SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 68
PETROAMAZONAS

PROCEDIMIENTO DE SISTEMA DE
PERMISOS DE TRABAJO
DEPARTAMENTO DE SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTE
Marzo 2012

1
CONTENIDO
• Objetivos:
• Autoridades y responsabilidades
• Tipos de permisos de trabajo.
• Tipo de Actividades.
• Espacios Confinados
• Lock, tag and try (Aislamientos).
• Anexos (A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L)

2
INTRODUCCION AL SISTEMA DE PERMISOS
DE TRABAJO
“Cualquier persona puede parar un trabajo si este pone en riesgo la
integridad del personal, ambiente y equipos”
.
“Todo trabajo debe ser supervisado adecuadamente y someterse a
los estándares de SSA establecidos por PETROAMAZONAS,
independientemente de si está o no cubierto por un Permiso de
Trabajo”.
“Antes de iniciar cualquier trabajo, el personal relacionado con la
actividad debe tener claro el alcance del trabajo y fundamentalmente
identificados y controlados los peligros existentes en el lugar de
trabajo”.
3
Sistema de Permisos de Trabajo
Objetivos:
1.

Establecer las precauciones necesarias para proteger al personal
involucrado, el medioambiente y las instalaciones.

2.

Evitar la ocurrencia de incidentes que puedan afectar la producción
de UB15.

3.

Establecer un sistema de comunicación, control y consulta, que
garantice el conocimiento de la actividad a realizarse.

4.

Garantizar que el equipo o sistema retorne a condiciones normales
de operación una vez ejecutado el trabajo.

4
SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO
Auditorias:
• Se

deberán realizar
auditorias periódicas al
sistema para verificar el
cumplimiento de lo
establecido en este
Procedimiento.

5
SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO
Tipos de permisos de trabajo:
1.
2.
3.

4.
5.

Permiso de Trabajo General
Permiso de Trabajo para
Intervención en Pozos
Permiso de Trabajo para
Locaciones Remotas o Fuera de
Áreas de Producción
Permiso de Aislamiento Master
Permiso de Trabajo para
Taladros.

6
Sistema de Permisos de Trabajo
Autoridades del SPT
General.
•
•
•
•
•
•

Solicitante
Aprobador General
Gerente de Campo
Superintendente de
Mantenimiento
Aprobador Local
Ejecutor.

SOLICITANTE

SUPERINTENDENTE
DE MANTENIMIENTO
APROBADOR
GENERAL

APROBADOR
LOCAL

LUGAR
DE
TRABAJO

GERENTE
DE CAMPO

EJECUTOR

7
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
Solicitante:
 Puede ser cualquier persona con nivel equivalente o superior al de
supervisión en cada área.
 Cuando una persona no sea supervisor de área, podrá ser
Solicitante si tiene nivel líder, señor o equivalente, siempre y cuando:
 Exista una aprobación enviada por correo electrónico por el
Superintendente de SSA. Esta aprobación debe tener
consentimiento del Gerente de Campo.
 Que la persona autorizada como Solicitante no califique para otra
función dentro de Permisos de Trabajo, (Aprobador General o Local)
 Que la persona autorizada como Solicitante haya aprobado el
entrenamiento correspondiente por el Departamento de SSA.

8
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
Solicitante (cont.)









Describir el alcance del trabajo a ejecutarse.
Designar a la persona encargada de ejecutarlo y colocar su nombre
en el campo correspondiente del permiso.
Verificar que el personal directamente a su cargo tenga totalmente
claro el trabajo a ser realizado y los peligros que encierra.
Indicar las precauciones que considere necesarias en el permiso de
trabajo, colocando SI en los casilleros que corresponda de la Lista
de Precauciones y Lista de EPP, el resto de espacios deben quedar
en blanco para que los llene el Aprobador Local y Ejecutor en el
sitio de trabajo durante la apertura del permiso.
Asistir a la reunión diaria de Permisos de Trabajo y presentar al
Aprobador General la solicitud de los permisos el día anterior a la
ejecución de los trabajos. Sólo para casos emergentes o especiales
los permisos serán generados el mismo día del trabajo.
9
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
Superintendente de Mantenimiento:






Asistir a la reunión de permisos de trabajo y dar el
soporte necesario al Aprobador General para que los
trabajos se desarrollen coordinadamente.
Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar
los trabajos relacionados con los equipos de superficie
sobre los cuales va a trabajar el personal de su
Departamento o cualquier otro trabajo que requiera el
Aprobador General.
Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar
los trabajos eléctricos, independientemente si son
realizados por personal de su departamento o de otros
departamentos.

10
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
El Aprobador General:
Superintendente de Operaciones.
•

Será responsable de aprobar los permisos previa revisión del alcance de
los trabajos y su programación, así como de coordinar con el
Superintendente de Mantenimiento en aquellas áreas donde se
entrecrucen sus responsabilidades.

•

Trabajos Emergentes: Solamente en casos EXCEPCIONALES, tales como para
corregir algún daño o mal funcionamiento de la planta o equipo, cuando cualquier
demora pueda significar un peligro para la vida, propiedad, el ambiente o pérdida de
producción, se podrá iniciar el trabajo con la aprobación verbal del Aprobador
General y a falta de éste del Gerente de Campo.
El Aprobador Local junto con el Ejecutor serán los responsables de verificar y
garantizar que antes de iniciar un trabajo sin Permiso de Trabajo (previo), se tomen
todas las precauciones necesarias para la seguridad del mismo, y sean seguidos
todos los pasos aplicables establecidos en el Procedimiento de Permisos de
Trabajo.



11
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
Gerente de Campo:
 Autorizar los aislamientos de Sistemas
de Seguridad siempre y cuando se
hayan tomado todas las medidas
necesarias para garantizar la seguridad
del trabajo durante el tiempo que el
Sistema de Seguridad permanezca
aislado.
 Autorizar la implementación de los
permisos de Aislamiento Master
siempre y cuando sea estrictamente
necesario hacerlo y se den las
condiciones para garantizar la seguridad
del trabajo.
12
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
El Aprobador Local:








Supervisor de Planta y Operador Líder de Planta.- Para trabajos en la
planta de procesos o áreas similares. Para trabajos a realizarse en el
área del campamento u oficinas involucradas con el área administrativa,
su participación será definida por el Aprobador General, en función del
nivel de riesgo y la relación existente entre los trabajos requeridos y los
procesos y/o actividades de la planta.
Supervisor de Islas, Operador Líder de Islas y Operador de Islas.- Si el
trabajo a efectuarse es en las locaciones o en los oleoductos principales
o secundarios.
Operador Técnico del SRF.- Para trabajos a realizarse en las
instalaciones de recepción en Shushufindi.
Operador de Lago Agrio.- Para trabajos en las instalaciones de Lago
Agrio.
Supervisor de Planta de Generación y Operadores de Planta de
Generación.- Para trabajos desarrollados en la Planta de Generación
del EPF, incluyendo el área de transformadores y el MCC (Machine
Control Center).
13
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES
El Aprobador Local:














Junto con el Ejecutor, abrir y cerrar los permisos de trabajo en el sitio de trabajo.
Aprobar el permiso de trabajo siempre y cuando se hayan tomado todas las precauciones
de seguridad y operativas necesarias para garantizar la seguridad del personal, ambiente
y equipos.
Suspender el trabajo si no se están cumpliendo las condiciones de seguridad requeridas.
Exigir medidas adicionales de seguridad cuando crea necesario y comunicar al Solicitante
las modificaciones inicialmente recomendadas en el Permiso de Trabajo.
Junto con el Ejecutor, dictar la charla de apertura del permiso de trabajo y registrar las
firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C).
Junto con el Ejecutor, verificar que el personal envuelto en el trabajo disponga de los
elementos de seguridad industrial necesarios para la ejecución del trabajo.
Verificar que no se ejecute ningún trabajo adicional que pueda interferir con la seguridad
del trabajo en marcha.
Una vez finalizado el trabajo, restablecer las condiciones normales de operación.
Verificar que todas las personas involucradas hayan firmado el formulario del Permiso de
Trabajo respectivo.
Asistir diariamente a las reuniones de Permisos de Trabajo.
Mantener actualizada la cartelera de permisos de trabajo con los permisos suspendidos,
los que tengan aislamientos a largo plazo, y los que estén en ejecución.
Validar diariamente la información física de los aislamientos a largo plazo con la Cartelera
de Permisos de Trabajo y las hojas de registros de aislamientos

14
AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

El Ejecutor:








Es la persona nominada por el Solicitante y con nivel equivalente o
superior al de Técnico en cada área.
Si por necesidades operacionales se requiere que contratistas sean
ejecutores y firmen como tales en el Permiso de Trabajo, tienen la
obligación de haber aprobado el curso de Procedimientos de Permisos
de Trabajo.
El Ejecutor deberá abrir un máximo de tres (3) permisos a la vez,
siempre y cuando las autoridades así lo aprueben.
La aprobación deberá basarse en los siguientes aspectos:
Trabajos realizados por el mismo Departamento.
 Trabajos del mismo tipo (obras civiles, mecánicas, eléctricas, etc.)
 Los trabajos se desarrollen en áreas cercanas dentro de una misma locación
o planta.
 Los trabajos realizados tengan un bajo nivel de riesgo calificado por el
15
Especialista de SSA.

AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

El Ejecutor (cont):
•
•
•
•
•

•

Que el personal que vaya a realizar el trabajo tenga pleno conocimiento del
mismo.
Cumplir y hacer cumplir todas las precauciones establecidas en el permiso
de trabajo.
Una vez terminado el trabajo, dejar el sitio ordenado y limpio.
Junto con el Aprobador Local, dictar la charla de apertura del permiso de
trabajo y registrar las firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C).
Junto con el Aprobado Local, verificar que el personal involucrado en el
trabajo disponga del equipo de protección personal necesarios para la
ejecución de mismo.
Nota: En el caso de Permisos de Trabajo de Locaciones Remotas o Áreas
Fuera de Producción, la charla será dictada únicamente por el Ejecutor y
bastará el registro de su firma en el casillero respectivo del Formato E-1.

16
APERTURA DEL PERMISO DE TRABAJO
 El

Aprobador Local, el Ejecutor; y, si el permiso de
trabajo lo solicita, un representante de SSA, deberán
inspeccionar el lugar de trabajo previo al inicio de las
actividades, verificar la implementación de todos los
requerimientos de la “Lista de Precauciones” y del
“Equipo de Protección Personal” indicados en el
permiso y llenar todos los casilleros en blanco de las
listas mencionadas.

