стилистическое исследование художественных произведений
1. Студентка 2 нем. группы
ЮФУ Институт филологии, журналистики
и межкультурных коммуникаций
Юркина Елена
2. О произведении
Табличные данные
Объем текста
Средняя длина предложения
Средняя длина слова
Частота употребления имен главных героев
Частота употребления специфического слова
Количество слов в тексте
Количество знаков без пробелов
3. «Судья и его палач» —
роман
швейцарского
писателя
Фридриха
Дюрренматта,
который
публиковался в восьми
выпусках
еженедельной
газеты
«Швейцарский
наблюдатель»
Оригинал
(немецкий язык)
Перевод
(русский язык)
5. Объем текста перевода и
оригинала
значительно
отличается. Это связано со
специфическими
особенностями
языка.
Например, в немецком языке
это
сложные
слова
причастные деепричастные
обороты, которые не такие
объемные как в русском
языке. В переводе часто
прибегают
к
различным
средствам выразительности,
чтобы
передать
смысл
произведения.
Из – за этого такое отличие.
6. Средняя длина предложения
оригинала и перевода тоже
значительно отличается друг
от друга. Это связано с
объемом
самого
предложения.
В немецком языке чаще
используются
простые
предложения, но при этом в
них
используются
причастные
и
деепричастные
обороты,
согласование времен, что
делает
немецкие
предложения компактными,
что нельзя сказать о русском
языке.
7. Розница в средней длине
слов
объясняется
выбранным объемом. Но не
стоит забывать о том, что в
немецком языке существую
так называемые «сложные
слова», которые объединяют
в одном слове несколько
слов. Результат мы можем
наблюдать на диаграмме.
8. Здесь нет существенных
отличий, поскольку
имя
нельзя заменить другим
словом
(кроме
местоимения), придать ему
выразительности.
10. Количество сов в тексте
прежде всего зависит от
специфических
особенностей
языка.
Например,
согласование
времен,
использование
прошедшее время, артикли,
что не присуще русскому
языку.
11. Как было ранее сказано,
каждый язык имеет свои
особенности, что позволяет
объяснить
значительную
разницу в данной диаграмме
12. На основе раннее приведенных данных мы можем выявить специфические черты
разных языков, на чем делается акцент в произведении и использование средств
выразительности