3. Las nacionalidades se forman partiendo del
nombre del país y añadiendo 人。
西班牙人 ESPAÑOL/ESPAÑOLA
中国人 CHINO/CHINA
法国人 FRANCÉS/ FRANCESA
日本 人 JAPONES/ JAPONESA
英国人 INGLÉS/ INGLESA
德国人 ALEMÁN/ ALEMANA
4. 文 (LENGUA, ESCRITURA)
PAIS+
语 (LENGUA, IDIOMA)
Según esta regla general, se pueden usar
indistintamente 文 o 语, pero es necesario
tener en cuenta otros aspectos.
5. 1. Eliminamos el carácter 国
2. Añadimos文 o 语
法国 法国 法文/法语
Países con 国
6. 中国
Este país es una excepción al añadir语
中国 中文
中国
中国 汉语
Países con 国 - Excepción
7. 1. Añadimos 文 o 语 al nombre del
país.
西班牙 西班牙文/
西班牙语
Países sin 国
8. Países sin 国 - Excepciones
Existen dos excepciones dentro de este grupo:
日本
俄罗斯
En ambos casos se conserva sólo el primer
carácter del nombre del país y a él añadimos
文 o 语.