SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 194
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Conférence L
A
TEX no 1 1
Installation du systĂšme, les bases de L
A
TEX
Denis Bitouzé
denis.bitouze@univ-littoral.fr
https://mt2e.univ-littoral.fr/Members/denis-bitouze/pub/latex
Laboratoire de Mathématiques Pures et Appliquées Joseph Liouville
https://lmpa.univ-littoral.fr/
&
IUT MĂ©tiers de la Transition et de l’EfficacitĂ© ÉnergĂ©tiques de Dunkerque
https://mt2e.univ-littoral.fr/
MT2E
1. Document disponible à l’adresse https://dgxy.link/en-ligne1
Présent cours incomplet
Attention!
Le présent cours est allégé
Il en existe une version plus complĂšte
2
Cours L
A
TEX
De niveaux débutant à avancé
Le présent cours L
A
TEX est :
conçu pour des utilisateurs de tous niveaux :
débutant
intermédiaire
avancé
émaillé de passages 1
de niveau plus avancé, alors
signalés par des couleurs de fond spécifiques :
niveau intermédiaire : jaune pùle
niveau avancé : rouge pùle
1. Parfois sur plusieurs transparents consécutifs 3
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 4
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 5
Utilisation de L
A
TEX
Le nécessaire
Remarque
Utilisation de L
A
TEX âŸč l’ordinateur a accĂšs Ă  des :
programmes (compilateurs, etc.)
fichiers (classes, packages, fontes, etc.)
6
Utilisation de L
A
TEX
Le nĂ©cessaire et l’indispensable
Pour rendre cet accĂšs possible, 2 solutions :
utilisation en ligne 1
: via des sites tels que Overleaf
utilisation locale 2
: 1 une nécessaire « distribution » TEX 3
2 un indispensable Ă©diteur de texte
adapté
En ligne Localement
Usage immĂ©diat  
Travail hors connexion  
Version de (L
A
)TEX Ă  jour () 
Temps de compilation illimité 4
 
