2. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
INTRODUCCIÓN
La ETIMOLOGíA es la ciencia que estudia el origen de las palabras y, a partir de sus étimos, considera la
evolución del significado y trata de determinar sus causas. En la terminología científica del español los
étimos son, mayoritariamente, latinos y griegos:
a) La romanización supuso la extensión de una variedad del latín que no era el latín clásico,
circunscrito a la Retórica y la Literatura, sino el latín hablado, el latín vulgar¸ cuya evolución llevó
a la difuminación de los límites entre las declinaciones (que se reducen a tres) y de los casos, que
quedan reducidos a nominativo y el acusativo como único caso oblícuo. De ese acusativo deriva
básicamente el vocabulario del español.
No obstante, los cultismos del lenguaje científico no sufrieron el proceso evolutivo normal hasta
que entraron en la lengua popular, de forma que suelen conservar la forma latina clásica original.
b) El griego es la lengua que, después del latín, más préstamos ha dado a nuestra lengua, que han
pasado a veces a través del latín. Los términos de origen griego llegan a nuestra lengua desde la
koiné.
c) Préstamos a través de otras lenguas modernas: tisular en español habría pasado a *teisular, pero
pasa a través del francés tissu.
d) Neologismos.
En este trabajo se pretende facilitar al alumno la capacidad de reconocer con inmediatez los significados de
los étimos griegos y romanos que aparecen en el lenguaje científico que ha de utilizar con regularidad en
BIOLOGÍA HUMANA, sin tratar con ello de realizar un estudio sistemático y profundo de Lexicografía o
Etimología. No es preciso, pues, que se detalle el proceso evolutivo de incorporación a la lengua que cada
término sufre, por lo que en ocasiones el alumno encontrará términos en los que un “fragmento” del
palabra, normalmente un infijo, no queda explicado etimológicamente sino que obedece a las reglas de
composición y derivación de palabras en castellano; por ejemplo
•
•
•
•
Palabras como Antropo-morfo, acaban en /-o/ a pesar de derivar de una palabra griega acabada en
/–e/ porque el español generaliza los sustantivos masculinos en –o.
Palabras como Dentición derivan del latín Dentem, donde se reconoce el mismo vocalismo de la raíz
porque es un cultismo; en cambio, en palabras patronímicas, la /e/ evoluciona en castellano a /ie/
en sílaba tónica (dentem > “diente”).
Palabras como Ecosistema derivan de una raíz griega /oikós/, porque la transcripción del diptongo
/oi/ al español es /e/1.
Palabras como Hominoideo, compuestas de “homin(em)” y de “eidés”, incorporan el infijo /o/ entre
ambas raíces.
Las definiciones han sido contrastadas con el Diccionario de la Real Academia de la Lengua y
contextualizadas en el campo semántico de la Biología. Cuando una palabra tiene un significado propio y
otro en el lenguaje científico (dieta, evolución…) se recoge el significado que interesa al alumnado de
1
Al final se adjunta un cuadro sobre la transcripción del griego al español.
2
3. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Biología. Con el mismo criterio de necesidad, se ha prescindido de la incorporación de términos cuyo
significado no requiere explicación alguna (biotransformación, endoscopia, presión, inhalación…)
Los términos que no están registrados en el Diccionario de la RAE se han verificado en Diccionarios de
medicina, mayoritariamente en el Diccionario Médico en línea de la Universidad de Salamanca
(http://dicciomed.eusal.es/).
Resulta imposible establecer un criterio estricto para la distribución de las palabras por temas dado que hay
términos que se desarrollan en temas concretos pero se utilizan, sin definición ni detalle, en temas previos,
bien como preconceptos necesarios, bien como términos del lenguaje común. Por lo tanto, la
estructuración ha sido meramente instrumental y se ha establecido siguiendo el libro de texto de la
asignatura de la editorial TILDE. Además, en cada tema se han resaltado diez términos que se han
considerado como imprescindibles para el conocimiento del alumno.
Se trata de un documento preparado con finalidad exclusivamente didáctica: cualquier error en las
etimologías, la transcripción o las definiciones es exclusivamente atribuible a mi descuido, y agradeceré
cualquier comentario al respecto en elenegp@ono.com.
Aquiles vendando a Patroclo, Kílix de figuras rojas, v. 500 a. C.
Staatliche Museen (Berlín).
3
4. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
1. Origen y evolución del ser humano
CONCEPTO
ÉTIMOS
SIGNIFICADO
Ambiente
Lat . Ambiens,-entis “que rodea”.
Condiciones o circunstancias físicas,
sociales, económicas, etc., de un lugar, de
una reunión, de una colectividad o de una
época.
Ancestro
Fr. Ancêtre
< Lat. Antecessorem, “antepasado”.
Anatomía
Gr. ajnav /aná/,
“arriba”, “hacia
arriba”.
Gr. a[nqrwpo"
/ánthropos/, “ser
humano”.
Gr. a[nqrwpo"
/ánthropos/, “ser
humano”.
Gr. a[nqrwpo"
/ánthropos/, “ser
humano”.
Am. Ardi, “suelo”,
Gr. pivqhko"
/píthekos/, “mono”.
Gr. ajrcai'o"
/archaíos/, “antiguo”,
Gr. tomhv /tomé/,
“corte”,
+ -ía3: ciencia.
Gr. eijdhv", /eidés/,
"parecido a", “a
imagen de”.
Gr. lovgo" /lógos/,
“palabra”, “tratado”,
+ -ía: ciencia.
Gr. morfhv /morfe/
“forma”.
1. Ascendiente más o menos remoto de
una persona o de un grupo de personas.
2. El rasgo o rasgos que continúan
advirtiéndose en los descendientes.
Disección o separación artificiosa de las
partes del cuerpo de un animal o de una
planta.
Antropomorfo.
Lat. Atavus , “cuarto
abuelo”,
“antepasado”.
Lat. Atomus < Gr.
a]tomo" /átomos/,
“átomo”.
Gr. aj-/a[n-, /a-, an-/:
prefijo negativo.
Gr. aujtov" /autos/,
“por sí mismo”,
-ismo: proceso.
Australopithecus
Lat . Australis, “del
sur”.
Gr. pivqhko"
/píthekos/, “mono”
Bacteria
Gr. bakteriva /baktería/, “bastón”.
Antropoideo
Antropología
Antropomorfo
Ardipithecus
ramidus
Arqueología
Atavismo
Átomo
Autótrofo
2
Ciencia que trata de los aspectos
biológicos y sociales del hombre.
Que tiene forma o apariencia humana.
Am. Ramid, “raíz”.
Mono que está en la raíz del árbol
filogenético humano.
Gr. lovgo" /lógos/,
“palabra”, “tratado”,
+ ía: ciencia.
Ciencia que estudia estudia los cambios
que se producen en la sociedad, a través
de restos materiales distribuidos en el
espacio y contenidos en el tiempo.
Semejanza con los abuelos o antepasados
lejanos.
Carácter primitivo, antiguo.
Cantidad menor de un elemento químico
que tiene existencia propia y se consideró
indivisible.
Gr. tovmo" /tómos/,
“trozo cortado”,
“parte”.
Gr. trofov" /trofós/,
“que alimenta”.
Organismo que es capaz de elaborar su
propia materia orgánica a partir de
sustancias inorgánicas.
Antropomorfo fósil de África del Sur:
género extinto de primates
homínidos
que comprende seis especies.
Microorganismo unicelular procarionte
cuyas diversas especies causan las
Al.: Alemán. Am.: Amhárico (lengua de Etiopía). Ar.: Árabe. Fr.: francés. Gr.: griego clásico.
gr.científ.: griego científico. Ingl.: inglés. Lat.: latín. Lat.med.: latín medieval.
3
Significado de sufijos usuales en un anexo al final.
4
2
5. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Binocular
Lat. Binus “doble”.
Bioelemento
Gr. bivo" /bíos/,
“vida”.
Biología
Gr. bivo" /bíos/,
“vida”.
Biomolécula
Gr. bivo" /bíos/,
“vida”.
Bioquímica
Gr. bivo" /bíos/,
“vida”.
Biosfera
Gr. bivo" /bíos/,
“vida”.
Gr. sfai'ra, /sfaíra/,
"esfera".
Bípedo
Lat. Bi(s) “dos”.
Lat. Pes, pedis, “pie”.