Para

la apertura del Permiso de Trabajo “Fuera
de Áreas de Producción” no se requiere de la
participación del Aprobador Local, salvo que en
la reunión de Permisos de Trabajo y en función
del riesgo se defina su participación y el uso del
“Permiso de Trabajo General”, pero si la de un
Representante del Departamento de SSA,
quien verificará que el Ejecutor implemente
todas las recomendaciones de seguridad
indicadas en el Permiso de Trabajo.
17
TEMAS PARA CHARLAS DE SEGURIDAD








Riesgos asociados a la actividad: Presencia
de gases y/o vapores combustibles en el
área de trabajo, temperatura del ambiente
de trabajo, presión, temperatura y tipo de
fluido que circula por las tuberías y
recipientes cercanos, riesgos inherentes al
tipo de máquina o equipo (máquinas
rotativas, emisiones radioactivas, etc.),
productos químicos, MSDS.
Precauciones de seguridad: Revisar el EPP,
herramientas que pueden usarse y no
usarse; si es necesario, explícitamente
indicar que no se puede generar chispas o
fuentes de ignición; revisar la ubicación de
extintores, hidrantes y monitores más
cercanos.
Qué hacer en caso de emergencia en el
sitio de trabajo: uso de extintores, cómo
activar el sistema contra incendios, a quién
comunicar la emergencia.
Qué hacer si suena la alarma de
emergencia: suspender las actividades y
dirigirse a los puntos de encuentro

18
Permisos de Trabajo

Suspensión:
•

El Ejecutor garantizará que el sitio de trabajo queda ordenado,
señalizado y controlados todos los riesgos que puedan poner en
peligro la integridad de las personas del ambiente y de las
instalaciones. El Ejecutor entregará al Aprobador Local el permiso
de trabajo para llenar la fecha y hora y firmar en la sección
"Suspensión del Permiso".

•

En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el
Ejecutor notificará al Representante de SSA la suspensión de las
actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos
anteriores.

19
Permisos de Trabajo

Extensión:
El Aprobador Local y el Ejecutor inspeccionarán el área de trabajo y el
equipo, verificarán la implementación de cada una de las
precauciones requeridas en la “Lista de Precauciones”, “Equipo de
Protección Personal”, “Precauciones Adicionales”, y de ser necesario
llevarán a cabo la “Prueba de Gases” (% O2, % LEL, toxicidad).
En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el
Ejecutor notificará al Representante de SSA de la extensión de las
actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos
anteriores.

20
Permisos de Trabajo

Cancelación del PT sin aislamientos:
Al finalizar el trabajo el Ejecutor deberá ordenar el sitio de trabajo y
verificar que todo este concluido satisfactoriamente, notificará al
Aprobador Local sobre la finalización del trabajo. El Ejecutor deberá
entregar el permiso de trabajo al Aprobador Local y conjuntamente
firmarán el espacio "Cancelación del Permiso de Trabajo" del
formulario del permiso. El Aprobador Local deberá llenar y firmar la
sección "Cancelación del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo
al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo.

21
Permisos de Trabajo
Cancelación del PT con aislamientos:
 Al finalizar el trabajo el Ejecutor notificará al Aprobador Local para
que se dirija al sitio de trabajo y conjuntamente con el Ejecutor
verificarán que el trabajo solicitado se haya cumplido
satisfactoriamente.
 El Aprobador Local deberá autorizar la reinstalación de los
aislamientos requeridos en el Permiso de Trabajo.
 El Aprobador Local y el Ejecutor deberán verificar que el lugar de
trabajo y los equipos estén listos y seguros para operar
nuevamente.
 El Aprobador Local deberá llenar y firmar la sección "Cancelación
del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo al Departamento de
SSA para su revisión, registro y archivo.
 En los Permisos de Trabajo de “Locaciones Remotas o Fuera de
Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de
SSA de la cancelación de las actividades, siguiendo el
procedimiento indicado en los párrafos anteriores. El Ejecutor
deberá entregar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA
para su revisión, registro y archivo.
22
Sistema de Permisos de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO GENERAL
•
•
•
•
•

•

Se is tipos de trabajos.
So lo se pued e seleccionar un tipo de trabajo.
Válido p ara siete jornadas.
Con excepción de los T raba jos e n Caliente que
limitan l a val idez del p ermiso a una jornada.
De requ erirse realizar aislamient os de sistemas de
se gurid ad la validez de l permiso se limita a un a
jornada .
Si luego de cancelado el pe rmiso se manti ene el
aislamiento del si stema de segu ridad , este pasa a
lar go plazo.

1.

PERMISO DE TRABAJO GENERAL

a.

Trabajos en Frío
Trabajos en Caliente *
Trabajos Eléctricos
Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”
Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”
Trabajos con Fuentes Radiactivas

TRABAJOS EN FRIO
•
•
•
•
•

Se pu eden requerir en cualqu ier lu gar (planta,
campamento s, talle res, nuevas platafo rmas, etc.).
Activid ades que no pueden gener ar fuentes de
ignición (suelda, chispas, etc.).
Se des arrollan en a lturas mayor es a 1.8 mt s.
Cuando se requi eren implementar aislam ientos
eléc tricos, mecánico s y de sistemas de seguri dad.
Cuando se requie ra real izar e xcavac iones con una
profundidad no ma yor a 1.3 mts en lugar es do nde
pueda haber cables o tuberías enterr adas.

TRABAJOS EN CALIENTE
•

•

•

Activida des que requieren generar fuentes
de ignición (suelda, chispas, uso de
herram ientas eléctricas, etc.).
Y se de sarrollan en áreas de riesgo (lugares
donde puede haber gases y/o vapores de
combus tibles).
En estos trabajos el “Permiso General” es
vál ido solo para una jornada.

b.

TRABAJOS ELECTRICOS
•

Activida des que se realizan sobre equipos e
instala ciones eléctric as (energizados o
des-ene rgizados).

c.

TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
TIPO “A”
•

Espacio confinado tipo “A”:
O2 = 19.5% a 23 .5%
Explosivid ad 0% LEL
H2S < 10 PPM

•
•

También cubre actividades comprendidas
como Trabajos en Frío.
Necesario ingresar con respiradores de
filtros para vapores orgánicos.

d.

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS
TIPO “B”
•

Espacio confinado tipo “B”:
O2 = <19 .5
1% LEL < Explosividad < 10% LEL
10 P PM < H2 S < 100 PPM

•
•

Se autoriza el ingreso pero no la realización
de trabajos.
Necesario ingresar con equipo de respiraci ón
de aire “auto-contenido” (SCBA).

e.

TRABAJOS CON FUENTES
RADIACTIVAS
•
•

Trabajo s en las unidades de medición de
flujo qu e utilizan fuentes radiactivas.
Trabajo s de gamma-grafía (ve rificación del
estado de las soldaduras, etc.).

f.

Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas.
Si es en caliente o tiene aislamiento de SS es de 1 jornada
FORMATO
Microsoft Excel
Worksheet

23
Permisos de trabajo: Frío
 Es

obligatorio para todo trabajo
que no requiera ni genere
fuentes de ignición, pero que
pueda necesitar aislamiento
mecánico o eléctrico dentro o
fuera de áreas de riesgo.
 Trabajos que se ejecutarán a
una altura igual o superior a
1,80 metros y los de excavación
con profundidad menor que
1.30 metros, en cualquier área
donde puedan existir cables o
tuberías enterradas.

24
Permisos de trabajo: Caliente






Se considera como Trabajos en Caliente a
las actividades que requieren el uso de
fuentes de ignición (soldadura, quemado,
oxicorte, esmerilado, martilleo, etc.) y se
ejecutan en áreas de riesgo.
Áreas de riesgo son aquellos lugares en los
cuales puede haber presencia de gases y/o
vapores inflamables o combustibles en
forma permanente, intermitente o periódica,
bajo condiciones normales o anormales de
operación.
En este contexto, el área de riesgo abarca
pero no se limita a las áreas clasificadas de
la planta e islas marcadas en los diagramas
de las instalaciones, sino que puede
extenderse a otras zonas dependiendo de
las condiciones del trabajo.

25
Permisos de trabajo: Eléctrico
 Se

considera como Trabajos Eléctricos a las
actividades que involucran energía eléctrica
(por ejemplo en equipos o instalaciones
eléctricas que estén o no energizados), sin
importar que el trabajo genere o no fuentes
locales de ignición o independientemente de
que requiera un aislamiento eléctrico total.
 Son actividades que no demandan la
presencia de fuego pero que encierran una
fuente potencial de ignición local (corto
circuito, arco eléctrico), que podría inflamar
gases o líquidos, en sistemas eléctricos que
no están totalmente aislados o que
demandan el uso de equipos eléctricos
potencialmente peligrosos.
 En esta categoría se consideran los trabajos
de programación en PLC’s, tableros de
control que tengan sistemas ESD y/o PLC’s,
tableros TOAS, sistemas de generación y
distribución de energía eléctrica.

26
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS







Lugar cerrado o de difícil acceso.
Dispone de entradas o salidas limitadas.
No ser apto o diseñado para ocupación laboral
permanente.
Permitir la acumulación de partículas de polvo,
gases/vapores tóxicos o inflamables y/o
deficiencia de oxígeno.
Constituyendo un riesgo para la salud y
seguridad del personal que ingresa.
ES OBLIGATORIO GENERAR UN PERMISO DE TRABAJO CUANDO SE
NECESITE INGRESAR CON ESTAS CARACTERISTICAS
27
Permisos de trabajo: Clase A
Es obligatorio cuando el área donde el trabajo
se va a ejecutar cumple con los siguientes
requisitos:
a.Que los contaminantes del aire estén por
debajo de los límites de exposición
permisibles TLV (Threshold Limit Value),
detallados por los MSDS.
b.Atmósfera apropiada para una respiración
normal, este es el O2 entre 19,5% y 23.5%, y
esté libre de olores residuales.
c. Que la concentración de hidrocarburos sea
igual al 0% del Límite de Explosividad Inferior
(LEL).
d. Que la concentración de H2S sea menor que
10 ppm.
e. EPP uso de mascarillas con filtros de
cartucho
28
CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS






El sistema deberá estar físicamente aislado y
desconectado.
Sistemas eléctricos debidamente aislados.
Los equipos eléctricos deben ser aprueba de
explosión.
En caso de usar químicos estos deben tener
sus MSDS.
En facilidades o instalaciones de producción el
valor de NORM (radiación natural) debe
encontrarse dentro de los valores seguros
hecha por el OSR.
29
CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS







El supervisor deberá asegurarse que su personal esté
en condiciones físicas optimas en base a un examen
médico.
El supervisor debe tomar en cuenta las labores de
rescate del personal que ingresa al espacio confinado.
Debe estar una persona al exterior dedicada a
monitorear las actividades del personal llevando el
registro de ingrese de personal.
El Especialista de SSA deberá realizar el monitoreo de
gases previo a la apertura del permiso de trabajo.

30
Permisos de trabajo: Clase B
Es obligatorio para aquellos espacios que demandan el
uso de protección respiratoria mayor (líneas de aire o
equipo autocontenido de respiración SCBA).
a. Contaminantes del aire sobre los límites de exposición
permisibles TLV (Threshold Limit Value), detallados por
ACGIH (American Conference of Governmental
Industrial Hygienists), o por los MSDS.
b. Contenido de oxígeno menor que 19.5%.
c. Concentración de hidrocarburos mayor que 0% y menor
que 10% del Límite de Explosividad Inferior (LEL).
d. Concentración de H2S mayor o igual que 10 ppm y
menor que 100 ppm.
El Permiso para Entrada a Espacios Confinados Tipo B
habilita al personal exclusivamente a ingresar a dicho
espacio.


