SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
Downloaden Sie, um offline zu lesen
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пазовальный комплект (Диск) 8”
Модель DADO 8”
Москва 2015
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 2
Пазовальный комплект DADO 8”
Дистрибьютор в РФ
ООО «ХАРВИ РУС»
105118, г. Москва, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
Телефон горячей линии: 7 (800) 500-27-83
email: support@harvey-rus.ru
www.harvey-rus.ru
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 3
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ------------------------------------------------------------------------------------ 5
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ -------------------------------------------------------------------------------------- 7
УКАЗАНИЯ ОБЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ -------------------------------------------------------------------------- 7
УКАЗАНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ------------------------------------------------------------- 13
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ ------------------------------------------------------------------ 14
СБОРКА----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 4
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее Руководство по эксплуатации предназначено для использования любым лицом, работающим с данным комплектом.
Настоящее Руководство должно храниться в доступности для незамедлительного обращения к нему с тем, чтобы все операции
можно было выполнять с максимальными эффективностью и безопасностью. Не допускается выполнение технического
обслуживания данного комплекта или его эксплуатация до изучения сведений, содержащихся в нём.
Чертежи, иллюстрации, фотографии и технические характеристики, приведённые в настоящем Руководстве, относятся к
комплекту на момент печати Руководства.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 5
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок - один год
Условия гарантии
Гарантийный срок 1 год исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных
документов и/или дата заполнения гарантийного талона.
Настоящая гарантия Поставщика дает право Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов,
связанных с материалами и сборкой.
Гарантийный, а так же не гарантийный и послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в
гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного
гарантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так
же при наличии документов, удостоверяющих покупку (кассовый или товарный чек, накладная).
Гарантия не распространяется на:
 Сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и
фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных
принадлежностей/ аксессуаров);
 Устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранительные шестерни и предохранительные
штифты), устройства защиты электрических цепей;
 Быстро изнашиваемые детали с ограниченным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи,
направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной
услугой;
 Оборудование со стертым полностью или частично заводским номером;
 Шнуры питания. В случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 6
Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
 При использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;
 При внешних механических повреждениях оборудования;
 При возникновении недостатков вследствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств
непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как
дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
 При возникновении повреждений из-за несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении
конструктивных изменений,
 При возникновении недостатков вследствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения
оборудования к электросети;
 При попадании в оборудование посторонних предметов, например, песка, камней, насекомых;
 При возникновении недостатков и поломок вследствие несвоевременности проведения планового технического и
профилактического обслуживания, включая чистку и смазку оборудования в соответствии с предписаниями инструкции по
эксплуатации
 В случае самостоятельного внесения конструктивных изменений.
Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен.
Обязанность следить за техническим состоянием, проводить настройку, регулировку, наладку и плановое техническое
обслуживание возлагается на покупателя.
Настройка, регулировка, наладка, техническое и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка,
смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой.
По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования.
Оборудование снимается с гарантии в случае нарушения правил эксплуатации, указанных в инструкции по эксплуатации.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 7
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ
Диаметр 8” Минимальная ширина паза 6,35 мм
Диаметр шпинделя 30 мм Максимальная ширина паза 20,5 мм
УКАЗАНИЯ ОБЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Во избежание получения тяжёлой травмы и выхода из строя станка перед сборкой и эксплуатацией станка
следует изучить и выполнять указания по безопасности и эксплуатации.
Настоящее Руководство не является исчерпывающим. В нём не рассматривается и не может рассматриваться каждая возможная
проблема, связанная с безопасностью и эксплуатацией, которая может возникнуть при использовании данного станка. В настоящем
Руководстве рассматриваются многие вопросы основной и специальной техники безопасности, необходимые в промышленной
среде.
Все федеральные законы и законы штата, а также любые правила, имеющие юрисдикцию, охватывающую требования безопасности
при эксплуатации данного станка, имеют преимущество перед утверждениями в настоящем Руководстве. Пользователи данного
станка должны выполнять все данные правила.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 8
Ниже представлен перечень символов, используемых для привлечения внимания к возможным опасным условиям.
Это предупредительный символ. Он используется для предупреждения об опасности возможного
получения травмы. Необходимо следовать всем указаниям мер безопасности, приводимым за данным
символом, во избежание возможного травмирования или летального исхода.
ОПАСНО!
Указывает на неотвратимую опасную ситуацию, которая, если её не устранить, ПРИВЕДЁТ к летальному
исходу или тяжёлой травме.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к
летальному исходу или тяжёлой травме.
ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к
травме малой или средней тяжести. Также может использоваться для предупреждения о небезопасных
методах работы.
ОСТОРОЖНО! «ОСТОРОЖНО!» без предупредительного символа указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если её не устранить, может привести к повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ Данный символ используется для предупреждения пользователя о полезных сведениях касательно
собственно эксплуатации станка.
ВНИМАНИЕ! Воздействие пыли, образующейся при механическом шлифовании, пилении, точении, сверлении и других
операций механической обработки, может вызвать тяжёлые и хронические поражения органов дыхания
или иной вред здоровью, включая силикоз (тяжёлое лёгочное заболевание), рак и летальный исход. Не
допускается вдыхание пыли, а также длительный с ней контакт. В пыли могут содержаться химикаты,
известные в штате Калифорния как вызывающие рак, патологии плода или иной вред репродуктивным
функциям.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 9
Ниже приводятся некоторые примеры данных химикатов:
 свинец из красок на основе свинца;
 кристаллический кремнезём от кирпичей, цемента и других каменных изделий;
 мышьяк и хром от химически обработанной древесины.
Инструмент должен всегда эксплуатироваться в хорошо проветриваемом помещении с обеспечением надлежащего пылеудаления.
По возможности следует применять пылесборник вместе с системой фильтрации воздуха. Необходимо всегда использовать хорошо
пригнанные средства защиты органов дыхания, пригодные для работы при запылённости, а также промывать зоны воздействия
пыли водой с мылом.
1. Во избежание получения тяжёлой травмы и выхода из строя станка перед сборкой и эксплуатацией станка следует полностью
изучить Руководство по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
2. Необходимо ВСЕГДА использовать средства защиты глаз. Любой станок во время работы может
выбрасывать стружку в глаза, которая может стать причиной тяжёлой травмы или увечья глаз. Повседневно
используемые очки НЕ являются защитными очками. Следует ВСЕГДА использовать защитные очки
(соответствующие стандарту ANSI Z87.1) при работе с механическим инструментом.
ВНИМАНИЕ!
3. Следует ВСЕГДА использовать средства защиты органов слуха. Гладкий хлопок не является приемлемыми
средствами защиты. Средства защиты органов слуха должны соответствовать стандартам ANSI S3.19.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 10
5. Следует ВСЕГДА содержать рабочий участок в чистоте, он должен быть хорошо освещённым и организованным. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ работать на участке со скользкими поверхностями пола из-за стружки, смазки и воска.
6. Следует ВСЕГДА отключать станок от электрической розетки при выполнении регулировок, смены деталей или проведении
технического обслуживания.
7. СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ СЛУЧАЙНЫХ ПУСКОВ. Убедиться, что выключатель питания находится в положении ОТКЛ. перед
подключением силового кабеля к электрической розетке.
ВНИМАНИЕ!
4. Следует ВСЕГДА использовать утверждённый Национальным институтом по охране труда и
промышленной гигиене или Управлением охраны труда США респиратор для предотвращения вдыхания
опасной пыли или взвешенных в воздухе частиц.
ВНИМАНИЕ!
8. Следует ИЗБЕГАТЬ опасного рабочего окружения. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование электроинструмента
во влажной среде или подвергать его воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ!
9. ОБЕСПЕЧИТЬ ЗАЩИТУ РАБОЧЕГО УЧАСТКА ОТ ДЕТЕЙ извлечением ключей от выключателей,
отсоединением инструмента от электрических розеток и с помощью висячих замков.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 11
10. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование электроинструмента в присутствии горючих жидкостей или газов.
11. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ станок для выполнения операции, для которой он не предназначен. Более безопасная и
качественная работа выполняется на станке при выполнении только тех операций, для которых он предназначен.
12. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ становиться на станок. Можно получить тяжёлую травму при его опрокидывании или случайном
прикосновении к какой-либо движущейся части.
13. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ хранения любых предметов над станком или рядом с ним.
14. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация станка или инструмента под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
15. ПОСТОЯННО необходимо проверять наличие повреждённых частей перед использованием станка. Тщательно проверять все
защитные устройства и убедиться в их надлежащей работе, отсутствии повреждений и выполнении ими своих функций. Проверить
центрирование, соединение всех движущихся частей и убедиться в отсутствии их повреждений. Любые повреждённые средства
защиты или иная деталь должны незамедлительно ремонтироваться или заменяться.
16. Все станки должны быть заземлены. Если станок оснащён трёхполюсной вилкой, он должен подключаться к трёхполюсной
розетке. Третий контакт используется для заземления инструмента и обеспечивает защиту от поражения электрическим током. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ снятие третьего контакта.
17. Не допускается нахождение вблизи станка детей и посторонних лиц. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нахождение посторонних лиц
непосредственно в рабочей зоне, особенно во время работы станка.
18. НЕОБХОДИМО СОДЕРЖАТЬ защитные устройства на месте и в рабочем состоянии.
19. НЕОБХОДИМО сохранять равновесие. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ вытягиваться над станком. Необходимо использовать обувь с
подошвой из маслостойкой резины. На полу не должно находиться стружки, смазки или воска.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 12
20. Необходимо тщательно проводить ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ станков. Станок ВСЕГДА необходимо ПОДДЕРЖИВАТЬ в
чистоте и в надлежащем рабочем состоянии. Инструмент должен быть ЗАТОЧЕН.
21. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ оставлять станок работающим без присмотра. ОТКЛЮЧИТЬ его электропитание выключателем. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ оставлять станок до его полной остановки.
22. Необходимо убирать весь ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ из ближней зоны до включения станка.
23. Необходимо ЗАКРЕПЛЯТЬ все заготовки. По возможности следует воспользоваться зажимными приспособлениями для