Carnívoro
Lat. Carnivorus <
Caro, carnis, “carne”,
Catarrino
Gr. katav /katá/,
"hacia abajo".
Gr. kainov" /kainós/,
"reciente” > gr. cient.
“era Cuaternaria”
Gr. kevrko"
/kérkos/, "rabo".
Lat. Vorare,
“devorar”, “comer
ávidamente”.
Gr. rJiv", rJinov",
/rhís, rhinós/, "nariz".
Gr. zw'/on,
/ tsóon/, "animal",
+ico: relación.
Gr. pivqhko"
/píthekos/, “mono”.
Cenozoico
Cercopiteco
Lat. Oculus, “ojo”,
+ -ar: relativo a.
Lat. Elementum,
“principio”,
“elemento”.
Gr. lovgo" /lógos/,
“palabra”, “tratado”,
+ ía: ciencia.
Lat. Moles, “masa”,
+ -culam > cula:
diminutivo.
Gr.cuvmeia /chímeia/,
“alquimia”
+-ikhv, /-iké/: ciencia.
Cognitivo
Lat. Cognoscere, “conocer”, “saber”.
Cordado
Gr. cordwtav
/kordotá/, "con cuerda".
Cretácico
Lat. Creta "tiza".
Cromañón
Fr. Cro-magnon, yacimiento de la Dordoña
francesa (“Cueva del señor Magnon”).
5
fermentaciones,
enfermedades
o
putrefacción en los seres vivos o en las
materias orgánicas.
Que implica la intervención simultánea
de los dos ojos.
Cada uno de los elementos químicos que
forma parte de las biomoléculas,
necesarios para el desarrollo normal de
una especie.
Ciencia que trata de los seres vivos.
Molécula constituyente de los seres vivos
Disciplina científica que estudia las
transformaciones
químicas
y
la
composición de los seres vivos,
centrándose en el estudio de proteínas,
carbohidratos, lípidos y ácidos nucleicos.
1. Conjunto de los medios donde se
desarrollan los seres vivos.
2. Conjunto de los seres vivos del planeta
Tierra.
De dos pies. Locomoción mediante dos
extremidades (pies).
Que se alimenta de carne.
Primate con los orificios nasales abiertos
hacia abajo.
Era geológica que abarca desde el fin del
Mesozoico, hace unos 65 millones de
años, hasta nuestros días.
Mamíferos del orden primates, de
tamaño mediano con cola casi siempre
bien desarrollada y hocico prominente.
Relativo al conocimiento. Deterioro c.:
declive de las funciones cognitivas.
Filo del reino animal caracterizado por
cinco sinapomorfias (novedad evolutiva),
la más destacada de las cuales es la
presencia de una cuerda dordal o
notocorda.
Tercer y último período de la era
mesozoica, desde hace 144 millones de
años hasta hace 65 millones de años. El
nombre
fue
tomado
del
más
característico de sus suelos, las cretas.
Tipo
humano
correspondiente
a
ciertos fósiles de Homo sapiens.
6. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Datación
Dentición
Dieta
Dinosaurio5
Dimorfismo
Ecología
Ecosistema
Encefalización
Équido
Estereoscópico
Estrepsirrino
Eucariota
Euterio
4
IES BENICALAP (Valencia)
Lat. Data4, fecha y
+ -ción: acción de.
lugar“,
Lat. Dens, dentis, “diente”
Dentitionem, “dentición”.
Acción y efecto de datar, poner fecha o
data a un asunto o suceso.
Acción y efecto de endentecer. Conjunto
de fenómenos de formación, salida y
crecimiento de los dientes.
Gr. divaita /díaita/, "régimen de vida".
Régimen alimenticio.
Gr. deinov" /deinós/, Gr. sau'ro" /saúros/, Reptiles fósiles que son los animales
"terrible",
"lagarto".
terrestres más grandes que han existido,
con cabeza pequeña, cuello largo, cola
robusta y larga, y extremidades
posteriores más largas que las anteriores,
y otros con las cuatro extremidades casi
iguales, como el diplodoco.
Gr. duvw /dío/ “dos”
Gr. morfhv /morfe/
Condición de las especies animales o
“forma”
vegetales que presentan dos formas o
+ -ismo: proceso.
dos aspectos anatómicos diferentes
Gr. oi[ko" /oíkos/,
Gr. lovgo" /lógos/,
Ciencia que estudia las relaciones de los
“casa”.
“ciencia”, + ía.
seres vivos entre sí y con su entorno.
Gr. oi[ko" /oíkos/,
Gr. suvsthma
Comunidad de los seres vivos cuyos
“casa”.
/sístema/, “conjunto”, procesos vitales se relacionan entre sí y
“masa”.
se desarrollan en función de los factores
físicos de un mismo ambiente.
Gr. ejgkevfalo",
+iza(r): producir,
Índice de encefalización. Medida del
/enkéfalos/, “interior +ción: acción.
grado de desarrollo del cerebro que
de la cabeza”,
expresa la proporción del tamaño del
cerebro respecto al tamaño corporal.
Lat. Equus, “caballo”, + -ido: cualidad.
Mamíferos perisodáctilos que tienen
cada extremidad terminada en un solo
dedo.
Gr. stereov",
Gr. skopei'n,
Debido a la visión binocular, nuestros
/stereós/ “relieve”, /skopéin/ “mirar”
ojos están separados y obtienen dos
”sólido”.
imágenes ligeramente diferentes que al
ser procesadas por el cerebro percibimos
la sensación de profundidad o relieve
consiguiendo un efecto estereoscópico.
Gr. strevfo",
Gr. rJiv", rJinov",
Suborden de primates cuyos orificios
/estréfos/, "curvo".
/rhís, rhinós/, "nariz". nasales externos están rodeados por un
área de piel desnuda y húmeda
continuada por debajo de un labio
dividido en dos en su línea media.
Gr. euj' /eu/, “bien”.
Gr. kavruon /káryon/, Tipo de célula caracterizada por
“nuez” > “núcleo de la presentar el material genético organizado
célula”,
en cromosomas y encerrado en un núcleo
+ -thv": agente.
celular envuelto por doble membrana.
Gr. euj' /eu/, “bien”.
Gr. qhrivon /theríon/, Subclase de mamíferos (todos menos los
“animal”, “fiera”.
monotremas y marsupiales) que se
Del lat. tardío [charta] data, que significa propiamente '[documento] dado', es decir, 'extendido, otorgado', palabra
que en las escrituras latinas precede a la indicación del lugar y la fecha).
5
El nombre fue propuesto por Sir Richard Owen en 1842, para nombrar a los enormes y extintos reptiles que se
habían hallado por primera vez en Gran Bretaña.
6
7. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Evolución
Lat. E(x), ”desde
dentro”.
Lat. Voluere, “Girar”,
+ ción: acción
Filogenia
Gr. fuvlon, /fílon/,
"raza".
Gr. *gevn-, govn-,
/gen-, gon-/, "origen”,
“generación”.
Folívoro
Gr. fuvllon, /fílon/,
Lat. Vorare “comer
"hoja".
ávidamente”.
Lat. Fossilis, “extraído de la tierra”.
Fósil
Frugívoro
Fungi
Lat. Frux, frugis,
Lat. Vorare “comer”.
“fruto”,
Lat. Fungus, “hongo”, “seta”
(< Gr. spovggo", /espóngos/)
Genealogía
Gr. genealogiva /genealogía/,
“genealogía”.
Genético
Gr. gennhtikov"
/geneticós/, “relativo a los padres”.
Gr. gevno" /génos/,
+ -w-ma /oma/:
“generación”.
resultado.
Gr. gh' /gé/,
Gr. lovgo" /lógos/,
“tierra”,
“palabra”, “tratado”,
+ -ía: ciencia.
Lat. Habitare¸”vivir”.
Genoma
Geología
Hábitat
Haplorrino
Herbívoro
Gr. a{plo", /háplos/,
"simple".
Lat. Herba, “hierba”.
Gr. rJiv", rJinov",
/rhís, rhinós/, "nariz".
Lat. Vorare “comer
ávidamente”.
Gr. trofov" /trofós/,
“que alimenta”.
Heterótrofo
Gr. e{tero",
/héteros/, "otro".
Hocico
Lat. Focicare, “cazar”
> “hozar”.
+ -ico: derivado.
