SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 2
Downloaden Sie, um offline zu lesen
10/3/2015 BhashaIndia :: Jagdeep Dangi
http://bhashaindia.com/Patrons/SuccessStories/Pages/JagadishDangi.aspx 1/2
                                        
RESOURCES DOWNLOAD DEV BLOG
    
 
 
Meet Mr. Jagdeep Dangi
Bridging the gap between English and other Indic languages.
Mr. Jagdeep Dangi hails from a village in Madhya Pradesh. Coming from a background of agriculture it is interesting to know his interests in
computers and Interesting journey in bridging the language barriers and digital divides.
Could  you  give  our  readers  an  insight  into  yourself?  What  brought  about  a  passion  for  computers  coming  from  a  humble
background?
JD: I hail from a small town in Vidisha district in Madhya Pradesh. With a Hindi Medium schooling background, I was fortunate enough to get
through the merit list and secure a seat in S.A.T.I, Vidisha where I completed my graduation in Computer Science. My family has for long been
into  agriculture  and  my  sudden  interest  in  technology  and  computers  came  due  to  my  physical  restrictions.  I  contracted  polio  and  due  to
negligent and improper treatment I lost my leg and my left eye. If not for the love and support from my family, I would not have made it to so
far. After graduation, over a period of 4 years I worked on my Hindi Language Project ‘’Bhasha Setu’’. It is a multilingual project and hopefully
will hit it big in the software arena of India. The project was an initiative to spread computer usage in rural India by letting people use local
languages. 
This project encompasses the following:
a.) Hindi Internet Browser with click for Hindi Translation.
b.) Dictionary cum thesaurus (English to Hindi and vice­versa) :: Shabdakosh
c.) Global Word Translator (English to Hindi) :: Anuvaadak
What was the motive in taking up the translation of English web pages to Hindi?
JD:  Today  everything  of  importance  can  be  found  on  the  Internet  such  as  News,  E­mails,  Magazines,  E­zines,  Exam  results,  Literature,  etc.  but  mainly  in  the  English
language. In India most people are not familiar with English. Hence even with the presence of a computer they cannot use the Internet. This translation helps people in
getting all the information they are looking for in the desired language.
From the son of a farmer to an established Software Engineer working for the cause of Indic computing, it must have been a very eventful journey. Please
tell us more about your inspirations and the interest in computers.
JD: When I joined college for graduation, I found it extremely difficult to understand my lecturers and interact with my peers as I was not comfortable with the language.
This inspired me to develop the Hindi Language software. I have found that by developing this software, I have been able to help all those living in the rural areas to access
information easily. The problem was only with the language and not with technology.
How did work on the Hindi Internet Browser come about? What were the nuances you faced in handling such a venture?
JD: From my graduation computers have been sole and constant companions. Being the sole technology oriented person from my family IT magazines and related CDs were
the sole source of information and past time. Along with every magazine in my hand I had to have a dictionary to get anywhere in understanding the topic. This soon turned
out to be very cumbersome and time consuming. This gave birth to the idea of a browser with a Hindi interface. Having the capability to translate English words on a website
within the browser will definitely not only ease the end user, he is saved from having to make linguistic discoveries on the dictionary every time he is stuck on a meaning or
pronunciation. I figured I would be hitting a revolution in terms of Indic computing and so started working on the I­Browser++ ­ the Hindi browser. 
Difficulties were many. As I have said earlier there was no one at home whom I could seek any help from. My work station being in a remote locality I had to make do with the
lack  of  libraries  and  books  which  had  to  be  brought  down  from  Bhopal.  Coupled  with  this  were  the  electricity  problems  and  other  Internet  access  issues  due  to  bad
telephonic connectivity. With all this it took me good 4 years to develop I­Browser++, replete with all the functions of IE but in Devanagiri script. In addition, it also has some
extra  functions  such  as  opening  multiple  files  (Same  or  Separate  Windows  ),  saving  files,  searching  files  and  has  slides,  auto  history  viewers,  pop­up  blocking,  built­in
digital dictionary, Edit mode on off, My Search engine, Connect to net, Open folder, Find on control, English to Hindi translators, Text highlight facilities with various features
and Unicode based Hindi writing facilities, By using this feature the user can search Unicode Hindi matters from web search engines and can even write emails in Hindi and
send it via any popular mail client like yahoo! Hotmail etc through this software. One of the key functionality's of the I­Browser++ is the word translator. All that the user has
to do is to click on any English word online or offline and it would instantly translate the same in Hindi along with the correct pronunciation. The i­Browser++ has a highlight
function by which the user can highlight the text he wants in explorer while surfing on the net. The I­Browser++ (Hindi Explorer) contains a permanent translation feature
through which a user can choose words he wishes to translate and the software will permanently translate it and even make it appear highlighted. The i­Browser++ (Hindi
Explorer) also offers two types of translators­ one is Local and the other is a Global Word Translator that is compatible with all Windows applications online or offline. The
built­in digital dictionary of i­Browser++ (Hindi Explorer) contains more than 38,500 words, with the capability to let the end user to add as many words as he works along.