закрепления заготовок. Это безопаснее, чем попытка удержания заготовки руками.
24. НЕОБХОДИМО БЫТЬ ВНИМАТЕЛЬНЫМ, следить за тем, что делаете и сохранять здравый смысл во время работы на станке.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация станка в состоянии усталости или под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. При
потере внимания во время работы на станке может привести к получению тяжёлой травмы.
25. СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ только рекомендуемыми приспособлениями. Применение ненадлежащих приспособлений может
стать причиной тяжёлой травмы оператором и выхода из строя станка. При возникновении сомнений НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
приспособления.
26. Следует использовать надлежащую одежду. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование свободной одежды, перчаток, галстуков или
ювелирных украшений. Данные предметы могут быть захвачены станком во время работы и затянуть оператора в движущиеся
части. Пользователи должны использовать защитный головной убор при длинных волосах во избежание их попадания в
движущиеся части.
27. Необходимо СОХРАНИТЬ данные указания и периодически обращаться к ним для инструктажа других пользователей.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 13
УКАЗАНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
1. УБЕДИТЬСЯ, что станок отключён от источника электропитания перед заменой и/или регулировкой лезвий и/или стружечного
ножа.
2. ВСЕГДА необходимо использовать надлежащими средствами защиты глаз, органов слуха и лица.
3. ОБЕСПЕЧИТЬ использование всех требуемых фланцев и контргаек.
4. ВСЕГДА необходимо использовать оба наружных подрезных диска.
5. Широкие или глубокие пазы ВСЕГДА следует выполнять за несколько проходов.
6. Необходимо ВСЕГДА использовать толкатели или иные соответствующие толкательные приспособления при перемещении
заготовки.
7. ВСЕГДА следует проверять наличие опилок или других загрязнений на сопрягаемых поверхностях, т.к. небольшие частицы
стружки, попавшие между сегментами лезвий, могут изменить размер прорезаемого пазовальным пакетом паза.
8. УБЕДИТЬСЯ, что диски и ножи установлены так, что зубья НЕ совпадают с зубьями на другой стороне. Соприкосновение зубьев
пилы во время работы может нанести им серьёзные повреждения с их выкрашиванием или выламыванием.
9. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ устанавливать более одной регулировочной шайбы между двумя резцами. Если требуется установить
несколько шайб, распределить их по пакету.
10. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование пазовального диска в наклонном положении.
11. ВСЕГДА следует использовать соответствующую пазовую вставку при использовании круглопильного станка.
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 14
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
Вынуть все детали из упаковки и разложить их на чистую рабочую поверхность. Сравнить позиции по рис. 1, проверить
соответствие всех позиций перед утилизацией упаковки. См. рис. 1.
Снять все защитные материалы и покрытия со всех деталей. Защитное покрытие можно удалить распылением на детали жидкости
WD-40 и протиркой их мягкой ветошью.
ВНИМАНИЕ!
При отсутствии каких-либо деталей использование пазовального комплекта не допускается. Пазовальный комплект допускается
использовать только после получения всех деталей и их надлежащей установки.
В упаковке должны находиться следующие позиции:
А. Наружний подрезной диск (2)
В. Пазовый нож (5)
С. Регулировочные шайбы различной толщины (6)
Рис. 1
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 15
СБОРКА
Пазовальные диски предназначены для использования на круглопильных станках и радиально-консольных пилах. Ниже
приводится порядок крепления и эксплуатации пазовального комплекта на круглопильном станке. В настоящем Руководстве
приводятся основные указания по регулировке, которые не являются исчерпывающими по каждому назначению пазовального
комплекта. НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуется изучить книги, отраслевые журналы или получить официальное обучение, чтобы
извлечь максимум возможностей из пазовального комплекта при сведении рисков к минимуму.
ВНИМАНИЕ!
УБЕДИТЬСЯ, ЧТО СТАНОК ОТКЛЮЧЁН ОТ ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
1. Закрепить наружний левый подрезной диск (А) на шпинделе (В). См. рис. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: нижеприведённый порядок действий относится к установке на левый
наклонный шпиндель. Если на пиле предусмотрен правый наклонный шпиндель,
выполнить установку в обратном порядке, так чтобы правый подрезной диск ставился
первым.
ПРИМЕЧАНИЕ: Левый и правый наружние подрезные диски маркированы буквами
L и R.
2. Перейти к установке пазовых ножей (С) на шпиндель. Число используемых пазовых
ножей будет зависеть от ширины прорезаемого паза. При необходимости можно
использовать регулировочную шайбу для регулирования точной ширины паза.
Рис. 2
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 16
3. Расположить пазовые ножи так, чтобы зубья пазового ножа (D) не
упирались в зубья соседнего ножа или диска (С).
См. рис. 3.
Рис. 3
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 17
4. После установки на место всех пазовых ножей, установить правый наружний
подрезной диск (F) на шпинделе и закрепить с помощью наружного фланца (G) и
гайки шпинделя (Н). См. рис. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ: на некоторых круглопильных станках при ширине пазового диска
20,5 мм может оказаться, что наружный фланец невозможно использовать. В этом
случае пазовый диск можно закрепить с помощью только шпиндельной гайки.
Следует убедиться, что все нитки резьбы шпиндельной гайки полностью заходят на
шпиндель.
Рис. 4
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 18
5. После закрепления пазовального комплекта, обеспечить установку соответствующей вставки диска на круглопильный станок до
начала его работы. См. рис. 5.
Рис. 5
DADO 8”
ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2
www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 19
Производитель
Harvey Industries Co. Ltd
No. 68-10 Suyuan Avenue, Jiangning District, Nanjing 211100, China
http://www.harveymachinery.com/
Дистрибьютор в РФ
ООО «ХАРВИ РУС»
7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42, факс 7 (495) 120-17-41
е-mail:
info@harvey-rus.ru - по общим вопросам
sales@harvey-rus.ru - по вопросу приобретения оборудования
support@harvey-rus.ru - по вопросу технической поддержки оборудования
www.harvey-rus.ru

