1. La Seguridad con las
Herramientas Manuales y
Motorizadas - Construcción
2. OBJETIVOS
• Al completar este curso el participante podrá:
– Entender la seguridad general con herramientas
manuales y motorizadas
– Identificar prácticas peligrosas de trabajo
– Identificar señales comunes de herramientas
peligrosas
– Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas
manuales y motorizadas
3. RESPONSABILIDADES
• EMPRESAS:
– Buena condición de herramientas usadas por los
empleados, incluyendo las herramientas personales de
los empleados
• EMPLEADOS:
– Usar y mantener herramientas de manera correcta
4. Seguridad General
• Mantener el área de trabajo limpio y libre de
escombros
• Asegurar que el área de trabajo esté bien
iluminada
• Inspeccionar herramientas antes de usarlas
• Quitar de servicio herramientas dañadas y
etiquetarlas: “No usar”
• Llevar herramientas puntiagudas hacia abajo
o en una caja o cinturón
5. Seguridad General
• Nunca lleve
herramientas por el
cordón o manguera
• Nunca jale el cordón
para desenchufarlo.
• Mantenga los cordones
lejos de calor, aceite, y
bordes filosos
• Desconecte
herramientas no
usadas o al limpiarlas o
darlas servicio
6. Seguridad General
• Use mordazas o tornillos de banco para
asegurar el trabajo y permitir trabajar con las
dos manos
• No mantenga dedos en el interruptor de
encendido para evitar arranque accidental
• Asegure mantener buen equilibrio al usar
herramientas motorizadas
• Use solamente herramientas aisladas al
hacer trabajos eléctricos
9. PELIGROS
• Usar un desarmador
como cincel
• Usar un cuchillo como
desarmador
• Usar una llave como
martillo
• Llaves con mordazas
flojas
• Herramientas de
impacto con cabezas
de hongo
• Mangos rajados,
astillados, o flojos
Rajadura
14. Martillos
• Use el martillo correcto para el
trabajo
• Asegure golpe sin obstrucción
• No golpée un martillo contra otro
• Asegure que los mangos no
estén rajados, partidos, o
dañados
15. Martillos
No:
• Use con las manos
mojadas o grasosas
• Use un martillo como
palanca
• Golpée objetos con
un lado del martillo
16. Desarmadores
• Use el tamaño y tipo
correcto
• Use taladro, clavo, o
punzón para comenzar el
hoyo
• Inspeccione para mangos
rotos y palas dobladas
• Nunca use desarmador
como martillo
17. Desarmadores
• No use desarmador
como cincel, punzón, o
palanca
• No agarre el objeto al
intentar forzar el
desarmador en él
• No use con las manos
mojadas o grasosas
18. Pinzas
• No use como martillo o
llave
• Inspeccione con frecuencia
• No use tubo para hacer
mejor palanca
• Use guantes para prevenir
lastimarse con material
volando al hacer cortes
19. Llaves
• No use si están
dobladas, rajadas, o
dañadas
• No use si tienen puntas
rotas o dañadas
• Siempre se debe de
jalar una llave, no
empujarla
20. Llaves
• No use calce para hacerla
encajar
• Demasiada palanca puede
destruir una herramienta o
causar lesiones
• Use matracas en pernos y
tuercas hexagonales
21. Cuchillos
• Siempre corte en
dirección contraria al
cuerpo
• No use un cuchillo
como desarmador
• Reemplazca o afile
hojas sin fila
• Nunca guarde un
cuchillo abierto
22. Cuchillos
• Use el cuchillo correcto:
– Navaja para cartón
– Cuchillo de electricista
– De diseño ergonómico
• Use guantes y lentes
apropiados al hacer
cortes
• Deseche las hojas de
manera segura
• No intente cachar un
cuchillo
23. 23
Herramientas Motorizadas
• Tienen que tener
protectores e
interruptores de
seguridad
• Diferentes
tipos,determinadas
por la fuente de
energía:
– Eléctrica
– Neumática
– Combustible
líquido
– Hidráulica
24. 24
Interruptores en Herramientas
Motorizadas
• Herramientas
motorizadas portátiles
tienen que tener uno de
los siguientes:
– Interruptor de presión
constante: apaga la
herramienta al soltar
el interruptor. l
– Interruptor de
Encendido/Apagado:
25. Precauciones con las
Herramientas Motorizadas
• Desconecte cuando no estén siendo usadas, al
limpiarlas o darlas servicio, y al cambiar
accesorios
• Mantenga a las personas no necesarias lejos del
trabajo
• Asegure el trabajo con mordazas o tornillos para
poder usar las dos manos
• No active el interruptor al estar cargando una
herramienta conectada a una fuente de energía
26. 26
Precauciones con las
Herramientas Motorizadas
• Mantenga las herramientas limpias y afiladas
• Cuidado con lo que lleve usted puesto – ropa
suelta y joyería pueden enredarse en partes en
movimiento
