 2 X
3 AL161566 CHICOTE 1 X
4 14M7416 PORCA COM FLANGE 1 X M8
5 R50454 BRACADEIRA 1 X
6 19M7163 PARAFUSO SEXT. 1 X M8 X 25
7 L152151 CONDUTO 4 X
8 L113094 BRACADEIRA 2 X
9 L78028 PASSADOR 2 X
10 24M7055 ARRUELA 2 X 8.400 X 16 X 1.600 MM
11 14M7273 PORCA 2 X M8
12 L32394 TAMPA 2 X
13 L102007 PASSADOR 2 X
14 AL82121 CONJ MONT CONECTOR ELETRICO 1 X
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-33
PN=177
180. 40-34
SISTEMA ELETRICO
SPEAKER HARNESS
FAISCEAU, PAVILLON
KABELBAUM, KABINENDACH
VACO, TETTO CABINA
CHICOTE DO AUTO-FALANTE
CABLE DE MACE
CQ156961 -UN-
6
1
2
5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE NR. SERIE J NOTAS
1 AL159801 CHICOTE 1 X
40-34 TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10)
PN=178
181. 40-35
SISTEMA ELETRICO
POWER WIRING HARNESS
FAISCEAU D’ ALIMENTATION
KABELBAUM, STROMVERSORGUNG
CAVO ELETTRICO DI POTENZA
CHICOTE DE ALIMENTACAO
GRUPO DE CABLES, ALIMENTACION
CQ156185 -UN-
6
1
2
NR. SERIE 5
ITEM NR.PECA DESCRICAO QTDE TRATOR J NOTAS
1 AL157626 CHICOTE 1 X (B)
AL158294 RETIFICADOR 1 X (A)
2 57M8181 PORTA-FUSIVEL 2 X
3 57M8190 FUSIVEL 1 X 80A
57M7989 FUSIVEL 1 X 60A
4 57M8189 PORTA-FUSIVEL 1 X COM FUSIVEL 80 AMP
57M9698 FUSIVEL 1 X COM FUSIVEL 60 AMP
5 57M8182 PORTA-FUSIVEL 2 X
6 57M8093 PORTA-FUSIVEL 1 X
7 21M7250 PARAFUSO 2 X M4 X 12
8 24M7146 ARRUELA 2 X 4.300 X 12 X 1 MM
9 14M7139 PORCA 2 X M4
(A) WITH CAB (B) WITHOUT CAB
AVEC CABINE SANS CABINE
MIT KABINE OHNE KABINE
CON CABINA SENZA CABINA
COM CABINE SEM CABINE
CON CABINA SIN CABINA
TRATOR 6125J (EDICAO SUL-AMERICANA) PC8539P (01-JUL-10) 40-35
PN=179