31
Permisos de trabajo: Fuentes radiactivas


Se considera como Trabajos con
Fuentes Radiactivas a los trabajos
realizados en las unidades de
medición de flujo que utilizan
fuentes radiactivas, determinación
de la densidad del suelo (grado de
compactación) con densímetro
nuclear y trabajos de gamma-grafía
para verificar el estado de las
soldaduras, etc.

32
Sistema de Permisos de Trabajo
2.Permisos

de trabajo para
intervención en pozos.

PERMISO DE TRABAJO PARA
INTERVENCION EN POZOS
•
•
•

•
•

•

Tres tipos de trabajos.
Solo se puede seleccionar un tipo de trabajo.
También cubre a ctividades comprendidas como
Trabajos en Frío y Trabajos en Espacios
Confinados Clase “A”.
Válido para siete jornadas.
De requerirse rea lizar aislamientos de sistemas de
seguridad la validez del permiso continuará siendo
de siete jornadas.
Si luego de cancelado el permiso se mantiene el
aislamiento del sistema de seguridad, este pasa a
largo plazo.

SERVICIO A POZOS
Comprende ac tividades como :
Traba jos con torre:
•

•

Workover
Cambios de equip o ESP ( bomb as e le ctro
s umerg ible s)
Squez e
Pruebas de produ cción (DST)

Traba jos sin torre:
-

Slick Line (i ngreso de l ínea de t ubería flexible)
Traba jos de limpieza co n ácidos (C oiled T ubing)

DISPAROS
•

Comprende actividades como:
-

•

Pivot Gu n (disparos con equipo de fondo
instal ado).
Casing Gun (disp aros a hueco abierto).

Uso de explosivos.

PERFORACION DE POZOS
•
•

Todo lo concern iente al proceso de
perforación de pozos.
En estos trab ajos se puede requerir el
“Perfilaje de Pozos”, para esto la empresa
perforadora u tilizará h erramientas con
fuentes radiacti vas encapsuladas, por lo que
es necesario monitorear radiación en
superficie.

a.
b.
c.

d.

Servicio a Pozos
Disparos
Perforación de Pozos

Levantamiento/bajada de
torres de perforación o
reacondicionamiento

Duración de 7 jornadas de 24 horas
aun si tiene aislamientos de
sistemas de seguridad

FORMATO

Microsoft Excel
Worksheet

33
Sistema de Permisos de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA
DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN
•

Aplica en instalaciones industriales alejadas de los centros de producción, donde
no pueden llegar los Aprobadores Locales, ni los Técnicos Eléctricos para realizar
aislamientos:
- Válvulas de oleoductos
- Torres de comunicaciones
- Construcción de nuevas plataformas
- Etc.
Se consideran locaciones Fuera de las Áreas de Producción a las instalaciones
que no están inmersas o interconectadas con las facilidades e producción:

•
•
•
•
•
•
•

•
•
•
•
•

T alleres, campament os, bodegas, etc.
Plataformas y oleoductos en constr ucci ón.
Vías y carreteras.
Puerto s fluviales.
Pozos exploratorios que no estén intercon ectados con las facilidades de producción.
Rellen os Sanitarios, destacamento s militares, escuela contra in cendio s.

Solo se puede escoger un tipo de trabajo.
Válido para siete jornadas de 12 horas cada una.
Con excepción de los Trabajos en Caliente que limitan la validez del permiso a una
jornada.
De requerirse realizar aislamientos de sistemas de seguridad la validez del permiso
sigue siendo de 7 jornadas.
Previa autorización y entrenamiento, los Ejecutores podrán ser facultados para
realizar aislamientos eléctricos y/o mecánicos previa autorización del Aprobador
General.

TRABAJOS EN FRIO
•
•
•
•

•

N o pueden generar fuentes de ignición (su elda,
c hispa s, etc.).
Se des arrolla n en alturas mayores a 1.8 mts.
C uando se requiere impl ementar aislamien tos
eléctric os, mecánicos y de sistemas de seg uridad.
C uando se requiera reali zar excavac iones con u na
profundidad no mayor a 1.3 m ts en lugares donde
pueda haber cables o tuberías enterradas.
Levantamiento/baj ada de torres de perforación o
r eacon dicionamien to, R ig Up, R ig dow n, montaje y
desmontaje del Top drive y malacate , ski dding.

TRABAJOS EN CALIENTE
•

•
•

Actividade s que r equieren generar fu entes de
ignición (suelda, c hispas, uso de herramientas
eléctricas, etc .).
Y s e desarrollan en áre as de riesgo (lugare s donde
puede haber gases y/o vapores de combu stibles).
En estas activ idades el Pe rmiso de Trabajo para
Loc aciones Re motas es válido solo para un a
jor nada .

TRABAJOS ELECTRICOS
•

A ctividades que se realizan sobre equipos e
instalaciones eléctricas (energizados o
de s-energizados).

TRABAJOS EN ESP
ACIOS CONFINADOS
TIPO “A”
•

E spacio confinado tipo “A”:

•

T ambién cubre actividades comprendidas
co mo Trabajos en Frío.
N ecesario ingresar con respiradores de
fil tros para vapores orgánicos.

O2 = 21% +/- 0.5%
Explosividad ≤ 1% LEL
H2S < 10 PPM

•

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS
TIPO “B”
•

E spacio confinado tipo “B”:

•

S e autoriza el ingreso pero no la realización
de trabajos.
N ecesario ingresar con equipo de respiración
de aire “auto-contenido” (SCBA).

O2 = 21% +/- 1.5%
1% LEL < Explosividad < 10% LEL
10 PPM < H2 S < 100 PPM

•

TRABAJOS CON FUENTES
RADIACTIVAS
•
•

T rabajos en unidades de medición de flujo
qu e utilizan fuentes radiactivas.
T rabajos de gama-grafía (verifi cación del
es tado de las soldaduras, etc.).

Permiso de trabajo para Locaciones Remotas o
Fuera de las Áreas de Producción.
1. Trabajos en Frío
2. Trabajos en Caliente *
3. Trabajos Eléctricos
4. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”
5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”
6. Trabajos con Fuentes Radiactivas.
Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tiene aislamientos del sistema de
seguridad

FORMATO

Microsoft Excel
Worksheet

34
Sistema de Permisos de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA
DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN

El Permiso ha sido desarrollado para cubrir las actividades de
las operaciones propias de perforación y
reacondicionamiento, proporcionando independencia pero
manteniendo los mismos estándares del PAM.
Este permiso aplica exclusivamente al interior del área de
influencia de los equipos de perforación y/o
reacondicionamiento, ya sea que la plataforma esté o no
interconectada a las facilidades principales de producción
o se encuentre distante o no de ellas.
En el caso de que las Compañías de Perforación y/o
Reacondicionamiento posea un sistema de permisos de
trabajo propio, PAM se reserva el derecho de autorizar su
aplicación.

TRABAJOS EN FRIO
•
•
•

•

•

N o pu eden g enerar fuentes de ignición
(s ueld a, chispas, etc.).
Se d esarrollan en alturas mayore s a 1.8 mts.
C ua ndo se requie re implementa r
aislamientos eléct ricos, mecánicos y de
si stemas de segu ridad.
C ua ndo se requie ra realizar exca vaciones
con una profundid ad no mayor a 1.3 m ts en
lu gares donde pu eda haber cables o
tu berías enterr adas.
Tr ab ajos de mant enimiento de equipos.

TRABAJOS EN CALIENTE
•

•
•

Actividades que re quier en gene rar fu entes de
ignici ón (suelda, chispas, uso de h erram ientas
eléc tricas , etc.) .
Y se desar rollan en áre as de riesg o (lugares donde
puede haber gas es y/o vapor es de combustibl es).
En estas actividades el Pe rmiso de Trabajo para
Locac iones Remotas es válid o sol o para una
jornada.

TRABAJOS ELECTRICOS
•

A ctividades que se realizan sobre equipos e
instalaciones eléctricas (energizados o
de s-energizados).

TRABAJOS EN ESP
ACIOS CONFINADOS
TIPO “A”
•

E spacio confinado tipo “A”:

•

T ambién cubre actividades comprendidas
co mo Trabajos en Frío.
N ecesario ingresar con respiradores de
fil tros para vapores orgánicos.

O2 = 21% +/- 0.5%
Explosividad ≤ 1% LEL
H2S < 10 PPM

•

INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS
TIPO “B”
•

E spacio confinado tipo “B”:

•

S e autoriza el ingreso pero no la realización
de trabajos.
N ecesario ingresar con equipo de respiración
de aire “auto-contenido” (SCBA).

O2 = 21% +/- 1.5%
1% LEL < Explosividad < 10% LEL
10 PPM < H2 S < 100 PPM

•

TRABAJOS CON FUENTES
RADIACTIVAS
•
•

T rabajos en unidades de medición de flujo
qu e utilizan fuentes radiactivas.
T rabajos de gama-grafía (verifi cación del
es tado de las soldaduras, etc.).

Permiso de trabajo para Taladros.
1. Trabajos en Frío
2. Trabajos en Caliente *
3. Trabajos Eléctricos
4. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A”
5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B”
6. Trabajos con Fuentes Radiactivas
Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tienen aislamientos de
seguridad.

35
36
Sistema de Permisos de Trabajo
Autoridades del SPT de
taladros.
•
•
•
•
•

Solicitante
Aprobador General (Co. Man)
Gerente de Campo
Aprobador Local (Tool Pusher
y/o Drill Manager)
Ejecutor (Supervisor de
taladros)
37
Sistema de Permisos de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO MASTER:
El Permiso de Aislamiento Master permite aislar sistemas
(separadores, tanques, Tie-Ins, etc.).
Podrá implementarse siempre y cuando sea el primero en abrirse y el
último en cancelarse. Antes de retirar los aislamientos y cancelar el
permiso Master se debe verificar en el sistema que han finalizado
todos los trabajos y sus permisos se han cancelado.
El Gerente de Campo debe autorizar en primera instancia la
aplicación del Permiso de Aislamiento Master.
Para la aprobación del permiso, el Solicitante debe presentar al
Comité de Evaluación de Riesgos la siguiente documentación:
Lista completa de los aislamientos
Planos y diagramas
Procedimientos
Análisis de causa y efecto (en el caso que amerite)
Lista de los trabajos relacionados con el permiso Master.
Valides 7 jornadas de trabajo de 24 horas cada una, aún en el caso de tener
aislamientos de sistemas de seguridad.
38
Sistema de Permisos de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO MASTER:
El Permiso de Aislamiento Master solo permite realizar aislamientos:
Aislamientos Mecánicos
Aislamientos Eléctricos
Aislamientos de Sistemas de Seguridad
Aislamientos Lógicos
Cada jornada de trabajo se debe extender el permiso.
Se debe adjuntar una copia del permiso de aislamiento Master a todos
relacionados.
Se debe adjuntar al documento la lista completa de los aislamientos (ANEXO
E), la misma que deberá adjuntarse al nuevo permiso que se genere cuando el
anterior haya caducado.
En el caso de requerirse la reinstalación intermedia o definitiva de uno o más
aislamientos, el Aprobador Local y el Ejecutor deberán contar con la aprobación
del Comité de Evaluación de Riesgos y si fuera del caso se deberán suspender
todas las actividades relacionadas mientras se realice la reinstalación del
aislamiento y se compruebe que al retirarla no se afecta al resto de actividades.
39
40
CLASIFICACIÓN DE ÁREAS
Grupo D, Clase 1, División 1:
Un área donde:
Bajo condiciones normales de trabajo, puede haber la presencia
de concentraciones de vapores o gases inflamables .
Grupo D, Clase 1, División 2:
Un área donde:
Líquidos, gases o vapores volátiles e inflamables son
manejados, procesados o usados normalmente confinados
en contenedores o sistemas cerrados, desde los cuales éstos
pueden escapar solamente debido a una ruptura accidental,
daño o en el caso de una operación anormal del equipo .