Assistance Ă  l’édition performante  
1. Plus simple
2. Plus pratique
3. Cf. + loin
4. Pour Overleaf, limité à 1 min (offre gratuite) ou 4 min (offres payantes) 7
Utilisation de L
A
TEX
Le nĂ©cessaire et l’indispensable : utilisation locale prĂ©fĂ©rable!
Attention!
Utilisation locale prĂ©fĂ©rerable Ă  l’utilisation en ligne :
moins pratique au tout début
(beaucoup) plus pratique à l’usage courant
8
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
9
Distributions TEX
DĂ©finition
Une distribution TEX est un ensemble cohérent de :
programmes
fichiers
nĂ©cessaires Ă  l’utilisation de (L
A
)TEX
Il existe 2 distributions majeures :
TEX Live (tl) : disponible pour GNU/Linux, macOS et Windows
1
MiKTEX : plutÎt orientée Windows
2 3
1. Entre autres
2. Disponible aussi sous macOS et certaines distributions GNU/Linux
3. Pas étudiée ici 10
Distribution TEX Live
La TEX Live (tl) :
est la distribution TEX ± « officielle » 1
est prévue entre autres pour :
GNU/Linux
2
macOS
3
Windows
en est Ă  sa version 2021 4
1. Car soutenue par le groupe mondial des utilisateurs de TEX : le TEX
User Group (tug)
2. Et autres Unix
3. Elle porte alors le nom de MacTEX
4. Une nouvelle version sort chaque année, en général en avril/mai 11
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Sous GNU/Linux
Sous macOS
Sous Windows
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
12
Installation sous GNU/Linux de la tl
Procédure par les paquets de la distribution GNU/Linux?
Sous GNU/Linux, l’installation de la tl par :
le gestionnaire de logiciels :
possible et simple
mais paquets correspondants souvent :
insuffisants 1
dépassés
la procédure dite « à la vanille » 2
:
(souvent) préférable
peu compliquée
indiquée ci-aprÚs 3
1. MĂȘme le mĂ©ta-paquet « texlive-full »
2. C.-Ă -d. sans le gestionnaire de logiciels de la distribution GNU/Linux
3. Qui plus est en lignes de commandes (plus simple) 13
Installation sous GNU/Linux de la tl
Procédure « à la vanille » : étape 1
ProcĂ©dure ≠ selon la forme sous laquelle la tl est fournie :
Dvdrom : insérer le dvdrom puis, dans un terminal, lancer :
cd 〈chemin du dvdromâŒȘ
Fichier texlive2021.iso :
1 placer texlive2021.iso
1
sur le disque dur
2 dans le terminal, lancer les commandes suivantes 2
:
cd 〈chemin du dossier contenant texlive2021.isoâŒȘ
# « sudo » sous Ubuntu et assimilés, sinon « en tant que root »
sudo mount -t iso9660 -o ro,loop,noauto texlive2021.iso /mnt
cd /mnt
1. Fichier tĂ©lĂ©chargeable au besoin (â©Ÿ 4,1 GB)
2. Les copier-coller depuis ce fichier PDF 14
Installation sous GNU/Linux de la tl
Procédure « à la vanille » : étape 2
... puis les commandes 1
:
# Lancer le programme d'installation (« sudo » sous Ubuntu et
# assimilés, sinon « en tant que root »)
sudo perl ./install-tl
# Se rendre dans le menu des options :
o
# Sélectionner l'option « create symlinks in standard directories »
# (évite des opérations post-installatoires inutiles à mon sens) :
l
# Accepter les 3 options par défaut :
# a) les binaires (/usr/local/bin) (1er Enter) ;
# b) les manuels (/usr/local/man) (2e Enter) ;
# c) les pages info (/usr/local/info) (3e Enter) ;
# Retourner au menu principal :
r
# Lancer l'installation :
i
1. On peut les copier-coller depuis ce fichier PDF 15
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Sous GNU/Linux
Sous macOS
Sous Windows
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
16
Installation sous macOS de la tl
Procédure standard et simple
1 Placer le fichier MacTeX.pkg
1
sur le disque dur
2 ïżœ+ïżœ sur MacTeX.pkg
3 Suivre les instructions
4 Installer des utilitaires supplémentaires (si souhaité)
1. Fichier tĂ©lĂ©chargeable au besoin (â©Ÿ 4,4 GB) 17
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Sous GNU/Linux
Sous macOS
Sous Windows
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
18
Installation sous Windows de la tl
Antivirus
Attention!
Certains anti-virus perturbent l’installation de la tl
Une boĂźte de dialogue peut apparaĂźtre pour conseiller de
dĂ©sactiver l’anti-virus le temps de l’installation :
1 Tenter l’installation avec l’anti-virus activĂ© 1
2 Si l’installation Ă©choue, notamment avec l’erreur :
“Perl has stopped working”
retenter l’installation avec l’anti-virus dĂ©sactivĂ© 2
1. ïżœ sur « Continuer »
2. Ne pas oublier de le rĂ©activer une fois l’installation terminĂ©e 19
Installation sous Windows de la tl
Vidéos de démonstration
Remarque
La procédure est illustrée dans une vidéo de démonstration
Vidéo :
réalisée pour la version 2014 de la tl
essentiellement valable pour la version 2021
20
Installation sous Windows de la tl
Via son image iso
ProcĂ©dure d’installation de la tl :
conseillée : au moyen de son image iso 1
dĂ©but : ≠ selon les versions de Windows
2
1. Fichier texlive2021.iso tĂ©lĂ©chargeable (â©Ÿ 4,1 GB) au besoin
2. Certaines nécessitent un logiciel de « montage » des images iso 21
Installation sous Windows de la tl
Via son image iso : « montage » de l’image
Avec les versions de Windows :
⩜ 7 : 1 Installer le logiciel (libre) WinCDEmu
1
2 Dans le « poste de travail » :
1 ïżœ sur texlive2021.iso
2 ïżœ sur Choisir lettre de lecteur & monter
3 accepter le choix de lecteur par défaut
4 ïżœ sur OK
⩟ 8 : Dans le « poste de travail » :
1 ïżœ sur texlive2021.iso
2 ïżœ sur :
Monter si disponible
Ouvrir avec Explorateur Windows sinon
Si Ă©chec, procĂ©der comme pour Windows â©œ 7
1. À moins que Daemon Tools ou assimilĂ© dĂ©jĂ  prĂ©sent sur la machine 22
Installation sous Windows de la tl
En images (ïżœ sur...)
23
Installation sous Windows de la tl
En images
24
Installation sous Windows de la tl
En images (si « Monter » n’est pas disponible)
25
Installation sous Windows de la tl
En images (si « Monter » n’est pas disponible... suite)
26
Installation sous Windows de la tl
En images
27
Installation sous Windows de la tl
En images
28
Installation sous Windows de la tl
« Montage » de l’image iso ≠ extraction de l’image iso
Attention!
Si les dossiers et fichiers précédents sont ouverts 1
dans un
logiciel 2
proposant d’extraire ou de dĂ©compresser, alors :
fausse route!
fermer ce logiciel et recourir Ă  WinCDEmu
3
1. Notamment suite Ă  ïżœ+ïżœ sur texlive2021.iso
2. Par exemple 7-zip, WinZip, WinRar, etc.
3. Comme indiquĂ© prĂ©cĂ©demment pour les versions de Windows â©œ 7 29
Installation sous Windows de la tl
Via son image iso : lancement de l’installation
1 À gauche, ïżœ sur le « lecteur de DVD » 1
2 À droite, ïżœ+ïżœ sur install-tl-windows.bat
1. Qui vient d’apparaütre 30
Installation sous Windows de la tl
Via son dvdrom : lancement de l’installation
Si le dvd de la tl est fourni, l’insĂ©rer dans le lecteur. Alors :
l’installation doit dĂ©marrer automatiquement
sinon :
1 se rendre dans le dossier
Ouvrir le dossier et afficher les fichiers TeX Live
2 Ă  droite, ïżœ+ïżœ sur install-tl-windows.bat
3 suivre la procédure ci-aprÚs
31
Installation sous Windows de la tl
En images
32
Installation sous Windows de la tl
En images : Ă©tape 0
Apparaissent alors :
1 une fenĂȘtre ms-dos (Ă  ignorer)
2 un assistant d’installation
33
Installation sous Windows de la tl
En images : Ă©tape 1/3
34
Installation sous Windows de la tl
En images : Ă©tape 2/3 (peut ĂȘtre long!)
35
Installation sous Windows de la tl
En images : Ă©tape 3/3 (fin)
36
Installation sous Windows de la tl
En images : Ă©tape 3/3 (fin)
FĂ©licitations!
L
A
TEX est bien installé sur votre ordinateur.
37
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
38
L’indispensable Ă©diteur de texte orientĂ© L
A
TEX
Utiliser L
A
TEX :
sans éditeur de texte adapté est :
possible
extrĂȘmement pĂ©nible
nécessite 1
le recours à un éditeur de texte adapté
Remarque
Un tel éditeur (orienté L
A
TEX) facilite notamment :
la saisie du texte et des commandes L
A
TEX
la compilation des fichiers L
A
TEX créés
l’affichage des fichiers PDF gĂ©nĂ©rĂ©s
1. Quasiment donc 39
L’indispensable Ă©diteur de texte orientĂ© L
A
TEX
TeXstudio
Remarque
Il existe de trÚs nombreux éditeurs de texte orientés L
A
TEX
On Ă©tudie ici TeXstudio :
simple d’emploi notamment pour des dĂ©butants 1
librement téléchargeable 2
(logiciel libre)
Remarque
Installation de TeXstudio : standard âŸč pas dĂ©crite ici
1. Sauf utilisateurs d’Emacs ou de Vim : m’en parler si tel est le cas
2. Pour Windows, choisir le type « Installer » (pas « Portable (.zip) ») 40
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
41
Test de l’installation avec l’éditeur TeXstudio
1 Ouvrir TeXstudio (si ce n’est dĂ©jĂ  fait)
2 1 Visiter le menu Fichier Nouveau à partir d’un modùle
2 Y choisir Article (French)
3 Taper « Bonjour » 1
entre les lignes :
no 7 : « begin{document} » et
no 9 : « end{document} »
4 Presser sur la touche F
Le résultat (« Bonjour ») apparaßt à droite?
FĂ©licitations!
TeXstudio est installé et correctement configuré sur
votre ordinateur!
1. Sans les guillemets 42
Ce que nous détaillons maintenant
1 Installation de L
A
TEX
Distribution TEX
Éditeur de texte orientĂ© L
A
TEX
Test de l’installation
Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif)
43
Mise Ă  jour de la tl
Remarque
L’installation TEX peut (facultativement) ĂȘtre mise Ă  jour
Attention!
Pour mettre Ă  jour la tl, sont requis :
(bonne) connexion Internet 1
suffisamment de temps 2
1. Et de préférence pas derriÚre un proxy
2. Ne pas commencer 10 min avant d’éteindre la machine 44
Mise Ă  jour de la tl
Deux méthodes
Pour mettre à jour la tl, 2 méthodes :
1 par interface graphique 1
, non décrite ici
2 en lignes de commandes Ă  lancer dans un terminal
Remarque
La ligne de commandes peut ĂȘtre intimidante mais :
est en fait trĂšs simple
fonctionne sous GNU/Linux, macOS et Windows
La procédure est détaillée au transparent suivant
1. Sous GNU/Linux, lancer la commande « tlmgr -gui & » dans un
terminal. Sous Windows, Tous les programmes TeX Live 2021
TeX Live Manager 45
Mise Ă  jour de la tl
Procédure
1 Copier 1
la commande 2
:
tlmgr update --self --all
2 Ouvrir un terminal 3 4
3 Coller 5
la commande dans le terminal
4 Presser la touche Enter
Vous avez à nouveau « la main »?
FĂ©licitations! Votre TEX Live est Ă  jour!
1. Les afficheurs PDF permettent de sélectionner et copier du texte
2. Sous GNU/Linux & macOS, éventuellement précédée de sudo (ou de su + Enter)
3. P. ex. via TeXstudio : Outils Ouvrir le terminal externe
4. Sous macOS, depuis un compte administrateur
5. Au moyen d’un ïżœ, notamment sous Windows 46
Mise Ă  jour de la tl
Vidéos de démonstration
Remarque
La procédure ci-dessus est illustrée dans une vidéo
Vidéo :
réalisée pour la version 2013 de la tl
essentiellement valable pour la version 2021
47
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 48
Qu’est-ce que (L
A
)TEX?
DĂ©finition (L
A
TEX)
SystĂšme
de préparation
de production
de documents
Propriété
SystĂšme extrĂȘmement puissant
But
Production de textes à trÚs haute qualité typographique
49
Dans quels cadres utiliser (L
A
)TEX?
Enseignement 1
: énoncés 2
, polycopiés, qcm, etc.
devoirs, rapports 3
Sciences 1
: thĂšses, articles, livres
Technique : rapports, etc.
Administration : lettres, rapports, cv, etc.
Diaporamas : ... comme celui-ci, p. ex.
Internet : publications Web (documents PDF, HTML)
Divers : partitions, poĂšmes, langues O, etc.
1. Quelles que soient les disciplines!
2. Devoirs, exercices, avec ou sans corrigés
3. De tp, de stage, etc. 50
Bref historique de TEX
Au début était... TEX
Créé par Donald Knuth
Entre 1977 et 1978
Version actuelle : 3.14159265 1
TEX = τέχΜη 2
1. Publiée en 2014 mais aucune évolution majeure depuis 1989!
2. Signifie « art », « métier » 51
Bref historique de L
A
TEX
Puis vint... L
A
TEX 1
Créé par Leslie Lamport
En 1982
Versions :
actuelle : L
A
TEX 2𝜀
2
future : L
A
TEX3 3
L
A
TEX = LamportTEX
1. Surcouche de TEX
2. Sortie en 1994
3. En préparation depuis plus de 20 ans, mais avec des avancées
significatives ces derniÚres années 52
Inconvénients de L
A
TEX?
1 NĂ©cessite le dĂ©cryptage de messages d’erreurs
2 (Ne) Parle (que l’)anglais : ça permet de rĂ©viser!
3 Pas wysiwyg (what you see is what you get 1
) :
pas vraiment
voire vraiment pas
un inconvénient
4 Difficile d’accĂšs : pas avec un exposĂ© aussi brillant!
5 Soutenu par une compagnie trĂšs riche? Non : chouette!
6 Complique l’écriture de documents dĂ©sordonnĂ©s
1. Parfois traduit en « tel écran-tel écrit » 53
Avantages de L
A
TEX?
1 Gratuit
2 Libre 1
:
utilisable, copiable et distribuable 2
code source accessible Ă  tous (pas secret)
3 Nombreux systĂšmes d’exploitation supportĂ©s
4 Documents à trÚs haute qualité typographique
5 Formules mathématiques excellement présentées
6 Ne nécessite que des fichiers minuscules
7 Assure une quasi-parfaite compatibilité ascendante
1. Cf. https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3c.txt.
2. De façon parfaitement légale! 54
Avantages de L
A
TEX? – suite
8 Permet de produire trÚs aisément :
numérotation des paragraphes
tables des matiĂšres, des figures, des tableaux
références croisées
références bibliographiques
glossaires et liste d’acronymes
index
etc.
55
Avantages de L
A
TEX? – suite
Encore?! Ben oui!
9 N’est pas wysiwyg. Cf.
Traitements de texte : stupides 1
et inefficaces
Approche critique de l’outil traitement de textes
1. Bien entendu, ce sont les traitements de texte qui le sont, pas leurs
utilisateurs... 56
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 57
Principe de fonctionnement
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier 1
2 Enregistrer ce fichier (avec l’extension .tex
2
)
3 Faire travailler L
A
TEX sur ce fichier 3
4 Admirer le résultat!
1. Au moyen d’un Ă©diteur de texte (orientĂ© L
A
TEX, cf. + loin), pas d’un
traitement de texte (tel que MS Word ou LibreOffice)
2. Certains Ă©diteurs ajoutent l’extension automatiquement
3. On dit « compiler » ou « composer » 58
Principe de fonctionnement
Exemple de document simplissime (minimal)
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier :
documentclass{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
59
Principe de fonctionnement
Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier :
documentclass{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Commande stipulant qu’on veut crĂ©er :
un document de classe article
donc un document « assez court » 1
1. Documents plus consĂ©quents ? D’autres classes existent 60
Principe de fonctionnement
Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier :
documentclass{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Commandes :
appariées 1
indiquant les début et fin du document proprement dit
1. Paire begin/end = « environnement » 61
Principe de fonctionnement
Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier :
documentclass{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
(Seul) Texte qui nous est propre
Contient une commande : LaTeX
1
1. Qui affiche le logo « L
A
TEX » 62
Principe de fonctionnement
Exemple de document simplissime (minimal)
1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier :
documentclass{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
2 Enregistrer ce fichier, p. ex. :
DocumentMinimal.tex
3 Faire travailler L
A
TEX sur ce fichier :
DocumentMinimal.tex
↓
DocumentMinimal.pdf
4 Admirer le résultat!
63
RĂ©sultat!
Bonjour L
A
TEX!
64
Exemple...
tel que visualisé habituellement
65
Cliquez-moi (droit ou gauche)!
Bonjour L
A
TEX!
1
Exemple de document simplissime → simple
Minimal → minimum
Mauvaise nouvelle :
document précédent trop minimal
nécessité de travailler avec, au minimum, le document 1
:
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
1. Dont le contenu est explicité ci-aprÚs 66
Document minimum : anatomie
Classe de document
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Stipule que le document à créer est :
donc de classe article, donc assez court (déjà vu)
en outre rédigé en français : option french
67
Document minimum : anatomie
Packages
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Remarque (L
A
TEX : modulaire par conception)
Les fonctionnalités de base de L
A
TEX peuvent ĂȘtre Ă©tendues
au moyen de modules dits aussi packages
68
Document minimum : anatomie
Packages : utilisation
usepackage{〈packageâŒȘ}
usepackage[〈option(s)âŒȘ]{〈packageâŒȘ}
69
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : inputenc
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©finition (package inputenc : input encoding)
SpĂ©cifie le codage d’entrĂ©e du fichier 1
Codage d’entrĂ©e conseillĂ© : UTF-8 (option utf8)
âŸč lettres accentuĂ©es : directement saisies au clavier
Remarque
Ligne usepackage[utf8]{inputenc} : facultative 2
1. Quelques tables de caractĂšres ici
2. DĂ©sormais, car chargĂ©e par dĂ©faut (âŸč codage du fichier : UTF-8) 70
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : inputenc
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Attention!
Le codage spécifié
Le codage effectif
}
du fichier doivent coĂŻncider
Sans quoi on est confronté Ã des problÃƥmes d’accents 1
1. Cf. + loin comme s’assurer que ces codages coïncident 71
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : fontenc
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©finition (package fontenc : font encoding)
Spécifie le codage de fontes
Codage conseillé 1
: T1 (option T1)
âŸč mots avec lettres accentuĂ©es :
si coupés en fin de ligne, coupés de façon conforme 2
si copiés depuis le PDF, collés de façon conforme
si cherchés dans le PDF, trouvés
1. Pour documents en langues européennes
2. CĂ©sures conformes 72
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : lmodern
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©finition (package lmodern : Latin Modern)
Charge la famille de fontes Latin Modern qui améliore celle
originelle
par défaut
de TEX (Computer Modern) car :
offre les mĂȘmes « glyphes » (et davantage)
rĂšgle certains problĂšmes pour des documents avec :
lettres accentuées
sortie au format PDF
1
1. Apparu aprĂšs TEX 73
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : geometry
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©finition (package geometry)
Permet un contrĂŽle fin de la mise en page du document :
dimensions (des marges p. ex.)
orientation
etc.
Attention!
Absence d’option âŸč (format de papier = letter 1
≠ A4)
Ne pas jouer à l’apprenti-sorcier !
1. En vigueur aux États-Unis 74
Document minimum : anatomie
Packages conseillés : babel
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©finition (package babel)
Aide Ă  respecter les usages 1
de la langue 2
du document
Remarque
Langue à spécifier en option de :
usepackage : usepackage[french]{babel}
documentclass : documentclass[french]{article}
3
1. Typographie, traduction, etc.
2. Ou les langues
3. Ainsi, option globale exploitable par d’autres packages 75
Document minimum : anatomie
Reste du fichier : déjà vu
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
DĂ©jĂ  vu
76
RĂ©sultat! 1
Bonjour L
A
TEX!
1. Ici (contrairement Ă  l’exemple prĂ©cĂ©dent), espace (fine insĂ©cable)
automatiquement ajoutée avant le «! » : on cherchera pourquoi 77
Exemple...
tel que visualisé habituellement
78
Cliquez-moi (droit ou gauche)!
Bonjour L
A
TEX !
1
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
TeXstudio : bon compromis
Attention!
Utiliser L
A
TEX
Utiliser un éditeur NON orienté L
A
TEX
}
âŸč crises de nerfs
Éditeur orientĂ© L
A
TEX : indispensable pour aisément
taper ses documents
mettre en Ɠuvre L
A
TEX
On Ă©tudie ici l’éditeur orientĂ© L
A
TEX TeXstudio, choisi car :
multi-plate-formes
francisé
simple d’emploi
néanmoins puissant
79
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
TeXstudio et les autres
Remarque
Il existe de nombreux Ă©diteurs de texte 1
orientés L
A
TEX
Attention!
Les fonctionnalités 2
de TeXstudio
ne sont pas universelles
pourront donc, avec d’autres Ă©diteurs orientĂ©s L
A
TEX :
ĂȘtre diffĂ©rentes
ne pas exister
1. P. ex. Emacs, plus puissant mais plus complexe que TeXstudio
2. Et menus, raccourcis, etc. 80
Fonctionnalités de TeXstudio
Faire travailler L
A
TEX!
Pour :
« faire travailler L
A
TEX »
c.-à-d. pour « compiler » un document
il suffit de visiter le menu 1
:
Outils Production et visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
Attention!
Raccourcis clavier infiniment plus efficaces
Attention!
Inutile d’enregistrer un fichier .tex avant sa compilation 2
1. Désormais, menus (notamment de TeXstudio) indiqués ainsi
2. TeXstudio le fait automatiquement 81
Fonctionnalités de TeXstudio
Insertion de modĂšle de document minimum
Attention!
TeXstudio
fournit un modĂšle de document minimum 1
permet mĂȘme crĂ©er ses propres modĂšles 2
1. Fichier Nouveau à partir d’un modùle
 Article (French)
2. Fichier Créer un modÚle (à partir du fichier en cours)
 82
Noms des fichiers L
A
TEX
Pas complĂštement au choix!
Attention!
Les noms des fichiers L
A
TEX ne doivent contenir :
que des : lettres de l’alphabet latin
chiffres
tirets
underscore (tiret bas)
aucun : accent
cédille
espace
P. ex., on utilisera les noms de fichiers :
RapportStage.tex (pas rapport de stage.tex)
resume-en-francais.tex (pas résumé en français.tex)
83
Noms des répertoires
Pas complĂštement au choix!
Attention!
Dans les noms de répertoires 1
, lĂ  non plus, aucun :
accent
cédille
espace
P. ex., on utilisera les noms de répertoires :
ma-these donnees-experimentales
(pas Ma thÚse données expérimentales)
1. Notamment ceux contenant (in)directement des fichiers .tex 84
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 85
Ce que nous détaillons maintenant
4 DĂ©finitions et conventions
DĂ©finitions
Conventions pour le présent exposé
86
Fichier source typique
Préambule du document mis en évidence
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
préambule
DĂ©finition
Préambule : tout ce qui figure entre documentclass et
begin{document} (exclues)
87
Fichier source typique
Corps du document mis en Ă©vidence
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
corps du document
DĂ©finition
Corps du document : tout ce qui figure entre
begin{document} et end{document} (exclues)
88
Particularités du préambule
Commande documentclass
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
une et une seule fois
Ă  la premiĂšre ligne du fichier 1
1. Sauf si l’on sait ce que l’on fait, en tous cas avant le 1er usepackage 89
Particularités du préambule
Commandes usepackage
Attention!
Toute commande usepackage doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e :
uniquement en préambule
(pas) dans le corps du document
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
end{document}
préambule
90
Particularités du préambule
Texte en préambule : interdit!
Attention!
Tout texte destinĂ© au document final doit ĂȘtre insĂ©rĂ© :
uniquement dans le corps du document
(pas) en préambule
documentclass[french]{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
corps du document
91
Particularités du préambule
Texte en préambule : interdit! Exemple
Ainsi, le fichier source suivant provoquerait une erreur
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
Bonjour LaTeX...
begin{document}
et bonjour les amis!
end{document}
92
Ce que nous détaillons maintenant
4 DĂ©finitions et conventions
DĂ©finitions
Conventions pour le présent exposé
93
Fichier source complet
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
préambule
Ce préambule : désormais sous-entendu 1
1. Présent mais pas affiché (but : gagner de la place dans les exemples) 94
Fichier source allégé
Préambule sous-entendu : présent mais pas affiché
documentclass[french]{article}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Commande documentclass : désormais sous-entendue 1
1. Présente mais pas affichée 95
Fichier source encore plus allégé
Commande documentclass sous-entendue : présente mais pas affichée
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
Environnement 1
document : désormais sous-entendu 2
1. Environnement « 〈trucâŒȘ » = la paire begin{〈trucâŒȘ}end{〈trucâŒȘ}
2. Présent mais pas affiché 96
Fichier source encore plus allégé
Environnement document sous-entendu : présent mais pas affiché
Bonjour LaTeX!
97
Signification des codes sources
Bonjour LaTeX!
signifiera
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
98
Variantes du préambule
Le préambule de base recommandé variera souvent :
enrichi : généralement
modifié : parfois
Attention!
Ici, 〈variantes du prĂ©ambuleâŒȘ : dans un cadre ombrĂ©
〈variantes du prĂ©ambuleâŒȘ
〈corps du documentâŒȘ
99
Variantes du préambule
Préambule enrichi : exemple
usepackage{xcolor}
Bonjour LaTeX!
signifiera
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{xcolor}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document} 100
Variantes du préambule
PrĂ©ambule enrichi : oĂč?
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc} % (!) 1er (ou 2e) package
usepackage[T1]{fontenc} % (!) 2e (ou 1er) package
usepackage{lmodern} % ordre indifférent
usepackage[a4paper]{geometry} % ordre indifférent
〈autre(s) package(s)âŒȘ % ordre indiffĂ©rent (sauf ...)
usepackage{babel} % (!) dernier package (sauf ...)
%
〈autre(s) enrichissement(s)âŒȘ % autre(s) que des packages
begin{document}
〈corps du documentâŒȘ
end{document}
préambule
Attention!
package babel : dernier chargé... sauf exception
〈autre(s) package(s)âŒȘ : chargĂ©s dans un ordre indiffĂ©rent...
sauf cas particuliers
101
Transparents de niveau intermédiaire
SĂ©quence du ou des quelques transparents suivants :
de niveau intermédiaire, un peu plus élevé
traite de détails omissibles en 1re approche
peut, sur chacun d’eux, ĂȘtre :
passée au moyen du bouton
réentamée au moyen du bouton
Remarque
Présent transparent : pas répété avant la ou les prochaines
séquences de transparents de niveau intermédiaire
(signalés par leur fond de couleur jaune pùle)
102
Variantes du préambule
DĂ©tails sur l’ordre de chargement des packages
DĂ©tails sur l’ordre de chargement des packages :
cf. transparent suivant
oĂč les packages listĂ©s ne sont :
ni tous nécessaires
ni forcément suffisants
103
1. inputenc : codage d’entrĂ©e
2. fontenc : codage de fontes
3. 〈autre packageâŒȘ
⋼
𝑛 − 2. natbib
1
: support flexible de la bibliographie
𝑛 − 1. beamerarticle : production d’un document de type article à partir d’un document beamer
𝑛. babel : gestion des langues
𝑛 + 1. eurosym : symbole e
𝑛 + 2. varioref : rĂ©fĂ©rences croisĂ©es amĂ©liorĂ©es
𝑛 + 3. floatrow : personnalisation de la mise en page des flottants
𝑛 + 4. caption : personnalisation des lĂ©gendes des flottants
𝑛 + 5. subcaption : sous-figures/sous-tableaux
𝑛 + 6. listings : insertion de listings informatiques
𝑛 + 7. datetime2 : affichage de dates
𝑛 + 8. hyperref : liens hypertextes
𝑛 + 9. hypcap : liens hypertextes vers les lĂ©gendes amĂ©liorĂ©s
𝑛 + 10. bookmark : signets amĂ©liorĂ©s
𝑛 + 11. multimedia : inclusion de fichiers externes d’animations ou de sons
𝑛 + 12. glossaries
2
: glossaires, acronymes, etc.
𝑛 + 13. cleveref : rĂ©fĂ©rences croisĂ©es astucieuses
𝑛 + 14. autonum : Ă©quations numĂ©rotĂ©es seulement si rĂ©fĂ©rencĂ©es
Remarque
Entre les zones encadrées, ordre indifférent (sauf cas particuliers)
1. Devient trÚs obsolÚte comparé au package biblatex
2. Ou glossaries-extra : glossaries amélioré
Variantes du préambule
Préambule modifié : exemple
usepackage{kpfonts} % au lieu de usepackage{lmodern}
Bonjour LaTeX!
signifiera
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{kpfonts} % au lieu de usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
Bonjour LaTeX!
end{document}
105
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 106
Ce que nous détaillons maintenant
5 Outils habituels
Mises en forme courantes
Alignement horizontal
Taille des caractĂšres
Listes
107
Gras, italique, souligné (ponctuels)
textbf{Bonjour LaTeX!} Bonjour L
A
TEX!
textit{Bonjour LaTeX!} Bonjour L
A
TEX!
