Este documento analiza cuatro aspectos de la poesía indigenista en México: 1) El buen salvaje como figura poco común que critica la civilización; 2) Poetas como Esteva y Ulíbarri que idealizan la vida del salvaje; 3) Poemas que critican a enemigos extranjeros como los franceses; 4) El género pseudoazteca que pretende traducir antiguos cantos aztecas. La poesía indigenista busca expresar la historia y cultura de los pueblos originarios a través
1. Cuatros aspectos de la poesía indigenista
Integrantes
C A S T R O Q U I Ñ O N E S L U I S A L F O N S O
E N R I Q U E Z L A Z O S A B E T A I
H E R N A N D E Z G O N Z Á L E Z M I C H E L L E A L E X A N D R A
O R T I Z T O R R E R O D A N N A P A O L A
P E Ñ A F R A N C O I S A B E L D A L A I
2. Introducción
Este es un trabajo con fines de analizar la poesía
indigenista, explicando el cómo dio origen, quienes
fueron sus autores, y cual fue el impacto en la sociedad.
4. Buen salvaje
Se define en la literatura, como un ser libre e indómito
Es una figura poco común en la poesía mexicana
Es un concepto filosófico cuya validez sólo subsiste
mientras no encuentra una aplicación concreta.
5. Buen salvaje
La teoría del buen salvaje propuesta por Jean-Jacques Rousseau
es una de las piezas de filosofía política que más han influido no
solo en nuestra concepción de lo que debe ser la política, sino
también en lo que creemos que es “natural” y “artificial” y las
implicaciones que esta distinción tiene en nuestra vida.
6. El salvaje de Esteva y Ulíbarri, publicado un año más
tarde que el poema de Escalante del mismo título, es un
ejemplo casi perfecto del buen salvaje. Comparando la vida
idílica de su salvaje imaginario con la del hombre civilizado,
Esteva concluye que la civilización es un a "amarga bebida"
Poetas
7. Recuperado el: 21/11/2020 El mexiquense Hoy - bloggerEl mexiquense Hoy: Gobernadores del Estado de México
Recuperado el: 21/11/2020 ESTEVA, JOSÉ IGNACIO (…-1830)
8. ¡Cuánto envidio la libre existencia
que en los bosques disfruta el salvaje!
No se rinde a feroz vasallaje,
nunca el yugo su cuello dobló.
Como el águila audaz que en las nubes
se remonta en su curso violento,
libertad respirando en el viento
donde nunca oprimido gimió,
descansando en humilde cabaña,
la señal del combate percibe,
y se apresta, y al irse recibe
el dulcísimo beso de amor.
El salvaje de Esteva y Ulíbarri, publicado u n año más tarde que el poema de Escalante del
mismo título, es une ejemplo casi perfecto del buen salvaje.
Esteva concluye que la civilización es un a "amarga bebida"
10. El poema de Guillermo Prieto
Canto del salvaje * habla acerca del placer que debe de sentirse al portarse como "un salvaje"
En el mundo de la sociedad moderna. Se acerca más a la
idea un soneto de Heribert o Barrón titulado asimismo El
salvaje. Este poema, publicado en 1885, parece ser el último
y , poéticamente, el que trató con más fortuna el tema del buen
salvaje en la poesía mexicana:
12. El mariscal Forey
Jefe francés que obligó a capitular a
Puebla el 17 de mayo de 1863, es el blanco de pullas satíricas
en un poema anónimo titulado Glorias de Juan Pamuceno
Tema del a indita, otra obra anónima en dialecto indo-espa-ñol, se
endereza también contra Forey:
13. Recuperado el: 21/11/2020 Terranova (Revista de Cultura, Crítica y Curiosidades) - bloggerTerranova (Revista de Cultura, Crítica y Curiosidades) : María
14. Félix María Escalante
Fué el siguiente poeta romántico
que evocó la visión del harem de Moctezuma. Aparece un a
nueva nota en la pregunta del poeta sobre si habrán con-turbado a
Moctezuma los amores de l a Malinch e y Cortés:
16. Entre los poetas mexicanos que han explotado el tema de
Chapultepec en esta vena romántica se encuentran Emilio
Rey, 2 2
Roa Bárcena, 2 3
Juan de Dios Peza, 2 * Luis G . Ortiz, 2»
José María Bustillos, 2 6
Josefina Pérez de García Torres, 2 7
Francisco García Ramos, 2 S
y Pérez Salazar y Osorio. 2 9
18. Ningún poeta mexicano llegó a los extremos de idealización
romántica alcanzada por Ramón Castañeda en su romance
En el bosque de Chapultepec, evocación del harem oriental
de:
Moctezuma y de las huríes ojinegras que lo poblaban
19. Recuperado el: 21/11/2020 Russo-Japanese War, 1904/1905, colaboradores chinos ejecutores japoneses, grabado coloreado, titel, 'le Petit Journal', 30.4.1905,
20. Nuevos enemigos de su nacionalidad sustituyeron a los
españoles
El indio antifrancés
En él la figura del heroico defensor de Tenochtitlán se evoca para expresar el
recelo del poeta por el francés.