41
SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO

ASILAMIENTOS:
Para bloquear un equipo o
dispositivo se deberá aislar
todas las entradas y salidas de
energía de manera que no
exista la posibilidad de que el
equipo o dispositivo pueda ser
energizado durante los trabajos
y esto ponga en riesgo la
integridad del personal,
ambiente y propiedad.

42
LOCK, TAG & TRY
•

LOCK: BLOQUEAR

•

TAG: IDENTIFICAR

•

TRY: PROBAR

44
Pasos a seguir durante el aislamiento
Bloquear/Asegurar: cerrar o abrir válvulas,
colocar en off switches, breakers, etc. E
instalar cadenas candados o algún otro
mecanismo que asegure el aislamiento.
Colocar tarjetas: de aislamiento mecánico
o eléctrico en el dispositivo asegurado
(firmar junto al nombre).
Probar: Verificar que cualquier tipo de
energía ha sido desconectada del equipo o
sistema.
45
AISLAMIENTO MECANICO COMPLETO
Para bloquear un equipo o dispositivo se deberán aislar
todas las entradas y salidas de energía existentes de
manera que no exista la posibilidad de que pueda entrar
en funcionamiento parcial o completo.

46
AISLAMIENTO MECANICO POSITIVO
Es aquel que garantiza la interrupción del paso de la
energía almacenada en un equipo o dispositivo
colocando una panqueca en la sección de tubería entre
la válvula y el equipo a ser aislado.

47
Personas autorizadas a realizar los
aislamientos
Eléctricos: Supervisor a cargo del área eléctrica donde se
encuentra el equipo a ser aislado, un Técnico Eléctrico de PAM o
un Técnico Electricista de la contratista.
Lógicos: El Supervisor a cargo del área de Instrumentación, un
Técnico de Instrumentación, un Técnico de la Contratista
designado por él o el Ingeniero de Automatización.
Mecánicos: El operador autorizado será el Aprobador Local del
área donde se va a realizar el trabajo y/o la persona designada
por él. Será responsable por el aislamiento y reinstalación
mecánica del equipo, por el bloqueo, colocación de las tarjetas
azules y prueba de efectividad del aislamiento.

48
TARJETAS DE AISLAMIENTO
AISLAMIENTO ELECTRICO

AISLAMIENTO MECANICO

AISLAMIENTO A LARGO
PLAZO

49
DEFINITIVA:
TRABAJO TERMINADO
PRESENCIA DE APROBADOR
LOCAL Y EJECUTOR
RETIRAN TARJETAS

REINSTALACION
DE
AISLAMIENTOS
E/M

INTERMEDIA:
PRUEBAS CORTAS DE
FUNCIONAMIENTO
PRESENCIA DE APROBADOR
LOCAL Y EJECUTOR
NO SE RETIRAN TARJETAS

AISLAMIENTO A LARGO PLAZO:
NO SE RETIRAN TARJETAS CUANDO
CONCLUYE TIEMPO DE VALIDEZ DEL PERMISO
EQUIPO PERMANECE AISLADO
ESPERA DE REPUESTOS, ETC.

50
Lista de Chequeo del Permiso de Trabajo

“Es deber del Aprobador Local y del
Ejecutor deben verificar personalmente
la implementación de los aislamientos
requeridos en la lista de chequeo del
Permiso de Trabajo”

51
Actividades Relacionadas
(Permisos Relacionados)
“Cuando varias actividades requieran
aislar el mismo dispositivo, cada
permiso de trabajo debe tener sus
propias tarjetas de aislamiento y un
candado por cada una de ellas”

52
Aislamientos de Sistemas de Seguridad
Quién autoriza: Gerente de Campo
1.Equipos de Control de Incendios:
2.Sistemas de Monitoreo y Alarma:
3.Sistemas de Parada de Emergencia
4.Válvulas de Seguridad de Presión (PSV – Pressure Safety
Valves):
Debido a que estos aislamientos requieren de la aprobación del
Gerente de Campo y debido a que esta autoridad necesita conocer
cuándo los Sistemas de Seguridad permanecen aislados y cuándo
regresan a la normalidad, el Aprobador Local del área deberá enviar
al final de cada jornada de trabajo un mensaje de correo electrónico
al Gerente de Campo con la lista de todos los Sistemas de Seguridad
que en ese momento están aislados.

53
CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS
AISLAMIENTOS
Es responsabilidad de los Aprobadores Locales llevar
control de los Aislamientos Mecánicos, Eléctricos y de
Sistemas de Seguridad mediante los siguientes
formularios:
P etroproducción Bloque - 15

P etroproducción Bloque - 15

P etroproducción Bloque - 15

- Hoja de control de Aislamientos Mecánicos
- Hoja de control de Aislamientos Eléctricos
- Hoja de control de Aislamientos de Sistemas de
Seguridad
54
ANEXOS
A: 5 tipos de permisos de trabajo
B: Tarjetas de Aislamiento
C: Formato E1 (charla de seguridad)
D: Registro Entrada Espacios Confinados
E: Hoja de Registro de Aislamiento Master
F: Hoja de Control de Monitoreo de Gases
G: Hoja de Registro de Permisos de Trabajo
H: Registro de Aislamientos Eléctricos
I: Registro de Aislamientos Mecánicos
J: Registro de Aislamientos de Seguridad
K: Lista de Identificación de Riesgos Generales
L: Lista de Identificación de Riesgos Radiactivos
55
56
57
58
59
FORMATO E-1
REGISTRO DE ASISTENCIA A LA CHARLA DE APERTURA
DEL PERMISO DE TRABAJO
FECHA:

No. PERMISO:

TEMAS QUE DEBEN SER TRATADOS DURANTE LA CHARLA:
 Reconocimiento del área de trabajo.
 Peligros asociados: gases explosivos y tóxicos, presión, temperatura, químicos, etc.
 Equipo de protección personal requerido.
 Que hacer en caso de emergencias por incendio, derrame y primeros auxilios.
 Equipo contra incendio más cercano, como operarlo.
 Alarmas de emergencia, ruta de evacuación y punto de reunión.
 Herramientas apropiadas para el trabajo.
NOMBRE Y APELLIDO

CÉDULA DE IDENTIDAD
O PASAPORTE

FIRMA

COMPAÑIA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

APROBADOR LOCAL
Nombre:
Firma:

EJECUTOR

____________________________

Nombre:

___________________________________

__________________________________

Firma:

___________________________________

60
61
62
63
64
65
66
67
68
LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS RADIACTIVOS
UB-15
Permiso de trabajo No.
Actividad de la fuente:
Lugar:
Tipo de radiación:

Fuente radiactiva:
Modelo / serie:
Fecha:

Alfa

Beta

Gamma

Neutrones

Descripción detallada del trabajo:

ASPECTOS GENERALES
No
Si
1. Dar charla de seguridad sobre riesgos radiactivos y registrar en Formato E
2. Personal cuenta con EPP básico
3. Delimitar el área con cinta de peligro
4. Colocar letreros con fondo amarillo y trisector magenta "No pasar" "Peligro de radiación"
5. Esta disponible un detector de radiación de rango apropiado
6. El detector de radiación tiene certificado de calibración vigente por la CEEA
7. Verificar la tasa de dosis de radiación alrededor de la fuente radiactiva sea ? 1uSv/h
8. Verificar que el contenedor de la fuente radiactiva no muestre daño a simple vista
10. Esta disponible el kit de emergencia (pinzas, contenedor y elemetos descontaminación)
11. Prohibir mantener o ingerir alimentos o bebidas cerca del área de acción
ASPECTOS ESPECÍFICOS GAMMAGRAFÍA (Fuentes abiertas)
1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OT y/ó OSR
Nombres:
2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero)
3. Retirar al personal que se encuentre dentro de los 36 m a la redonda
4. Si el trabajo es nocturno colocar una señal luminosa tipo "licuadora" en el área de acción
5. Esta disponible un monitor de área tipo gammalarma
ASPECTOS ESPECÍFICOS MEDIDORES MULTIFASICOS (Fuentes cerradas)
1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OT
Nombres:
2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero)

Aprobador local

Ejecutor

Supervisor SSA

69

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados SST Asesores SAC
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas SST Asesores SAC
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasedilma serrano
 
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptx
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptxTRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptx
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptxJusetteAynaly
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasEzequielqv
 
Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo SST Asesores SAC
 
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptxSeguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptxCARLOSEDUARDOBALVINV
 
corte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxcorte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxLuisHinojosa42
 
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
Curso de aislamiento y  bloqueo[513]Curso de aislamiento y  bloqueo[513]
Curso de aislamiento y bloqueo[513]Hugo Polar
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaIvo Costa
 
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionales
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionalesMmg las bambas gestion seguridad normas nacionales
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionalesJuan Carlos Mamani
 
Permiso Trabajo Altura
Permiso Trabajo AlturaPermiso Trabajo Altura
Permiso Trabajo Alturasafety65
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinasYanet Caldas
 
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro petsLuisRisco7
 

Was ist angesagt? (20)

Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areas
 
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptx
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptxTRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptx
TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.pptx
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
 
Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo
 
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptxSeguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
 
corte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxcorte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptx
 
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
Curso de aislamiento y  bloqueo[513]Curso de aislamiento y  bloqueo[513]
Curso de aislamiento y bloqueo[513]
 
Línea de fuego
Línea de fuegoLínea de fuego
Línea de fuego
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionales
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionalesMmg las bambas gestion seguridad normas nacionales
Mmg las bambas gestion seguridad normas nacionales
 
Elaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petarElaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petar
 
Permiso Trabajo Altura
Permiso Trabajo AlturaPermiso Trabajo Altura
Permiso Trabajo Altura
 
Trabajos de alto riesgo overall
Trabajos de alto riesgo   overallTrabajos de alto riesgo   overall
Trabajos de alto riesgo overall
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinados
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
 

Ähnlich wie Permisos de trabajo 2009

Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoOti Sar
 
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010sandraluciaguzman
 
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016Brian Crothers
 
Montaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxMontaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxOlintoVarela
 