This software is primarily for Hindi speaking people, however, this software can be developed into any other regional Languages in time to come.
A Hindi­English dictionary with over 36000 words! Did this project start along with the Hindi Browser? Or did you realize a need for one later on?
JD:  When  I  started  to  develop  Hindi  Explorer  I  wrote  a  function  to  aid  English  to  Hindi  word  translation  but  then  I  had  a  difficulty  in  providing  Hindi  to  English  word
translation. So I thought of making a dictionary with a built­in thesaurus functionality which has Hindi to English and vise­versa word translation. This is how Shabdakosh
was born. The Dictionary is a duplex and very powerful tool for learning English and finding meanings in either English or Hindi. The Dictionary is also equipped with the
synonyms of various words making it a powerful thesaurus. It can also provide the correct and variable pronunciations of a word. The Dictionary now contains more than
38,500 words and the user can add as many words as he deems necessary. A word in the Dictionary can be searched through many filters like the suffix, prefix, middle
word, letters in word etc. The Dictionary also contains idioms and phrases to make it a full­fledged commercial application. The best thing about this dictionary is that it can
be used offline.
What do you think is the relevance of regional language computing and translation today?
JD:  In  India,  computers  that  demand  English  as  a  working  language  leave  hundreds  and  millions  of  potential  users  in  the  sidelines.  However,  these  people  who  prefer
languages like Hindi, Urdu, Bengali, Telugu and Tamil need to take advantage of the IT revolution. Now­a­days in India most people are attracted towards computer education
or to its use. The interest being mainly on the internet because it provides all kinds of information required by a user. People who don’t know English well or are just partially
familiar with it and who want to learn about computers are hesitant to go in for a computer education or its use because they can’t cope up with the English language. At this
point regional language computing and translation is necessary. I feel that without regional language computing the barrier of language will not break the regional language
computing is also useful for those rural people who want to work in their own language.
Tell us about your Global Word Translation tool Anuvaadak. What are its plus points compared to other translation tools?
JD: Anuvaadak is a very powerful translating tool. First, it does not explicitly require an internet connection and can translate any word online or offline with just a click of a
mouse. To use this feature the user just has to click on the English word and the software will instantly give its meaning, pronunciation and synonyms. The most important
feature of this software is that it is not application dependent and it can be used in conjunction with other application running on the windows platform, and hence the name
‘Global’. It resides in the memory as a ghost application, and while using another application, if you find a word for which you need the dictionary, you click on it and at once
get its meaning on the top of the screen. This uses Shabdakosh as its back end.
Any help taken by you in this 4 year long project? What were the difficulties you had to overcome to complete this project?
JD: My first and foremost difficulty if I can call it was my rural station. I wanted to bridge languages. I started by reading many text books and magazines and used the
internet to learn programming languages. Then it was just me and my system to turn my ideas into code. As I already mentioned lack of libraries, the not so trusty Electric
10/3/2015 BhashaIndia :: Jagdeep Dangi
http://bhashaindia.com/Patrons/SuccessStories/Pages/JagadishDangi.aspx 2/2
and telephone or Internet accesses etc. were setbacks because my town does not have the facilities of a big city. Whenever I need books, CDs or Floppies etc. we had to run
down to Bhopal and without my brothers I don’t know how I would have managed. My family and friends have been a constant support and am ever thankful for their faith
they had in me.
Do give us an insight into your views about the BhashaIndia portal.
JD: From the point of Regional language computing in India, BhashaIndia is one of the best projects of Microsoft. It is really a great forum for Hindi as well as other Indian
regional  languages  in  the  field  of  technology.  I  think  BhashaIndia  is  doing  a  great  job  for  promoting  our  Indian  languages  all  over  the  world.  I  take  this  opportunity  to
personally thank and congratulate all those people involved in this amazing project.
With one regional language software under the belt can we expect any in other Indic Languages as well?
JD: Yes the project ‘’Bhasha Setu’ is just to open the door to streaming other languages into the cult. The overall aim is to unite all Indic Languages onto a common platform.
How much of your vision have you achieved as of this day and how long is the road ahead of you now?
JD: Mostly for Hindi Language I would say I have completed it. I am trying to find a suitable platform for its launch. I have recently demonstrated my work to the Ministry of
Information and Technology which has offered to promote the demo version. I am now working on a full release version for the last year, and I dare say my project.
My intention is to ensure to some extent that the rural people of our country also be benefited from the Digital Revolution in the world in which India is playing a leading role.
Currently I am working on a full page translation program under ’Bhasha Setu’. Logic as a prerogative is of no problem but grammar is the problem. I hope to complete this
endeavor soon. My plan is to further develop this software into other regional languages as well.
Read more
More Success stories
Privacy Statement | Testimonials | Terms of use | Trademarks
This site uses Unicode and Open Type fonts for Indic Languages. Powered by Microsoft SharePoint 2013.
©2015 Microsoft Corporation. All rights reserved.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