Bonjour underline{LaTeX!} Bonjour L
A
TEX!
108
Précision typographique
Souligné : mauvaise solution!
Attention (conseil de typographie)!
Insister au moyen d’un soulignement :
est une solution mauvaise, pas bonne
alors qu’il existe une bonne solution
Une emph{bonne} solution! Une bonne solution!
109
Fonctionnalités de TeXstudio
Insertion de commandes de mise en forme
Le cas échéant sur du texte déjà sélectionné :
boutons , de la barre centrale (sous-optimal)
menu LaTeX Style de caractĂšres puis
Gras - textbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+B
Italique - textit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+I
Emphase - emph . . . . . . . . . . . . .Ctrl+Shift+E
etc.
Attention!
Raccourcis clavier infiniment plus efficaces
110
Ce que nous détaillons maintenant
5 Outils habituels
Mises en forme courantes
Alignement horizontal
Taille des caractĂšres
Listes
111
Alignement horizontal
CentrĂ©, Ă  gauche, Ă  droite : syntaxe (au moyen d’environnements)
begin{center}
〈texte Ă  centrerâŒȘ
end{center}
begin{flushleft}
〈texte Ă  aligner Ă  gaucheâŒȘ
end{flushleft}
begin{flushright}
〈texte Ă  aligner Ă  droiteâŒȘ
end{flushright}
112
Alignement horizontal : exemples
tel que visualisé habituellement
113
Cliquez-moi (droit ou gauche)!
1 Par défaut : non aligné (en fait, justifié)
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus
elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur dic-
tum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer
id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu neque. Pellentesque
habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac tur-
pis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et
lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus eu tellus sit amet
tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis,
viverra ac, nunc. Praesent eget sem vel leo ultrices bibendum. Ae-
nean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis
ac, nulla. Curabitur auctor semper nulla. Donec varius orci eget ri-
sus. Duis nibh mi, congue eu, accumsan eleifend, sagittis quis, diam.
Duis eget orci sit amet orci dignissim rutrum.
2 Aligné à gauche
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus
elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur
dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget,
consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu
neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et
malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra
metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla
ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer
sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget
sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla,
malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor
semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu,
accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci
dignissim rutrum.
1
Cliquez-moi (droit ou gauche)!
3 Centré
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus
elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur
dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget,
consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu
neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et
malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra
metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla
ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer
sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget
sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla,
malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor
semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu,
accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci
dignissim rutrum.
4 Aligné à droite
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus
elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur
dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget,
consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu
neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et
malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra
metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla
ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer
sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget
sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla,
malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor
semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu,
accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci
dignissim rutrum.
2
Environnements
DĂ©finition
DĂ©finition
En L
A
TEX, la paire :
1 begin{〈trucâŒȘ}
2 end{〈trucâŒȘ}
est appelĂ©e environnement 〈trucâŒȘ
114
Fonctionnalités de TeXstudio
Insertion d’environnements d’alignement horizontal
Le cas échéant sur du texte déjà sélectionné :
boutons , , de la barre centrale (sous-optimal)
menu LaTeX Environnements puis
Centrage - begin{center}
Alignement Ă  gauche - begin{flushleft}
Alignement Ă  droite - begin{flushright}
etc.
115
Ce que nous détaillons maintenant
5 Outils habituels
Mises en forme courantes
Alignement horizontal
Taille des caractĂšres
Listes
116
Taille globale des caractĂšres
Taille par défaut
Remarque
La taille globale des caractĂšres 1
est par défaut de 10 points
documentclass[french]{article}
Par défaut, l'ensemble du document sera en 10 points
Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 10 points
1. Appelée taille du corps de base 117
Taille globale des caractĂšres
Modifiable?
Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe
documentclass[french,〈tailleâŒȘ]{article}
Remarque
〈tailleâŒȘ est Ă  spĂ©cifier en points, avec l’unitĂ© : ...pt
118
Taille globale des caractĂšres
Modifiable?
Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 10pt
documentclass[french,10pt]{article}
Par défaut, l'ensemble du document sera en 10 points
Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 10 points
119
Taille globale des caractĂšres
Modifiable?
Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 11pt
documentclass[french,11pt]{article}
Par défaut, l'ensemble du document sera en 11 points
Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 11 points
120
Taille globale des caractĂšres
Modifiable?
Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 12pt
documentclass[french,12pt]{article}
Par défaut, l'ensemble du document sera en 12 points
Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 12 points
121
Taille des caractĂšres globale vs locale
Modifiable? Globale : non! Locale : oui!
Autre(s) 〈taille(s)âŒȘ :
globale? Non!
Attention!
Pas d’autres tailles globales que :
10pt
11pt
12pt
locale? Oui!
Remarque
Autres tailles locales que :
10pt
11pt
12pt
Ceci sera vu plus tard 1
1. https://dgxy.link/en-ligne2 122
Ce que nous détaillons maintenant
5 Outils habituels
Mises en forme courantes
Alignement horizontal
Taille des caractĂšres
Listes
123
Listes
... de différents types
L
A
TEX fournit les types de listes habituels :
liste non ordonnée 1
: environnement itemize
liste ordonnée 2
: environnement enumerate
1. « À puces »
2. Numérotée 124
Listes non ordonnées
Syntaxe
begin{itemize}
item 〈un point Ă  listerâŒȘ
item 〈un autre point Ă  listerâŒȘ
item 〈encore un autre point Ă  listerâŒȘ
...
item 〈un dernier point Ă  listerâŒȘ
end{itemize}
125
Listes ordonnées
Syntaxe
begin{enumerate}
item 〈un point Ă  listerâŒȘ
item 〈un autre point Ă  listerâŒȘ
item 〈encore un autre point Ă  listerâŒȘ
...
item 〈un dernier point Ă  listerâŒȘ
end{enumerate}
126
Listes non ordonnées
Exemple
LaTeX{} présente :
begin{itemize}
item des avantages
item des inconvénients
end{itemize}
L
A
TEX présente :
— des avantages
— des inconvĂ©nients
127
Listes ordonnées
Exemple
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages
item des inconvénients
end{enumerate}
L
A
TEX présente :
1. des avantages
2. des inconvénients
128
Fonctionnalités de TeXstudio
Insertion de listes
Insertion de listes :
LaTeX Listes Non ordonnée (« à puces ») - begin{itemize}
LaTeX Listes Ordonnée (numérotée) - begin{enumerate}
Ajout d’un item : LaTeX Listes item . . . . . . . Ctrl+Shift+I
Attention!
Raccourcis clavier infiniment plus efficaces
129
Listes
... de différents types
L
A
TEX fournit donc les types de listes habituels :
liste non ordonnée : environnement itemize
liste ordonnée : environnement enumerate
Remarque
Autres types de listes? Avec L
A
TEX, oui!
Pourquoi? Cf. ci-aprĂšs
130
Listes de description
« Manuelles » (à la Word and co.) : exemple
On doit parfois composer le genre de listes suivant :
Licence : diplĂŽme national et grade universitaire de
1er cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant
3 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at.
Master : diplĂŽme national et grade universitaire de
2e cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant
5 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at.
Doctorat : diplĂŽme national et grade universitaire de
3e cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant
8 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at.
131
Listes de description
« Manuelles » (à la Word and co.) : exemple (suite)
Ce genre de listes apparaĂźt parfois plus loin comme suit :
Lorem : Ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing
vitae, felis.
Curabitur : Dictum gravida mauris. Nam arcu libero,
nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna.
Donec : Vehicula augue eu neque. Pellentesque
habitant morbi tristique senectus et netus et
malesuada fames ac turpis egestas.
132
Listes de description
« Manuelles » (à la Word and co.) : exemple (suite)
Ou encore, quelques pages plus loin, comme suit :
Mauris : Ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla
et lectus vestibulum urna fringilla ultrices.
Phasellus : Eu tellus sit amet tortor gravida placerat.
Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac,
nunc.
Praesent : Eget sem vel leo ultrices bibendum. Aenean
faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at,
mollis ac, nulla.
133
Listes de description
« Manuelles » (à la Word and co.) : exemple (suite)
Voire, quelques pages plus loin, comme suit :
Vivamus : Viverra fermentum felis. Donec nonummy
pellentesque ante.
Proin : Fermentum massa ac quam. Sed diam turpis,
molestie vitae, placerat a, molestie nec, leo.
Pellentesque : Tincidunt purus vel magna. Integer non
enim. Praesent euismod nunc eu purus.
134
Listes de description
Enjeu
Créer des listes de description, c.-à-d.
des listes d’élĂ©ments
chacun des éléments accompagné de sa description
Remarque
Avec Word and co. : pas d’outil dĂ©diĂ© âŸč pas commode
Avec L
A
TEX : outil dĂ©diĂ© âŸč commode
Attention!
Avec L
A
TEX, cet outil dĂ©diĂ© est l’environnement description
135
Attention!
Liste de description Ă  la Word and co. :
document : hétérogÚne
saisie : « manuelle » âŸč pĂ©nible
Attention!
Liste de description L
A
TEX :
document : homogĂšne
saisie : « manuelle » âŸč pĂ©nible
Licence : diplĂŽme national et grade
universitaire de 1er cycle...
Master : diplĂŽme national et grade
universitaire de 2e cycle...
Doctorat : diplĂŽme national et grade
universitaire de 3e cycle...
Licence : diplĂŽme national et grade
universitaire de 1er cycle...
Master : diplĂŽme national et grade
universitaire de 2e cycle...
Doctorat : diplĂŽme national et grade
universitaire de 3e cycle...
begin{itemize}
item textbf{underline{emph{Licence :}}} diplĂŽme...
item textbf{underline{emph{Master :}}} diplĂŽme...
item textbf{underline{emph{Doctorat :}}} diplĂŽme...
end{itemize}
begin{description}
item[Licence :] diplĂŽme...
item[Master :] diplĂŽme...
item[Doctorat :] diplĂŽme...
end{description}
Listes de description
Syntaxe
begin{description}
item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 1âŒȘ] 〈description no 1âŒȘ
item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 2âŒȘ] 〈description no 2âŒȘ
...
item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 𝑛âŒȘ] 〈description no 𝑛âŒȘ
end{description}
Attention (conseil appuyé)!
Listes de description :
à ne pas négliger!
Ă  ne pas oublier!
(erreurs fréquentes quand on débute en L
A
TEX)
137
Fonctionnalités de TeXstudio
Listes de description
Insertion de liste : LaTeX Listes Description - begin{description}
Ajout d’un item 1
: LaTeX Listes item . . . . . . . . . . Ctrl+Shift+I
item[ label ] description
label
Ici, éléments encadrés : « paramÚtres
substituables » 2
1. Adapté aux listes de description
2. Ou « bouche-trous ». En anglais, « placeholders » 138
Fonctionnalités de TeXstudio
paramĂštres substituables de TeXstudio
DĂ©finition
Dans TeXstudio, les paramĂštres substituables sont des
éléments :
signalés par des boßtes les encadrant
atteignables par Ctrl+→ ou Ctrl+← successifs 1
remplaçables 2
directement 3
1. Du moins sur claviers de pc
2. Une fois atteints (fond de leur boßte étant alors colorée en bleu )
3. Sans nĂ©cessitĂ© d’ĂȘtre prĂ©alablement effacĂ©s 139
Transparents de niveau avancé
SĂ©quence du ou des quelques transparents suivants :
de niveau avancé, significativement plus élevé
traite de détails omissibles en 1re approche
peut, sur chacun d’eux, ĂȘtre :
passée au moyen du bouton
réentamée au moyen du bouton
Remarque
Présent transparent : pas répété avant la ou les prochaines
séquences de transparents de niveau avancé (signalés par
leur fond de couleur rouge pĂąle)
140
Fonctionnalités de TeXstudio
Ajout de raccourcis clavier pour les listes
1 Options Configurer TeXstudio... Raccourcis clavier 1
2 DĂ©plier l’arbre Menus LaTeX Listes
3 Pour chacune des lignes :
Non ordonnée (« à puces ») - begin{itemize}
Ordonnée (numérotée) - begin{enumerate}
De description - begin{description}
dans la colonne « Raccourci additionnel » :
1 ïżœ+ïżœ
2 saisir un raccourci, p. ex. pour les listes :
itemize : Alt+Shift+I
enumerate : Alt+Shift+E
description : Alt+Shift+D
1. Sous macOS, TeXstudio... Préférences... Raccourcis clavier 141
Listes : item avant toute chose
Attention!
Toute 1re chose dans un environnement de liste : item
begin{itemize}
LaTeX{} présente :
item des avantages
item des inconvénients
end{itemize}
LaTeX{} présente :
begin{itemize}
item des avantages
item des inconvénients
end{itemize}
142
Listes et imbrication
Remarque
Les listes, de tous types, peuvent ĂȘtre imbriquĂ©es
143
Listes et imbrication : exemple
Code
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages ;
item des inconvénients.
end{enumerate}
144
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages ;
item des inconvénients.
end{enumerate}
145
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes ;
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients.
end{enumerate}
146
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes ;
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients.
end{enumerate}
147
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients :
end{enumerate}
148
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
begin{itemize}
item GNU/Linux ;
item macOS ;
item Windows ;
end{itemize}
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients.
end{enumerate}
149
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
begin{itemize}
item GNU/Linux ;
item macOS ;
item Windows ;
end{itemize}
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients.
end{enumerate}
150
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
begin{itemize}
item GNU/Linux ;
item macOS ;
item Windows ;
end{itemize}
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients :
end{enumerate}
151
Listes et imbrication : exemple
Code (suite)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
begin{itemize}
item GNU/Linux ;
item macOS ;
item Windows ;
end{itemize}
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients :
begin{itemize}
item franchement, je ne vois pas ;
item et vous ?
end{itemize}
end{enumerate} 152
Listes et imbrication : exemple
Code (suite et fin)
LaTeX{} présente :
begin{enumerate}
item des avantages :
begin{enumerate}
item il est gratuit ;
item il est libre ;
item il a été porté sur de nombreuses plateformes :
begin{itemize}
item GNU/Linux ;
item macOS ;
item Windows ;
end{itemize}
item etc.
end{enumerate}
item des inconvénients :
begin{itemize}
item franchement, je ne vois pas ;
item et vous ?
end{itemize}
end{enumerate} 153
Listes et imbrication : exemple
RĂ©sultat
L
A
TEX présente :
1. des avantages :
(a) il est gratuit;
(b) il est libre;
(c) il a été porté sur de nombreuses plateformes :
— GNU/Linux;
— macOS;
— Windows;
(d) etc.
2. des inconvénients :
— franchement, je ne vois pas;
— et vous?
Remarque
Noter la numérotation de la liste ordonnée de niveau 2
154
Listes ordonnées
Imbrications : 4 niveaux possibles
Niveau d’imbrication NumĂ©rotation
1 1.
2.
3.
etc.
2 (a)
(b)
(c)
etc.
3 i.
ii.
iii.
etc.
4 A.
B.
C.
etc.
155
Listes sous L
A
TEX
Mise en forme personnalisable
Remarque
Mise en forme des listes L
A
TEX : personnalisable 1
Attention!
S’interroger : personnalisation envisagĂ©e, bien-fondĂ©e?
À viser : homogĂ©nĂ©itĂ© de la mise en forme
âŸč toute personnalisation Ă  faire :
1 fois au plus
en préambule
1. Conseillé : recourir à un package dédié, p. ex. enumitem 156
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 157
Source .tex ≠ rendu PDF
Propriété (constat)
Source .tex
Sortie .pdf
}
≠ : L
A
TEX pas wysiwyg 1
... mais on n’a peut-ĂȘtre pas vu Ă  quel point
1. What you see is what you get : « tel écran-tel écrit » 158
Ce que nous détaillons maintenant
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
Espaces (ou tabulations) et sauts de ligne
Commentaires
159
Espaces (ou tabulations)
Ignorés en début de ligne
Les espaces en début de ligne sont ignorés.
Les espaces en début de ligne sont ignorés.
160
Espaces (ou tabulations)
Plusieurs espaces consécutifs = un seul espace!
Un ou plusieurs espaces reviennent Ă 
un espace.
Un ou plusieurs espaces reviennent Ă  un espace.
161
Espaces (ou tabulations)
Enter unique = espace! Oui!
Provoquer un retour chariot
emph{unique}
revient
Ă 
saisir un... emph{espace} !
Provoquer un retour chariot unique revient Ă  saisir
un... espace!
162
Sauts de ligne
Enter multiples et consécutifs = changement de paragraphe
On va voir qu'une ligne vide commence un nouveau paragraphe.
Il s'avÚre que plusieurs lignes vides consécutives
reviennent Ă  une ligne vide.
On constate que plusieurs lignes vides consécutives
reviennent Ă  une ligne vide.
On va voir qu’une ligne vide commence un nouveau
paragraphe.
Il s’avĂšre que plusieurs lignes vides consĂ©cutives reviennent Ă 
une ligne vide.
On constate que plusieurs lignes vides consécutives
reviennent Ă  une ligne vide.
163
Sauts de ligne
Double antislash () : Ă  proscrire!
Pour « aller à la ligne » dans le texte ordinaire, beaucoup
d’utilisateurs 1
recourent Ă  un double antislash () :
〈texteâŒȘ
〈texte « Ă  la ligne »âŒȘ[1cm]
〈texte « Ă  la ligne »âŒȘ
Attention!
Or, dans le texte ordinaire,  est :
Ă  proscrire!
Ă  remplacer par une 2
ligne vide 3
1. Comme on le constate sur Internet : prudence donc!
2. Ou plusieurs, alors consécutives
3. Ou Ă©ventuellement par la commande par 164
Sauts de ligne
Espace vertical inter-paragraphe
Espace vertical inter-paragraphe trop petit?
Vraiment?!
Pourquoi?
Si on y tient absolument 1
, cf. package parskip
2
1. Ça n’est pas une nĂ©cessitĂ©!
2. DĂ©tails p. ex. ici https://dgxy.link/en-ligne9 165
Ce que nous détaillons maintenant
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
Espaces (ou tabulations) et sauts de ligne
Commentaires
166
Commentaires
DĂ©finition
Définition (source Wikipédia)
En informatique, un commentaire est :
une portion du code source
ignorĂ©e par le compilateur ou l’interprĂ©teur
Remarque
Commentaires :
n’influencent pas l’exĂ©cution du programme
utilisés le plus souvent pour :
expliquer le code informatique
court-circuiter temporairement une portion du code
167
Commentaires
Création sous L
A
TEX
...
〈ligne prĂ©cĂ©denteâŒȘ
〈texteâŒȘ%〈encore du texteâŒȘ
〈ligne suivanteâŒȘ
...
DĂ©finition (commentaire en L
A
TEX)
Ce qui, sur une ligne donnée, est situé entre :
1 un symbole de pourcentage « % » (inclus)
2 la fin de cette ligne
168
Commentaires
Création sous L
A
TEX
...
〈ligne prĂ©cĂ©denteâŒȘ
〈texteâŒȘ%〈encore du texteâŒȘ
〈ligne suivanteâŒȘ
...
Propriété
Un commentaire L
A
TEX :
est ignoré par le compilateur L
A
TEX
donc n’apparaĂźt pas dans le fichier PDF gĂ©nĂ©rĂ©
168
Commentaires
Exemple
Ce cours est absolument %nul et je m'ennuie Ă  mourir!
% quelconque
génial!
Remarque
Dans le .tex : commentaires mis en Ă©vidence 1 2
1. Par la plupart des éditeurs orientés L
A
TEX
2. Le plus souvent affichés en gris pùle 169
Fonctionnalités de TeXstudio
Comment commenter?
Remarque
TeXstudio
1
permet de (dé)commenter aisément :
la ligne en cours, oĂč que soit le curseur
plusieurs lignes consécutives 2
, d’un seul coup
Idéfix puis
(DĂ©)Commenter 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+T
DĂ©commenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+U
Attention!
Raccourcis clavier infiniment plus efficaces
1. Comme la plupart des éditeurs orientés L
A
TEX
2. Préalablement sélectionnées
3. Selon les versions, inverseur ou seulement mise en commentaire 170
Commentaires
Quels usages sous L
A
TEX?
Sous L
A
TEX, les commentaires sont souvent utilisés pour :
expliquer du code L
A
TEX 1
court-circuiter 2
une portion du texte 3
:
qu’on pense finalement ne pas utiliser
sans toutefois en ĂȘtre certain
1. P. ex. quelques commandes L
A
TEX obscures trouvées sur Internet
2. Temporairement a priori
3. Typiquement un paragraphe déjà écrit 171
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 172
CaractÚres spéciaux
... ou caractÚres réservés
Remarque
TEX réserve 10 caractÚres à des usages spéciaux
CaractÚre réservé Usage
 début de commande
{ dĂ©but d’argument
} fin d’argument
% commentaire
~ espace insécable
$ entrée (et sortie) du mode math.
^ exposant (en mode math.) 1
_ indice (en mode math.) 2
& séparateur de colonne (dans les tableaux)
# no d’argument (pour les macros perso.)
1. ^ = touches AltGr+ç (sur pc) = 2 × accent circonflexe
2. _ = underscore = « tiret bas » 173
CaractÚres spéciaux
Comment les afficher dans le PDF?
Attention!
CaractÚres spéciaux dans le PDF : directement au clavier!
CaractÚre réservé Code Résultat
 textbackslash 
{ { {
} } }
% % %
~ ~{} ~
$ $ $
^ ^{} ^
_ _ _
& & &
# # #
174
CaractÚres spéciaux
Affichage des antislashs ()
Remarque
Besoin d’afficher un antislash : rare sauf pour des
〈cheminsâŒȘ Windows : p. ex. « C:Users »
commandes L
A
TEX : p. ex. toto
Attention!
Dans ces cas-là, on n’emploie pas textbackslash
〈cheminsâŒȘ Windows : package url
1
+ path{〈cheminâŒȘ}
commandes L
A
TEX : package listings
2
1. ChargĂ© avec l’option obeyspaces
2. Ou minted et assimilés. Cf. cours sur les listings informatiques 175
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 176
Codage d’entrĂ©e UTF-8 : Ă  privilĂ©gier
documentclass[french]{article}
usepackage[utf8]{inputenc}
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage{lmodern}
usepackage[a4paper]{geometry}
usepackage{babel}
begin{document}
end{document}
Attention!
Codage d’entrĂ©e Ă  privilĂ©gier : UTF-8
177
Codages d’entrĂ©e autres qu’UTF-8
Certains utilisateurs ne recourent pas au codage UTF-8 :
usepackage[latin1]{inputenc} % ou `latin9'
usepackage[cp1252]{inputenc}
usepackage[applemac]{inputenc}
Attention!
Ces codages sont désormais à éviter 1
1. D’ailleurs, UTF-8 : codage par dĂ©faut des nouvelles versions de L
A
TEX 178
Codages d’entrĂ©e
Celui stipulé et celui effectif du fichier : nécessairement concordants!
Attention!
On est parfois confronté Ã des problÃƥmes d’accents
... souvent dus Ă  une discordance des 2 codages d’entrĂ©e :
1 celui stipulĂ© dans le fichier source .tex, en 〈optionâŒȘ de
usepackage[〈optionâŒȘ]{inputenc}
2 celui effectif du fichier source .tex
179
Codages d’entrĂ©e
Celui stipulé et celui effectif du fichier : comment les faire concorder?
Codage d’entrĂ©e effectif du fichier :
quésaco?
vis-à-vis du codage stipulé, comment :
1 savoir s’ils concordent?
2 les faire concorder si besoin est?
Cf. copies d’écran suivantes pour TeXstudio
180
Fonctionnalités de TeXstudio
Codages : si non concordants, comment les faire concorder?
Le codage d’entrĂ©e effectif du fichier en cours est :
indiqué
modifiable
dans la liste de codages 1
, selon le tableau :
Codages
stipulé (inputenc) effectif (TeXstudio)
utf8 UTF-8
latin1 ISO-8859-1
cp1252 windows-1252
applemac macintosh
1. SituĂ©e dans la barre d’état en bas Ă  droite 183
Plan
1 Installation de L
A
TEX
2 Description
3 Principe
4 DĂ©finitions et conventions
5 Outils habituels
6 L
A
TEX n’est pas wysiwyg!
7 CaractÚres spéciaux
8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions)
9 Éditeurs de texte orientĂ©s L
A
TEX 184
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
Avantages
Coloration syntaxique :
Distinction texte/commandes
Repérage des commandes et environnements de
mĂȘme nature
Saisie des ordres L
A
TEX : nombreuses commandes et
environnements accessibles via des raccourcis claviers,
des menus ou des boutons, ce qui Ă©vite :
d’avoir Ă  les saisir soi-mĂȘme
de commettre des erreurs « orthographiques »
Compilations : effectuées au moyen de raccourcis clavier
ergonomiques
185
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
Avantages (suite)
Éventuelles erreurs : facilement localisĂ©es et messages
Ă©mis par L
A
TEX mis en Ă©vidence
Structure du document : structure 1
du document visible et
atteignable par simple ïżœ
Longs documents : gestions de documents
« parents » et « enfants »
Commentaires : des paragraphes entiers peuvent
ĂȘtre (dĂ©)commentĂ©s d’un seul
raccourci clavier
Remarque
Liste précédente : non exhaustive
1. Et autres éléments essentiels 186
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
À trùs bien maütriser!
Composer des documents L
A
TEX âŸč choisir un Ă©diteur et :
ne pas oublier qu’il s’agit aussi d’un Ă©diteur de texte :
« copier », « couper », « coller » 1
« annuler », « refaire » 1
« sélectionner tout » 1
« chercher », « chercher et remplacer » 1
vĂ©rification de l’orthographe
etc.
s’y tenir au moins un certain temps afin de trùs bien le
connaĂźtre, de façon Ă  ĂȘtre efficace :
en général, apprentissage naturel et rapide
mais on peut lire la documentation de l’éditeur!
1. Utiliser les raccourcis clavier 187
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
TeXstudio (sous GNU/Linux, macOS et Windows) :
http://texstudio.sourceforge.net
Remarque
TeXstudio
1
: particuliÚrement recommandé aux débutants!
Remarque
TeXstudio n’est pas le seul Ă©diteur orientĂ© L
A
TEX
1. TeXstudio est un fork de l’éditeur Texmaker 188
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
TeXstudio (sous GNU/Linux, macOS et Windows) :
http://texstudio.sourceforge.net
189
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
Kile (sous GNU/Linux) : https://kile.sourceforge.io
190
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
TeXworks (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : https://tug.org/texworks
TeXworks tend Ă  ĂȘtre l’éditeur « officiel » :
puissant
mais (àmha) déroutant pour des débutants
191
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
Vim (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : https://www.vim.org/
Utiliser alors Vim-Latex :
http://vim-latex.sourceforge.net
192
Éditeurs orientĂ©s L
A
TEX
Emacs (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : mon préféré!
https://emacswiki.org/emacs?interface fr
https://www.tuteurs.ens.fr/unix/editeurs/emacs.html
J’ai dĂ©butĂ© emacs... ou tout est possible de David Cobac
Attention!
Emacs + L
A
TEX âŸč AUCTEX
DĂ©finition
AUCTEX est un package Emacs 1
dédié à L
A
TEX
1. TrĂšs simple Ă  installer (cf. https://emacswiki.org/emacs/ELP ) 193