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridadwalter paz lozano
 
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptx
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptxPRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptx
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptxEduardoLOPEZCUBILLOS
 
Permisoparatrabajosenalturas
PermisoparatrabajosenalturasPermisoparatrabajosenalturas
PermisoparatrabajosenalturasJuan Pablo
 
Giuliano bozzo k
Giuliano bozzo kGiuliano bozzo k
Giuliano bozzo kgiuliano45
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoLeonardoDubo1
 
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdf
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdfPROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdf
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdfMonicaMarcelaRodrigu1
 
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxPETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxjuanjosevasquezantic1
 
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltdaLuis Palleros
 
Permiso para trabajos en alturas
Permiso para trabajos en alturasPermiso para trabajos en alturas
Permiso para trabajos en alturasCosmo Palasio
 
Presentación Espacios Confinados ppt 1
Presentación  Espacios Confinados  ppt 1Presentación  Espacios Confinados  ppt 1
Presentación Espacios Confinados ppt 1joseordoez93
 
Permisos de trabajo
Permisos de trabajoPermisos de trabajo
Permisos de trabajoel_segurito
 

Ähnlich wie Permisos de trabajo 2009 (20)

Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
 
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010Exposición p.t en plantilla pre   30-11-2010
Exposición p.t en plantilla pre 30-11-2010
 
Tar
TarTar
Tar
 
Documentos pre operacionales.pdf
Documentos pre operacionales.pdfDocumentos pre operacionales.pdf
Documentos pre operacionales.pdf
 
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016Weekly Safety Training English:Spanish  12 Jan 2016
Weekly Safety Training English:Spanish 12 Jan 2016
 
Giulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncadaGiulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncada
 
St fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajoSt fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajo
 
Montaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptxMontaje de equipos AT - MT.pptx
Montaje de equipos AT - MT.pptx
 
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
1.2 permisos de trabajo de alto riesgo conforme a la normativa de seguridad
 
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptx
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptxPRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptx
PRESENTACION TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS - RESOLUCION 0491.pptx
 
Permisoparatrabajosenalturas
PermisoparatrabajosenalturasPermisoparatrabajosenalturas
Permisoparatrabajosenalturas
 
Giuliano bozzo k
Giuliano bozzo kGiuliano bozzo k
Giuliano bozzo k
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinado
 
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdf
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdfPROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdf
PROPUESTA MEJORA PERMISO DE TRABAJO CON SUSTANCIAS QUIMICAS V1_Mayo 2021 (1).pdf
 
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docxPETS REV. A Montaje de cobertura.docx
PETS REV. A Montaje de cobertura.docx
 
Semana 03 2021 I.pdf
Semana 03 2021 I.pdfSemana 03 2021 I.pdf
Semana 03 2021 I.pdf
 
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda
220725388 pts-operacion-de-camion-pluma-fered-ltda
 
Permiso para trabajos en alturas
Permiso para trabajos en alturasPermiso para trabajos en alturas
Permiso para trabajos en alturas
 
Presentación Espacios Confinados ppt 1
Presentación  Espacios Confinados  ppt 1Presentación  Espacios Confinados  ppt 1
Presentación Espacios Confinados ppt 1
 