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

3.postpop ja hüperrealism
3.postpop ja hüperrealism3.postpop ja hüperrealism
3.postpop ja hüperrealism
Merille Hommik
 
Picasso perodo rosa versión española
Picasso perodo rosa versión españolaPicasso perodo rosa versión española
Picasso perodo rosa versión española
Home
 
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
Home
 
1.op ja kineetiline kunst konspekt
1.op ja kineetiline kunst konspekt1.op ja kineetiline kunst konspekt
1.op ja kineetiline kunst konspekt
Merille Hommik
 
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
Fabiola Puspitosari
 
Punto 1 mundo antiguo
Punto 1 mundo antiguoPunto 1 mundo antiguo
Punto 1 mundo antiguo
Home
 
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolahBudaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
noorqaseh_ramadhan
 

Andere mochten auch (18)

Cara Mudah Tagging di G+
Cara Mudah Tagging di G+Cara Mudah Tagging di G+
Cara Mudah Tagging di G+
 
3.postpop ja hüperrealism
3.postpop ja hüperrealism3.postpop ja hüperrealism
3.postpop ja hüperrealism
 
Picasso perodo rosa versión española
Picasso perodo rosa versión españolaPicasso perodo rosa versión española
Picasso perodo rosa versión española
 
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
3.3. demolición de las murallas y plan cerdà inglés
 
Centricity EDI Product Overview
Centricity EDI Product OverviewCentricity EDI Product Overview
Centricity EDI Product Overview
 
1.op ja kineetiline kunst konspekt
1.op ja kineetiline kunst konspekt1.op ja kineetiline kunst konspekt
1.op ja kineetiline kunst konspekt
 
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
[Youtube Certified] Content Strategy - Brand Partner Program
 
《多奇線上講堂》如何用 Outlook 和 OWA 整理聯絡人資訊
《多奇線上講堂》如何用 Outlook 和 OWA 整理聯絡人資訊《多奇線上講堂》如何用 Outlook 和 OWA 整理聯絡人資訊
《多奇線上講堂》如何用 Outlook 和 OWA 整理聯絡人資訊
 
Soal b indonesia kelas iii uts mid semester ii 09-10
Soal b indonesia kelas iii   uts mid semester ii 09-10Soal b indonesia kelas iii   uts mid semester ii 09-10
Soal b indonesia kelas iii uts mid semester ii 09-10
 
Soal UTS Matematika Kelas 5 Semester 2
Soal UTS Matematika Kelas 5 Semester 2Soal UTS Matematika Kelas 5 Semester 2
Soal UTS Matematika Kelas 5 Semester 2
 
Punto 1 mundo antiguo
Punto 1 mundo antiguoPunto 1 mundo antiguo
Punto 1 mundo antiguo
 
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolahBudaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
Budaya Sekolah : Kepimpinan sekolah
 
Soal uts matematika kelas 3 semester 2
Soal uts matematika kelas 3 semester 2Soal uts matematika kelas 3 semester 2
Soal uts matematika kelas 3 semester 2
 
Contoh resume bahasa melayu doc
Contoh resume bahasa melayu docContoh resume bahasa melayu doc
Contoh resume bahasa melayu doc
 
Teamevent W23 Lommel
Teamevent W23 Lommel  Teamevent W23 Lommel
Teamevent W23 Lommel
 
TradingBot of Maker Faire
TradingBot of Maker FaireTradingBot of Maker Faire
TradingBot of Maker Faire
 
認識程式交易
認識程式交易認識程式交易
認識程式交易
 
有了 Agile,為什麼還要有 DevOps?
有了 Agile,為什麼還要有 DevOps?有了 Agile,為什麼還要有 DevOps?
有了 Agile,為什麼還要有 DevOps?
 