RETINA COMPANY SHOWCASE - Bioptigen
RETINA COMPANY SHOWCASE - BioptigenRETINA COMPANY SHOWCASE - Bioptigen
RETINA COMPANY SHOWCASE - BioptigenHealthegy
 
Ant colony optimization
Ant colony optimizationAnt colony optimization
Ant colony optimizationAbdul Rahman
 
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015drsomduttprasad
 
zubair khan -resume-
zubair khan -resume-zubair khan -resume-
zubair khan -resume-zubair khan
 
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...Healthegy
 
chromatographic techniques
chromatographic techniqueschromatographic techniques
chromatographic techniquesMeenal Aggarwal
 

Andere mochten auch (8)

RETINA COMPANY SHOWCASE - Bioptigen
RETINA COMPANY SHOWCASE - BioptigenRETINA COMPANY SHOWCASE - Bioptigen
RETINA COMPANY SHOWCASE - Bioptigen
 
Scratch guiareferencia
Scratch guiareferenciaScratch guiareferencia
Scratch guiareferencia
 
Drug discovery
Drug discoveryDrug discovery
Drug discovery
 
Ant colony optimization
Ant colony optimizationAnt colony optimization
Ant colony optimization
 
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015
Anterior Vitrectomy Process by Dr Somdutt Prasad at APACRS 2015
 
zubair khan -resume-
zubair khan -resume-zubair khan -resume-
zubair khan -resume-
 
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...
INNOVATION IN RETINAL IMAGING: OPPORTUNITIES & CHALLENGES - History of Intrao...
 
chromatographic techniques
chromatographic techniqueschromatographic techniques
chromatographic techniques
 

Mehr von School of Language (भाषा विद्यापीठ), Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya, Wardha

Mehr von School of Language (भाषा विद्यापीठ), Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya, Wardha (20)

Software brochure
Software brochureSoftware brochure
Software brochure
 
Jagdeep dangi you tube
Jagdeep dangi   you tubeJagdeep dangi   you tube
Jagdeep dangi you tube
 
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में - मध्य प्रदेश के नवयुवक का...
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में - मध्य प्रदेश के नवयुवक का...Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में - मध्य प्रदेश के नवयुवक का...
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में - मध्य प्रदेश के नवयुवक का...
 
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक मेंBbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
Bbc hindi सॉफ़्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
 
Hindi news portal hindi news _ online hindi news यूनीकोड की समस्या पर प्र...
  Hindi news portal   hindi news _ online hindi news यूनीकोड की समस्या पर प्र...  Hindi news portal   hindi news _ online hindi news यूनीकोड की समस्या पर प्र...
Hindi news portal hindi news _ online hindi news यूनीकोड की समस्या पर प्र...
 