Weitere Àhnliche Inhalte

Ähnlich wie en-ligne1.pdf

Télécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logicielTélécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logiciel
Frédéric NICOLAS
 
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdf
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdfChapitre 1- Fiche de Cour.pdf
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdf
YounesAziz3
 
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdfOrdinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
s12ber
 
Guide pfsense
Guide pfsenseGuide pfsense
Guide pfsense
r_sadoun
 

Ähnlich wie en-ligne1.pdf (20)

1 les logicielslibres
1 les logicielslibres1 les logicielslibres
1 les logicielslibres
 
Télécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logicielTélécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logiciel
 
Télécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logicielTélécharger et installer logiciel
Télécharger et installer logiciel
 
Rapport du stage
Rapport du stageRapport du stage
Rapport du stage
 
Guide complet linux
Guide complet linuxGuide complet linux
Guide complet linux
 
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdf
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdfChapitre 1- Fiche de Cour.pdf
Chapitre 1- Fiche de Cour.pdf
 
Noyau
NoyauNoyau
Noyau
 
Install party
Install partyInstall party
Install party
 
DEBUTER SOUS LINUX : GUIDE COMPLET
DEBUTER SOUS LINUX : GUIDE COMPLETDEBUTER SOUS LINUX : GUIDE COMPLET
DEBUTER SOUS LINUX : GUIDE COMPLET
 
Debian Packaging tutorial (version française)
Debian Packaging tutorial (version française)Debian Packaging tutorial (version française)
Debian Packaging tutorial (version française)
 
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdfOrdinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
Ordinateur+et+systĂšme+d'exploitation 1.pdf
 
Serveur Zabbix
Serveur ZabbixServeur Zabbix
Serveur Zabbix
 
Td pascal tdD
Td pascal tdDTd pascal tdD
Td pascal tdD
 
Mise en place d’un laboratoire de sĂ©curitĂ© « ScĂ©narios d’Attaques et DĂ©tectio...
Mise en place d’un laboratoire de sĂ©curitĂ© « ScĂ©narios d’Attaques et DĂ©tectio...Mise en place d’un laboratoire de sĂ©curitĂ© « ScĂ©narios d’Attaques et DĂ©tectio...
Mise en place d’un laboratoire de sĂ©curitĂ© « ScĂ©narios d’Attaques et DĂ©tectio...
 