Mehr von Harvey Russia

Mehr von Harvey Russia (9)

Токарный станок по дереву TURBO. Модель: T-40. Руководство по эксплуатации о...
Токарный станок по дереву TURBO. Модель: T-40. Руководство по эксплуатации о...Токарный станок по дереву TURBO. Модель: T-40. Руководство по эксплуатации о...
Токарный станок по дереву TURBO. Модель: T-40. Руководство по эксплуатации о...
 
Универсальное подвесное защитное устройство Shark S-12. Руководство по экспл...
Универсальное подвесное защитное устройство Shark S-12. Руководство по экспл...Универсальное подвесное защитное устройство Shark S-12. Руководство по экспл...
Универсальное подвесное защитное устройство Shark S-12. Руководство по экспл...
 
Фрезерный стол Harvey. Модель RT100. Руководство по эксплуатации.
Фрезерный стол Harvey. Модель RT100. Руководство по эксплуатации.Фрезерный стол Harvey. Модель RT100. Руководство по эксплуатации.
Фрезерный стол Harvey. Модель RT100. Руководство по эксплуатации.
 
Ленточнопильный станок Harvey. Модель: HW618E. Руководство по эксплуатации.
Ленточнопильный станок Harvey. Модель: HW618E. Руководство по эксплуатации.Ленточнопильный станок Harvey. Модель: HW618E. Руководство по эксплуатации.
Ленточнопильный станок Harvey. Модель: HW618E. Руководство по эксплуатации.
 
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: HW614E, HW616E. Руководство по эксплу...
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: HW614E, HW616E. Руководство по эксплу...Ленточнопильный станок Harvey. Модели: HW614E, HW616E. Руководство по эксплу...
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: HW614E, HW616E. Руководство по эксплу...
 
Круглопильный станок Harvey с наклоняемым шпинделем Модели: HW110E (S-30, S-...
Круглопильный станок Harvey с наклоняемым шпинделем Модели: HW110E (S-30, S-...Круглопильный станок Harvey с наклоняемым шпинделем Модели: HW110E (S-30, S-...
Круглопильный станок Harvey с наклоняемым шпинделем Модели: HW110E (S-30, S-...
 
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: С-14VS, С-16VS. Руководство по эксплу...
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: С-14VS, С-16VS. Руководство по эксплу...Ленточнопильный станок Harvey. Модели: С-14VS, С-16VS. Руководство по эксплу...
Ленточнопильный станок Harvey. Модели: С-14VS, С-16VS. Руководство по эксплу...
 
Промышленный фрезерный станок HARVEY. Модель HW303E. Руководство по эксплуа...
Промышленный фрезерный станок HARVEY. Модель HW303E. Руководство по эксплуа...Промышленный фрезерный станок HARVEY. Модель HW303E. Руководство по эксплуа...
Промышленный фрезерный станок HARVEY. Модель HW303E. Руководство по эксплуа...
 
Harvey Industries HW614
Harvey Industries HW614Harvey Industries HW614
Harvey Industries HW614
 

Пазовальный комплект Harvey (Диск) 8” Модель DADO 8”. Руководство по эксплуатации.