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
 
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
10वें विश्व हिंदी सम्मेलन में जगदीप सिंह दांगी के हिंदी सॉफ्टवेयर पर एक प्रदर...
 
2015 special literature edition
2015 special literature edition2015 special literature edition
2015 special literature edition
 
Articles mentioning both prakhar dangi and prakhar devanagari lipik avashya ...
Articles mentioning both prakhar dangi and prakhar devanagari lipik  avashya ...Articles mentioning both prakhar dangi and prakhar devanagari lipik  avashya ...
Articles mentioning both prakhar dangi and prakhar devanagari lipik avashya ...
 
Bbc hindi विज्ञान-टेक्नॉलॉजी - डिजिटल इंडिया क्यों पिछड़ी और कैसे हाइटेक ह...
Bbc hindi   विज्ञान-टेक्नॉलॉजी - डिजिटल इंडिया  क्यों पिछड़ी और कैसे हाइटेक ह...Bbc hindi   विज्ञान-टेक्नॉलॉजी - डिजिटल इंडिया  क्यों पिछड़ी और कैसे हाइटेक ह...
Bbc hindi विज्ञान-टेक्नॉलॉजी - डिजिटल इंडिया क्यों पिछड़ी और कैसे हाइटेक ह...
 
Bbc hindi - सॉफ्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
Bbc hindi - सॉफ्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक मेंBbc hindi - सॉफ्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
Bbc hindi - सॉफ्टवेयर इंजीनियर का नाम लिम्का बुक में
 
Farmer's handicapped son develops hindi browser cx otoday
Farmer's handicapped son develops hindi browser   cx otodayFarmer's handicapped son develops hindi browser   cx otoday
Farmer's handicapped son develops hindi browser cx otoday
 
Hindi browser i browser++ developed - media nama
Hindi browser i browser++ developed - media namaHindi browser i browser++ developed - media nama
Hindi browser i browser++ developed - media nama
 
Hindi browser i browser++ developed - media nama
Hindi browser i browser++ developed - media namaHindi browser i browser++ developed - media nama
Hindi browser i browser++ developed - media nama
 
Hindi media हिन्दी सेवी जगदीप सिंह डांगी का नाम लिम्का बुक ऑफ़ रिकॉर्डस 201...
Hindi media   हिन्दी सेवी जगदीप सिंह डांगी का नाम लिम्का बुक ऑफ़ रिकॉर्डस 201...Hindi media   हिन्दी सेवी जगदीप सिंह डांगी का नाम लिम्का बुक ऑफ़ रिकॉर्डस 201...
Hindi media हिन्दी सेवी जगदीप सिंह डांगी का नाम लिम्का बुक ऑफ़ रिकॉर्डस 201...
 
Iiitm gwalior mr dangi
Iiitm gwalior  mr dangiIiitm gwalior  mr dangi
Iiitm gwalior mr dangi
 
It engineer creates hindi language browser
It engineer creates hindi language browserIt engineer creates hindi language browser
It engineer creates hindi language browser
 
It ministry lauds small town youth's efforts cx otoday
It ministry lauds small town youth's efforts   cx otodayIt ministry lauds small town youth's efforts   cx otoday
It ministry lauds small town youth's efforts cx otoday
 
Jagdeep singh dangi creates the first hindi spell check software - ciol
Jagdeep singh dangi creates the first hindi spell check software - ciolJagdeep singh dangi creates the first hindi spell check software - ciol
Jagdeep singh dangi creates the first hindi spell check software - ciol
 
Now, web browser available in hindi! telecentre
Now, web browser available in hindi!   telecentreNow, web browser available in hindi!   telecentre
Now, web browser available in hindi! telecentre
 

Kürzlich hochgeladen

CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual serviceanilsa9823
 
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girlsPooja Nehwal
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female serviceanilsa9823
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual serviceanilsa9823
 
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theory
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy TheoryPokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theory
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theorydrae5
 
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Mor
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Morcall Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Mor
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Morvikas rana
 
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..nishakur201
 
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...anilsa9823
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)Delhi Call girls
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)Delhi Call girls
 
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptx
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptxLilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptx
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptxABMWeaklings
 
Introducing to billionaire brain wave.pdf
Introducing to billionaire brain wave.pdfIntroducing to billionaire brain wave.pdf
Introducing to billionaire brain wave.pdfnoumannajam04
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual serviceanilsa9823
 