El primero de esos poemas parece ser un a pequeña composición anónima,
titulada Üchili, a lo s traidores , en
la cual el indi o exhorta a Napoleón a retirar sus tropas de
México, añadiendo que ha nacido para cosas mejores que
par a ser colgado por el francés:
21. Recuperado el: 21/11/2020 Buscar palabras con letrasPoema Profecía de Guatimoc de Ignacio Rodríguez Galván - Análisis del poema
22. La profecía d e Guatimoc (1839) E n él l a figura del heroico defensor de Tenochtitlán se evoca
para expresar el recelo del poeta por el francés y, hasta cierto punto, por el imperialismo yanqui. El
Cuauhtémoc de Rodríguez Galván, frente a estas nuevas amenazas a l a independencia mexicana,
perdona a sus antiguos enemigos los españoles y llega a declarar que los mexicanos necesitan
héroes cómo Cortés y Alvarado que los guíen contra e l "pérfido extranjero" '
23. Hija, preciosa como grano de oro,
de amor rico tesoro;
bella como la luna en noche fría,
o como estrella que precede al día;
graciosa como candida paloma
cuando serena por el cielo asoma;
no suena en la espesura
la ave con tal dulzura,
hija, retrato de tu hermosa madre,
como tu voz al corazón de un padre.
Ahora que herida de dolor me
toca
llorar tu ausencia fiera,
escucha los consejos que mi boca
te da, la vez postrera:
Nunca amor extraviado y
delincuente
tu corazón mancille;
en tus humildes ojos y tu frente
siempre el recato brille.
24. De América los hijos,
raza de aztecas,
nunca para batirse
buscan trincheras;
con pecho al frente
resistirán las balas
de los franceses.C
¿Quí te cuenta Pamuceno?
¿Quí te dice to Virrey?
Dun I'oleón te lo descola,
te lo deja catosté.
Pobrecito cuatro oreja,
archichintle del francés,
fuchi te hace el tata cura
e lus marqueses tambié.
Júyete pronto, Juan Pamuceno,
que te repuja tata Forey.8
25. Recuperado el: 21/11/2020 amor poco entusiasta o que no quieres una relación de amor, sino solo ser amigos. hispanismo.orgLas fiestas macabras de los Aztecas
26. El género pseudoazteca en l a poesía mexicana está mejor representado por Las aztecas de
José
Joaquín Pesado, colección de versos publicada en 1854. Estos poemas pretenden ser
traducciones de antiguos cantos aztecas, o, como reza el subtítulo, "poesías tomadas de los
antiguos cantares mexicanos"
Los pseudoaztecas
27. Hija, preciosa como grano de oro,
de amor rico tesoro;
bella como la luna en noche fría,
o como estrella que precede al día;
graciosa como candida paloma
cuando serena por el cielo asoma;
no suena en-.la.espesura
la ave con tal dulzura,
hija, retrato de tu hermosa madre,
como tu voz al corazón de un padre.