Manuel
ManuelManuel
Manuel
 
La creation d_un_disk_de_maintenance
La creation d_un_disk_de_maintenanceLa creation d_un_disk_de_maintenance
La creation d_un_disk_de_maintenance
 
software - systĂšme d'exploitation
   software - systĂšme d'exploitation   software - systĂšme d'exploitation
software - systĂšme d'exploitation
 
Guide pfsense
Guide pfsenseGuide pfsense
Guide pfsense
 
Support Formation Samsung - Python - Session 1 - 2022.pptx
Support Formation Samsung - Python - Session 1 - 2022.pptxSupport Formation Samsung - Python - Session 1 - 2022.pptx
Support Formation Samsung - Python - Session 1 - 2022.pptx
 
FAN, Fully Automated Nagios, Paris Capitale du Libre 2008
FAN, Fully Automated Nagios, Paris Capitale du Libre 2008FAN, Fully Automated Nagios, Paris Capitale du Libre 2008
FAN, Fully Automated Nagios, Paris Capitale du Libre 2008
 

KĂŒrzlich hochgeladen

Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
NassimaMdh
 
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdfCours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 

KĂŒrzlich hochgeladen (20)

Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
GIÁO ÁN Dáș Y THÊM (KáșŸ HOáș CH BÀI Dáș Y BUỔI 2) - TIáșŸNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN Dáș Y THÊM (KáșŸ HOáș CH BÀI Dáș Y BUỔI 2) - TIáșŸNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN Dáș Y THÊM (KáșŸ HOáș CH BÀI Dáș Y BUỔI 2) - TIáșŸNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN Dáș Y THÊM (KáșŸ HOáș CH BÀI Dáș Y BUỔI 2) - TIáșŸNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallÚle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallÚle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallÚle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallÚle avec la planification de projet
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdfCours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours PrĂ©paration Ă  l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdfSTRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Cours Généralités sur les systÚmes informatiques
Cours Généralités sur les systÚmes informatiquesCours Généralités sur les systÚmes informatiques
Cours Généralités sur les systÚmes informatiques
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 