The Selfspace Journal Preview by Mindbrush
The Selfspace Journal Preview by MindbrushThe Selfspace Journal Preview by Mindbrush
The Selfspace Journal Preview by MindbrushShivain97
 
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,dollysharma2066
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual serviceanilsa9823
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)Delhi Call girls
 
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666nishakur201
 

Kürzlich hochgeladen (20)

CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Rajajipuram Lucknow best sexual service
 
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls
9892124323, Call Girls in mumbai, Vashi Call Girls , Kurla Call girls
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Adil Nagar Lucknow best Female service
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Jankipuram Lucknow best sexual service
 
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theory
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy TheoryPokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theory
Pokemon Go... Unraveling the Conspiracy Theory
 
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Mor
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Morcall Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Mor
call Now 9811711561 Cash Payment乂 Call Girls in Dwarka Mor
 
(Anamika) VIP Call Girls Navi Mumbai Call Now 8250077686 Navi Mumbai Escorts ...
(Anamika) VIP Call Girls Navi Mumbai Call Now 8250077686 Navi Mumbai Escorts ...(Anamika) VIP Call Girls Navi Mumbai Call Now 8250077686 Navi Mumbai Escorts ...
(Anamika) VIP Call Girls Navi Mumbai Call Now 8250077686 Navi Mumbai Escorts ...
 
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..
call girls in candolim beach 9870370636] NORTH GOA ..
 
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...
Lucknow 💋 High Class Call Girls Lucknow 10k @ I'm VIP Independent Escorts Gir...
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Mukherjee Nagar (Delhi)
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Dashrath Puri (Delhi)
 
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptx
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptxLilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptx
Lilac Illustrated Social Psychology Presentation.pptx
 
(Aarini) Russian Call Girls Surat Call Now 8250077686 Surat Escorts 24x7
(Aarini) Russian Call Girls Surat Call Now 8250077686 Surat Escorts 24x7(Aarini) Russian Call Girls Surat Call Now 8250077686 Surat Escorts 24x7
(Aarini) Russian Call Girls Surat Call Now 8250077686 Surat Escorts 24x7
 
Introducing to billionaire brain wave.pdf
Introducing to billionaire brain wave.pdfIntroducing to billionaire brain wave.pdf
Introducing to billionaire brain wave.pdf
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Aliganj Lucknow best sexual service
 
The Selfspace Journal Preview by Mindbrush
The Selfspace Journal Preview by MindbrushThe Selfspace Journal Preview by Mindbrush
The Selfspace Journal Preview by Mindbrush
 
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,
8377087607 Full Enjoy @24/7-CLEAN-Call Girls In Chhatarpur,
 
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual serviceCALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual service
CALL ON ➥8923113531 🔝Call Girls Mahanagar Lucknow best sexual service
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Palam (Delhi)
 
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666
Call Girls Anjuna beach Mariott Resort ₰8588052666
 