Homínido
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
+ -ido: cualidad
Hominoideo
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Gr. eijdhv", /eidés/,
"parecido a", “a
7
caracterizan porque sus embriones
permanecen en el útero de la madre y se
alimentan a través de una placenta.
Proceso continuo de transformación de
las especies a través de cambios
producidos en sucesivas generaciones.
Parte de la Biología que estudia el origen
y desarrollo evolutivo de las especies, y
en general, de las estirpes de seres vivos,
y que permite conocer las relaciones de
parentesco entre especies.
Filófago: animal que se alimenta
fundamentalmente de hojas.
Sustancia de origen orgánico más o
menos petrificada, que por causas
naturales se encuentra en las capas
terrestres.
Animal que se alimenta de frutos.
Grupo de organismos eucariotas entre los
que se encuentran los mohos, las
levaduras y las setas.
Serie de progenitores y ascendientes de
cada persona, y, por extensión, de un
animal de raza.
Perteneciente o relativo a la génesis u
origen de las cosas.
Conjunto de los genes de un individuo o
de una especie.
Ciencia que estudia la Tierra.
Lugar de condiciones apropiadas para
que viva un organismo, especie o
comunidad animal o vegetal.
Suborden de primates que carecen de
una membrana alrededor de las narinas.
Que se alimenta de vegetales, y más
especialmente de hierbas
Organismo Incapaz de elaborar su propia
materia orgánica a partir de sustancias
inorgánicas, por lo que debe nutrirse de
otros seres vivos.
Parte más o menos prolongada de la
cabeza de algunos animales, en que están
la boca y las narices.
Individuo perteneciente al orden de los
Primates superiores, cuya especie
superviviente es la humana.
Que tiene forma de ser humano.
Superfamilia de primates catarrinos sin
8. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
imagen de”.
Homo
antecessor
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Lat. Antecesor,
“explorador”.
Homo
floresiensis
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Lat. Floriens, -nsis,
“de Flores”.
Homo erectus
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Lat. Erectus,
“elevado”.
Homo ergaster Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Gr. ejrgovn, /érgon/,
"trabajo" + -ster:
agente.
Lat. Habilis, “hábil”.
Homo habilis
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Homo
heidelbergensis
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Lat. Heidelbergensis,
gentilicio de
Heidelberg (Alemania)
Homo
rudolfensis
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Homo sapiens
Lat. Homo, hominis,
“hombre”.
Lat. Prefijo *In- >
privación.
Lat. Rudolfensis, del
nombre del lago
Rodolfo, donde fue
encontrado (hoy Lago
Turkana, en Koobi
Fora).
Lat. Sapiens,
sapientis, “sabio”.
Lat. Vertebra,
“vértebra”,
“articulación”.
Invertebrado
Lacustre
Lítico
Mamífero
Lat. Lacus, “lago”.
Gr. livqo" /líthos/, “piedra”.
Lat. Mamma, “teta”. Lat. Fero, “llevar”.
Marsupial
Gr. mavrsippo",
/mársipos/, "bolsa",
Gr. mevga("),
/mégas/, "grande".
Megadoncia
Mesozoico
Gr. mevso("),
/mésos/, "medio".
Metabolismo
Gr. metabolhv
/metabolé/, “cambio”.
+ -al: relativo a.
Gr. o[don, -onto",
/ódos, odontos/,
"diente”.
Gr. zw'/on,
/ tsóon/, "animal",
+ico: relación.
+ ismo: proceso
8
cola que incluye al hombre y a simios
estrechamente emparentados.
Especie extinta perteneciente al género
Homo,
antepasado
común
de
neandertales y cromañones.
Especie extinta del género Homo que
habitó hasta hace pocos miles de años en
la isla de Flores (Indonesia).
Especie extinta que vivió entre 1,8
millones de años y 300 000 años antes
del presente (Pleistoceno).
Especie extinta, propia de África que vivió
hace entre 1,75 y un millón de años, en
el Calabriense (Pleistoceno medio).
Especie extinta que vivió en África hace
aproximadamente 1,9 – 1,6 millones de
años atrás (Pleistoceno) y que fabricaba
herramientas (hábil).
Especie extinta del género Homo, que
surgió hace más de 600 000 años y
perduró al menos hasta hace 250 000
años
(Ioniense,
mediados
del Plestoceno).
Especie de hominino fósil, que habitó en
el este de África entre hace 2,4 y 1,9
millones de años, en el Gelasiense
(Pleistoceno inferior).
Última rama de la evolución. Nuestra
especie.
Se dice de los animales sin columna
vertebral.
Pertenenciente o relativo a los lagos.
Pertenenciente o relativo a la piedra.
Animales vertebrados de temperatura
constante cuyo embrión se desarrolla casi
siempre dentro del cuerpo materno. Las
hembras alimentan a sus crías con la
leche de sus mamas.
Metaterio.
Aumento de tamaño de la superficie
masticatoria de los molares y premolares,
en relación a su peso corporal.
Posterior al Paleozoico y anterior al
Cenozoico.
Conjunto de reacciones químicas que
efectúan constantemente las células de
9. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Metafita
Metaterio
Metazoo
Micrócefalo
Mioceno
Molécula
Monera6
Morfología
Motilidad
Mutación
Neandertal
Omnívoro
Organismo
IES BENICALAP (Valencia)
los seres vivos para sintetizar sustancias
complejas a partir de otras más simples, o
degradar aquellas para obtener estas.
Gr. metav
Gr. futovn /futón/, “lo Dicho de un organismo: Multicelular
/metá/, “entre”.
que crece”.
fotosintético.
Gr. metav
Gr. qhrivon /theríon/, O Marsupial, subclase de mamíferos en
/metá/, “entre”.
“animal”, “fiera”.
que el embrión no se desarrolla por
completo dentro del cuerpo de la madre
y las crías nacen sin haber finalizado el
período de gestación, por lo que deben
completarlo en una bolsa ventral que
posee la madre y que recibe el nombre
de marsupio.
Gr. metav
Gr. zw'/on,
Se dice de los animales cuyo cuerpo está
/metá/, “entre”.
/tsóon/, "animal".
constituido por muchísimas células
diferenciadas y agrupadas en forma de
tejidos, órganos y aparatos; p. ej., los
vertebrados, los moluscos y los gusanos
Gr. mikrov",
Gr. kefalhv
Que tiene la cabeza de tamaño menor del
/mikrós/, "pequeño". /kefalé/, "cabeza".
normal en la especie a que pertenece.
Gr. meivon,
Gr. kainov",
Cuarta época del período terciario, que
/meíon/, "menos",
/kainós/, "reciente".
abarca desde hace 24 millones de años
hasta hace 5 millones de años.
Lat. Moles, “masa”
+ -culam > cula:
Unidad mínima de una sustancia que
diminutivo.
conserva sus propiedades químicas.
(“pequeña masa”)
Puede estar formada por átomos iguales
o diferentes.
Lat. Monera, pl. sobre el griego:
Seres vivos unicelulares de organización
< Gr. monhvrh" /monéres/ “solitario”, “uno”.
procarionte
Gr. morfhv /morfe/
Gr. lovgo" /lógos/,
Parte de la biología que trata de la forma
“forma”.
“palabra”, “tratado”,
de los seres orgánicos y de los cambios o
+ -ía: ciencia.
transformaciones que experimenta.
Ingl. Motility.
Facultad de moverse.
Lat. Mutatio, “cambio”.
Alteración producida en la estructura o
en el número de los genes o de los
cromosomas
de
un
organismo
transmisible por herencia.
Nombre de un valle alemán formado sobre el Valle donde se encontraron en 1856
apellido de Joaquim Neander (s.XVII) + Thal
fósiles de homínidos. Especie de
(“valle”).
homínido originaria de Europa.
Lat. Omnis, “todo”,
Lat. Vorare “comer
Que se alimenta de toda clase de
ávidamente”.
sustancias orgánicas.
Gr. o[rganon /órganon/,
1. Conjunto de órganos del cuerpo animal
“instrumento de trabajo”, “herramienta”.
o vegetal y de las leyes por que se rige.