en-ligne1.pdf

  • 1. ConfĂ©rence L A TEX no 1 1 Installation du systĂšme, les bases de L A TEX Denis BitouzĂ© denis.bitouze@univ-littoral.fr https://mt2e.univ-littoral.fr/Members/denis-bitouze/pub/latex Laboratoire de MathĂ©matiques Pures et AppliquĂ©es Joseph Liouville https://lmpa.univ-littoral.fr/ & IUT MĂ©tiers de la Transition et de l’EfficacitĂ© ÉnergĂ©tiques de Dunkerque https://mt2e.univ-littoral.fr/ MT2E 1. Document disponible Ă  l’adresse https://dgxy.link/en-ligne1
  • 2. PrĂ©sent cours incomplet Attention! Le prĂ©sent cours est allĂ©gĂ© Il en existe une version plus complĂšte 2
  • 3. Cours L A TEX De niveaux dĂ©butant Ă  avancĂ© Le prĂ©sent cours L A TEX est : conçu pour des utilisateurs de tous niveaux : dĂ©butant intermĂ©diaire avancĂ© Ă©maillĂ© de passages 1 de niveau plus avancĂ©, alors signalĂ©s par des couleurs de fond spĂ©cifiques : niveau intermĂ©diaire : jaune pĂąle niveau avancĂ© : rouge pĂąle 1. Parfois sur plusieurs transparents consĂ©cutifs 3
  • 4. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 4
  • 5. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 5
  • 6. Utilisation de L A TEX Le nĂ©cessaire Remarque Utilisation de L A TEX âŸč l’ordinateur a accĂšs Ă  des : programmes (compilateurs, etc.) fichiers (classes, packages, fontes, etc.) 6
  • 7. Utilisation de L A TEX Le nĂ©cessaire et l’indispensable Pour rendre cet accĂšs possible, 2 solutions : utilisation en ligne 1 : via des sites tels que Overleaf utilisation locale 2 : 1 une nĂ©cessaire « distribution » TEX 3 2 un indispensable Ă©diteur de texte adaptĂ© En ligne Localement Usage immĂ©diat   Travail hors connexion   Version de (L A )TEX Ă  jour ()  Temps de compilation illimitĂ© 4   Assistance Ă  l’édition performante   1. Plus simple 2. Plus pratique 3. Cf. + loin 4. Pour Overleaf, limitĂ© Ă  1 min (offre gratuite) ou 4 min (offres payantes) 7
  • 8. Utilisation de L A TEX Le nĂ©cessaire et l’indispensable : utilisation locale prĂ©fĂ©rable! Attention! Utilisation locale prĂ©fĂ©rerable Ă  l’utilisation en ligne : moins pratique au tout dĂ©but (beaucoup) plus pratique Ă  l’usage courant 8
  • 9. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 9
  • 10. Distributions TEX DĂ©finition Une distribution TEX est un ensemble cohĂ©rent de : programmes fichiers nĂ©cessaires Ă  l’utilisation de (L A )TEX Il existe 2 distributions majeures : TEX Live (tl) : disponible pour GNU/Linux, macOS et Windows 1 MiKTEX : plutĂŽt orientĂ©e Windows 2 3 1. Entre autres 2. Disponible aussi sous macOS et certaines distributions GNU/Linux 3. Pas Ă©tudiĂ©e ici 10
  • 11. Distribution TEX Live La TEX Live (tl) : est la distribution TEX ± « officielle » 1 est prĂ©vue entre autres pour : GNU/Linux 2 macOS 3 Windows en est Ă  sa version 2021 4 1. Car soutenue par le groupe mondial des utilisateurs de TEX : le TEX User Group (tug) 2. Et autres Unix 3. Elle porte alors le nom de MacTEX 4. Une nouvelle version sort chaque annĂ©e, en gĂ©nĂ©ral en avril/mai 11
  • 12. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Sous GNU/Linux Sous macOS Sous Windows Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 12
  • 13. Installation sous GNU/Linux de la tl ProcĂ©dure par les paquets de la distribution GNU/Linux? Sous GNU/Linux, l’installation de la tl par : le gestionnaire de logiciels : possible et simple mais paquets correspondants souvent : insuffisants 1 dĂ©passĂ©s la procĂ©dure dite « Ă  la vanille » 2 : (souvent) prĂ©fĂ©rable peu compliquĂ©e indiquĂ©e ci-aprĂšs 3 1. MĂȘme le mĂ©ta-paquet « texlive-full » 2. C.-Ă -d. sans le gestionnaire de logiciels de la distribution GNU/Linux 3. Qui plus est en lignes de commandes (plus simple) 13
  • 14. Installation sous GNU/Linux de la tl ProcĂ©dure « Ă  la vanille » : Ă©tape 1 ProcĂ©dure ≠ selon la forme sous laquelle la tl est fournie : Dvdrom : insĂ©rer le dvdrom puis, dans un terminal, lancer : cd 〈chemin du dvdromâŒȘ Fichier texlive2021.iso : 1 placer texlive2021.iso 1 sur le disque dur 2 dans le terminal, lancer les commandes suivantes 2 : cd 〈chemin du dossier contenant texlive2021.isoâŒȘ # « sudo » sous Ubuntu et assimilĂ©s, sinon « en tant que root » sudo mount -t iso9660 -o ro,loop,noauto texlive2021.iso /mnt cd /mnt 1. Fichier tĂ©lĂ©chargeable au besoin (â©Ÿ 4,1 GB) 2. Les copier-coller depuis ce fichier PDF 14
  • 15. Installation sous GNU/Linux de la tl ProcĂ©dure « Ă  la vanille » : Ă©tape 2 ... puis les commandes 1 : # Lancer le programme d'installation (« sudo » sous Ubuntu et # assimilĂ©s, sinon « en tant que root ») sudo perl ./install-tl # Se rendre dans le menu des options : o # SĂ©lectionner l'option « create symlinks in standard directories » # (Ă©vite des opĂ©rations post-installatoires inutiles Ă  mon sens) : l # Accepter les 3 options par dĂ©faut : # a) les binaires (/usr/local/bin) (1er Enter) ; # b) les manuels (/usr/local/man) (2e Enter) ; # c) les pages info (/usr/local/info) (3e Enter) ; # Retourner au menu principal : r # Lancer l'installation : i 1. On peut les copier-coller depuis ce fichier PDF 15
  • 16. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Sous GNU/Linux Sous macOS Sous Windows Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 16
  • 17. Installation sous macOS de la tl ProcĂ©dure standard et simple 1 Placer le fichier MacTeX.pkg 1 sur le disque dur 2 ïżœ+ïżœ sur MacTeX.pkg 3 Suivre les instructions 4 Installer des utilitaires supplĂ©mentaires (si souhaitĂ©) 1. Fichier tĂ©lĂ©chargeable au besoin (â©Ÿ 4,4 GB) 17
  • 18. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Sous GNU/Linux Sous macOS Sous Windows Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 18
  • 19. Installation sous Windows de la tl Antivirus Attention! Certains anti-virus perturbent l’installation de la tl Une boĂźte de dialogue peut apparaĂźtre pour conseiller de dĂ©sactiver l’anti-virus le temps de l’installation : 1 Tenter l’installation avec l’anti-virus activĂ© 1 2 Si l’installation Ă©choue, notamment avec l’erreur : “Perl has stopped working” retenter l’installation avec l’anti-virus dĂ©sactivĂ© 2 1. ïżœ sur « Continuer » 2. Ne pas oublier de le rĂ©activer une fois l’installation terminĂ©e 19
  • 20. Installation sous Windows de la tl VidĂ©os de dĂ©monstration Remarque La procĂ©dure est illustrĂ©e dans une vidĂ©o de dĂ©monstration VidĂ©o : rĂ©alisĂ©e pour la version 2014 de la tl essentiellement valable pour la version 2021 20
  • 21. Installation sous Windows de la tl Via son image iso ProcĂ©dure d’installation de la tl : conseillĂ©e : au moyen de son image iso 1 dĂ©but : ≠ selon les versions de Windows 2 1. Fichier texlive2021.iso tĂ©lĂ©chargeable (â©Ÿ 4,1 GB) au besoin 2. Certaines nĂ©cessitent un logiciel de « montage » des images iso 21
  • 22. Installation sous Windows de la tl Via son image iso : « montage » de l’image Avec les versions de Windows : â©œ 7 : 1 Installer le logiciel (libre) WinCDEmu 1 2 Dans le « poste de travail » : 1 ïżœ sur texlive2021.iso 2 ïżœ sur Choisir lettre de lecteur & monter 3 accepter le choix de lecteur par dĂ©faut 4 ïżœ sur OK â©Ÿ 8 : Dans le « poste de travail » : 1 ïżœ sur texlive2021.iso 2 ïżœ sur : Monter si disponible Ouvrir avec Explorateur Windows sinon Si Ă©chec, procĂ©der comme pour Windows â©œ 7 1. À moins que Daemon Tools ou assimilĂ© dĂ©jĂ  prĂ©sent sur la machine 22
  • 23. Installation sous Windows de la tl En images (ïżœ sur...) 23
  • 24. Installation sous Windows de la tl En images 24
  • 25. Installation sous Windows de la tl En images (si « Monter » n’est pas disponible) 25
  • 26. Installation sous Windows de la tl En images (si « Monter » n’est pas disponible... suite) 26
  • 27. Installation sous Windows de la tl En images 27
  • 28. Installation sous Windows de la tl En images 28
  • 29. Installation sous Windows de la tl « Montage » de l’image iso ≠ extraction de l’image iso Attention! Si les dossiers et fichiers prĂ©cĂ©dents sont ouverts 1 dans un logiciel 2 proposant d’extraire ou de dĂ©compresser, alors : fausse route! fermer ce logiciel et recourir Ă  WinCDEmu 3 1. Notamment suite Ă  ïżœ+ïżœ sur texlive2021.iso 2. Par exemple 7-zip, WinZip, WinRar, etc. 3. Comme indiquĂ© prĂ©cĂ©demment pour les versions de Windows â©œ 7 29
  • 30. Installation sous Windows de la tl Via son image iso : lancement de l’installation 1 À gauche, ïżœ sur le « lecteur de DVD » 1 2 À droite, ïżœ+ïżœ sur install-tl-windows.bat 1. Qui vient d’apparaĂźtre 30
  • 31. Installation sous Windows de la tl Via son dvdrom : lancement de l’installation Si le dvd de la tl est fourni, l’insĂ©rer dans le lecteur. Alors : l’installation doit dĂ©marrer automatiquement sinon : 1 se rendre dans le dossier Ouvrir le dossier et afficher les fichiers TeX Live 2 Ă  droite, ïżœ+ïżœ sur install-tl-windows.bat 3 suivre la procĂ©dure ci-aprĂšs 31
  • 32. Installation sous Windows de la tl En images 32
  • 33. Installation sous Windows de la tl En images : Ă©tape 0 Apparaissent alors : 1 une fenĂȘtre ms-dos (Ă  ignorer) 2 un assistant d’installation 33
  • 34. Installation sous Windows de la tl En images : Ă©tape 1/3 34
  • 35. Installation sous Windows de la tl En images : Ă©tape 2/3 (peut ĂȘtre long!) 35
  • 36. Installation sous Windows de la tl En images : Ă©tape 3/3 (fin) 36
  • 37. Installation sous Windows de la tl En images : Ă©tape 3/3 (fin) FĂ©licitations! L A TEX est bien installĂ© sur votre ordinateur. 37
  • 38. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 38
  • 39. L’indispensable Ă©diteur de texte orientĂ© L A TEX Utiliser L A TEX : sans Ă©diteur de texte adaptĂ© est : possible extrĂȘmement pĂ©nible nĂ©cessite 1 le recours Ă  un Ă©diteur de texte adaptĂ© Remarque Un tel Ă©diteur (orientĂ© L A TEX) facilite notamment : la saisie du texte et des commandes L A TEX la compilation des fichiers L A TEX crĂ©Ă©s l’affichage des fichiers PDF gĂ©nĂ©rĂ©s 1. Quasiment donc 39
  • 40. L’indispensable Ă©diteur de texte orientĂ© L A TEX TeXstudio Remarque Il existe de trĂšs nombreux Ă©diteurs de texte orientĂ©s L A TEX On Ă©tudie ici TeXstudio : simple d’emploi notamment pour des dĂ©butants 1 librement tĂ©lĂ©chargeable 2 (logiciel libre) Remarque Installation de TeXstudio : standard âŸč pas dĂ©crite ici 1. Sauf utilisateurs d’Emacs ou de Vim : m’en parler si tel est le cas 2. Pour Windows, choisir le type « Installer » (pas « Portable (.zip) ») 40
  • 41. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 41
  • 42. Test de l’installation avec l’éditeur TeXstudio 1 Ouvrir TeXstudio (si ce n’est dĂ©jĂ  fait) 2 1 Visiter le menu Fichier Nouveau Ă  partir d’un modĂšle 2 Y choisir Article (French) 3 Taper « Bonjour » 1 entre les lignes : no 7 : « begin{document} » et no 9 : « end{document} » 4 Presser sur la touche F Le rĂ©sultat (« Bonjour ») apparaĂźt Ă  droite? FĂ©licitations! TeXstudio est installĂ© et correctement configurĂ© sur votre ordinateur! 1. Sans les guillemets 42
  • 43. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 1 Installation de L A TEX Distribution TEX Éditeur de texte orientĂ© L A TEX Test de l’installation Mise Ă  jour de la distribution TEX (facultatif) 43
  • 44. Mise Ă  jour de la tl Remarque L’installation TEX peut (facultativement) ĂȘtre mise Ă  jour Attention! Pour mettre Ă  jour la tl, sont requis : (bonne) connexion Internet 1 suffisamment de temps 2 1. Et de prĂ©fĂ©rence pas derriĂšre un proxy 2. Ne pas commencer 10 min avant d’éteindre la machine 44
  • 45. Mise Ă  jour de la tl Deux mĂ©thodes Pour mettre Ă  jour la tl, 2 mĂ©thodes : 1 par interface graphique 1 , non dĂ©crite ici 2 en lignes de commandes Ă  lancer dans un terminal Remarque La ligne de commandes peut ĂȘtre intimidante mais : est en fait trĂšs simple fonctionne sous GNU/Linux, macOS et Windows La procĂ©dure est dĂ©taillĂ©e au transparent suivant 1. Sous GNU/Linux, lancer la commande « tlmgr -gui & » dans un terminal. Sous Windows, Tous les programmes TeX Live 2021 TeX Live Manager 45
  • 46. Mise Ă  jour de la tl ProcĂ©dure 1 Copier 1 la commande 2 : tlmgr update --self --all 2 Ouvrir un terminal 3 4 3 Coller 5 la commande dans le terminal 4 Presser la touche Enter Vous avez Ă  nouveau « la main »? FĂ©licitations! Votre TEX Live est Ă  jour! 1. Les afficheurs PDF permettent de sĂ©lectionner et copier du texte 2. Sous GNU/Linux & macOS, Ă©ventuellement prĂ©cĂ©dĂ©e de sudo (ou de su + Enter) 3. P. ex. via TeXstudio : Outils Ouvrir le terminal externe 4. Sous macOS, depuis un compte administrateur 5. Au moyen d’un ïżœ, notamment sous Windows 46
  • 47. Mise Ă  jour de la tl VidĂ©os de dĂ©monstration Remarque La procĂ©dure ci-dessus est illustrĂ©e dans une vidĂ©o VidĂ©o : rĂ©alisĂ©e pour la version 2013 de la tl essentiellement valable pour la version 2021 47
  • 48. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 48
  • 49. Qu’est-ce que (L A )TEX? DĂ©finition (L A TEX) SystĂšme de prĂ©paration de production de documents PropriĂ©tĂ© SystĂšme extrĂȘmement puissant But Production de textes Ă  trĂšs haute qualitĂ© typographique 49
  • 50. Dans quels cadres utiliser (L A )TEX? Enseignement 1 : Ă©noncĂ©s 2 , polycopiĂ©s, qcm, etc. devoirs, rapports 3 Sciences 1 : thĂšses, articles, livres Technique : rapports, etc. Administration : lettres, rapports, cv, etc. Diaporamas : ... comme celui-ci, p. ex. Internet : publications Web (documents PDF, HTML) Divers : partitions, poĂšmes, langues O, etc. 1. Quelles que soient les disciplines! 2. Devoirs, exercices, avec ou sans corrigĂ©s 3. De tp, de stage, etc. 50
  • 51. Bref historique de TEX Au dĂ©but Ă©tait... TEX CrĂ©Ă© par Donald Knuth Entre 1977 et 1978 Version actuelle : 3.14159265 1 TEX = τέχΜη 2 1. PubliĂ©e en 2014 mais aucune Ă©volution majeure depuis 1989! 2. Signifie « art », « mĂ©tier » 51
  • 52. Bref historique de L A TEX Puis vint... L A TEX 1 CrĂ©Ă© par Leslie Lamport En 1982 Versions : actuelle : L A TEX 2𝜀 2 future : L A TEX3 3 L A TEX = LamportTEX 1. Surcouche de TEX 2. Sortie en 1994 3. En prĂ©paration depuis plus de 20 ans, mais avec des avancĂ©es significatives ces derniĂšres annĂ©es 52
  • 53. InconvĂ©nients de L A TEX? 1 NĂ©cessite le dĂ©cryptage de messages d’erreurs 2 (Ne) Parle (que l’)anglais : ça permet de rĂ©viser! 3 Pas wysiwyg (what you see is what you get 1 ) : pas vraiment voire vraiment pas un inconvĂ©nient 4 Difficile d’accĂšs : pas avec un exposĂ© aussi brillant! 5 Soutenu par une compagnie trĂšs riche? Non : chouette! 6 Complique l’écriture de documents dĂ©sordonnĂ©s 1. Parfois traduit en « tel Ă©cran-tel Ă©crit » 53
  • 54. Avantages de L A TEX? 1 Gratuit 2 Libre 1 : utilisable, copiable et distribuable 2 code source accessible Ă  tous (pas secret) 3 Nombreux systĂšmes d’exploitation supportĂ©s 4 Documents Ă  trĂšs haute qualitĂ© typographique 5 Formules mathĂ©matiques excellement prĂ©sentĂ©es 6 Ne nĂ©cessite que des fichiers minuscules 7 Assure une quasi-parfaite compatibilitĂ© ascendante 1. Cf. https://latex-project.org/lppl/lppl-1-3c.txt. 2. De façon parfaitement lĂ©gale! 54
  • 55. Avantages de L A TEX? – suite 8 Permet de produire trĂšs aisĂ©ment : numĂ©rotation des paragraphes tables des matiĂšres, des figures, des tableaux rĂ©fĂ©rences croisĂ©es rĂ©fĂ©rences bibliographiques glossaires et liste d’acronymes index etc. 55
  • 56. Avantages de L A TEX? – suite Encore?! Ben oui! 9 N’est pas wysiwyg. Cf. Traitements de texte : stupides 1 et inefficaces Approche critique de l’outil traitement de textes 1. Bien entendu, ce sont les traitements de texte qui le sont, pas leurs utilisateurs... 56
  • 57. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 57
  • 58. Principe de fonctionnement 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier 1 2 Enregistrer ce fichier (avec l’extension .tex 2 ) 3 Faire travailler L A TEX sur ce fichier 3 4 Admirer le rĂ©sultat! 1. Au moyen d’un Ă©diteur de texte (orientĂ© L A TEX, cf. + loin), pas d’un traitement de texte (tel que MS Word ou LibreOffice) 2. Certains Ă©diteurs ajoutent l’extension automatiquement 3. On dit « compiler » ou « composer » 58
  • 59. Principe de fonctionnement Exemple de document simplissime (minimal) 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier : documentclass{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 59
  • 60. Principe de fonctionnement Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier : documentclass{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Commande stipulant qu’on veut crĂ©er : un document de classe article donc un document « assez court » 1 1. Documents plus consĂ©quents ? D’autres classes existent 60
  • 61. Principe de fonctionnement Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier : documentclass{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Commandes : appariĂ©es 1 indiquant les dĂ©but et fin du document proprement dit 1. Paire begin/end = « environnement » 61
  • 62. Principe de fonctionnement Exemple de document simplissime (minimal) : anatomie 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier : documentclass{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} (Seul) Texte qui nous est propre Contient une commande : LaTeX 1 1. Qui affiche le logo « L A TEX » 62
  • 63. Principe de fonctionnement Exemple de document simplissime (minimal) 1 Saisir du texte et des commandes dans un fichier : documentclass{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 2 Enregistrer ce fichier, p. ex. : DocumentMinimal.tex 3 Faire travailler L A TEX sur ce fichier : DocumentMinimal.tex ↓ DocumentMinimal.pdf 4 Admirer le rĂ©sultat! 63
  • 65. Exemple... tel que visualisĂ© habituellement 65 Cliquez-moi (droit ou gauche)! Bonjour L A TEX! 1
  • 66. Exemple de document simplissime → simple Minimal → minimum Mauvaise nouvelle : document prĂ©cĂ©dent trop minimal nĂ©cessitĂ© de travailler avec, au minimum, le document 1 : documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 1. Dont le contenu est explicitĂ© ci-aprĂšs 66
  • 67. Document minimum : anatomie Classe de document documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Stipule que le document Ă  crĂ©er est : donc de classe article, donc assez court (dĂ©jĂ  vu) en outre rĂ©digĂ© en français : option french 67
  • 68. Document minimum : anatomie Packages documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Remarque (L A TEX : modulaire par conception) Les fonctionnalitĂ©s de base de L A TEX peuvent ĂȘtre Ă©tendues au moyen de modules dits aussi packages 68
  • 69. Document minimum : anatomie Packages : utilisation usepackage{〈packageâŒȘ} usepackage[〈option(s)âŒȘ]{〈packageâŒȘ} 69
  • 70. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : inputenc documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©finition (package inputenc : input encoding) SpĂ©cifie le codage d’entrĂ©e du fichier 1 Codage d’entrĂ©e conseillĂ© : UTF-8 (option utf8) âŸč lettres accentuĂ©es : directement saisies au clavier Remarque Ligne usepackage[utf8]{inputenc} : facultative 2 1. Quelques tables de caractĂšres ici 2. DĂ©sormais, car chargĂ©e par dĂ©faut (âŸč codage du fichier : UTF-8) 70