  • 1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пазовальный комплект (Диск) 8” Модель DADO 8” Москва 2015
  • 2. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 2 Пазовальный комплект DADO 8” Дистрибьютор в РФ ООО «ХАРВИ РУС» 105118, г. Москва, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 Телефон горячей линии: 7 (800) 500-27-83 email: support@harvey-rus.ru www.harvey-rus.ru
  • 3. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 3 Оглавление ВВЕДЕНИЕ--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ------------------------------------------------------------------------------------ 5 ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ -------------------------------------------------------------------------------------- 7 УКАЗАНИЯ ОБЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ -------------------------------------------------------------------------- 7 УКАЗАНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ------------------------------------------------------------- 13 РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ ------------------------------------------------------------------ 14 СБОРКА----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
  • 4. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 4 ВВЕДЕНИЕ Настоящее Руководство по эксплуатации предназначено для использования любым лицом, работающим с данным комплектом. Настоящее Руководство должно храниться в доступности для незамедлительного обращения к нему с тем, чтобы все операции можно было выполнять с максимальными эффективностью и безопасностью. Не допускается выполнение технического обслуживания данного комплекта или его эксплуатация до изучения сведений, содержащихся в нём. Чертежи, иллюстрации, фотографии и технические характеристики, приведённые в настоящем Руководстве, относятся к комплекту на момент печати Руководства.
  • 5. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 5 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок - один год Условия гарантии Гарантийный срок 1 год исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных документов и/или дата заполнения гарантийного талона. Настоящая гарантия Поставщика дает право Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и сборкой. Гарантийный, а так же не гарантийный и послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах. В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного гарантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии документов, удостоверяющих покупку (кассовый или товарный чек, накладная). Гарантия не распространяется на:  Сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей/ аксессуаров);  Устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранительные шестерни и предохранительные штифты), устройства защиты электрических цепей;  Быстро изнашиваемые детали с ограниченным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной услугой;  Оборудование со стертым полностью или частично заводским номером;  Шнуры питания. В случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
  • 6. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 6 Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:  При использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по эксплуатации;  При внешних механических повреждениях оборудования;  При возникновении недостатков вследствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;  При возникновении повреждений из-за несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении конструктивных изменений,  При возникновении недостатков вследствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения оборудования к электросети;  При попадании в оборудование посторонних предметов, например, песка, камней, насекомых;  При возникновении недостатков и поломок вследствие несвоевременности проведения планового технического и профилактического обслуживания, включая чистку и смазку оборудования в соответствии с предписаниями инструкции по эксплуатации  В случае самостоятельного внесения конструктивных изменений. Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен. Обязанность следить за техническим состоянием, проводить настройку, регулировку, наладку и плановое техническое обслуживание возлагается на покупателя. Настройка, регулировка, наладка, техническое и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка, смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования. Оборудование снимается с гарантии в случае нарушения правил эксплуатации, указанных в инструкции по эксплуатации.
  • 7. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 7 ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ Диаметр 8” Минимальная ширина паза 6,35 мм Диаметр шпинделя 30 мм Максимальная ширина паза 20,5 мм УКАЗАНИЯ ОБЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Во избежание получения тяжёлой травмы и выхода из строя станка перед сборкой и эксплуатацией станка следует изучить и выполнять указания по безопасности и эксплуатации. Настоящее Руководство не является исчерпывающим. В нём не рассматривается и не может рассматриваться каждая возможная проблема, связанная с безопасностью и эксплуатацией, которая может возникнуть при использовании данного станка. В настоящем Руководстве рассматриваются многие вопросы основной и специальной техники безопасности, необходимые в промышленной среде. Все федеральные законы и законы штата, а также любые правила, имеющие юрисдикцию, охватывающую требования безопасности при эксплуатации данного станка, имеют преимущество перед утверждениями в настоящем Руководстве. Пользователи данного станка должны выполнять все данные правила.
  • 8. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 8 Ниже представлен перечень символов, используемых для привлечения внимания к возможным опасным условиям. Это предупредительный символ. Он используется для предупреждения об опасности возможного получения травмы. Необходимо следовать всем указаниям мер безопасности, приводимым за данным символом, во избежание возможного травмирования или летального исхода. ОПАСНО! Указывает на неотвратимую опасную ситуацию, которая, если её не устранить, ПРИВЕДЁТ к летальному исходу или тяжёлой травме. ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к летальному исходу или тяжёлой травме. ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к травме малой или средней тяжести. Также может использоваться для предупреждения о небезопасных методах работы. ОСТОРОЖНО! «ОСТОРОЖНО!» без предупредительного символа указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не устранить, может привести к повреждению имущества. ПРИМЕЧАНИЕ Данный символ используется для предупреждения пользователя о полезных сведениях касательно собственно эксплуатации станка. ВНИМАНИЕ! Воздействие пыли, образующейся при механическом шлифовании, пилении, точении, сверлении и других операций механической обработки, может вызвать тяжёлые и хронические поражения органов дыхания или иной вред здоровью, включая силикоз (тяжёлое лёгочное заболевание), рак и летальный исход. Не допускается вдыхание пыли, а также длительный с ней контакт. В пыли могут содержаться химикаты, известные в штате Калифорния как вызывающие рак, патологии плода или иной вред репродуктивным функциям.