El término Monera, del griego μονήρης, moneres, simple, tiene una historia larga en la que ha cambiado de
significado. El término fue usado inicialmente en esta forma por Ernst Haeckel en 1866, al intentar establecer una
hipótesis filogenética de la diversidad biológica. Dividió los organismos en tres grandes ramas, Plantae, Animalia y
Protista, agrupando en esta última a las formas «primitivas» que no parecían mostrar un parentesco específico con las
plantas y animales «superiores». Haeckel distinguió dentro de los Protista una subrama donde se encontrarían las
estirpes más simples, similares a las primeras formas vivientes, a la que llamó Moneres.
6
9
10. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Orgánulo
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. o[rganon
/órganon/,
“instrumento de
trabajo”,
“herramienta”.
Del género orrorin.
+ (c) ulus > culo:
diminutivo.
Gr. pavleo(")
/páleos/, “antiguo”.
Gr. a[nqrwpo"
/ánthropos/, “ser
humano”.
Gr. pavleo(")
/páleos/, “antiguo”.
Gr. lovgo" /lógos/,
“conocimiento”.
Gr. pavleo(")
/páleos/, “antiguo”.
Gr. w[n, o{nto"
/ón, óntos/ “que es”.
Gr. pavleo(")
/páleos/, “antiguo”.
Gr. lovgo" /lógos/,
“palabra”, “tratado”,
+ -ía: ciencia.
Parántropo
Gr. parav /pará/,
“junto a”.
Gr. a[nqrwpo"
/ánthropos/, “ser
humano”.
Placentario
Plantígrado
< Placenta.
Lat. Planta, “parte
inferior del pie”,
Lat. Gradus,
“marcha”.
Platirrino
Gr. platuv",
/platýs/, "ancho",
Gr. rJiv", rJinov",
/rhís, rhinós/, "nariz".
Orrorin
Tugenensis7
Paleoantropólogo
Paleoclima
Paleontología
Paleozoico
Pleistoceno
Pluricelular
Postular
Gr. plei'sto",
/pleístos/,
"muchísimo",
Lat. Plus, pluris,
“mucho”, “más
numeroso”,
Gr. klivma /klíma/,
“clima”.
G. zw'/on,
/ tsóon/, "animal",
+-ico: relación.
Gr. kainov",
/kainós/, "reciente".
Lat. Cellula (dim. de
cella, hueco”,“celda”),
= ”célula”,
+ -ar: relativo a.
Lat. Postulare, “pedir”.
2. Ser viviente.
Unidad estructural y funcional de una
célula u organismo unicelular; p. ej., las
mitocondrias o el núcleo.
Especie de homínido fósil encontrado en
las proximidades de la localidad
de Tugen, en el área montañosa central
de la actual Kenia, que vivio hace entre
6,2 y 5,6 millones de años.
Parte de la Antropología Física que trata
de los fósiles humanos como evidencia de
la evolución de la especie humana.
El clima que existió antes de que
fuéramos capaces de usar tecnología que
nos permitiera analizar el mismo.
Ciencia que trata de los seres orgánicos
desaparecidos a partir de sus restos
fósiles.
Era geológica que abarca desde el fin del
Precámbrico, hace unos 570 millones de
años hasta hace unos 230 millones de
años comienzo del Mesozoico
Tipo de homínido especializado en el
consumo de productos vegetales
coriáceos, propios de los medios abiertos
y secos.
Euterio.
Cuadrúpedos que al andar apoyan en el
suelo toda la planta de los pies y las
manos.
Simios indígenas de América, cuyas fosas
nasales están separadas por un tabique
cartilaginoso, tan ancho que las ventanas
de la nariz miran a los lados.
Se dice de la sexta época del período
terciario, que abarca desde hace 2
millones de años hasta hace 10 000 años.
Compuesto por muchas células.
Pedir, demandar.
Defender, afirmar una idea o principio.
El nombre del género significa “hombre original” en la lengua local, y la denominación de especie proviene del lugar
donde fueron encontrados (colinas de Tugenen Kenia).
7
10
11. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Prénsil
Lat. Prehensus, “cogido”, “sujeto”.
Primate
Lat. Primas, primatis, “preeminente”.
Procariota
Gr. prov /pró/,
“delante de”,
Procónsul
Gr. prov /pró/,
“delante de”,
Prognatismo
Gr. prov /pró/, “hacia Gr. gnavqo" /gnáthos/,
delante”,
“mandíbula”
+ -ismo: proceso.
Lat. Pollicaris, “de dedo gordo” ( < pollex,
“pulgar”).
Pulgar
Protoctista
Prototerio
Sagital
Simio
Subunidad
Subatómico
Supraorbital
Tarsero
Taxonomía
Tiranosaurio
Gr. kavruon /káryon/,
“nuez” > “núcleo de la
célula”,
+ -t(es): dedicado a
Consul: nombre dado
a
los chimpancés
amaestrados
del
circo.
Que sirve para coger o asir. Cola p.: cola
de un animal que tiene una adaptación
biológica que le permite agarre o sujetar
objetos.
Mamífero de superior organización,
plantígrado, con extremidades que
terminan en cinco dedos con uñas.
Tipo de célula caracterizada por carecer
de un núcleo diferenciado y que presenta
su material genético libre en el
citoplasma.
Ancestro africano del cónsul. Género
extinto de hominoideos que vivió en el
Burdigaliense
(Mioceno
temprano)
africano, entre hace 22 y 15 millones de
años.
Cualidad de tener salientes las
mandíbulas.
Dedo del lado interior de la mano, que en
el hombre tiene solo dos falanges y se
opone a los demás para asir.
Gr. prw'to",
Gr. ktivzein,
Reino cuyos organismos están formados
/prótos/, “primero”, /ktídsein/, “fundar”,
por células con núcleo y éstas tienen
compartimentos, formando orgánulos.
+ -ista: que hace.
Son seres formados por células
eucariotas como protozoos y algas.
Gr. prw'to",
Gr. qhrivon /theríon/, Subclase de mamíferos primitivos
/prótos/, “primero”,
“animal”, “fiera”.
ponedores de huevos.
Lat. Sagitta, “Flecha”
Con forma de saeta.
Anat.: planos que dividen al cuerpo en
mitades izquierda y derecha.
Lat. SImius, “mono”.
Primate antropoide.
Lat. Sub, “por debajo + unidad.
S. proteica: una única molécula proteica
de”.
que se une permanentemente o de
manera temporal, con otras moléculas
proteicas para formar un complejo
proteico: una proteína multimérica u
oligomérica.
Lat. Sub, “por debajo Lat. Atomus, “átomo”, Se dice del nivel estructural inferior al del
de”.
+ -ico: relación.
átomo, como el de protones, neutrones y
partículas elementales.
Lat. Supra, “encima”. Lat. Orbita, “órbita”.
Que está situado por encima de la órbita.
Del gentilicio de Tarsius.
Nombre de mamíferos primates que se
encuentran en el archipiélago de la Sonda,
Célebes y Filipinas, semejantes al lémur.
Gr. tavxi" /táxis/,
Gr. novmo" /nómos/,
1. Ciencia que trata de los principios,
“orden”,
“ley” ,
métodos y fines de la clasificación. 2.
+ -ía: ciencia.
Clasificación.
Gr. tuvranno"
Gr. sau'ro" /saúros/, Dinosaurio carnívoro que llegaba a
/týranos/, "tirano",
"lagarto".
alcanzar cinco metros de altura y siete
11
12. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Torus
(supraorbital)
Unicelular
IES BENICALAP (Valencia)
Lat. Torum, “protuberancia circular”
Lat. Unus,
“uno”,”único”
Lat. Cellula
(dim. de cella,
“hueco”, “celda”),
”célula”.
toneladas de peso, cuyas extremidades
anteriores eran mucho más pequeñas
que las posteriores, tenía locomoción
bípeda y vivió en el período cretácico en
América del Norte y Asia central.
Protuberancia ósea por encima de la
órbita ocular de algunos homínidos.
Formado por una sola célula.
http://www.prodiversitas.bioetica.org/nota66-5.htm
12
13. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
2. Histología. Los tejidos del cuerpo humano
CONCEPTO
ÉTIMOS
SIGNIFICADO
Acidofilo
Lat. Acidus, “ácido”.
Adipocito
Adiposo
Lat. Adips, adipis,
Gr. kuvto"/kýtos/,
“grasa”.
“cesta”, “célula”.
Lat. Adiposus, “grasoso”.
Aferente
Lat. Afferens, -ntis, “que lleva a”, “que entra”.
Agenesia
Gr. aj-/a[n-/an-/:
prefijo negativo.