  • 71. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : inputenc documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Attention! Le codage spĂ©cifiĂ© Le codage effectif } du fichier doivent coĂŻncider Sans quoi on est confronté à des problÃƥmes d’accents 1 1. Cf. + loin comme s’assurer que ces codages coĂŻncident 71
  • 72. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : fontenc documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©finition (package fontenc : font encoding) SpĂ©cifie le codage de fontes Codage conseillĂ© 1 : T1 (option T1) âŸč mots avec lettres accentuĂ©es : si coupĂ©s en fin de ligne, coupĂ©s de façon conforme 2 si copiĂ©s depuis le PDF, collĂ©s de façon conforme si cherchĂ©s dans le PDF, trouvĂ©s 1. Pour documents en langues europĂ©ennes 2. CĂ©sures conformes 72
  • 73. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : lmodern documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©finition (package lmodern : Latin Modern) Charge la famille de fontes Latin Modern qui amĂ©liore celle originelle par dĂ©faut de TEX (Computer Modern) car : offre les mĂȘmes « glyphes » (et davantage) rĂšgle certains problĂšmes pour des documents avec : lettres accentuĂ©es sortie au format PDF 1 1. Apparu aprĂšs TEX 73
  • 74. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : geometry documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©finition (package geometry) Permet un contrĂŽle fin de la mise en page du document : dimensions (des marges p. ex.) orientation etc. Attention! Absence d’option âŸč (format de papier = letter 1 ≠ A4) Ne pas jouer Ă  l’apprenti-sorcier ! 1. En vigueur aux États-Unis 74
  • 75. Document minimum : anatomie Packages conseillĂ©s : babel documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©finition (package babel) Aide Ă  respecter les usages 1 de la langue 2 du document Remarque Langue Ă  spĂ©cifier en option de : usepackage : usepackage[french]{babel} documentclass : documentclass[french]{article} 3 1. Typographie, traduction, etc. 2. Ou les langues 3. Ainsi, option globale exploitable par d’autres packages 75
  • 76. Document minimum : anatomie Reste du fichier : dĂ©jĂ  vu documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} DĂ©jĂ  vu 76
  • 77. RĂ©sultat! 1 Bonjour L A TEX! 1. Ici (contrairement Ă  l’exemple prĂ©cĂ©dent), espace (fine insĂ©cable) automatiquement ajoutĂ©e avant le «! » : on cherchera pourquoi 77
  • 78. Exemple... tel que visualisĂ© habituellement 78 Cliquez-moi (droit ou gauche)! Bonjour L A TEX ! 1
  • 79. Éditeurs orientĂ©s L A TEX TeXstudio : bon compromis Attention! Utiliser L A TEX Utiliser un Ă©diteur NON orientĂ© L A TEX } âŸč crises de nerfs Éditeur orientĂ© L A TEX : indispensable pour aisĂ©ment taper ses documents mettre en Ɠuvre L A TEX On Ă©tudie ici l’éditeur orientĂ© L A TEX TeXstudio, choisi car : multi-plate-formes francisĂ© simple d’emploi nĂ©anmoins puissant 79
  • 80. Éditeurs orientĂ©s L A TEX TeXstudio et les autres Remarque Il existe de nombreux Ă©diteurs de texte 1 orientĂ©s L A TEX Attention! Les fonctionnalitĂ©s 2 de TeXstudio ne sont pas universelles pourront donc, avec d’autres Ă©diteurs orientĂ©s L A TEX : ĂȘtre diffĂ©rentes ne pas exister 1. P. ex. Emacs, plus puissant mais plus complexe que TeXstudio 2. Et menus, raccourcis, etc. 80
  • 81. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Faire travailler L A TEX! Pour : « faire travailler L A TEX » c.-Ă -d. pour « compiler » un document il suffit de visiter le menu 1 : Outils Production et visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F Attention! Raccourcis clavier infiniment plus efficaces Attention! Inutile d’enregistrer un fichier .tex avant sa compilation 2 1. DĂ©sormais, menus (notamment de TeXstudio) indiquĂ©s ainsi 2. TeXstudio le fait automatiquement 81
  • 82. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Insertion de modĂšle de document minimum Attention! TeXstudio fournit un modĂšle de document minimum 1 permet mĂȘme crĂ©er ses propres modĂšles 2 1. Fichier Nouveau Ă  partir d’un modĂšle
 Article (French) 2. Fichier CrĂ©er un modĂšle (Ă  partir du fichier en cours)
 82
  • 83. Noms des fichiers L A TEX Pas complĂštement au choix! Attention! Les noms des fichiers L A TEX ne doivent contenir : que des : lettres de l’alphabet latin chiffres tirets underscore (tiret bas) aucun : accent cĂ©dille espace P. ex., on utilisera les noms de fichiers : RapportStage.tex (pas rapport de stage.tex) resume-en-francais.tex (pas rĂ©sumĂ© en français.tex) 83
  • 84. Noms des rĂ©pertoires Pas complĂštement au choix! Attention! Dans les noms de rĂ©pertoires 1 , lĂ  non plus, aucun : accent cĂ©dille espace P. ex., on utilisera les noms de rĂ©pertoires : ma-these donnees-experimentales (pas Ma thĂšse donnĂ©es expĂ©rimentales) 1. Notamment ceux contenant (in)directement des fichiers .tex 84
  • 85. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 85
  • 86. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 4 DĂ©finitions et conventions DĂ©finitions Conventions pour le prĂ©sent exposĂ© 86
  • 87. Fichier source typique PrĂ©ambule du document mis en Ă©vidence documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} prĂ©ambule DĂ©finition PrĂ©ambule : tout ce qui figure entre documentclass et begin{document} (exclues) 87
  • 88. Fichier source typique Corps du document mis en Ă©vidence documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} corps du document DĂ©finition Corps du document : tout ce qui figure entre begin{document} et end{document} (exclues) 88
  • 89. ParticularitĂ©s du prĂ©ambule Commande documentclass documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} une et une seule fois Ă  la premiĂšre ligne du fichier 1 1. Sauf si l’on sait ce que l’on fait, en tous cas avant le 1er usepackage 89
  • 90. ParticularitĂ©s du prĂ©ambule Commandes usepackage Attention! Toute commande usepackage doit ĂȘtre insĂ©rĂ©e : uniquement en prĂ©ambule (pas) dans le corps du document documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} end{document} prĂ©ambule 90
  • 91. ParticularitĂ©s du prĂ©ambule Texte en prĂ©ambule : interdit! Attention! Tout texte destinĂ© au document final doit ĂȘtre insĂ©rĂ© : uniquement dans le corps du document (pas) en prĂ©ambule documentclass[french]{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} corps du document 91
  • 92. ParticularitĂ©s du prĂ©ambule Texte en prĂ©ambule : interdit! Exemple Ainsi, le fichier source suivant provoquerait une erreur documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} Bonjour LaTeX... begin{document} et bonjour les amis! end{document} 92
  • 93. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 4 DĂ©finitions et conventions DĂ©finitions Conventions pour le prĂ©sent exposĂ© 93
  • 94. Fichier source complet documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} prĂ©ambule Ce prĂ©ambule : dĂ©sormais sous-entendu 1 1. PrĂ©sent mais pas affichĂ© (but : gagner de la place dans les exemples) 94
  • 95. Fichier source allĂ©gĂ© PrĂ©ambule sous-entendu : prĂ©sent mais pas affichĂ© documentclass[french]{article} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Commande documentclass : dĂ©sormais sous-entendue 1 1. PrĂ©sente mais pas affichĂ©e 95
  • 96. Fichier source encore plus allĂ©gĂ© Commande documentclass sous-entendue : prĂ©sente mais pas affichĂ©e begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} Environnement 1 document : dĂ©sormais sous-entendu 2 1. Environnement « 〈trucâŒȘ » = la paire begin{〈trucâŒȘ}end{〈trucâŒȘ} 2. PrĂ©sent mais pas affichĂ© 96
  • 97. Fichier source encore plus allĂ©gĂ© Environnement document sous-entendu : prĂ©sent mais pas affichĂ© Bonjour LaTeX! 97
  • 98. Signification des codes sources Bonjour LaTeX! signifiera documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 98
  • 99. Variantes du prĂ©ambule Le prĂ©ambule de base recommandĂ© variera souvent : enrichi : gĂ©nĂ©ralement modifiĂ© : parfois Attention! Ici, 〈variantes du prĂ©ambuleâŒȘ : dans un cadre ombrĂ© 〈variantes du prĂ©ambuleâŒȘ 〈corps du documentâŒȘ 99
  • 100. Variantes du prĂ©ambule PrĂ©ambule enrichi : exemple usepackage{xcolor} Bonjour LaTeX! signifiera documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{xcolor} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 100
  • 101. Variantes du prĂ©ambule PrĂ©ambule enrichi : oĂč? documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} % (!) 1er (ou 2e) package usepackage[T1]{fontenc} % (!) 2e (ou 1er) package usepackage{lmodern} % ordre indiffĂ©rent usepackage[a4paper]{geometry} % ordre indiffĂ©rent 〈autre(s) package(s)âŒȘ % ordre indiffĂ©rent (sauf ...) usepackage{babel} % (!) dernier package (sauf ...) % 〈autre(s) enrichissement(s)âŒȘ % autre(s) que des packages begin{document} 〈corps du documentâŒȘ end{document} prĂ©ambule Attention! package babel : dernier chargĂ©... sauf exception 〈autre(s) package(s)âŒȘ : chargĂ©s dans un ordre indiffĂ©rent... sauf cas particuliers 101
  • 102. Transparents de niveau intermĂ©diaire SĂ©quence du ou des quelques transparents suivants : de niveau intermĂ©diaire, un peu plus Ă©levĂ© traite de dĂ©tails omissibles en 1re approche peut, sur chacun d’eux, ĂȘtre : passĂ©e au moyen du bouton rĂ©entamĂ©e au moyen du bouton Remarque PrĂ©sent transparent : pas rĂ©pĂ©tĂ© avant la ou les prochaines sĂ©quences de transparents de niveau intermĂ©diaire (signalĂ©s par leur fond de couleur jaune pĂąle) 102
  • 103. Variantes du prĂ©ambule DĂ©tails sur l’ordre de chargement des packages DĂ©tails sur l’ordre de chargement des packages : cf. transparent suivant oĂč les packages listĂ©s ne sont : ni tous nĂ©cessaires ni forcĂ©ment suffisants 103
  • 104. 1. inputenc : codage d’entrĂ©e 2. fontenc : codage de fontes 3. 〈autre packageâŒȘ ⋼ 𝑛 − 2. natbib 1 : support flexible de la bibliographie 𝑛 − 1. beamerarticle : production d’un document de type article Ă  partir d’un document beamer 𝑛. babel : gestion des langues 𝑛 + 1. eurosym : symbole e 𝑛 + 2. varioref : rĂ©fĂ©rences croisĂ©es amĂ©liorĂ©es 𝑛 + 3. floatrow : personnalisation de la mise en page des flottants 𝑛 + 4. caption : personnalisation des lĂ©gendes des flottants 𝑛 + 5. subcaption : sous-figures/sous-tableaux 𝑛 + 6. listings : insertion de listings informatiques 𝑛 + 7. datetime2 : affichage de dates 𝑛 + 8. hyperref : liens hypertextes 𝑛 + 9. hypcap : liens hypertextes vers les lĂ©gendes amĂ©liorĂ©s 𝑛 + 10. bookmark : signets amĂ©liorĂ©s 𝑛 + 11. multimedia : inclusion de fichiers externes d’animations ou de sons 𝑛 + 12. glossaries 2 : glossaires, acronymes, etc. 𝑛 + 13. cleveref : rĂ©fĂ©rences croisĂ©es astucieuses 𝑛 + 14. autonum : Ă©quations numĂ©rotĂ©es seulement si rĂ©fĂ©rencĂ©es Remarque Entre les zones encadrĂ©es, ordre indiffĂ©rent (sauf cas particuliers) 1. Devient trĂšs obsolĂšte comparĂ© au package biblatex 2. Ou glossaries-extra : glossaries amĂ©liorĂ©
  • 105. Variantes du prĂ©ambule PrĂ©ambule modifiĂ© : exemple usepackage{kpfonts} % au lieu de usepackage{lmodern} Bonjour LaTeX! signifiera documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{kpfonts} % au lieu de usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} Bonjour LaTeX! end{document} 105
  • 106. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 106
  • 107. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 5 Outils habituels Mises en forme courantes Alignement horizontal Taille des caractĂšres Listes 107
  • 108. Gras, italique, soulignĂ© (ponctuels) textbf{Bonjour LaTeX!} Bonjour L A TEX! textit{Bonjour LaTeX!} Bonjour L A TEX! Bonjour underline{LaTeX!} Bonjour L A TEX! 108
  • 109. PrĂ©cision typographique SoulignĂ© : mauvaise solution! Attention (conseil de typographie)! Insister au moyen d’un soulignement : est une solution mauvaise, pas bonne alors qu’il existe une bonne solution Une emph{bonne} solution! Une bonne solution! 109
  • 110. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Insertion de commandes de mise en forme Le cas Ă©chĂ©ant sur du texte dĂ©jĂ  sĂ©lectionnĂ© : boutons , de la barre centrale (sous-optimal) menu LaTeX Style de caractĂšres puis Gras - textbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+B Italique - textit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+I Emphase - emph . . . . . . . . . . . . .Ctrl+Shift+E etc. Attention! Raccourcis clavier infiniment plus efficaces 110
  • 111. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 5 Outils habituels Mises en forme courantes Alignement horizontal Taille des caractĂšres Listes 111
  • 112. Alignement horizontal CentrĂ©, Ă  gauche, Ă  droite : syntaxe (au moyen d’environnements) begin{center} 〈texte Ă  centrerâŒȘ end{center} begin{flushleft} 〈texte Ă  aligner Ă  gaucheâŒȘ end{flushleft} begin{flushright} 〈texte Ă  aligner Ă  droiteâŒȘ end{flushright} 112
  • 113. Alignement horizontal : exemples tel que visualisĂ© habituellement 113 Cliquez-moi (droit ou gauche)! 1 Par dĂ©faut : non alignĂ© (en fait, justifiĂ©) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur dic- tum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac tur- pis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget sem vel leo ultrices bibendum. Ae- nean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor semper nulla. Donec varius orci eget ri- sus. Duis nibh mi, congue eu, accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci dignissim rutrum. 2 AlignĂ© Ă  gauche Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu, accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci dignissim rutrum. 1 Cliquez-moi (droit ou gauche)! 3 CentrĂ© Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu, accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci dignissim rutrum. 4 AlignĂ© Ă  droite Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna. Donec vehicula augue eu neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Mauris ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent eget sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. Curabitur auctor semper nulla. Donec varius orci eget risus. Duis nibh mi, congue eu, accumsan eleifend, sagittis quis, diam. Duis eget orci sit amet orci dignissim rutrum. 2
  • 114. Environnements DĂ©finition DĂ©finition En L A TEX, la paire : 1 begin{〈trucâŒȘ} 2 end{〈trucâŒȘ} est appelĂ©e environnement 〈trucâŒȘ 114
  • 115. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Insertion d’environnements d’alignement horizontal Le cas Ă©chĂ©ant sur du texte dĂ©jĂ  sĂ©lectionnĂ© : boutons , , de la barre centrale (sous-optimal) menu LaTeX Environnements puis Centrage - begin{center} Alignement Ă  gauche - begin{flushleft} Alignement Ă  droite - begin{flushright} etc. 115
  • 116. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 5 Outils habituels Mises en forme courantes Alignement horizontal Taille des caractĂšres Listes 116
  • 117. Taille globale des caractĂšres Taille par dĂ©faut Remarque La taille globale des caractĂšres 1 est par dĂ©faut de 10 points documentclass[french]{article} Par dĂ©faut, l'ensemble du document sera en 10 points Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 10 points 1. AppelĂ©e taille du corps de base 117
  • 118. Taille globale des caractĂšres Modifiable? Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe documentclass[french,〈tailleâŒȘ]{article} Remarque 〈tailleâŒȘ est Ă  spĂ©cifier en points, avec l’unitĂ© : ...pt 118
  • 119. Taille globale des caractĂšres Modifiable? Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 10pt documentclass[french,10pt]{article} Par dĂ©faut, l'ensemble du document sera en 10 points Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 10 points 119
  • 120. Taille globale des caractĂšres Modifiable? Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 11pt documentclass[french,11pt]{article} Par dĂ©faut, l'ensemble du document sera en 11 points Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 11 points 120
  • 121. Taille globale des caractĂšres Modifiable? Autre 〈tailleâŒȘ globale? Oui, en option de la classe : 12pt documentclass[french,12pt]{article} Par dĂ©faut, l'ensemble du document sera en 12 points Par dĂ©faut, l’ensemble du document sera en 12 points 121
  • 122. Taille des caractĂšres globale vs locale Modifiable? Globale : non! Locale : oui! Autre(s) 〈taille(s)âŒȘ : globale? Non! Attention! Pas d’autres tailles globales que : 10pt 11pt 12pt locale? Oui! Remarque Autres tailles locales que : 10pt 11pt 12pt Ceci sera vu plus tard 1 1. https://dgxy.link/en-ligne2 122
  • 123. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 5 Outils habituels Mises en forme courantes Alignement horizontal Taille des caractĂšres Listes 123
  • 124. Listes ... de diffĂ©rents types L A TEX fournit les types de listes habituels : liste non ordonnĂ©e 1 : environnement itemize liste ordonnĂ©e 2 : environnement enumerate 1. « À puces » 2. NumĂ©rotĂ©e 124
  • 125. Listes non ordonnĂ©es Syntaxe begin{itemize} item 〈un point Ă  listerâŒȘ item 〈un autre point Ă  listerâŒȘ item 〈encore un autre point Ă  listerâŒȘ ... item 〈un dernier point Ă  listerâŒȘ end{itemize} 125
  • 126. Listes ordonnĂ©es Syntaxe begin{enumerate} item 〈un point Ă  listerâŒȘ item 〈un autre point Ă  listerâŒȘ item 〈encore un autre point Ă  listerâŒȘ ... item 〈un dernier point Ă  listerâŒȘ end{enumerate} 126
  • 127. Listes non ordonnĂ©es Exemple LaTeX{} prĂ©sente : begin{itemize} item des avantages item des inconvĂ©nients end{itemize} L A TEX prĂ©sente : — des avantages — des inconvĂ©nients 127
  • 128. Listes ordonnĂ©es Exemple LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages item des inconvĂ©nients end{enumerate} L A TEX prĂ©sente : 1. des avantages 2. des inconvĂ©nients 128
  • 129. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Insertion de listes Insertion de listes : LaTeX Listes Non ordonnĂ©e (« Ă  puces ») - begin{itemize} LaTeX Listes OrdonnĂ©e (numĂ©rotĂ©e) - begin{enumerate} Ajout d’un item : LaTeX Listes item . . . . . . . Ctrl+Shift+I Attention! Raccourcis clavier infiniment plus efficaces 129
  • 130. Listes ... de diffĂ©rents types L A TEX fournit donc les types de listes habituels : liste non ordonnĂ©e : environnement itemize liste ordonnĂ©e : environnement enumerate Remarque Autres types de listes? Avec L A TEX, oui! Pourquoi? Cf. ci-aprĂšs 130
  • 131. Listes de description « Manuelles » (Ă  la Word and co.) : exemple On doit parfois composer le genre de listes suivant : Licence : diplĂŽme national et grade universitaire de 1er cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant 3 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at. Master : diplĂŽme national et grade universitaire de 2e cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant 5 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at. Doctorat : diplĂŽme national et grade universitaire de 3e cycle de l’enseignement supĂ©rieur, validant 8 annĂ©es d’études aprĂšs le baccalaurĂ©at. 131