Permisos de trabajo
Permisos de trabajoPermisos de trabajo
Permisos de trabajo
 

Permisos de trabajo 2009

  • 1. PETROAMAZONAS PROCEDIMIENTO DE SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTE Marzo 2012 1
  • 2. CONTENIDO • Objetivos: • Autoridades y responsabilidades • Tipos de permisos de trabajo. • Tipo de Actividades. • Espacios Confinados • Lock, tag and try (Aislamientos). • Anexos (A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L) 2
  • 3. INTRODUCCION AL SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO “Cualquier persona puede parar un trabajo si este pone en riesgo la integridad del personal, ambiente y equipos” . “Todo trabajo debe ser supervisado adecuadamente y someterse a los estándares de SSA establecidos por PETROAMAZONAS, independientemente de si está o no cubierto por un Permiso de Trabajo”. “Antes de iniciar cualquier trabajo, el personal relacionado con la actividad debe tener claro el alcance del trabajo y fundamentalmente identificados y controlados los peligros existentes en el lugar de trabajo”. 3
  • 4. Sistema de Permisos de Trabajo Objetivos: 1. Establecer las precauciones necesarias para proteger al personal involucrado, el medioambiente y las instalaciones. 2. Evitar la ocurrencia de incidentes que puedan afectar la producción de UB15. 3. Establecer un sistema de comunicación, control y consulta, que garantice el conocimiento de la actividad a realizarse. 4. Garantizar que el equipo o sistema retorne a condiciones normales de operación una vez ejecutado el trabajo. 4
  • 5. SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO Auditorias: • Se deberán realizar auditorias periódicas al sistema para verificar el cumplimiento de lo establecido en este Procedimiento. 5
  • 6. SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO Tipos de permisos de trabajo: 1. 2. 3. 4. 5. Permiso de Trabajo General Permiso de Trabajo para Intervención en Pozos Permiso de Trabajo para Locaciones Remotas o Fuera de Áreas de Producción Permiso de Aislamiento Master Permiso de Trabajo para Taladros. 6
  • 7. Sistema de Permisos de Trabajo Autoridades del SPT General. • • • • • • Solicitante Aprobador General Gerente de Campo Superintendente de Mantenimiento Aprobador Local Ejecutor. SOLICITANTE SUPERINTENDENTE DE MANTENIMIENTO APROBADOR GENERAL APROBADOR LOCAL LUGAR DE TRABAJO GERENTE DE CAMPO EJECUTOR 7
  • 8. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES Solicitante:  Puede ser cualquier persona con nivel equivalente o superior al de supervisión en cada área.  Cuando una persona no sea supervisor de área, podrá ser Solicitante si tiene nivel líder, señor o equivalente, siempre y cuando:  Exista una aprobación enviada por correo electrónico por el Superintendente de SSA. Esta aprobación debe tener consentimiento del Gerente de Campo.  Que la persona autorizada como Solicitante no califique para otra función dentro de Permisos de Trabajo, (Aprobador General o Local)  Que la persona autorizada como Solicitante haya aprobado el entrenamiento correspondiente por el Departamento de SSA. 8
  • 9. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES Solicitante (cont.)      Describir el alcance del trabajo a ejecutarse. Designar a la persona encargada de ejecutarlo y colocar su nombre en el campo correspondiente del permiso. Verificar que el personal directamente a su cargo tenga totalmente claro el trabajo a ser realizado y los peligros que encierra. Indicar las precauciones que considere necesarias en el permiso de trabajo, colocando SI en los casilleros que corresponda de la Lista de Precauciones y Lista de EPP, el resto de espacios deben quedar en blanco para que los llene el Aprobador Local y Ejecutor en el sitio de trabajo durante la apertura del permiso. Asistir a la reunión diaria de Permisos de Trabajo y presentar al Aprobador General la solicitud de los permisos el día anterior a la ejecución de los trabajos. Sólo para casos emergentes o especiales los permisos serán generados el mismo día del trabajo. 9
  • 10. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES Superintendente de Mantenimiento:    Asistir a la reunión de permisos de trabajo y dar el soporte necesario al Aprobador General para que los trabajos se desarrollen coordinadamente. Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar los trabajos relacionados con los equipos de superficie sobre los cuales va a trabajar el personal de su Departamento o cualquier otro trabajo que requiera el Aprobador General. Mediante su firma en los permisos de trabajo, autorizar los trabajos eléctricos, independientemente si son realizados por personal de su departamento o de otros departamentos. 10
  • 11. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES El Aprobador General: Superintendente de Operaciones. • Será responsable de aprobar los permisos previa revisión del alcance de los trabajos y su programación, así como de coordinar con el Superintendente de Mantenimiento en aquellas áreas donde se entrecrucen sus responsabilidades. • Trabajos Emergentes: Solamente en casos EXCEPCIONALES, tales como para corregir algún daño o mal funcionamiento de la planta o equipo, cuando cualquier demora pueda significar un peligro para la vida, propiedad, el ambiente o pérdida de producción, se podrá iniciar el trabajo con la aprobación verbal del Aprobador General y a falta de éste del Gerente de Campo. El Aprobador Local junto con el Ejecutor serán los responsables de verificar y garantizar que antes de iniciar un trabajo sin Permiso de Trabajo (previo), se tomen todas las precauciones necesarias para la seguridad del mismo, y sean seguidos todos los pasos aplicables establecidos en el Procedimiento de Permisos de Trabajo.  11
  • 12. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES Gerente de Campo:  Autorizar los aislamientos de Sistemas de Seguridad siempre y cuando se hayan tomado todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad del trabajo durante el tiempo que el Sistema de Seguridad permanezca aislado.  Autorizar la implementación de los permisos de Aislamiento Master siempre y cuando sea estrictamente necesario hacerlo y se den las condiciones para garantizar la seguridad del trabajo. 12
  • 13. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES El Aprobador Local:      Supervisor de Planta y Operador Líder de Planta.- Para trabajos en la planta de procesos o áreas similares. Para trabajos a realizarse en el área del campamento u oficinas involucradas con el área administrativa, su participación será definida por el Aprobador General, en función del nivel de riesgo y la relación existente entre los trabajos requeridos y los procesos y/o actividades de la planta. Supervisor de Islas, Operador Líder de Islas y Operador de Islas.- Si el trabajo a efectuarse es en las locaciones o en los oleoductos principales o secundarios. Operador Técnico del SRF.- Para trabajos a realizarse en las instalaciones de recepción en Shushufindi. Operador de Lago Agrio.- Para trabajos en las instalaciones de Lago Agrio. Supervisor de Planta de Generación y Operadores de Planta de Generación.- Para trabajos desarrollados en la Planta de Generación del EPF, incluyendo el área de transformadores y el MCC (Machine Control Center). 13
  • 14. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES El Aprobador Local:             Junto con el Ejecutor, abrir y cerrar los permisos de trabajo en el sitio de trabajo. Aprobar el permiso de trabajo siempre y cuando se hayan tomado todas las precauciones de seguridad y operativas necesarias para garantizar la seguridad del personal, ambiente y equipos. Suspender el trabajo si no se están cumpliendo las condiciones de seguridad requeridas. Exigir medidas adicionales de seguridad cuando crea necesario y comunicar al Solicitante las modificaciones inicialmente recomendadas en el Permiso de Trabajo. Junto con el Ejecutor, dictar la charla de apertura del permiso de trabajo y registrar las firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C). Junto con el Ejecutor, verificar que el personal envuelto en el trabajo disponga de los elementos de seguridad industrial necesarios para la ejecución del trabajo. Verificar que no se ejecute ningún trabajo adicional que pueda interferir con la seguridad del trabajo en marcha. Una vez finalizado el trabajo, restablecer las condiciones normales de operación. Verificar que todas las personas involucradas hayan firmado el formulario del Permiso de Trabajo respectivo. Asistir diariamente a las reuniones de Permisos de Trabajo. Mantener actualizada la cartelera de permisos de trabajo con los permisos suspendidos, los que tengan aislamientos a largo plazo, y los que estén en ejecución. Validar diariamente la información física de los aislamientos a largo plazo con la Cartelera de Permisos de Trabajo y las hojas de registros de aislamientos 14
  • 15. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES El Ejecutor:     Es la persona nominada por el Solicitante y con nivel equivalente o superior al de Técnico en cada área. Si por necesidades operacionales se requiere que contratistas sean ejecutores y firmen como tales en el Permiso de Trabajo, tienen la obligación de haber aprobado el curso de Procedimientos de Permisos de Trabajo. El Ejecutor deberá abrir un máximo de tres (3) permisos a la vez, siempre y cuando las autoridades así lo aprueben. La aprobación deberá basarse en los siguientes aspectos: Trabajos realizados por el mismo Departamento.  Trabajos del mismo tipo (obras civiles, mecánicas, eléctricas, etc.)  Los trabajos se desarrollen en áreas cercanas dentro de una misma locación o planta.  Los trabajos realizados tengan un bajo nivel de riesgo calificado por el 15 Especialista de SSA. 
  • 16. AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES El Ejecutor (cont): • • • • • • Que el personal que vaya a realizar el trabajo tenga pleno conocimiento del mismo. Cumplir y hacer cumplir todas las precauciones establecidas en el permiso de trabajo. Una vez terminado el trabajo, dejar el sitio ordenado y limpio. Junto con el Aprobador Local, dictar la charla de apertura del permiso de trabajo y registrar las firmas de los asistentes en el Formato E-1 (ANEXO C). Junto con el Aprobado Local, verificar que el personal involucrado en el trabajo disponga del equipo de protección personal necesarios para la ejecución de mismo. Nota: En el caso de Permisos de Trabajo de Locaciones Remotas o Áreas Fuera de Producción, la charla será dictada únicamente por el Ejecutor y bastará el registro de su firma en el casillero respectivo del Formato E-1. 16
  • 17. APERTURA DEL PERMISO DE TRABAJO  El Aprobador Local, el Ejecutor; y, si el permiso de trabajo lo solicita, un representante de SSA, deberán inspeccionar el lugar de trabajo previo al inicio de las actividades, verificar la implementación de todos los requerimientos de la “Lista de Precauciones” y del “Equipo de Protección Personal” indicados en el permiso y llenar todos los casilleros en blanco de las listas mencionadas. Para la apertura del Permiso de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción” no se requiere de la participación del Aprobador Local, salvo que en la reunión de Permisos de Trabajo y en función del riesgo se defina su participación y el uso del “Permiso de Trabajo General”, pero si la de un Representante del Departamento de SSA, quien verificará que el Ejecutor implemente todas las recomendaciones de seguridad indicadas en el Permiso de Trabajo. 17
  • 18. TEMAS PARA CHARLAS DE SEGURIDAD     Riesgos asociados a la actividad: Presencia de gases y/o vapores combustibles en el área de trabajo, temperatura del ambiente de trabajo, presión, temperatura y tipo de fluido que circula por las tuberías y recipientes cercanos, riesgos inherentes al tipo de máquina o equipo (máquinas rotativas, emisiones radioactivas, etc.), productos químicos, MSDS. Precauciones de seguridad: Revisar el EPP, herramientas que pueden usarse y no usarse; si es necesario, explícitamente indicar que no se puede generar chispas o fuentes de ignición; revisar la ubicación de extintores, hidrantes y monitores más cercanos. Qué hacer en caso de emergencia en el sitio de trabajo: uso de extintores, cómo activar el sistema contra incendios, a quién comunicar la emergencia. Qué hacer si suena la alarma de emergencia: suspender las actividades y dirigirse a los puntos de encuentro 18
  • 19. Permisos de Trabajo Suspensión: • El Ejecutor garantizará que el sitio de trabajo queda ordenado, señalizado y controlados todos los riesgos que puedan poner en peligro la integridad de las personas del ambiente y de las instalaciones. El Ejecutor entregará al Aprobador Local el permiso de trabajo para llenar la fecha y hora y firmar en la sección "Suspensión del Permiso". • En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA la suspensión de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores. 19
  • 20. Permisos de Trabajo Extensión: El Aprobador Local y el Ejecutor inspeccionarán el área de trabajo y el equipo, verificarán la implementación de cada una de las precauciones requeridas en la “Lista de Precauciones”, “Equipo de Protección Personal”, “Precauciones Adicionales”, y de ser necesario llevarán a cabo la “Prueba de Gases” (% O2, % LEL, toxicidad). En los Permisos de Trabajo “Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA de la extensión de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores. 20