Aglutinina
Lat. Adglutinare,
“pegarse”.
Lat. Adglutinare,
“pegarse”.
Aglutinógeno
Agranulocito
Agranulocitosis
Albúmina
Gr. fivlo" /phílos/,
“amigo”, “afin”.
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“nacimiento”
+ -si(s):proceso,
+ -ia: cualidad.
+ -ina: sustancia.
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“nacimiento”.
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
prefijo negativo.
Lat. Granulum,
“grano pequeño”
[dim. de granum].
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
Gr. kuvto"/kýtos/,
prefijo negativo.
“cesta”, “célula”.
Lat.
Granulum, + osis: proceso
“grano pequeño”.
patológico.
Lat. Albumen, -inis, “clara de huevo”.
Amielínico
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
prefijo negativo.
Aminoácido
> Amīn(a) “derivado
de amoníaco”,
Amorfo
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
prefijo negativo,
Gr. muevlo"
/myélos/, “médula”,
+ -ico: relación.
Lat. Acidus, “ácido”.
Gr. morfhv /morfe/
“forma”.
13
Leucocito (glóbulo blanco) que se tiñe
con colorantes ácidos. Organismo que
crece mejor en medios ácidos.
Célula de tejido adiposo.
Tejido
formado
principalmente
por células que
contienen
en
su
citoplasma una voluminosa gota de grasa
o bien muchas gotitas de grasa dispersas
en el mismo.
Formación anatómica que transmite
sangre, linfa, otras sustancias o un
impulso eléctrico desde una parte del
organismo a otra que, respecto de ella, es
considerada central.
Anomalía de todo o parte de un órgano al
desarrollarse durante su crecimiento
embrionario.
Malformación.
Anticuerpo del suero sanguíneo que
provoca aglutinación.
Dicho de una sustancia: antígeno de los
glóbulos rojos, que produce aglutinación.
Tipo de leucocito cuyo citoplasma no
presenta gránulos.
Disminución aguda de granulocitos de la
sangre que puede predisponer a contraer
infecciones.
Proteína del plasma sanguíneo. Cada una
de las sustancias albuminoideas que
forman principalmente la clara de huevo
y que se hallan también en los plasmas
sanguíneo y linfático, en los músculos, la
leche y las semillas de muchas plantas.
Del axón: que no tiene vaina de mielina.
Monómero
de
las
proteínas.
Molécula que
contiene
un
grupo
carboxilo y un grupo amino.
Sin forma regular o bien determinada.
14. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Anabolismo
Gr. ajnabolhv
/anabolé/, “cambio
hacia arriba”.
+ -ismo: proceso.
Análogo
Gr. ajnav,
/aná/,
“por partes”,,
“completamente”,
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
prefijo negativo.
Gr. logov" /logós/,
“palabra”, “tratado”.
Anemia
Anión
Anticoagulante
Antihemorrágico
Aplasia
Astrocito
Axón
Gr. ajnav /aná/,
“arriba”, “hacia
arriba”,
Gr. ajntiv /anti/, “en
lugar de”.
Gr. ajntiv /anti/, “en
lugar de”,
Gr. aijmorragiva
/aimorragía /,
“hemorragia”.
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
prefijo negativo.
Gr. ajst(ev)ro"
/ast(é)ros/,
“estrella”.
Gr. a[xon /áxon/, "eje".
Gr. ai[ma,/aima/,
“sangre”.
+ -ia: cualidad.
Gr. ijovn /ión/, “que va” Ión con carga negativa que se desplaza
> “ión”.
hacia el ánodo en la electrolisis.
Lat. Coagulum,
“cuajo”.
+ -ico: relación.
Que impiden la coagulación de la sangre.
Gr. plasiva /plasía/,
“formación celular”
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Desarrollo incompleto o defectuoso de
un órgano o parte de él.
Célula nerviosa (glía) de forma estrellada
presente en el cerebro.
Basal
Gr. bavsi" /básis/,
“base”,
+ -al: relativo a.
Basófilo
Gr. bavsi" /básis/,
“acción de marchar”,
“pie” > “pedestal”,
“base”.
Lat. Bi(s), “dos”,
Gr. fivlon /fílon/,
“amigo”.
Biconvexa
Calcificación
Calcóforo
Caliciforme
Conjunto de reacciones metabólicas que
llevan a la síntesis de compuestos
orgánicos complejos a partir de otros más
sencillos, con requerimiento de energía.
Órganos que pueden adoptar aspecto
semejante por cumplir determinada
función, pero que no son homólogos.
Empobrecimiento de la sangre por
disminución de su cantidad total.
Que previene las hemorragias
Proyección larga y delgada de una
neurona a través de la cual viaja el
impulso nervioso de forma
unidireccional, desde el cuerpo
neuronal hacia otras células.
1. Situado en la parte inferior o base de
una estructura anatómica. 2. Que tiene
lugar durante el reposo o ayuno.
Leucocito (glóbulo blanco) que se tiñe
con colorantes básicos.
Lat. Convexus,
Que tiene dos superficies convexas
“convexo”, “curvado”. opuestas.
Lat. Calx, calcis,
+-ción: acción de.
1. Proceso fisiológico por el que se
“piedrecita de cal”, >
depositan sales de calcio en los huesos y
“calcio”,
dientes para proporcionales rigidez y
resistencia. 2. Depósito patológico de
Lat. Fac-/Fic- “hacer”,
calcio en tejidos blandos.
Lat. Calx, calcis,
Gr. -fovro", de
Conducto muy fino que atraviesa la
“piedrecita de cal”, > fevrein /férein/,
matriz calcificada de un hueso,
“calcio”,
“llevar”.
comunicando osteocitos entre sí.
Lat. Calix, -icis,
Lat. Forma, “forma”.
Célula con forma de cáliz que presenta un
“copa”,
núcleo basal y un citoplasma cargado de
mucinas (componente principal del
moco).
14
15. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Carbaninohemoglobina
Cartilaginoso
Cartílago
Catión
Célula
Citoplasma
Colágeno
Condroblasto
Condrocito
Condroclasto
Conectivo
Conjuntivo
IES BENICALAP (Valencia)
De Carbono y hemoglobina.
O carbohemoglobina, alude a ciertos
aminoácidos de la molécula hemoglobina
que se han asociado al dióxido de
carbono (CO2 ). Es una de las formas
fisiológicas en las que el CO2 viaja por
la sangre.
Lat. Cartilago, -ginis, + -oso: relación,
1. Relacionado con el cartílago.
“cartílago”, “pulpa”,
abundancia.
2. Tejido c.: tejido conectivo altamente
especializado, formado por células
condrógenas (condrocitos y
condroblastos), fibras colágenas,
elásticas y matriz extracelular.
Lat. Cartilago, -ginis, “cartílago”, “pulpa”.
Tejido esquelético flexible de los
vertebrados y algunos invertebrados,
formado por grupos aislados de células
incluidos en una matriz de colágeno no
mineralizada.
Gr. katav /katá/,
Gr. ijovn /ión/, “que va” Ión con carga positiva que se desplaza
"hacia abajo",
> “ión”.
hacia el cátodo.
Lat. Cellula (dim. de cella, “hueco”, “celda”),
Unidad fundamental de los organismos
”célula”.
vivos,
microscópica,
capaz
de
reproducción independiente y formada
por un citoplasma y un núcleo rodeados
por una membrana.
Gr. kuvto" /kýtos/,
Gr. plavsma /plásma/, Parte del protoplasma, que en una
“cesta”, “célula”.
“modelo”, “figura”
célula eucariota está entre el núcleo y
> gr. cient. 'líquido
la membrana.
constituyente'.
Gr. kovlla /kóla/,
Gr. gevno", gevneo"
Perteneciente o relativo a una proteína
“pegamento”.
/génos, géneos/,
fibrosa del tejido conjuntivo, de los
“nacimiento”
cartílagos y de los huesos, que se
“producción”.
transforma en gelatina por la cocción.
Gr. covndro"
Gr. blavsto"
Célula
derivada
del
tejido
/chóndros/,
/blástos/, “brote”.
mesenquimático,
que
produce
“cartílago”,
activamente la matriz del cartílago (célula
joven) y posteriormente se diferencia
hacia condrocito.