Bhasha india _ jagdeep dangi

  • 1. 10/3/2015 BhashaIndia :: Jagdeep Dangi http://bhashaindia.com/Patrons/SuccessStories/Pages/JagadishDangi.aspx 1/2                                          RESOURCES DOWNLOAD DEV BLOG          Meet Mr. Jagdeep Dangi Bridging the gap between English and other Indic languages. Mr. Jagdeep Dangi hails from a village in Madhya Pradesh. Coming from a background of agriculture it is interesting to know his interests in computers and Interesting journey in bridging the language barriers and digital divides. Could  you  give  our  readers  an  insight  into  yourself?  What  brought  about  a  passion  for  computers  coming  from  a  humble background? JD: I hail from a small town in Vidisha district in Madhya Pradesh. With a Hindi Medium schooling background, I was fortunate enough to get through the merit list and secure a seat in S.A.T.I, Vidisha where I completed my graduation in Computer Science. My family has for long been into  agriculture  and  my  sudden  interest  in  technology  and  computers  came  due  to  my  physical  restrictions.  I  contracted  polio  and  due  to negligent and improper treatment I lost my leg and my left eye. If not for the love and support from my family, I would not have made it to so far. After graduation, over a period of 4 years I worked on my Hindi Language Project ‘’Bhasha Setu’’. It is a multilingual project and hopefully will hit it big in the software arena of India. The project was an initiative to spread computer usage in rural India by letting people use local languages.  This project encompasses the following: a.) Hindi Internet Browser with click for Hindi Translation. b.) Dictionary cum thesaurus (English to Hindi and vice­versa) :: Shabdakosh c.) Global Word Translator (English to Hindi) :: Anuvaadak What was the motive in taking up the translation of English web pages to Hindi? JD:  Today  everything  of  importance  can  be  found  on  the  Internet  such  as  News,  E­mails,  Magazines,  E­zines,  Exam  results,  Literature,  etc.  but  mainly  in  the  English language. In India most people are not familiar with English. Hence even with the presence of a computer they cannot use the Internet. This translation helps people in getting all the information they are looking for in the desired language. From the son of a farmer to an established Software Engineer working for the cause of Indic computing, it must have been a very eventful journey. Please tell us more about your inspirations and the interest in computers. JD: When I joined college for graduation, I found it extremely difficult to understand my lecturers and interact with my peers as I was not comfortable with the language. This inspired me to develop the Hindi Language software. I have found that by developing this software, I have been able to help all those living in the rural areas to access information easily. The problem was only with the language and not with technology. How did work on the Hindi Internet Browser come about? What were the nuances you faced in handling such a venture? JD: From my graduation computers have been sole and constant companions. Being the sole technology oriented person from my family IT magazines and related CDs were the sole source of information and past time. Along with every magazine in my hand I had to have a dictionary to get anywhere in understanding the topic. This soon turned out to be very cumbersome and time consuming. This gave birth to the idea of a browser with a Hindi interface. Having the capability to translate English words on a website within the browser will definitely not only ease the end user, he is saved from having to make linguistic discoveries on the dictionary every time he is stuck on a meaning or pronunciation. I figured I would be hitting a revolution in terms of Indic computing and so started working on the I­Browser++ ­ the Hindi browser.  Difficulties were many. As I have said earlier there was no one at home whom I could seek any help from. My work station being in a remote locality I had to make do with the lack  of  libraries  and  books  which  had  to  be  brought  down  from  Bhopal.  Coupled  with  this  were  the  electricity  problems  and  other  Internet  access  issues  due  to  bad telephonic connectivity. With all this it took me good 4 years to develop I­Browser++, replete with all the functions of IE but in Devanagiri script. In addition, it also has some extra  functions  such  as  opening  multiple  files  (Same  or  Separate  Windows  ),  saving  files,  searching  files  and  has  slides,  auto  history  viewers,  pop­up  blocking,  built­in digital dictionary, Edit mode on off, My Search engine, Connect to net, Open folder, Find on control, English to Hindi translators, Text highlight facilities with various features and Unicode based Hindi writing facilities, By using this feature the user can search Unicode Hindi matters from web search engines and can even write emails in Hindi and send it via any popular mail client like yahoo! Hotmail etc through this software. One of the key functionality's of the I­Browser++ is the word translator. All that the user has to do is to click on any English word online or offline and it would instantly translate the same in Hindi along with the correct pronunciation. The i­Browser++ has a highlight function by which the user can highlight the text he wants in explorer while surfing on the net. The I­Browser++ (Hindi Explorer) contains a permanent translation feature through which a user can choose words he wishes to translate and the software will permanently translate it and even make it appear highlighted. The i­Browser++ (Hindi Explorer) also offers two types of translators­ one is Local and the other is a Global Word Translator that is compatible with all Windows applications online or offline. The built­in digital dictionary of i­Browser++ (Hindi Explorer) contains more than 38,500 words, with the capability to let the end user to add as many words as he works along. This software is primarily for Hindi speaking people, however, this software