  • 9. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 9 Ниже приводятся некоторые примеры данных химикатов:  свинец из красок на основе свинца;  кристаллический кремнезём от кирпичей, цемента и других каменных изделий;  мышьяк и хром от химически обработанной древесины. Инструмент должен всегда эксплуатироваться в хорошо проветриваемом помещении с обеспечением надлежащего пылеудаления. По возможности следует применять пылесборник вместе с системой фильтрации воздуха. Необходимо всегда использовать хорошо пригнанные средства защиты органов дыхания, пригодные для работы при запылённости, а также промывать зоны воздействия пыли водой с мылом. 1. Во избежание получения тяжёлой травмы и выхода из строя станка перед сборкой и эксплуатацией станка следует полностью изучить Руководство по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! 2. Необходимо ВСЕГДА использовать средства защиты глаз. Любой станок во время работы может выбрасывать стружку в глаза, которая может стать причиной тяжёлой травмы или увечья глаз. Повседневно используемые очки НЕ являются защитными очками. Следует ВСЕГДА использовать защитные очки (соответствующие стандарту ANSI Z87.1) при работе с механическим инструментом. ВНИМАНИЕ! 3. Следует ВСЕГДА использовать средства защиты органов слуха. Гладкий хлопок не является приемлемыми средствами защиты. Средства защиты органов слуха должны соответствовать стандартам ANSI S3.19.
  • 10. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 10 5. Следует ВСЕГДА содержать рабочий участок в чистоте, он должен быть хорошо освещённым и организованным. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ работать на участке со скользкими поверхностями пола из-за стружки, смазки и воска. 6. Следует ВСЕГДА отключать станок от электрической розетки при выполнении регулировок, смены деталей или проведении технического обслуживания. 7. СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ СЛУЧАЙНЫХ ПУСКОВ. Убедиться, что выключатель питания находится в положении ОТКЛ. перед подключением силового кабеля к электрической розетке. ВНИМАНИЕ! 4. Следует ВСЕГДА использовать утверждённый Национальным институтом по охране труда и промышленной гигиене или Управлением охраны труда США респиратор для предотвращения вдыхания опасной пыли или взвешенных в воздухе частиц. ВНИМАНИЕ! 8. Следует ИЗБЕГАТЬ опасного рабочего окружения. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование электроинструмента во влажной среде или подвергать его воздействию дождя или влаги. ВНИМАНИЕ! 9. ОБЕСПЕЧИТЬ ЗАЩИТУ РАБОЧЕГО УЧАСТКА ОТ ДЕТЕЙ извлечением ключей от выключателей, отсоединением инструмента от электрических розеток и с помощью висячих замков.
  • 11. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 11 10. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование электроинструмента в присутствии горючих жидкостей или газов. 11. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ станок для выполнения операции, для которой он не предназначен. Более безопасная и качественная работа выполняется на станке при выполнении только тех операций, для которых он предназначен. 12. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ становиться на станок. Можно получить тяжёлую травму при его опрокидывании или случайном прикосновении к какой-либо движущейся части. 13. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ хранения любых предметов над станком или рядом с ним. 14. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация станка или инструмента под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. 15. ПОСТОЯННО необходимо проверять наличие повреждённых частей перед использованием станка. Тщательно проверять все защитные устройства и убедиться в их надлежащей работе, отсутствии повреждений и выполнении ими своих функций. Проверить центрирование, соединение всех движущихся частей и убедиться в отсутствии их повреждений. Любые повреждённые средства защиты или иная деталь должны незамедлительно ремонтироваться или заменяться. 16. Все станки должны быть заземлены. Если станок оснащён трёхполюсной вилкой, он должен подключаться к трёхполюсной розетке. Третий контакт используется для заземления инструмента и обеспечивает защиту от поражения электрическим током. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ снятие третьего контакта. 17. Не допускается нахождение вблизи станка детей и посторонних лиц. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нахождение посторонних лиц непосредственно в рабочей зоне, особенно во время работы станка. 18. НЕОБХОДИМО СОДЕРЖАТЬ защитные устройства на месте и в рабочем состоянии. 19. НЕОБХОДИМО сохранять равновесие. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ вытягиваться над станком. Необходимо использовать обувь с подошвой из маслостойкой резины. На полу не должно находиться стружки, смазки или воска.