  • 132. Listes de description « Manuelles » (Ă  la Word and co.) : exemple (suite) Ce genre de listes apparaĂźt parfois plus loin comme suit : Lorem : Ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis. Curabitur : Dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget, consectetuer id, vulputate a, magna. Donec : Vehicula augue eu neque. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. 132
  • 133. Listes de description « Manuelles » (Ă  la Word and co.) : exemple (suite) Ou encore, quelques pages plus loin, comme suit : Mauris : Ut leo. Cras viverra metus rhoncus sem. Nulla et lectus vestibulum urna fringilla ultrices. Phasellus : Eu tellus sit amet tortor gravida placerat. Integer sapien est, iaculis in, pretium quis, viverra ac, nunc. Praesent : Eget sem vel leo ultrices bibendum. Aenean faucibus. Morbi dolor nulla, malesuada eu, pulvinar at, mollis ac, nulla. 133
  • 134. Listes de description « Manuelles » (Ă  la Word and co.) : exemple (suite) Voire, quelques pages plus loin, comme suit : Vivamus : Viverra fermentum felis. Donec nonummy pellentesque ante. Proin : Fermentum massa ac quam. Sed diam turpis, molestie vitae, placerat a, molestie nec, leo. Pellentesque : Tincidunt purus vel magna. Integer non enim. Praesent euismod nunc eu purus. 134
  • 135. Listes de description Enjeu CrĂ©er des listes de description, c.-Ă -d. des listes d’élĂ©ments chacun des Ă©lĂ©ments accompagnĂ© de sa description Remarque Avec Word and co. : pas d’outil dĂ©diĂ© âŸč pas commode Avec L A TEX : outil dĂ©diĂ© âŸč commode Attention! Avec L A TEX, cet outil dĂ©diĂ© est l’environnement description 135
  • 136. Attention! Liste de description Ă  la Word and co. : document : hĂ©tĂ©rogĂšne saisie : « manuelle » âŸč pĂ©nible Attention! Liste de description L A TEX : document : homogĂšne saisie : « manuelle » âŸč pĂ©nible Licence : diplĂŽme national et grade universitaire de 1er cycle... Master : diplĂŽme national et grade universitaire de 2e cycle... Doctorat : diplĂŽme national et grade universitaire de 3e cycle... Licence : diplĂŽme national et grade universitaire de 1er cycle... Master : diplĂŽme national et grade universitaire de 2e cycle... Doctorat : diplĂŽme national et grade universitaire de 3e cycle... begin{itemize} item textbf{underline{emph{Licence :}}} diplĂŽme... item textbf{underline{emph{Master :}}} diplĂŽme... item textbf{underline{emph{Doctorat :}}} diplĂŽme... end{itemize} begin{description} item[Licence :] diplĂŽme... item[Master :] diplĂŽme... item[Doctorat :] diplĂŽme... end{description}
  • 137. Listes de description Syntaxe begin{description} item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 1âŒȘ] 〈description no 1âŒȘ item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 2âŒȘ] 〈description no 2âŒȘ ... item[âŒ©Ă©lĂ©ment Ă  dĂ©crire no 𝑛âŒȘ] 〈description no 𝑛âŒȘ end{description} Attention (conseil appuyĂ©)! Listes de description : Ă  ne pas nĂ©gliger! Ă  ne pas oublier! (erreurs frĂ©quentes quand on dĂ©bute en L A TEX) 137
  • 138. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Listes de description Insertion de liste : LaTeX Listes Description - begin{description} Ajout d’un item 1 : LaTeX Listes item . . . . . . . . . . Ctrl+Shift+I item[ label ] description label Ici, Ă©lĂ©ments encadrĂ©s : « paramĂštres substituables » 2 1. AdaptĂ© aux listes de description 2. Ou « bouche-trous ». En anglais, « placeholders » 138
  • 139. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio paramĂštres substituables de TeXstudio DĂ©finition Dans TeXstudio, les paramĂštres substituables sont des Ă©lĂ©ments : signalĂ©s par des boĂźtes les encadrant atteignables par Ctrl+→ ou Ctrl+← successifs 1 remplaçables 2 directement 3 1. Du moins sur claviers de pc 2. Une fois atteints (fond de leur boĂźte Ă©tant alors colorĂ©e en bleu ) 3. Sans nĂ©cessitĂ© d’ĂȘtre prĂ©alablement effacĂ©s 139
  • 140. Transparents de niveau avancĂ© SĂ©quence du ou des quelques transparents suivants : de niveau avancĂ©, significativement plus Ă©levĂ© traite de dĂ©tails omissibles en 1re approche peut, sur chacun d’eux, ĂȘtre : passĂ©e au moyen du bouton rĂ©entamĂ©e au moyen du bouton Remarque PrĂ©sent transparent : pas rĂ©pĂ©tĂ© avant la ou les prochaines sĂ©quences de transparents de niveau avancĂ© (signalĂ©s par leur fond de couleur rouge pĂąle) 140
  • 141. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Ajout de raccourcis clavier pour les listes 1 Options Configurer TeXstudio... Raccourcis clavier 1 2 DĂ©plier l’arbre Menus LaTeX Listes 3 Pour chacune des lignes : Non ordonnĂ©e (« Ă  puces ») - begin{itemize} OrdonnĂ©e (numĂ©rotĂ©e) - begin{enumerate} De description - begin{description} dans la colonne « Raccourci additionnel » : 1 ïżœ+ïżœ 2 saisir un raccourci, p. ex. pour les listes : itemize : Alt+Shift+I enumerate : Alt+Shift+E description : Alt+Shift+D 1. Sous macOS, TeXstudio... PrĂ©fĂ©rences... Raccourcis clavier 141
  • 142. Listes : item avant toute chose Attention! Toute 1re chose dans un environnement de liste : item begin{itemize} LaTeX{} prĂ©sente : item des avantages item des inconvĂ©nients end{itemize} LaTeX{} prĂ©sente : begin{itemize} item des avantages item des inconvĂ©nients end{itemize} 142
  • 143. Listes et imbrication Remarque Les listes, de tous types, peuvent ĂȘtre imbriquĂ©es 143
  • 144. Listes et imbrication : exemple Code LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages ; item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 144
  • 145. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages ; item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 145
  • 146. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes ; item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 146
  • 147. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes ; item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 147
  • 148. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients : end{enumerate} 148
  • 149. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : begin{itemize} item GNU/Linux ; item macOS ; item Windows ; end{itemize} item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 149
  • 150. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : begin{itemize} item GNU/Linux ; item macOS ; item Windows ; end{itemize} item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients. end{enumerate} 150
  • 151. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : begin{itemize} item GNU/Linux ; item macOS ; item Windows ; end{itemize} item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients : end{enumerate} 151
  • 152. Listes et imbrication : exemple Code (suite) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : begin{itemize} item GNU/Linux ; item macOS ; item Windows ; end{itemize} item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients : begin{itemize} item franchement, je ne vois pas ; item et vous ? end{itemize} end{enumerate} 152
  • 153. Listes et imbrication : exemple Code (suite et fin) LaTeX{} prĂ©sente : begin{enumerate} item des avantages : begin{enumerate} item il est gratuit ; item il est libre ; item il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : begin{itemize} item GNU/Linux ; item macOS ; item Windows ; end{itemize} item etc. end{enumerate} item des inconvĂ©nients : begin{itemize} item franchement, je ne vois pas ; item et vous ? end{itemize} end{enumerate} 153
  • 154. Listes et imbrication : exemple RĂ©sultat L A TEX prĂ©sente : 1. des avantages : (a) il est gratuit; (b) il est libre; (c) il a Ă©tĂ© portĂ© sur de nombreuses plateformes : — GNU/Linux; — macOS; — Windows; (d) etc. 2. des inconvĂ©nients : — franchement, je ne vois pas; — et vous? Remarque Noter la numĂ©rotation de la liste ordonnĂ©e de niveau 2 154
  • 155. Listes ordonnĂ©es Imbrications : 4 niveaux possibles Niveau d’imbrication NumĂ©rotation 1 1. 2. 3. etc. 2 (a) (b) (c) etc. 3 i. ii. iii. etc. 4 A. B. C. etc. 155
  • 156. Listes sous L A TEX Mise en forme personnalisable Remarque Mise en forme des listes L A TEX : personnalisable 1 Attention! S’interroger : personnalisation envisagĂ©e, bien-fondĂ©e? À viser : homogĂ©nĂ©itĂ© de la mise en forme âŸč toute personnalisation Ă  faire : 1 fois au plus en prĂ©ambule 1. ConseillĂ© : recourir Ă  un package dĂ©diĂ©, p. ex. enumitem 156
  • 157. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 157
  • 158. Source .tex ≠ rendu PDF PropriĂ©tĂ© (constat) Source .tex Sortie .pdf } ≠ : L A TEX pas wysiwyg 1 ... mais on n’a peut-ĂȘtre pas vu Ă  quel point 1. What you see is what you get : « tel Ă©cran-tel Ă©crit » 158
  • 159. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! Espaces (ou tabulations) et sauts de ligne Commentaires 159
  • 160. Espaces (ou tabulations) IgnorĂ©s en dĂ©but de ligne Les espaces en dĂ©but de ligne sont ignorĂ©s. Les espaces en dĂ©but de ligne sont ignorĂ©s. 160
  • 161. Espaces (ou tabulations) Plusieurs espaces consĂ©cutifs = un seul espace! Un ou plusieurs espaces reviennent Ă  un espace. Un ou plusieurs espaces reviennent Ă  un espace. 161
  • 162. Espaces (ou tabulations) Enter unique = espace! Oui! Provoquer un retour chariot emph{unique} revient Ă  saisir un... emph{espace} ! Provoquer un retour chariot unique revient Ă  saisir un... espace! 162
  • 163. Sauts de ligne Enter multiples et consĂ©cutifs = changement de paragraphe On va voir qu'une ligne vide commence un nouveau paragraphe. Il s'avĂšre que plusieurs lignes vides consĂ©cutives reviennent Ă  une ligne vide. On constate que plusieurs lignes vides consĂ©cutives reviennent Ă  une ligne vide. On va voir qu’une ligne vide commence un nouveau paragraphe. Il s’avĂšre que plusieurs lignes vides consĂ©cutives reviennent Ă  une ligne vide. On constate que plusieurs lignes vides consĂ©cutives reviennent Ă  une ligne vide. 163
  • 164. Sauts de ligne Double antislash () : Ă  proscrire! Pour « aller Ă  la ligne » dans le texte ordinaire, beaucoup d’utilisateurs 1 recourent Ă  un double antislash () : 〈texteâŒȘ 〈texte « Ă  la ligne »âŒȘ[1cm] 〈texte « Ă  la ligne »âŒȘ Attention! Or, dans le texte ordinaire, est : Ă  proscrire! Ă  remplacer par une 2 ligne vide 3 1. Comme on le constate sur Internet : prudence donc! 2. Ou plusieurs, alors consĂ©cutives 3. Ou Ă©ventuellement par la commande par 164
  • 165. Sauts de ligne Espace vertical inter-paragraphe Espace vertical inter-paragraphe trop petit? Vraiment?! Pourquoi? Si on y tient absolument 1 , cf. package parskip 2 1. Ça n’est pas une nĂ©cessitĂ©! 2. DĂ©tails p. ex. ici https://dgxy.link/en-ligne9 165
  • 166. Ce que nous dĂ©taillons maintenant 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! Espaces (ou tabulations) et sauts de ligne Commentaires 166
  • 167. Commentaires DĂ©finition DĂ©finition (source WikipĂ©dia) En informatique, un commentaire est : une portion du code source ignorĂ©e par le compilateur ou l’interprĂ©teur Remarque Commentaires : n’influencent pas l’exĂ©cution du programme utilisĂ©s le plus souvent pour : expliquer le code informatique court-circuiter temporairement une portion du code 167
  • 168. Commentaires CrĂ©ation sous L A TEX ... 〈ligne prĂ©cĂ©denteâŒȘ 〈texteâŒȘ%〈encore du texteâŒȘ 〈ligne suivanteâŒȘ ... DĂ©finition (commentaire en L A TEX) Ce qui, sur une ligne donnĂ©e, est situĂ© entre : 1 un symbole de pourcentage « % » (inclus) 2 la fin de cette ligne 168
  • 169. Commentaires CrĂ©ation sous L A TEX ... 〈ligne prĂ©cĂ©denteâŒȘ 〈texteâŒȘ%〈encore du texteâŒȘ 〈ligne suivanteâŒȘ ... PropriĂ©tĂ© Un commentaire L A TEX : est ignorĂ© par le compilateur L A TEX donc n’apparaĂźt pas dans le fichier PDF gĂ©nĂ©rĂ© 168
  • 170. Commentaires Exemple Ce cours est absolument %nul et je m'ennuie Ă  mourir! % quelconque gĂ©nial! Remarque Dans le .tex : commentaires mis en Ă©vidence 1 2 1. Par la plupart des Ă©diteurs orientĂ©s L A TEX 2. Le plus souvent affichĂ©s en gris pĂąle 169
  • 171. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Comment commenter? Remarque TeXstudio 1 permet de (dĂ©)commenter aisĂ©ment : la ligne en cours, oĂč que soit le curseur plusieurs lignes consĂ©cutives 2 , d’un seul coup IdĂ©fix puis (DĂ©)Commenter 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+T DĂ©commenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ctrl+U Attention! Raccourcis clavier infiniment plus efficaces 1. Comme la plupart des Ă©diteurs orientĂ©s L A TEX 2. PrĂ©alablement sĂ©lectionnĂ©es 3. Selon les versions, inverseur ou seulement mise en commentaire 170
  • 172. Commentaires Quels usages sous L A TEX? Sous L A TEX, les commentaires sont souvent utilisĂ©s pour : expliquer du code L A TEX 1 court-circuiter 2 une portion du texte 3 : qu’on pense finalement ne pas utiliser sans toutefois en ĂȘtre certain 1. P. ex. quelques commandes L A TEX obscures trouvĂ©es sur Internet 2. Temporairement a priori 3. Typiquement un paragraphe dĂ©jĂ  Ă©crit 171
  • 173. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 172
  • 174. CaractĂšres spĂ©ciaux ... ou caractĂšres rĂ©servĂ©s Remarque TEX rĂ©serve 10 caractĂšres Ă  des usages spĂ©ciaux CaractĂšre rĂ©servĂ© Usage dĂ©but de commande { dĂ©but d’argument } fin d’argument % commentaire ~ espace insĂ©cable $ entrĂ©e (et sortie) du mode math. ^ exposant (en mode math.) 1 _ indice (en mode math.) 2 & sĂ©parateur de colonne (dans les tableaux) # no d’argument (pour les macros perso.) 1. ^ = touches AltGr+ç (sur pc) = 2 × accent circonflexe 2. _ = underscore = « tiret bas » 173
  • 175. CaractĂšres spĂ©ciaux Comment les afficher dans le PDF? Attention! CaractĂšres spĂ©ciaux dans le PDF : directement au clavier! CaractĂšre rĂ©servĂ© Code RĂ©sultat textbackslash { { { } } } % % % ~ ~{} ~ $ $ $ ^ ^{} ^ _ _ _ & & & # # # 174
  • 176. CaractĂšres spĂ©ciaux Affichage des antislashs () Remarque Besoin d’afficher un antislash : rare sauf pour des 〈cheminsâŒȘ Windows : p. ex. « C:Users » commandes L A TEX : p. ex. toto Attention! Dans ces cas-lĂ , on n’emploie pas textbackslash 〈cheminsâŒȘ Windows : package url 1 + path{〈cheminâŒȘ} commandes L A TEX : package listings 2 1. ChargĂ© avec l’option obeyspaces 2. Ou minted et assimilĂ©s. Cf. cours sur les listings informatiques 175
  • 177. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 176
  • 178. Codage d’entrĂ©e UTF-8 : Ă  privilĂ©gier documentclass[french]{article} usepackage[utf8]{inputenc} usepackage[T1]{fontenc} usepackage{lmodern} usepackage[a4paper]{geometry} usepackage{babel} begin{document} end{document} Attention! Codage d’entrĂ©e Ă  privilĂ©gier : UTF-8 177
  • 179. Codages d’entrĂ©e autres qu’UTF-8 Certains utilisateurs ne recourent pas au codage UTF-8 : usepackage[latin1]{inputenc} % ou `latin9' usepackage[cp1252]{inputenc} usepackage[applemac]{inputenc} Attention! Ces codages sont dĂ©sormais Ă  Ă©viter 1 1. D’ailleurs, UTF-8 : codage par dĂ©faut des nouvelles versions de L A TEX 178
  • 180. Codages d’entrĂ©e Celui stipulĂ© et celui effectif du fichier : nĂ©cessairement concordants! Attention! On est parfois confronté à des problÃƥmes d’accents ... souvent dus Ă  une discordance des 2 codages d’entrĂ©e : 1 celui stipulĂ© dans le fichier source .tex, en 〈optionâŒȘ de usepackage[〈optionâŒȘ]{inputenc} 2 celui effectif du fichier source .tex 179
  • 181. Codages d’entrĂ©e Celui stipulĂ© et celui effectif du fichier : comment les faire concorder? Codage d’entrĂ©e effectif du fichier : quĂ©saco? vis-Ă -vis du codage stipulĂ©, comment : 1 savoir s’ils concordent? 2 les faire concorder si besoin est? Cf. copies d’écran suivantes pour TeXstudio 180
  • 182.
  • 183.
  • 184. FonctionnalitĂ©s de TeXstudio Codages : si non concordants, comment les faire concorder? Le codage d’entrĂ©e effectif du fichier en cours est : indiquĂ© modifiable dans la liste de codages 1 , selon le tableau : Codages stipulĂ© (inputenc) effectif (TeXstudio) utf8 UTF-8 latin1 ISO-8859-1 cp1252 windows-1252 applemac macintosh 1. SituĂ©e dans la barre d’état en bas Ă  droite 183
  • 185. Plan 1 Installation de L A TEX 2 Description 3 Principe 4 DĂ©finitions et conventions 5 Outils habituels 6 L A TEX n’est pas wysiwyg! 7 CaractĂšres spĂ©ciaux 8 Codages d’entrĂ©e (prĂ©cisions) 9 Éditeurs de texte orientĂ©s L A TEX 184
  • 186. Éditeurs orientĂ©s L A TEX Avantages Coloration syntaxique : Distinction texte/commandes RepĂ©rage des commandes et environnements de mĂȘme nature Saisie des ordres L A TEX : nombreuses commandes et environnements accessibles via des raccourcis claviers, des menus ou des boutons, ce qui Ă©vite : d’avoir Ă  les saisir soi-mĂȘme de commettre des erreurs « orthographiques » Compilations : effectuĂ©es au moyen de raccourcis clavier ergonomiques 185
  • 187. Éditeurs orientĂ©s L A TEX Avantages (suite) Éventuelles erreurs : facilement localisĂ©es et messages Ă©mis par L A TEX mis en Ă©vidence Structure du document : structure 1 du document visible et atteignable par simple ïżœ Longs documents : gestions de documents « parents » et « enfants » Commentaires : des paragraphes entiers peuvent ĂȘtre (dĂ©)commentĂ©s d’un seul raccourci clavier Remarque Liste prĂ©cĂ©dente : non exhaustive 1. Et autres Ă©lĂ©ments essentiels 186
  • 188. Éditeurs orientĂ©s L A TEX À trĂšs bien maĂźtriser! Composer des documents L A TEX âŸč choisir un Ă©diteur et : ne pas oublier qu’il s’agit aussi d’un Ă©diteur de texte : « copier », « couper », « coller » 1 « annuler », « refaire » 1 « sĂ©lectionner tout » 1 « chercher », « chercher et remplacer » 1 vĂ©rification de l’orthographe etc. s’y tenir au moins un certain temps afin de trĂšs bien le connaĂźtre, de façon Ă  ĂȘtre efficace : en gĂ©nĂ©ral, apprentissage naturel et rapide mais on peut lire la documentation de l’éditeur! 1. Utiliser les raccourcis clavier 187
  • 189. Éditeurs orientĂ©s L A TEX TeXstudio (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : http://texstudio.sourceforge.net Remarque TeXstudio 1 : particuliĂšrement recommandĂ© aux dĂ©butants! Remarque TeXstudio n’est pas le seul Ă©diteur orientĂ© L A TEX 1. TeXstudio est un fork de l’éditeur Texmaker 188
  • 190. Éditeurs orientĂ©s L A TEX TeXstudio (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : http://texstudio.sourceforge.net 189
  • 191. Éditeurs orientĂ©s L A TEX Kile (sous GNU/Linux) : https://kile.sourceforge.io 190
  • 192. Éditeurs orientĂ©s L A TEX TeXworks (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : https://tug.org/texworks TeXworks tend Ă  ĂȘtre l’éditeur « officiel » : puissant mais (Ă mha) dĂ©routant pour des dĂ©butants 191
  • 193. Éditeurs orientĂ©s L A TEX Vim (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : https://www.vim.org/ Utiliser alors Vim-Latex : http://vim-latex.sourceforge.net 192
  • 194. Éditeurs orientĂ©s L A TEX Emacs (sous GNU/Linux, macOS et Windows) : mon prĂ©fĂ©rĂ©! https://emacswiki.org/emacs?interface fr https://www.tuteurs.ens.fr/unix/editeurs/emacs.html J’ai dĂ©butĂ© emacs... ou tout est possible de David Cobac Attention! Emacs + L A TEX âŸč AUCTEX DĂ©finition AUCTEX est un package Emacs 1 dĂ©diĂ© Ă  L A TEX 1. TrĂšs simple Ă  installer (cf. https://emacswiki.org/emacs/ELP ) 193