Ahora que herida de dolor me
toca
llorar tu ausencia fiera,
escucha los consejos que mi boca
te da, la vez postrera:
Nunca amor extraviado y
delincuente
tu corazón mancille;
en tus humildes ojos y tu frente
siempre el recato brille.
28. Recuperado el: 21/11/2020 amor poco entusiasta o que no quieres una relación de amor, sino solo ser amigos. Ars CreatioArs
Creatio
Recuperado el: 21/11/2020 amor poco entusiasta o que no quieres una relación de amor, sino solo ser amigos. Academia
Mexicana de la LenguaJosé Sebastián Segura Argüelles
29. Pesado es el principal cultivador de l a poesía pseudoazteca en México. Sin
embargo, los cantos de amor "azteca" de Ramírez Aparicio y Sebastián Segura son
buenos ejemplos de l mismo género, como lo es también un poema anónimo
titulado Cantar azteca,TM que data de 1883.
30. Recuperado el: 21/11/2020 El Camino de la Mano Siniestra - WordPress.comLa Danse macabre – El Camino de la Mano Siniestra
31. El "ubi sunt"
En los poemas mexicanos que tratan de
las ruinas indias
El ubi sunt encuentra su más viva expresión en el nutrido
ciclo de poemas inspirados por el bosque de Chapultepec,
finca campestre y coto de caza de los antiguos reyes aztecas.
32. ¿En dónde, en dónde los guerreros se
hallan
que en tu recinto a disfrutar venían
dulce descanso de la cruda guerra
tras las fatigas?
¿Y qué se hicieron los potentes reyes
que en tu perenne manantial de linfas
puras, los bellos y a la par robustos
miembros hundían?
¿En dónde ocultan los morenos rostros
tanta belleza de amorosa risa,
que recostados en tu verde alfombra
visteis un día?
33. Millares de bellezas, concubinas preciadas
del rey de los aztecas, danzaban con primor;
sus formas de amazona, con plumas adornadas,
ingenuas ostentaban, ajenas de pudor.
De cristalina alberca, donde sus miembros bellos
quebraban al moverse la superficie igual,
por donde resbalando sus límpidos cabellos
de sus miembros a veces semejaban cendal,
después de activa danza que al sol de medio día
ejecutaban ellas con arte seductor,
a las tranquilas aguas, bajo arboleda umbría,
se arrojaban buscando frescura a su calor.
¿Tu sombra, Moctezuma, en la noche callada
conturba de este bosque la augusta soledad,
buscando en sus albercas la imagen retratada
de alguna favorita indígena beldad?
Díme: ¿tu regia sombra contempló estremecida,
cual se estremece el cedro que el huracán dobló,
las caricias sensuales, la dicha apetecida,
que Malintzin hermosa a Hernando prodigó?
Cual todas de estos lugares,
aquéllas de negro pelo,
largo, sedoso, abundante,
aquéllas de negros ojos,
de miradas incitantes,
aquellas que en sus canciones
aquí decían sus pesares,
o como libres palomas
entre rosas y plumajes,
de sus amores ardientes
entonaban sus cantares.
34. Conclusión
La poesía indigenista no es nada más que un sin fin de historia, ya que cada uno de los personajes más
emblemáticos han sido formados por las caídas de sus descendientes, es una forma expresar lo que no
pueden decir, su corazón y tradiciones hablan por sí mismo. Se enfocan en hablar del universo y el pasar de
los años del origen del hombre, como va evolucionando tanto mentalmente y culturalmente. Es una manera
de no guardar silencio y demostrarle a la humanidad lo que más importa, la unión y la esperanza por la
naturaleza
35. Referencias
Recuperado el 21/11/2020 de
https://historiamexicana.colmex.mx/index.php/RHM7article/download/523/414
Recuperado el: 25/11/2020 de https://psicologiaymente.com/social/teoria-buen-
salvaje-jean-jacques-rousseau