  • 12. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 12 20. Необходимо тщательно проводить ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ станков. Станок ВСЕГДА необходимо ПОДДЕРЖИВАТЬ в чистоте и в надлежащем рабочем состоянии. Инструмент должен быть ЗАТОЧЕН. 21. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ оставлять станок работающим без присмотра. ОТКЛЮЧИТЬ его электропитание выключателем. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ оставлять станок до его полной остановки. 22. Необходимо убирать весь ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ из ближней зоны до включения станка. 23. Необходимо ЗАКРЕПЛЯТЬ все заготовки. По возможности следует воспользоваться зажимными приспособлениями для закрепления заготовок. Это безопаснее, чем попытка удержания заготовки руками. 24. НЕОБХОДИМО БЫТЬ ВНИМАТЕЛЬНЫМ, следить за тем, что делаете и сохранять здравый смысл во время работы на станке. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация станка в состоянии усталости или под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. При потере внимания во время работы на станке может привести к получению тяжёлой травмы. 25. СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ только рекомендуемыми приспособлениями. Применение ненадлежащих приспособлений может стать причиной тяжёлой травмы оператором и выхода из строя станка. При возникновении сомнений НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ приспособления. 26. Следует использовать надлежащую одежду. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование свободной одежды, перчаток, галстуков или ювелирных украшений. Данные предметы могут быть захвачены станком во время работы и затянуть оператора в движущиеся части. Пользователи должны использовать защитный головной убор при длинных волосах во избежание их попадания в движущиеся части. 27. Необходимо СОХРАНИТЬ данные указания и периодически обращаться к ним для инструктажа других пользователей.
  • 13. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 13 УКАЗАНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ 1. УБЕДИТЬСЯ, что станок отключён от источника электропитания перед заменой и/или регулировкой лезвий и/или стружечного ножа. 2. ВСЕГДА необходимо использовать надлежащими средствами защиты глаз, органов слуха и лица. 3. ОБЕСПЕЧИТЬ использование всех требуемых фланцев и контргаек. 4. ВСЕГДА необходимо использовать оба наружных подрезных диска. 5. Широкие или глубокие пазы ВСЕГДА следует выполнять за несколько проходов. 6. Необходимо ВСЕГДА использовать толкатели или иные соответствующие толкательные приспособления при перемещении заготовки. 7. ВСЕГДА следует проверять наличие опилок или других загрязнений на сопрягаемых поверхностях, т.к. небольшие частицы стружки, попавшие между сегментами лезвий, могут изменить размер прорезаемого пазовальным пакетом паза. 8. УБЕДИТЬСЯ, что диски и ножи установлены так, что зубья НЕ совпадают с зубьями на другой стороне. Соприкосновение зубьев пилы во время работы может нанести им серьёзные повреждения с их выкрашиванием или выламыванием. 9. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ устанавливать более одной регулировочной шайбы между двумя резцами. Если требуется установить несколько шайб, распределить их по пакету. 10. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование пазовального диска в наклонном положении. 11. ВСЕГДА следует использовать соответствующую пазовую вставку при использовании круглопильного станка.
  • 14. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 14 РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ Вынуть все детали из упаковки и разложить их на чистую рабочую поверхность. Сравнить позиции по рис. 1, проверить соответствие всех позиций перед утилизацией упаковки. См. рис. 1. Снять все защитные материалы и покрытия со всех деталей. Защитное покрытие можно удалить распылением на детали жидкости WD-40 и протиркой их мягкой ветошью. ВНИМАНИЕ! При отсутствии каких-либо деталей использование пазовального комплекта не допускается. Пазовальный комплект допускается использовать только после получения всех деталей и их надлежащей установки. В упаковке должны находиться следующие позиции: А. Наружний подрезной диск (2) В. Пазовый нож (5) С. Регулировочные шайбы различной толщины (6) Рис. 1
  • 15. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 15 СБОРКА Пазовальные диски предназначены для использования на круглопильных станках и радиально-консольных пилах. Ниже приводится порядок крепления и эксплуатации пазовального комплекта на круглопильном станке. В настоящем Руководстве приводятся основные указания по регулировке, которые не являются исчерпывающими по каждому назначению пазовального комплекта. НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуется изучить книги, отраслевые журналы или получить официальное обучение, чтобы извлечь максимум возможностей из пазовального комплекта при сведении рисков к минимуму. ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЬСЯ, ЧТО СТАНОК ОТКЛЮЧЁН ОТ ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. 1. Закрепить наружний левый подрезной диск (А) на шпинделе (В). См. рис. 2. ПРИМЕЧАНИЕ: нижеприведённый порядок действий относится к установке на левый наклонный шпиндель. Если на пиле предусмотрен правый наклонный шпиндель, выполнить установку в обратном порядке, так чтобы правый подрезной диск ставился первым. ПРИМЕЧАНИЕ: Левый и правый наружние подрезные диски маркированы буквами L и R. 2. Перейти к установке пазовых ножей (С) на шпиндель. Число используемых пазовых ножей будет зависеть от ширины прорезаемого паза. При необходимости можно использовать регулировочную шайбу для регулирования точной ширины паза. Рис. 2
  • 16. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 16 3. Расположить пазовые ножи так, чтобы зубья пазового ножа (D) не упирались в зубья соседнего ножа или диска (С). См. рис. 3. Рис. 3
  • 17. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 17 4. После установки на место всех пазовых ножей, установить правый наружний подрезной диск (F) на шпинделе и закрепить с помощью наружного фланца (G) и гайки шпинделя (Н). См. рис. 4. ПРИМЕЧАНИЕ: на некоторых круглопильных станках при ширине пазового диска 20,5 мм может оказаться, что наружный фланец невозможно использовать. В этом случае пазовый диск можно закрепить с помощью только шпиндельной гайки. Следует убедиться, что все нитки резьбы шпиндельной гайки полностью заходят на шпиндель. Рис. 4
  • 18. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 18 5. После закрепления пазовального комплекта, обеспечить установку соответствующей вставки диска на круглопильный станок до начала его работы. См. рис. 5. Рис. 5
  • 19. DADO 8” ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: support@harvey-rus.ru 19 Производитель Harvey Industries Co. Ltd No. 68-10 Suyuan Avenue, Jiangning District, Nanjing 211100, China http://www.harveymachinery.com/ Дистрибьютор в РФ ООО «ХАРВИ РУС» 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42, факс 7 (495) 120-17-41 е-mail: info@harvey-rus.ru - по общим вопросам sales@harvey-rus.ru - по вопросу приобретения оборудования support@harvey-rus.ru - по вопросу технической поддержки оборудования www.harvey-rus.ru