3. EYBILIZIM – SOSIAL QƏRƏZ
İngiliscə: Ableism
Əlilliyi olmayanların xeyrinə olan, əlilliyi olan insanlara qarşı
düşünülmüş və ya düşünülməmiş ayrı-seçkilik və sosial qərəzli
yanaşmadır.
3
ELNARA MAMMADOVA
4. DƏRSLIKDƏ EYBILIZIM
Dərslikdən Nümunə
Dərsliklərdə ailə modelləri əsasən ana, ata,
uşaqlar və yaşlı nənə və baba kimi təsvir
olunur.
İstinad: Yuxarıdakı şəkil – İngilis dili 3 sinif, səh. 46; aşağıdakı şəkil – Həyat bilgisi 3 sinif, səh. 19
4
ELNARA MAMMADOVA
5. YUFEMIZM – YERSIZ MÜBALIĞƏ
İngiliscə: Euphemism
Yufemizm - cəmiyyətdə xoş görülməyən və utanc verici sayılan bir insan
və ya əlamət haqqında danışanda birbaşa və açıq sözlə onu ifadə etmək
yerinə daha təmtəraqlı sözlərcümlələr işlətmə prosesidir.
5
ELNARA MAMMADOVA
6. DƏRSLIKDƏ YUFEMIZM
Müzakirə
Yeni dərs ilində sinfimizə əlil arabasında
bir qız qatıldı. Qısa müddət ərzində sinif
yoldaşı kimi hamımız onu sevməyə
başladıq. İndi hər dərsdə çoxumuz onun
ətrafına toplaşırıq. Çünki o, ağıllı və çox
məlumatlı qızdır.
İllustrasiyalar storyset.com saytından götürülüb. Mətnin mənbəyi: Həyat bilgisi, 3-cü sinif, səh. 14 6
ELNARA MAMMADOVA
7. İLHAMLANDIRICI PORNO - ŞÖVQVERİCİ
TƏSVİR
İngiliscə: İnspirational porno
İlhamlandırıcı porno, əlilliyi olan insanların media vasitəsiylə əlilliyi
olmayan insanların xeyri üçün obyektivləşdirməni təsnif edir. Bu
obyektivləşdirmə əlilliyi olmayan insanların özünü yaxşı hiss etməsinə
xidmət edir.
7
ELNARA MAMMADOVA
12. BƏRABƏR TƏMSIL OLUNMA
İstinad: Soldakı şəkil Azərbaycan dili 1 ii hissə, səhifə 6; Sağdakı şəkil Ailə, Azərbaycan dili 2- sinif,
səhifə 37.
12
ELNARA MAMMADOVA
İnsanların müəyyən qabiliyyətlərə - düşüncə, təfəkkür, rəqabət qabiliyyəti, yüksək zehnə sahib olmaq, və sair. - üstünlük verilməsinə bağlı olan düşünülmüş və ya düşünülməmiş münasibət və inanclardır. Wolbring, 2008 -dən uyğunlaşdırılmışdır.
Bu təsvir mənə öz təcrübəmi xatırladır. 55- saylı məktəbdə işləyəndə valideyn öz uşağını kar olduğu üçün evə gələn qonaqlardan gizlədirmiş. Skafa salıb ordan çıxmamağı tapşırırmış.
Kirwan Institute, 2015.
Bu paraqrafı oxuyanda ilk ağlınıza nə gəlir? Yenə də yufemizm perspektivindən baxanda? Bunu yufemist səslənməməsi üçün necə dəyişərdiniz?
Müxtəlif sosio-qru deyəndə, ksıb, varlı ailələrdən gələnlər, LGBTQ nümayəndələri olan uşaqlar.
Növbəti slayda keçid- bu qrupların ehtoyaclarını onların ehtiyacına uyğun fərqli formatda ödəməsək nə olacaq? Bu haqda Harvard universitetinin professorunun çox maraqlı videosuna baxmağı təklif edirəm.
BU şəkilləri inklüzivlik perspektivindən necə təsnif edərədiniz?