can be developed into any other regional Languages in time to come. A Hindi­English dictionary with over 36000 words! Did this project start along with the Hindi Browser? Or did you realize a need for one later on? JD:  When  I  started  to  develop  Hindi  Explorer  I  wrote  a  function  to  aid  English  to  Hindi  word  translation  but  then  I  had  a  difficulty  in  providing  Hindi  to  English  word translation. So I thought of making a dictionary with a built­in thesaurus functionality which has Hindi to English and vise­versa word translation. This is how Shabdakosh was born. The Dictionary is a duplex and very powerful tool for learning English and finding meanings in either English or Hindi. The Dictionary is also equipped with the synonyms of various words making it a powerful thesaurus. It can also provide the correct and variable pronunciations of a word. The Dictionary now contains more than 38,500 words and the user can add as many words as he deems necessary. A word in the Dictionary can be searched through many filters like the suffix, prefix, middle word, letters in word etc. The Dictionary also contains idioms and phrases to make it a full­fledged commercial application. The best thing about this dictionary is that it can be used offline. What do you think is the relevance of regional language computing and translation today? JD:  In  India,  computers  that  demand  English  as  a  working  language  leave  hundreds  and  millions  of  potential  users  in  the  sidelines.  However,  these  people  who  prefer languages like Hindi, Urdu, Bengali, Telugu and Tamil need to take advantage of the IT revolution. Now­a­days in India most people are attracted towards computer education or to its use. The interest being mainly on the internet because it provides all kinds of information required by a user. People who don’t know English well or are just partially familiar with it and who want to learn about computers are hesitant to go in for a computer education or its use because they can’t cope up with the English language. At this point regional language computing and translation is necessary. I feel that without regional language computing the barrier of language will not break the regional language computing is also useful for those rural people who want to work in their own language. Tell us about your Global Word Translation tool Anuvaadak. What are its plus points compared to other translation tools? JD: Anuvaadak is a very powerful translating tool. First, it does not explicitly require an internet connection and can translate any word online or offline with just a click of a mouse. To use this feature the user just has to click on the English word and the software will instantly give its meaning, pronunciation and synonyms. The most important feature of this software is that it is not application dependent and it can be used in conjunction with other application running on the windows platform, and hence the name ‘Global’. It resides in the memory as a ghost application, and while using another application, if you find a word for which you need the dictionary, you click on it and at once get its meaning on the top of the screen. This uses Shabdakosh as its back end. Any help taken by you in this 4 year long project? What were the difficulties you had to overcome to complete this project? JD: My first and foremost difficulty if I can call it was my rural station. I wanted to bridge languages. I started by reading many text books and magazines and used the internet to learn programming languages. Then it was just me and my system to turn my ideas into code. As I already mentioned lack of libraries, the not so trusty Electric
  • 2. 10/3/2015 BhashaIndia :: Jagdeep Dangi http://bhashaindia.com/Patrons/SuccessStories/Pages/JagadishDangi.aspx 2/2 and telephone or Internet accesses etc. were setbacks because my town does not have the facilities of a big city. Whenever I need books, CDs or Floppies etc. we had to run down to Bhopal and without my brothers I don’t know how I would have managed. My family and friends have been a constant support and am ever thankful for their faith they had in me. Do give us an insight into your views about the BhashaIndia portal. JD: From the point of Regional language computing in India, BhashaIndia is one of the best projects of Microsoft. It is really a great forum for Hindi as well as other Indian regional  languages  in  the  field  of  technology.  I  think  BhashaIndia  is  doing  a  great  job  for  promoting  our  Indian  languages  all  over  the  world.  I  take  this  opportunity  to personally thank and congratulate all those people involved in this amazing project. With one regional language software under the belt can we expect any in other Indic Languages as well? JD: Yes the project ‘’Bhasha Setu’ is just to open the door to streaming other languages into the cult. The overall aim is to unite all Indic Languages onto a common platform. How much of your vision have you achieved as of this day and how long is the road ahead of you now? JD: Mostly for Hindi Language I would say I have completed it. I am trying to find a suitable platform for its launch. I have recently demonstrated my work to the Ministry of Information and Technology which has offered to promote the demo version. I am now working on a full release version for the last year, and I dare say my project. My intention is to ensure to some extent that the rural people of our country also be benefited from the Digital Revolution in the world in which India is playing a leading role. Currently I am working on a full page translation program under ’Bhasha Setu’. Logic as a prerogative is of no problem but grammar is the problem. I hope to complete this endeavor soon. My plan is to further develop this software into other regional languages as well. Read more More Success stories Privacy Statement | Testimonials | Terms of use | Trademarks This site uses Unicode and Open Type fonts for Indic Languages. Powered by Microsoft SharePoint 2013. ©2015 Microsoft Corporation. All rights reserved.