Gr. covndro"
Gr. kuvto" /kýtos/,
Célula del tejido cartalaginoso que
/chóndros/,
“cesta”, “célula”.
procede del condroblasto; se presenta en
“cartílago”,
el tejido cartalaginoso formando grupos
de dos o tres células en grupos llamados
isogénicos (célula madura).
Gr. covndro"
Gr. klavn /klán/,
Célula grande plurinucleada que destruye
/chóndros/,
“romper”
la matriz cartilaginosa.
“cartílago”,
-sto: dedicado a.
Ingl. To connect,
+ -ivo: capacidad para. Conjuntivo.
“conectar”.
Lat. Coniungere,
+ -ivo: capacidad para. Tejido formado por células de diversos
“unir”,
aspectos, generalmente aisladas, y por
materia homogénea recorrida por
numerosas fibras, especialmente de
15
16. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Dendrita
Dermis
Diáfisis
Diapédesis
Digitiforme
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. devndron /déndron/, “árbol”
> dendrivth", /dendrítes/, “protector de los
árboles”.
Gr. devrma, dermavto" + -is: elemento
/dérma, dermatos/,
anatómico.
“piel”.
Gr. diavfusi"
Gr. fuvsi" /fýsis/,
/diáfysis/, “intersicio”, “naturaleza”,
< Gr. diav /diá/, “a
“crecimiento”
través de”,
Gr. diav /diá/, “a
Gr. phvdesi"
través de”, “por”,
/pédesis/, “salto”.
Lat. Digitus, “dedo”
Lat. Forma “forma”.
Eferente
Lat. Efferens, -ntis “que lleva hacia afuera”,
“que sale”.
Endomisio
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro”.
Gr. mu'", muov" /mýs,
myós/, “ratón”,
“músculo”,
+io: sustantivo.
Endoplasma
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro de”,
Endostio
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro”,
Gr.plavsma /plásma/,
“modelo”, “figura”
> gr. cient. 'líquido
constituyente'.
Gr. ojstevon /ostéon/,
“hueso”.
Endotelio
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro”.
Gr. qhlhv /thelé/,
“pezón del pecho”.
Eosinófilo
Gr. ejw" /éos/,
“aurora” > “de color
rosa”.
+ -ina: sustancia.
Gr. fivlo", /fílos/,
“con tendencia a”.
Epidermis
Gr. ejpiv /epí/,
“sobre”, “encima”.
Epífisis
Gr. ejpiv /epí/, “por
encima de”, “sobre”.
Gr. devrma, dermavto"
/dérma, dermatos/,
“piel” + -is: elemento
anatómico.
Gr. fuvsi" /fýsis/,
“naturaleza”,
“crecimiento”
16
colágeno.
Prolongación ramificada de una célula
nerviosa, mediante la que esta recibe
estímulos externos.
Capa conjuntiva que forma parte de la
piel de los vertebrados, más gruesa que la
epidermis y situada debajo de esta.
Cuerpo o parte media de los huesos
largos, que en los individuos que no han
terminado su crecimiento está separado
de las epífisis por sendos cartílagos.
Paso de los leucocitos a través de las
paredes de los vasos.
Con forma de dedo, digitada.
Formación anatómica que transmite
sangre o linfa, una secreción o un impulso
energético desde una parte del
organismo a otras que, respecto de ella,
son consideradas periféricas.
Tejido conectivo que constituye la
membrana interna que rodea a las fibras
musculares; y un paquete de varias fibras
musculares se rodea externamente por
otra membrana similar, el perimisio, y el
conjunto acaba conformando un músculo.
Parte interior del citoplasma que rodea
el núcleo.
Membrana que reviste todas las
superficies internas de los huesos,
incluyendo los espacios medulares y
conductos vasculares.
Tejido formado por células aplanadas y
dispuestas en una sola capa, que reviste
interiormente las paredes de algunas
cavidades orgánicas que no comunican
con el exterior; como en la pleura y en los
vasos sanguíneos.
Granulocito de la serie mieloide cuyos
gránulos se vuelven rojos con la eosina,
asociado con infecciones de parásitos y
en procesos inflamatorios y alérgicos.
Epitelio ectodérmico que envuelve el
cuerpo de los animales.
1. Extremo de un hueso largo unido la
diáfisis por cartílago durante la infancia.
2. Glándula pineal, órgano nervioso que
17. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Epimisio
Gr. ejpiv /epí/, “por
encima de”, “sobre”.
Epitelio
Gr. ejpiv /epí/,
“sobre”, “encima”.
Eritroblasto8
Gr. ejruqrov"
Gr. blavsto"
/erythrós/, “rojo” >
/blástos/, “brote”.
“glóbulo rojo”.
Gr. ejruqrov"
Gr. blavsto"
/erythrós/, “rojo” >
/blástos/, “brote”,
“glóbulo rojo”.
+sis: proceso.
Gr. ejruqrov"
Gr. kuvto" /kýtos/,
/erythrós/, “rojo” >
“cesta”, “célula”.
“globulo rojo”.
Gr. ejruqrov"
Gr. poiei'n /poiéin/,
/erythrós/, “rojo” >
“hacer”,
“glóbulo rojo”.
+ -(o)sis: proceso.
Lat. Stratum, “cubierta”, “capa”,
Lat. Fac-/Fic- “hacer”,
Gr. euj' /eu/, “bien”.
Gr. kavruon /káryon/,
“nuez” > “núcleo de la
célula” + onto": “que
es”.
Lat. Extra, “fuera de”. Lat. Cellula (dim. De
cellam, “hueco”),
”célula”.
Gr. fagei'n /fágein/, Gr. kuvto" /kýtos/,
“comer”.
“cesta”, “célula”.
Gr. fagei'n /fágein/, Gr. kuvto" /kýtos/,
“comer”.
“cesta”, “célula”.
Eritroblastosis
Eritrocito
Eritropoyesis
Estratificado
Eucarionte
Extracelular
Fagocitar
Fagocito
8
Gr. mu'", muov" /mýs,
myós/, “ratón”,
“músculo”,
+ -io: sustantivo.
Gr. qhlhv /thelé/,
“pezón del pecho”.
produce ciertas hormonas, situado entre
los hemisferios cerebrales y el cerebelo,
en el encéfalo.
Cubierta fibrosa de tejido conectivo que
envuelve los músculos y se extiende
entre las haces de las fibras musculares.
Tejido animal formado por células en
estrecho contacto, que reviste la
superficie, cavidades y conductos del
organismo.
Célula nucleada de la médula ósea que da
lugar al eritrocito.
Presencia de eritroblastos en la sangre
que da lugar a anemia grave en recién
nacidos.
Célula sanguínea anucleada portadora de
hemoglobina.
Producción de glóbulos rojos
órganos hemopoyéticos.
los
Dispuesto en estratos o capas.
Organismo
eucariotes.
formado
por
células
Que está fuera de la célula.
Dicho de ciertas células u organismos
unicelulares: alimentarse por fagocitosis.
Cada una de las células capaces de
apoderarse de bacterias, cadáveres
celulares y de toda clase de partículas
nocivas o inútiles para el organismo,
incluyéndolas en su citoplasma y
digiriéndolas después.
FORMACIÓN DE LOS GLÓBULOS ROJOS
http://dc407.4shared.com/doc/e3B6LGeh/preview.html
17
en
18. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Fagocitosis
Gr. fagei'n
/fágein/, “comer”.
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”
+ -(o)sis: proceso.
Falciforme
Lat. Falx, falcis,
“hoz”.
Lat. Forma “forma”.
Fascículo
Ferropenía
Lat. Fascis , “haz”,
“paquete”,
Lat. Ferrum, “hierro”.
+ (c) ulus > culo:
diminutivo.
Gr. peniva /penía/,
“pobreza”.
Fibrina
Lat. Fibra, “fibra”.
+ -ina: sustancia.
Fibrinógeno
Lat. Fibra, “fibra”.
Fibroblasto
Lat. Fibra, “fibra”,
Fibrocito
Lat. Fibra, “fibra”,
Frotis
Fr. Frotter, “frotar”
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“generación”.
Gr. blavsto"
/blástos/, “brote”.
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
+ -is: ación.
Fusiforme
Glándula
Lat. Fusum, “huso”.
Lat. Forma, “forma”.
Lat. Glandula < dim. de Glans, glandis,
“bellota”.