• Quite de servicio herramientas eléctricas
dañadas y etiquételas “No Usar”
27. 27
Cubiertas - Punto de Operación
• El punto de operación
es el punto donde el
trabajo se hace – tiene
que estar protegido
Aquí se ve una sierra de disco
equipada con una cubierta en
el punto de operación
28. 28
Función de Cubiertas
• Cubiertas tienen
que proteger al
operador y a otros
de:
– Punto de operación
– Puntos de pellizco
– Partes rotatorias
– Astillas y chispas
volando
Punto de Pellizco
29. 29
Herramientas Eléctricas
• Para proteger a un
trabajador de
choques, estas
herramientas tienen
que:
– Tener cordones de
tres alambres
conectadas a una
toma con tierra
– Estar doble-
aisladas, o
– Tener como fuente
de energía un
transformador
aislado de bajo
voltaje
Señales de
doble
aislamiento
Conector
con diente a
tierra
30. Herramientas Eléctricas
• No las use sin
entrenamiento
• No use cordones que
tengan:
– Uniones
– Alambres expuestos
– Términos desgastados
– Diente a tierra roto
31. Herramientas Eléctricas
• No fije cordones con grapas
• No use herramienta sin
cubierta
• No deje desatendida una
herramienta encendida
• Inspeccione las herramientas
antes de usarse
32. 32
Herramientas Neumáticas
• Usan aire comprimido
• Tome las mismas
precauciones con una
manguera de aire que
con un cordón
eléctrico Clavadora -
Vista Interior
33. 33
Herramientas Neumáticas -
Fijadoras
• Asegure que la
herramienta esté bien
conectada a la
manguera para
prevenir
desconectarse
• Use un alambre corto
o un dispositivo de
cierre positivo para
conectar la
herramienta a la
manguera
Alambre usado para asegurar la
manguera
35. 35
Herramientas Neumáticas -
Seguridad
• Ponga un dispositivo de
seguridad en la boquilla
para prevenir activación
hasta que la herramienta
haga contacto con el
trabajo
• Instale un retenedor de
seguridad para prevenir
que accesorios salten de
la herramienta
• Use protección para los
ojos. Use protección para
los oídos al usar martillo
neumático.
Boquilla en contacto con el trabajo
36. 36
Limpiando con Aire
Comprimido
• No use aire
comprimido para
limpiar
• Excepción – al estar
reducido a menos de
30 p.s.i. con EPP y
cubiertas eficaces de
protección contra
astillas
37. 37
Herramientas Activadas con
Pólvora
• Operador tiene que ser
entrenado y certificado
• Verifique diariamente
antes de cargarse que
funcionan bien los
dispositivos de seguridad
• Use protección adecuada
para los oídos, ojos, y cara
• Seleccione cantidad de
pólvora para hacer el
trabajo sin fuerza excesiva
38. 38
Hecho Fatal
• Empleado matado al
ser pegado en la
cabeza por un clavo
disparado de una
clavadora de pólvora.
• El operador de la
herramienta intentaba
fijar un encofrado de
triplay para una pared
de concreto
39. 39
Material Fácilmente
Penetrado
• Evite clavar en
material fácilmente
penetrado salvo que
esté respaldado con
alguna sustancia que
impida pasar por
completo el clavo
• Asimismo, no clave
en material muy duro
o quebradizo que
puede producir
astillas o que puede
hacer rebotar el clavo
40. 40
Consejos para Herramientas
Activadas con Pólvora
• No usarse en atmósferas explosivas o flamables
• Inspeccione la herramienta antes de usarse para
asegurar que:
– Esté limpia,
– Partes se muevan libremente
– El cañón esté libre de obstrucciones y tiene
protectores y accesorios adecuados
• No cargarse salvo que se vaya a usar de inmediato
41. 41
Consejos para Herramientas
Activadas con Pólvora
• No dejar desatendida una herramienta cargada
• Mantener las manos lejos del cañón
• Nunca apuntar la herramienta hacia otra persona
• Guardar descargada en una caja con candado
42. 42
Protección: Conexión a Tierra
• Empleador tiene que:
– Usar interruptores
con conexión a
tierra (GFCI) o
– Tener un Programa
Asegurado de
Conductor a Tierra
44. Herramientas para
Trabajar con la Madera
• Se puede colocar
candado o etiqueta en
estado de apagada
• Para ciertas sierras
circulares, la
velocidad está
grabada en las hojas
• Cuando posible, que
tengan aparatos de
suministro automático
45. Protectores y EPP para
Herramientas para Trabajar con
la Madera
• Sierras circulares
portátiles tienen cubierta
arriba y abajo de la placa
base o zapatilla
• EPP se proporciona de
acuerdo con Subsección
E
46. Sierras
• Sierras radiales
– Campana superior en
su lugar
– Los lados de las hojas
están protegidos
• Sierras de mesa de
tipo tumba y de corte
al hilo con suministro
manual estarán
protegidas con