  • 21. Permisos de Trabajo Cancelación del PT sin aislamientos: Al finalizar el trabajo el Ejecutor deberá ordenar el sitio de trabajo y verificar que todo este concluido satisfactoriamente, notificará al Aprobador Local sobre la finalización del trabajo. El Ejecutor deberá entregar el permiso de trabajo al Aprobador Local y conjuntamente firmarán el espacio "Cancelación del Permiso de Trabajo" del formulario del permiso. El Aprobador Local deberá llenar y firmar la sección "Cancelación del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo. 21
  • 22. Permisos de Trabajo Cancelación del PT con aislamientos:  Al finalizar el trabajo el Ejecutor notificará al Aprobador Local para que se dirija al sitio de trabajo y conjuntamente con el Ejecutor verificarán que el trabajo solicitado se haya cumplido satisfactoriamente.  El Aprobador Local deberá autorizar la reinstalación de los aislamientos requeridos en el Permiso de Trabajo.  El Aprobador Local y el Ejecutor deberán verificar que el lugar de trabajo y los equipos estén listos y seguros para operar nuevamente.  El Aprobador Local deberá llenar y firmar la sección "Cancelación del Permiso" y enviar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo.  En los Permisos de Trabajo de “Locaciones Remotas o Fuera de Áreas de Producción”, el Ejecutor notificará al Representante de SSA de la cancelación de las actividades, siguiendo el procedimiento indicado en los párrafos anteriores. El Ejecutor deberá entregar el Permiso de Trabajo al Departamento de SSA para su revisión, registro y archivo. 22
  • 23. Sistema de Permisos de Trabajo PERMISO DE TRABAJO GENERAL • • • • • • Se is tipos de trabajos. So lo se pued e seleccionar un tipo de trabajo. Válido p ara siete jornadas. Con excepción de los T raba jos e n Caliente que limitan l a val idez del p ermiso a una jornada. De requ erirse realizar aislamient os de sistemas de se gurid ad la validez de l permiso se limita a un a jornada . Si luego de cancelado el pe rmiso se manti ene el aislamiento del si stema de segu ridad , este pasa a lar go plazo. 1. PERMISO DE TRABAJO GENERAL a. Trabajos en Frío Trabajos en Caliente * Trabajos Eléctricos Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A” Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B” Trabajos con Fuentes Radiactivas TRABAJOS EN FRIO • • • • • Se pu eden requerir en cualqu ier lu gar (planta, campamento s, talle res, nuevas platafo rmas, etc.). Activid ades que no pueden gener ar fuentes de ignición (suelda, chispas, etc.). Se des arrollan en a lturas mayor es a 1.8 mt s. Cuando se requi eren implementar aislam ientos eléc tricos, mecánico s y de sistemas de seguri dad. Cuando se requie ra real izar e xcavac iones con una profundidad no ma yor a 1.3 mts en lugar es do nde pueda haber cables o tuberías enterr adas. TRABAJOS EN CALIENTE • • • Activida des que requieren generar fuentes de ignición (suelda, chispas, uso de herram ientas eléctricas, etc.). Y se de sarrollan en áreas de riesgo (lugares donde puede haber gases y/o vapores de combus tibles). En estos trabajos el “Permiso General” es vál ido solo para una jornada. b. TRABAJOS ELECTRICOS • Activida des que se realizan sobre equipos e instala ciones eléctric as (energizados o des-ene rgizados). c. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS TIPO “A” • Espacio confinado tipo “A”: O2 = 19.5% a 23 .5% Explosivid ad 0% LEL H2S < 10 PPM • • También cubre actividades comprendidas como Trabajos en Frío. Necesario ingresar con respiradores de filtros para vapores orgánicos. d. INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B” • Espacio confinado tipo “B”: O2 = <19 .5 1% LEL < Explosividad < 10% LEL 10 P PM < H2 S < 100 PPM • • Se autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos. Necesario ingresar con equipo de respiraci ón de aire “auto-contenido” (SCBA). e. TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS • • Trabajo s en las unidades de medición de flujo qu e utilizan fuentes radiactivas. Trabajo s de gamma-grafía (ve rificación del estado de las soldaduras, etc.). f. Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas. Si es en caliente o tiene aislamiento de SS es de 1 jornada FORMATO Microsoft Excel Worksheet 23
  • 24. Permisos de trabajo: Frío  Es obligatorio para todo trabajo que no requiera ni genere fuentes de ignición, pero que pueda necesitar aislamiento mecánico o eléctrico dentro o fuera de áreas de riesgo.  Trabajos que se ejecutarán a una altura igual o superior a 1,80 metros y los de excavación con profundidad menor que 1.30 metros, en cualquier área donde puedan existir cables o tuberías enterradas. 24
  • 25. Permisos de trabajo: Caliente    Se considera como Trabajos en Caliente a las actividades que requieren el uso de fuentes de ignición (soldadura, quemado, oxicorte, esmerilado, martilleo, etc.) y se ejecutan en áreas de riesgo. Áreas de riesgo son aquellos lugares en los cuales puede haber presencia de gases y/o vapores inflamables o combustibles en forma permanente, intermitente o periódica, bajo condiciones normales o anormales de operación. En este contexto, el área de riesgo abarca pero no se limita a las áreas clasificadas de la planta e islas marcadas en los diagramas de las instalaciones, sino que puede extenderse a otras zonas dependiendo de las condiciones del trabajo. 25
  • 26. Permisos de trabajo: Eléctrico  Se considera como Trabajos Eléctricos a las actividades que involucran energía eléctrica (por ejemplo en equipos o instalaciones eléctricas que estén o no energizados), sin importar que el trabajo genere o no fuentes locales de ignición o independientemente de que requiera un aislamiento eléctrico total.  Son actividades que no demandan la presencia de fuego pero que encierran una fuente potencial de ignición local (corto circuito, arco eléctrico), que podría inflamar gases o líquidos, en sistemas eléctricos que no están totalmente aislados o que demandan el uso de equipos eléctricos potencialmente peligrosos.  En esta categoría se consideran los trabajos de programación en PLC’s, tableros de control que tengan sistemas ESD y/o PLC’s, tableros TOAS, sistemas de generación y distribución de energía eléctrica. 26
  • 27. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS      Lugar cerrado o de difícil acceso. Dispone de entradas o salidas limitadas. No ser apto o diseñado para ocupación laboral permanente. Permitir la acumulación de partículas de polvo, gases/vapores tóxicos o inflamables y/o deficiencia de oxígeno. Constituyendo un riesgo para la salud y seguridad del personal que ingresa. ES OBLIGATORIO GENERAR UN PERMISO DE TRABAJO CUANDO SE NECESITE INGRESAR CON ESTAS CARACTERISTICAS 27
  • 28. Permisos de trabajo: Clase A Es obligatorio cuando el área donde el trabajo se va a ejecutar cumple con los siguientes requisitos: a.Que los contaminantes del aire estén por debajo de los límites de exposición permisibles TLV (Threshold Limit Value), detallados por los MSDS. b.Atmósfera apropiada para una respiración normal, este es el O2 entre 19,5% y 23.5%, y esté libre de olores residuales. c. Que la concentración de hidrocarburos sea igual al 0% del Límite de Explosividad Inferior (LEL). d. Que la concentración de H2S sea menor que 10 ppm. e. EPP uso de mascarillas con filtros de cartucho 28
  • 29. CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS      El sistema deberá estar físicamente aislado y desconectado. Sistemas eléctricos debidamente aislados. Los equipos eléctricos deben ser aprueba de explosión. En caso de usar químicos estos deben tener sus MSDS. En facilidades o instalaciones de producción el valor de NORM (radiación natural) debe encontrarse dentro de los valores seguros hecha por el OSR. 29
  • 30. CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS     El supervisor deberá asegurarse que su personal esté en condiciones físicas optimas en base a un examen médico. El supervisor debe tomar en cuenta las labores de rescate del personal que ingresa al espacio confinado. Debe estar una persona al exterior dedicada a monitorear las actividades del personal llevando el registro de ingrese de personal. El Especialista de SSA deberá realizar el monitoreo de gases previo a la apertura del permiso de trabajo. 30
  • 31. Permisos de trabajo: Clase B Es obligatorio para aquellos espacios que demandan el uso de protección respiratoria mayor (líneas de aire o equipo autocontenido de respiración SCBA). a. Contaminantes del aire sobre los límites de exposición permisibles TLV (Threshold Limit Value), detallados por ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists), o por los MSDS. b. Contenido de oxígeno menor que 19.5%. c. Concentración de hidrocarburos mayor que 0% y menor que 10% del Límite de Explosividad Inferior (LEL). d. Concentración de H2S mayor o igual que 10 ppm y menor que 100 ppm. El Permiso para Entrada a Espacios Confinados Tipo B habilita al personal exclusivamente a ingresar a dicho espacio.  31
  • 32. Permisos de trabajo: Fuentes radiactivas  Se considera como Trabajos con Fuentes Radiactivas a los trabajos realizados en las unidades de medición de flujo que utilizan fuentes radiactivas, determinación de la densidad del suelo (grado de compactación) con densímetro nuclear y trabajos de gamma-grafía para verificar el estado de las soldaduras, etc. 32
  • 33. Sistema de Permisos de Trabajo 2.Permisos de trabajo para intervención en pozos. PERMISO DE TRABAJO PARA INTERVENCION EN POZOS • • • • • • Tres tipos de trabajos. Solo se puede seleccionar un tipo de trabajo. También cubre a ctividades comprendidas como Trabajos en Frío y Trabajos en Espacios Confinados Clase “A”. Válido para siete jornadas. De requerirse rea lizar aislamientos de sistemas de seguridad la validez del permiso continuará siendo de siete jornadas. Si luego de cancelado el permiso se mantiene el aislamiento del sistema de seguridad, este pasa a largo plazo. SERVICIO A POZOS Comprende ac tividades como : Traba jos con torre: • • Workover Cambios de equip o ESP ( bomb as e le ctro s umerg ible s) Squez e Pruebas de produ cción (DST) Traba jos sin torre: - Slick Line (i ngreso de l ínea de t ubería flexible) Traba jos de limpieza co n ácidos (C oiled T ubing) DISPAROS • Comprende actividades como: - • Pivot Gu n (disparos con equipo de fondo instal ado). Casing Gun (disp aros a hueco abierto). Uso de explosivos. PERFORACION DE POZOS • • Todo lo concern iente al proceso de perforación de pozos. En estos trab ajos se puede requerir el “Perfilaje de Pozos”, para esto la empresa perforadora u tilizará h erramientas con fuentes radiacti vas encapsuladas, por lo que es necesario monitorear radiación en superficie. a. b. c. d. Servicio a Pozos Disparos Perforación de Pozos Levantamiento/bajada de torres de perforación o reacondicionamiento Duración de 7 jornadas de 24 horas aun si tiene aislamientos de sistemas de seguridad FORMATO Microsoft Excel Worksheet 33
  • 34. Sistema de Permisos de Trabajo PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN • Aplica en instalaciones industriales alejadas de los centros de producción, donde no pueden llegar los Aprobadores Locales, ni los Técnicos Eléctricos para realizar aislamientos: - Válvulas de oleoductos - Torres de comunicaciones - Construcción de nuevas plataformas - Etc. Se consideran locaciones Fuera de las Áreas de Producción a las instalaciones que no están inmersas o interconectadas con las facilidades e producción: • • • • • • • • • • • • T alleres, campament os, bodegas, etc. Plataformas y oleoductos en constr ucci ón. Vías y carreteras. Puerto s fluviales. Pozos exploratorios que no estén intercon ectados con las facilidades de producción. Rellen os Sanitarios, destacamento s militares, escuela contra in cendio s. Solo se puede escoger un tipo de trabajo. Válido para siete jornadas de 12 horas cada una. Con excepción de los Trabajos en Caliente que limitan la validez del permiso a una jornada. De requerirse realizar aislamientos de sistemas de seguridad la validez del permiso sigue siendo de 7 jornadas. Previa autorización y entrenamiento, los Ejecutores podrán ser facultados para realizar aislamientos eléctricos y/o mecánicos previa autorización del Aprobador General. TRABAJOS EN FRIO • • • • • N o pueden generar fuentes de ignición (su elda, c hispa s, etc.). Se des arrolla n en alturas mayores a 1.8 mts. C uando se requiere impl ementar aislamien tos eléctric os, mecánicos y de sistemas de seg uridad. C uando se requiera reali zar excavac iones con u na profundidad no mayor a 1.3 m ts en lugares donde pueda haber cables o tuberías enterradas. Levantamiento/baj ada de torres de perforación o r eacon dicionamien to, R ig Up, R ig dow n, montaje y desmontaje del Top drive y malacate , ski dding. TRABAJOS EN CALIENTE • • • Actividade s que r equieren generar fu entes de ignición (suelda, c hispas, uso de herramientas eléctricas, etc .). Y s e desarrollan en áre as de riesgo (lugare s donde puede haber gases y/o vapores de combu stibles). En estas activ idades el Pe rmiso de Trabajo para Loc aciones Re motas es válido solo para un a jor nada . TRABAJOS ELECTRICOS • A ctividades que se realizan sobre equipos e instalaciones eléctricas (energizados o de s-energizados). TRABAJOS EN ESP ACIOS CONFINADOS TIPO “A” • E spacio confinado tipo “A”: • T ambién cubre actividades comprendidas co mo Trabajos en Frío. N ecesario ingresar con respiradores de fil tros para vapores orgánicos. O2 = 21% +/- 0.5% Explosividad ≤ 1% LEL H2S < 10 PPM • INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B” • E spacio confinado tipo “B”: • S e autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos. N ecesario ingresar con equipo de respiración de aire “auto-contenido” (SCBA). O2 = 21% +/- 1.5% 1% LEL < Explosividad < 10% LEL 10 PPM < H2 S < 100 PPM • TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS • • T rabajos en unidades de medición de flujo qu e utilizan fuentes radiactivas. T rabajos de gama-grafía (verifi cación del es tado de las soldaduras, etc.). Permiso de trabajo para Locaciones Remotas o Fuera de las Áreas de Producción. 1. Trabajos en Frío 2. Trabajos en Caliente * 3. Trabajos Eléctricos 4. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A” 5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B” 6. Trabajos con Fuentes Radiactivas. Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tiene aislamientos del sistema de seguridad FORMATO Microsoft Excel Worksheet 34