Glicosaminoglicano
Gr. gleu'ko"
/gléukos/, “mosto” >
“glucosa”
Gr. glukuv" /glykýs/
“dulce”,
+ -ano: hidrocarburo.
+ Amino: derivado
del amoniaco,
Globulina
Glóbulo
Granulocito
Granulocitopenia
Lat. Globulus, < dim.
+ -ina: sustancia.
de Globus, “globo”
Lat. Globulus, < dim. de Globus, “globo” .
Lat. Granulum (dim.
Gr. kuvto"/kýtos/,
de granum“semilla”), “cesta”, “célula”.
”semilla pequeña”.
De granulocito +
Gr. peniva /penía/,
“pobreza”.
18
Captura de partículas microscópicas que
realizan ciertas células con fines
alimenticios o de defensa, mediante la
emisión de seudópodos.
Que tiene forma de hoz. La anemia de
células falciformes, drepanocitosis ,
"falcemia" o anemia drepanocítica, es
una hemoglobinopatía de origen genético
en la que los eritrocitos adoptan esa
forma.
Haz de fibras musculares.
Carencia
de
hierro
con
tasa
anormalmente baja de hierro en el
plasma, hematíes y depósitos.
Proteína fundamental en el proceso de
coagulación de
la
sangre;
forma
agregados con otras moléculas de fibrina
y produce coágulos blandos.
Proteína soluble del plasma sanguíneo pr
ecursora de la fibrina.
Célula del tejido conjuntivo que
secreta proteínas como el colágeno.
Célula
madura
procedente
del
Fibroblasto.
Preparación de una sustancia sobre un
portaobjetos para su examen al
microscopio.
Que tiene forma de huso.
Órgano cuya función es producir una
secreción que puede verterse a través de
la piel o de las mucosas, como las
glándulas salivales y sudoríparas, o al
torrente sanguíneo, como el tiroides.
O
glicosaminoglucuronano
o
mucopolisacárido: estructuras glucídicas,
que suponen la fracción glucídica
constituyente de los proteoglicanos, un
tipo de biomoléculas de función
estructural presentes en el tejido
conectivo, epitelial y óseo, así como en
el medio intercelular.
Proteína del suero sanguíneo.
De estructura terciaria globular.
Célula globosa de la sangre.
Célula que contiene citoplasma
granulado; se aplica especialmente a los
leucocitos polimorfonucleares.
Escasez de granulocitos en la sangre.
19. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Grasa
Lat. Vulg. Grassa < Crassa, “gorda”, “gruesa”.
Hematíes
Fr. Hématie < Gr. ai[ma,
aímatos/, “sangre”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Hematocrito
Hematopoyesis
Hemocitoblasto
Hemoglobina
(Hb)
Hemolisis
Hemolítico
Heparina
Heterogéneo
Hialino
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. hJ'par, h{pato"
/hépar, hépatos/,
“hígado”.
Gr. e{tero",
/héteros/,
“distinto”, "otro",
ai[mato" /aíma,
Lípido. El tipo más común de grasa es
aquél en que tres ácidos grasos están
unidos a la molécula de glicerina,
recibiendo el nombre de triglicéridos o
triacilglicéridos
Glóbulo rojo de la sangre (eritrocito).
Gr. kritov" /kritós/,
“separado”.
Porcentaje en volumen de glóbulos rojos
en sangre (aprox. 45%)
Gr. poihvsi"
/poiésis/,
“producción”.
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”,
Gr. blavsto"
/blástos/, “brote”.
Lat. Globulum, < dim.
de Globus, “globo”,
+ -ina: sustancia.
Gr. luvsi" /lýsis/,
“descomposición”.
Proceso de formación de la sangre en el
cuerpo.
Gr. luvein /líein/,
“desatar”,
+ -iko": en relación a.
+ -ina: sustancia.
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“nacimiento”,
“generación”.
Gr. uJavlino", /hyálinos/, "hecho de cristal”.
Hialoplasma
Gr. u{alo" /hýalos/,
“vídrio”.
Hipertrofia
Gr. uJpevr /hypér/,
“por encima de”.
Hipodermis
Gr. uJpov, /hypó/,
“por debajo de”,
Histamina
Gr. iJstov" /histós/,
“trama”, “tejido”,
Gr.plavsma /plásma/,
“modelo”, “figura”
> gr. cient. “líquido
constituyente”.
Gr. trofhv /trophé/,
“alimentación”,
“alimento”,
+ -ia: cualidad.
Gr. devrma, -avto"
/dérma, dermatos/,
“piel”
+ -is: elemento
anatómico.
+ Amina: derivado
del amoníaco.
19
Célula precursora
sanguíneos.
de
los
glóbulos
Pigmento de los hematíes que da color a
la sangre en los vertebrados.
Desintegración o disolución de los
corpúsculos sanguíneos, con liberación
consiguiente de la hemoglobina.
Que produce hemolisis; que destruye
las células sanguíneas.
Anticoagulante que se encuentra
naturalmente en el tejido hepático
y pulmonar; así como en los mastocitos.
Compuesto por partes de diferente
naturaleza.
Cartílago h.: Diáfano como el vidrio o
parecido a él.
Parte
del
citoplasma
exclusiva
de orgánulos y membrana celulares.
Aumento del tamaño de las células de un
órgano por su uso.
Capa de células debajo de la epidermis.
Amina formada a partir de la histidina
presente en los tejidos animales
responsable de la dilatación y
20. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Histiocito
Gr. i{stion /hístion/,
“vela de un barco”.
Histología
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. iJstov" /histós/,
“trama”, “tela”.
Homoblástico
Homogéneo
Hormona
Inorgánica
[materia]
Insoluble
Intersticial
Intracelular
Invaginación
Ión
Laboratorio
Laxo
Leucemia
Leucoblasto
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Gr. logov" /logós/,
“palabra”, “tratado”,
+ -ía: ciencia.
Gr. oJmoiov"
Gr. blastov"
/blastós/, “germen”
/homoiós/, “igual”.
+-iko": en relación a.
Gr. oJmoiov"
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
/homoiós/, “igual”.
“nacimiento”,
“generación”.
Ingl. Hormone < Gr. oJrma'n /hormán/,
“excitar”, “mover” + -wn(t) del participio:
“que excita”.
Lat. In, “no”.
Gr. o[rganon
/órganon/,
“instrumento de
trabajo”,
“herramienta”.
Lat. In, “no”.
Lat. Solubilis,
“soluble”.
Lat. Inter, “Entre”,
Lat. –sta/ -ste/-sti ,
“estar de pie”.
Lat. Intra, “dentro
Lat. Cellula (dim. de
de”.
cella, “hueco”),
”célula”.
Lat. In, “en”.
Lat. vagina, “vaina”,
+ -ción: acción.
Gr. ijovn /ión/, “que va” > “ión”.
permeabilidad capilar que son
características de procesos inflamatorios
y alérgicos.
Célula grande fagocitaria del tejido
conjuntivo;
es
un macrófago que
permanece en un órgano concreto y no
se desplaza por la sangre.
Parte de la anatomía que trata del
estudio de los tejidos orgánicos.
Que tiene un desarrollo embrionario
normal, que procede de células similares.
Poseedor de iguales caracteres.
Producto de secreción de ciertas
glándulas que, transportado por el
sistema circulatorio, excita, inhibe o
regula la actividad de otros órganos o
sistemas de órganos.
Materia no exclusiva de los seres vivos
(agua y sales minerales).
Que no puede disolverse ni diluirse.
Que ocupa los intersticios que existen
entre las células.
Que está situado u ocurre dentro de la
célula.
Formación hacia dentro de una bolsa en
la pared de un conducto o cavidad.
Átomo o agrupación de átomos que por
pérdida o ganancia de uno o más
electrones adquiere carga eléctrica.
Lat. Laborare,
+ -torio: lugar.
Lugar dotado de los medios necesarios
“trabajar”
para
realizar
investigaciones,
experimentos y trabajos de carácter
científico o técnico.
Lat. Laxus, “extendido”.
Flojo, que no tiene la tensión que
naturalmente debe tener.
Gr. levuko" /leúkos/, Gr. ai[ma, ai[mato"
Enfermedad caracterizada por el exceso
“blanco”.
/aima,
aímatos/, permanente del número de leucocitos en
“sangre”,
la sangre y la hipertrofia y prolife-ración
+ -ia: cualidad.
de uno o varios tejidos linfoides
o mieloides (tumor).