campana
47. Sierra de Mesa con Cubierta
Auto-ajustable
• Se ajusta
automáticamente al
tamaño del material
• Cubierta NUNCA se
debe de quitar
48. Accesorios para Sierras de
Mesa
• Herramientas para
sujetar –se usan para
poner material en la
máquina y para
retirarlo después
• Herramiente de
suministro manual –
se usa para empujar
material por la
máquina
50. 50
Herramientas y Muelas
Abrasivas
• Pueden lanzar fragmentos
por el aire
• Equipadas con cubiertas
que:
– Cubren el eje, tuerca, y
proyecciones de alas
– Mantienen alineación
correcta con la muela
– No exceden la fuerza de
los fijadores
• Cubren para exponer un
mínimo de la muela
51. 51
Inspeccionando Muelas
Abrasivas
• Antes de instalar:
– Inspeccione con cuidado
– Haga una prueba sonora
detectar rajaduras/defectos
• Para comprobar: (prueba de
timbre)
– Golpée suavemente la
muela con un instrumento
ligero no metálico
– Si se oye rajada o muerta,
no la use porque puede
romperse violentamente
52. 52
Uso de Muelas Abrasivas
• Para prevenir romperse:
– Instale la muela libremente
en el eje
– Apriete la tuerca del eje
suficiente como para retener
la muela sin distorcionar el
collarín
• Permita que la muela alcance
velocidad máxima antes de
moler o cortar
• No se pare en frente de la
muela mientras alcance
velocidad máxima
Asegure que la
velocidad del eje no
exceda la velocidad
máxima indicada en
la muela
53. 53
Soportes de Trabajo de las
Muelas Abrasivas
• Mantenga los soportes
a una distancia no más
de 1/8 de pulgada de la
muela
• Esto impide que la
pieza siendo trabajada
se atore entre la muela
y el soporte, lo cual
rompería la muela
• No ajuste la muela
mientras esté girando
54. Herramientas de Combustible
Líquido
• Usualmente de gasolina
• Peligro mayor –
vapores
• Use solamente
contenedores
aprobados para
combustible líquido
• Antes de cargar un
tanque con combustible
líquido, apague el motor
y deje que se enfríe
55. 55
Gatos
• Para colocar un gato,
asegure:
– Base firme, nivelado
– Centrado
– Contra superficie
nivelada
– La fuerza de levantar
se aplica
uniformemente
• Lubrique e inspeccione
gatos con frecuencia
56. 56
Gatos - Capacidad
• La capacidad
determinada por el
fabricante tiene que
estar indicada, y no
debe de excederse
• Todos los gatos tienen
que tener un indicador
de paro que no debe de
excederse
57. 57
Gatos - Calzando
• Calce de inmediato la
carga después de
levantarse. Ponga un
calce debajo de la base
del gato cuando la tierra
no esté firme, y ponga
un calce entre el gato y
la carga si hay
posibilidad de que la
carga patine.
Este gato tiene base firme
con la traviesa del
ferrocarril.
La carga está soportada
para impedir que se caiga.
58. Inspección de Herramientas
• Inspeccione todas las herramientas antes de
usarlas
– Daños
– Funcionan bien
• Inspeccione todas las herramientas
regularmente
– Daños
– Funcionan bien
– Inspección más detallada
– Documente
59. Capacitación
• Todos los empleados deben recibir
capacitación en el uso correcto de
herramientas
• Documente la capacitación
• Verifique la capacitación
• Actualice la capacitación anualmente
• Capacitación complementaria al enterarse de
manejo peligroso de herramientas
60. Mantenimiento de
Herramientas
• Mantenimiento hecho por personas
calificadas en reparación
• Limpie herramientas correctamente según
instrucciones del fabricante
• Todo mantenimiento preventivo hecho según
instrucciones del fabricante
• Documente
62. 62
Procedimientos de Control de
Energía
• Declaración de uso
• Pasos consecutivos para apagar, aislar,
bloquear, y asegurar máquinas o equipo
• Pasos para colocar, quitar, y transferir
dispositivos de Cierre/Etiquetado, y las
personas responsables
• Requisitos de prueba
• Notificación de empleados afectados
63. 63
Programa de Control de
Energía
• Procedimientos documentados de control de
energía
• Programa de entrenamiento de empleados
• Inspección regular de los procedimientos
• Según las necesidades del trabajo
64. 64
Materiales y Equipo Protectivo
• Proporcionado por
la empresa
• Fácil de
identificarse; los
únicos usados
• Tienen que ser:
– Duraderos
– Estándarizados
– Resistentes
– Identificables
65. – Entender seguridad general con herramientas
manuales y motorizadas
– Identificar prácticas peligrosas de trabajo
– Identificar señales comunes de herramientas
peligrosas
– Seleccionar el EPP correcto al usar
herramientas manuales y motorizadas
Repaso de Objetivos