  • 35. Sistema de Permisos de Trabajo PERMISO DE TRABAJO PARA LOCACIONES REMOTAS O FUERA DE LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN El Permiso ha sido desarrollado para cubrir las actividades de las operaciones propias de perforación y reacondicionamiento, proporcionando independencia pero manteniendo los mismos estándares del PAM. Este permiso aplica exclusivamente al interior del área de influencia de los equipos de perforación y/o reacondicionamiento, ya sea que la plataforma esté o no interconectada a las facilidades principales de producción o se encuentre distante o no de ellas. En el caso de que las Compañías de Perforación y/o Reacondicionamiento posea un sistema de permisos de trabajo propio, PAM se reserva el derecho de autorizar su aplicación. TRABAJOS EN FRIO • • • • • N o pu eden g enerar fuentes de ignición (s ueld a, chispas, etc.). Se d esarrollan en alturas mayore s a 1.8 mts. C ua ndo se requie re implementa r aislamientos eléct ricos, mecánicos y de si stemas de segu ridad. C ua ndo se requie ra realizar exca vaciones con una profundid ad no mayor a 1.3 m ts en lu gares donde pu eda haber cables o tu berías enterr adas. Tr ab ajos de mant enimiento de equipos. TRABAJOS EN CALIENTE • • • Actividades que re quier en gene rar fu entes de ignici ón (suelda, chispas, uso de h erram ientas eléc tricas , etc.) . Y se desar rollan en áre as de riesg o (lugares donde puede haber gas es y/o vapor es de combustibl es). En estas actividades el Pe rmiso de Trabajo para Locac iones Remotas es válid o sol o para una jornada. TRABAJOS ELECTRICOS • A ctividades que se realizan sobre equipos e instalaciones eléctricas (energizados o de s-energizados). TRABAJOS EN ESP ACIOS CONFINADOS TIPO “A” • E spacio confinado tipo “A”: • T ambién cubre actividades comprendidas co mo Trabajos en Frío. N ecesario ingresar con respiradores de fil tros para vapores orgánicos. O2 = 21% +/- 0.5% Explosividad ≤ 1% LEL H2S < 10 PPM • INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS TIPO “B” • E spacio confinado tipo “B”: • S e autoriza el ingreso pero no la realización de trabajos. N ecesario ingresar con equipo de respiración de aire “auto-contenido” (SCBA). O2 = 21% +/- 1.5% 1% LEL < Explosividad < 10% LEL 10 PPM < H2 S < 100 PPM • TRABAJOS CON FUENTES RADIACTIVAS • • T rabajos en unidades de medición de flujo qu e utilizan fuentes radiactivas. T rabajos de gama-grafía (verifi cación del es tado de las soldaduras, etc.). Permiso de trabajo para Taladros. 1. Trabajos en Frío 2. Trabajos en Caliente * 3. Trabajos Eléctricos 4. Trabajos en Espacios Confinados Tipo “A” 5. Ingreso a Espacios Confinados Tipo “B” 6. Trabajos con Fuentes Radiactivas Tiempo de valides 7 jornadas de 12 horas aun si tienen aislamientos de seguridad. 35
  • 36. 36
  • 37. Sistema de Permisos de Trabajo Autoridades del SPT de taladros. • • • • • Solicitante Aprobador General (Co. Man) Gerente de Campo Aprobador Local (Tool Pusher y/o Drill Manager) Ejecutor (Supervisor de taladros) 37
  • 38. Sistema de Permisos de Trabajo PERMISO DE TRABAJO MASTER: El Permiso de Aislamiento Master permite aislar sistemas (separadores, tanques, Tie-Ins, etc.). Podrá implementarse siempre y cuando sea el primero en abrirse y el último en cancelarse. Antes de retirar los aislamientos y cancelar el permiso Master se debe verificar en el sistema que han finalizado todos los trabajos y sus permisos se han cancelado. El Gerente de Campo debe autorizar en primera instancia la aplicación del Permiso de Aislamiento Master. Para la aprobación del permiso, el Solicitante debe presentar al Comité de Evaluación de Riesgos la siguiente documentación: Lista completa de los aislamientos Planos y diagramas Procedimientos Análisis de causa y efecto (en el caso que amerite) Lista de los trabajos relacionados con el permiso Master. Valides 7 jornadas de trabajo de 24 horas cada una, aún en el caso de tener aislamientos de sistemas de seguridad. 38
  • 39. Sistema de Permisos de Trabajo PERMISO DE TRABAJO MASTER: El Permiso de Aislamiento Master solo permite realizar aislamientos: Aislamientos Mecánicos Aislamientos Eléctricos Aislamientos de Sistemas de Seguridad Aislamientos Lógicos Cada jornada de trabajo se debe extender el permiso. Se debe adjuntar una copia del permiso de aislamiento Master a todos relacionados. Se debe adjuntar al documento la lista completa de los aislamientos (ANEXO E), la misma que deberá adjuntarse al nuevo permiso que se genere cuando el anterior haya caducado. En el caso de requerirse la reinstalación intermedia o definitiva de uno o más aislamientos, el Aprobador Local y el Ejecutor deberán contar con la aprobación del Comité de Evaluación de Riesgos y si fuera del caso se deberán suspender todas las actividades relacionadas mientras se realice la reinstalación del aislamiento y se compruebe que al retirarla no se afecta al resto de actividades. 39
  • 40. 40
  • 41. CLASIFICACIÓN DE ÁREAS Grupo D, Clase 1, División 1: Un área donde: Bajo condiciones normales de trabajo, puede haber la presencia de concentraciones de vapores o gases inflamables . Grupo D, Clase 1, División 2: Un área donde: Líquidos, gases o vapores volátiles e inflamables son manejados, procesados o usados normalmente confinados en contenedores o sistemas cerrados, desde los cuales éstos pueden escapar solamente debido a una ruptura accidental, daño o en el caso de una operación anormal del equipo . 41
  • 42. SISTEMAS DE PERMISOS DE TRABAJO ASILAMIENTOS: Para bloquear un equipo o dispositivo se deberá aislar todas las entradas y salidas de energía de manera que no exista la posibilidad de que el equipo o dispositivo pueda ser energizado durante los trabajos y esto ponga en riesgo la integridad del personal, ambiente y propiedad. 42
  • 43. LOCK, TAG & TRY • LOCK: BLOQUEAR • TAG: IDENTIFICAR • TRY: PROBAR 44
  • 44. Pasos a seguir durante el aislamiento Bloquear/Asegurar: cerrar o abrir válvulas, colocar en off switches, breakers, etc. E instalar cadenas candados o algún otro mecanismo que asegure el aislamiento. Colocar tarjetas: de aislamiento mecánico o eléctrico en el dispositivo asegurado (firmar junto al nombre). Probar: Verificar que cualquier tipo de energía ha sido desconectada del equipo o sistema. 45
  • 45. AISLAMIENTO MECANICO COMPLETO Para bloquear un equipo o dispositivo se deberán aislar todas las entradas y salidas de energía existentes de manera que no exista la posibilidad de que pueda entrar en funcionamiento parcial o completo. 46
  • 46. AISLAMIENTO MECANICO POSITIVO Es aquel que garantiza la interrupción del paso de la energía almacenada en un equipo o dispositivo colocando una panqueca en la sección de tubería entre la válvula y el equipo a ser aislado. 47
  • 47. Personas autorizadas a realizar los aislamientos Eléctricos: Supervisor a cargo del área eléctrica donde se encuentra el equipo a ser aislado, un Técnico Eléctrico de PAM o un Técnico Electricista de la contratista. Lógicos: El Supervisor a cargo del área de Instrumentación, un Técnico de Instrumentación, un Técnico de la Contratista designado por él o el Ingeniero de Automatización. Mecánicos: El operador autorizado será el Aprobador Local del área donde se va a realizar el trabajo y/o la persona designada por él. Será responsable por el aislamiento y reinstalación mecánica del equipo, por el bloqueo, colocación de las tarjetas azules y prueba de efectividad del aislamiento. 48
  • 48. TARJETAS DE AISLAMIENTO AISLAMIENTO ELECTRICO AISLAMIENTO MECANICO AISLAMIENTO A LARGO PLAZO 49
  • 49. DEFINITIVA: TRABAJO TERMINADO PRESENCIA DE APROBADOR LOCAL Y EJECUTOR RETIRAN TARJETAS REINSTALACION DE AISLAMIENTOS E/M INTERMEDIA: PRUEBAS CORTAS DE FUNCIONAMIENTO PRESENCIA DE APROBADOR LOCAL Y EJECUTOR NO SE RETIRAN TARJETAS AISLAMIENTO A LARGO PLAZO: NO SE RETIRAN TARJETAS CUANDO CONCLUYE TIEMPO DE VALIDEZ DEL PERMISO EQUIPO PERMANECE AISLADO ESPERA DE REPUESTOS, ETC. 50
  • 50. Lista de Chequeo del Permiso de Trabajo “Es deber del Aprobador Local y del Ejecutor deben verificar personalmente la implementación de los aislamientos requeridos en la lista de chequeo del Permiso de Trabajo” 51
  • 51. Actividades Relacionadas (Permisos Relacionados) “Cuando varias actividades requieran aislar el mismo dispositivo, cada permiso de trabajo debe tener sus propias tarjetas de aislamiento y un candado por cada una de ellas” 52
  • 52. Aislamientos de Sistemas de Seguridad Quién autoriza: Gerente de Campo 1.Equipos de Control de Incendios: 2.Sistemas de Monitoreo y Alarma: 3.Sistemas de Parada de Emergencia 4.Válvulas de Seguridad de Presión (PSV – Pressure Safety Valves): Debido a que estos aislamientos requieren de la aprobación del Gerente de Campo y debido a que esta autoridad necesita conocer cuándo los Sistemas de Seguridad permanecen aislados y cuándo regresan a la normalidad, el Aprobador Local del área deberá enviar al final de cada jornada de trabajo un mensaje de correo electrónico al Gerente de Campo con la lista de todos los Sistemas de Seguridad que en ese momento están aislados. 53
  • 53. CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS AISLAMIENTOS Es responsabilidad de los Aprobadores Locales llevar control de los Aislamientos Mecánicos, Eléctricos y de Sistemas de Seguridad mediante los siguientes formularios: P etroproducción Bloque - 15 P etroproducción Bloque - 15 P etroproducción Bloque - 15 - Hoja de control de Aislamientos Mecánicos - Hoja de control de Aislamientos Eléctricos - Hoja de control de Aislamientos de Sistemas de Seguridad 54
  • 54. ANEXOS A: 5 tipos de permisos de trabajo B: Tarjetas de Aislamiento C: Formato E1 (charla de seguridad) D: Registro Entrada Espacios Confinados E: Hoja de Registro de Aislamiento Master F: Hoja de Control de Monitoreo de Gases G: Hoja de Registro de Permisos de Trabajo H: Registro de Aislamientos Eléctricos I: Registro de Aislamientos Mecánicos J: Registro de Aislamientos de Seguridad K: Lista de Identificación de Riesgos Generales L: Lista de Identificación de Riesgos Radiactivos 55
  • 55. 56
  • 56. 57
  • 57. 58
  • 58. 59
  • 59. FORMATO E-1 REGISTRO DE ASISTENCIA A LA CHARLA DE APERTURA DEL PERMISO DE TRABAJO FECHA: No. PERMISO: TEMAS QUE DEBEN SER TRATADOS DURANTE LA CHARLA:  Reconocimiento del área de trabajo.  Peligros asociados: gases explosivos y tóxicos, presión, temperatura, químicos, etc.  Equipo de protección personal requerido.  Que hacer en caso de emergencias por incendio, derrame y primeros auxilios.  Equipo contra incendio más cercano, como operarlo.  Alarmas de emergencia, ruta de evacuación y punto de reunión.  Herramientas apropiadas para el trabajo. NOMBRE Y APELLIDO CÉDULA DE IDENTIDAD O PASAPORTE FIRMA COMPAÑIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 APROBADOR LOCAL Nombre: Firma: EJECUTOR ____________________________ Nombre: ___________________________________ __________________________________ Firma: ___________________________________ 60
  • 60. 61
  • 61. 62
  • 62. 63
  • 63. 64
  • 64. 65
  • 65. 66
  • 66. 67
  • 67. 68
  • 68. LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS RADIACTIVOS UB-15 Permiso de trabajo No. Actividad de la fuente: Lugar: Tipo de radiación: Fuente radiactiva: Modelo / serie: Fecha: Alfa Beta Gamma Neutrones Descripción detallada del trabajo: ASPECTOS GENERALES No Si 1. Dar charla de seguridad sobre riesgos radiactivos y registrar en Formato E 2. Personal cuenta con EPP básico 3. Delimitar el área con cinta de peligro 4. Colocar letreros con fondo amarillo y trisector magenta "No pasar" "Peligro de radiación" 5. Esta disponible un detector de radiación de rango apropiado 6. El detector de radiación tiene certificado de calibración vigente por la CEEA 7. Verificar la tasa de dosis de radiación alrededor de la fuente radiactiva sea ? 1uSv/h 8. Verificar que el contenedor de la fuente radiactiva no muestre daño a simple vista 10. Esta disponible el kit de emergencia (pinzas, contenedor y elemetos descontaminación) 11. Prohibir mantener o ingerir alimentos o bebidas cerca del área de acción ASPECTOS ESPECÍFICOS GAMMAGRAFÍA (Fuentes abiertas) 1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OT y/ó OSR Nombres: 2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero) 3. Retirar al personal que se encuentre dentro de los 36 m a la redonda 4. Si el trabajo es nocturno colocar una señal luminosa tipo "licuadora" en el área de acción 5. Esta disponible un monitor de área tipo gammalarma ASPECTOS ESPECÍFICOS MEDIDORES MULTIFASICOS (Fuentes cerradas) 1. Personal calificado y autorizado por la CEEA con licencia A-OT; B-OT Nombres: 2. El personal que realiza la actividad porta su dosímetro personal (TLD o lapicero) Aprobador local Ejecutor Supervisor SSA 69