Gr. leukov" /leukós/, Gr. blavsto"
Célula embrionaria de la que se forma el
20
21. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
“blanco”.
Gr. leukov" /leukós/,
“blanco”.
/blástos/, “brote”.
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Leucocitosis
Gr. leukov" /leukós/,
“blanco”.
Leucopenia
Linfa
Gr. leukov" /leukós/,
“blanco”.
Gr. leukov" /leukós/,
“blanco”.
Lat. Lympha, “agua”.
Linfoblasto
Lat. lympha, “agua”,
Linfocito
Lat. lympha, “agua”,
Linfocitopenia
Lat. lympha, “agua”.
Linfoide
(órgano)
Lat. Lympha, “agua”.
Linfoma
Linfopoyesis
Lat. Lympha, “agua”,
Lat. Lympha, “agua”.
Lisosoma
Gr. luvein /líein/,
“desatar”,
+so: “acción”
Lumen
Macrófago
Lat. Lumen, “luz”.
Ingl. Macrophage
< Gr. makrov"
/makrós/, “grande”.
Al. Mastzelle
< Al. Mast, “comida”,
Gr. kuvto" /kýtos/,
alta
de
“cesta”, “célula”,
+ -(o)sis: proceso.
Gr. peniva /penía/,
Reducción del número de leucocitos en la
“pobreza”.
sangre.
Gr. poihvsi" /poiésis/, Producción de leucocitos.
“producción”.
Parte del plasma sanguíneo que atraviesa
las paredes de los vasos capilares, se
difunde por los intersticios de los tejidos
y entra en los vasos linfáticos, por los
cuales circula hasta incorporarse a la
sangre venosa.
Gr. blastov"
Célula precursora del linfocito.
/blastós/, “germen”.
Gr. kuvto" /kýtos/,
Célula linfática, variedad de leucocito.
“cesta”, “célula”.
Gr. peniva /penía/,
Escasez de linfocitos.
“pobreza”.
Gr. eijdhv", /eidés/,
Órganos donde se forman (médula ósea
"parecido a", “a
o timo) o se distribuyen (amígdalas,
imagen de”.
ganglios…) los linfocitos.
+ -oma: tumor.
Tumor del tejido linfático o linfoide.
Gr. poihvsi"
Producción de linfocitos.
/poiésis/,
“producción”.
Gr. swvma /sóma/,
Orgánulo celular muy rico en enzimas
“cuerpo”.
hidrolíticas capaz de lisar la mayor parte
de los constituyentes celulares y de los
elementos ingeridos por la célula.
Abertura por la que puede pasar la luz.
Gr. favgesqai
Fagocito de gran tamaño, célula del
/fágesthai/, “comer”. sistema inmunitario procedente de un
monocito.
Gr. kuvto" /kýtos/,
Célula grande efectora propia del tejido
“cesta”, “célula”.
conectivo que produce heparina.
También célula cebada.
Gr. kuvto" /kýtos/,
Célula grande con núcleo lobulado típica
“cesta”, “célula”.
de la médula ósea que da origen a las
plaquetas.
Leucocito
Leucopoyesis
Mastocito
Megacariocito
Megaloblástica (anemia)
Gr. mevga", megavlh
/mégas, megále/,
“grande”,
Gr. kavruon /káryon/,
“nuez” > “núcleo de
la célula”,
Gr. mevga", megavlh
/mégas, megále/,
“grande”.
Gr. blastov"
/blastós/, “germen”.
21
leucocito.
Célula blanca o incolora de la
linfa, que puede trasladarse
lugares del cuerpo con
defensivas.
Cantidad
anormalmente
leucocitos en sangre.
sangre y la
a diversos
funciones
Célula precursora de la médula ósea que
sufre un tamaño excesivo debido a que
la maduración citoplasmática es mayor
22. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Metaplasia
Microglía
Gr. metav /meta/,
“en medio de” >
“cambio”,
“transformación”.
Gr. mikrov" /micrós/,
“pequeño”.
Micrómetro
Gr. mikrov" /micrós/,
“pequeño”,
Microscopio
Gr. mikrov" /micrós/,
“pequeño”,
Mieloblasto
Gr. muelov" /mielós/,
“médula”,
Mielocito
Gr. muelov" /mielós/,
“médula”,
Mieloide
Gr. muelov" /mielós/,
“médula”,
Miofibrilla
Gr. mu'", muov" /mýs,
myós/, “ratón”,
“músculo”,
Gr. mu'", muov" / mýs,
myós /, “ratón”,
“músculo”,
Gr. mivto" /mítos/,
“hilo”,
Miofilamento
Mitocondria
Molar
Monocito
Monocitosis
Lat. Mola, “muela de
molino”,
Gr. movno" /mónos/,
“uno”, “solo”.
Monoestratíficado
Gr. movno"
/mónos/, “uno”,
“único”.
Gr. movno" /mónos/,
“uno”, “solo”,
Monomorfo-
Gr. movno" /mónos/,
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. plavsi(") /plásis/,
“acción de formar,
modelar”.
que la nuclear. Glóbulos rojos inmaduros
circulantes en sangre.
Transformación de un tejido maduro en
otro.
Gr. gliva /glía/,
“pegamento”, “liga”.
Célula de la neuroglia con el cuerpo
celular muy pequeño, semejante a
linfocitos que abundan en la sustancia
gris.
Gr. mevtron /métron/, Unidad de longitud: Su símbolo es µm
“medida”.
(también micra, simbolizado por µ).
Equivalencia: 1 µm = 1 × 10-6 m.
Gr. skovpein
Instrumento óptico destinado a observar
/skópein/, “observar”. objetos extremadamente diminutos,
haciendo perceptible lo que no lo es a
simple vista.
Gr. blastov"
Precursor de los granulocitos de la
/blastós/, “germen”.
sangre. Célula grande mononuclear de
la médula.
Gr. kuvto" /kýtos/,
Célula de la médula ósea, originada del
“cesta”, “célula”.
mieloblasto, mayor que el leucocito con
un núcleo vesicular y un protoplasma de
granulaciones neutrófilas, basófilas o
acidófilas.
Gr. eijdhv", /eidés/,
Célula que madura en la médula ósea
"parecido a", “a
roja.
imagen de”.
Lat. Fibrilla < dim. de
Fibrilla contráctil constitutiva de la fibra
Fibra, “fibra”.
muscular.
Lat. Filamentum,
“conjunto de hilos”.
Son fibras constituidas por proteínas que
conjuntas forman la miofibrilla.
Gr. kovndro"
/kóndros/, “grano (de
sal)”.
+-ar: relativo a.
Orgánulo de las células eucariontes en el
que tiene lugar la respiración celular.
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”
+ -sis: proceso.
Lat. Stratum,
“cubierta”.
Lat. –ificar: acción de.
Lat. Nucleus, “semilla
22
Diente posterior a los caninos que muele
o tritura.
Leucocito de gran tamaño con cromatina
granulada dispersa por su núcleo, que se
forma en la médula, penetra en
la sangre y en los tejidos, donde se
convierte en un macrófago.
Presencia de monocitos en la sangre en
una proporción más elevada de lo
normal.
Epitelio formado por una sola capa de
células delgadas y aplanadas de origen
mesodérmico.
Leucocito agranulocito (linfocitos y
23. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
nuclear
Mononucleosis
“uno”, “solo”,
Gr. morfhv /morfé/,
“forma”,
Gr. movno" /mónos/,
“uno”, “solo”,
Mucus
Multilocular
(tejido
adiposo)
Lat. Mucus, “moco”.
Lat. Multus,
“mucho”,
Muscular
Lat. Musculus
< Gr. mu'", muov" /
mýs, myós /, “ratón”,
“músculo”.
Gr. nevkron /nécron/,
“cadáver”,
Gr. neu'ron /neúron/,
“nervio”.
Necrosis
Neurofibrilla
IES BENICALAP (Valencia)
de la nuez”.
monolitos) donde la forma del núcleo es
poco variable.
Lat. Nucleus, “semilla
de la nuez”,
+ -(o)sis: proceso.
Mononucleosis infecciosa o enfermedad
del beso o fiebre glandular: enfermedad
infecciosa causada
por
el virus de
Epstein Barr o el Citomegalovirus y muy
raramente por el Toxoplasma gondii.
Sustancia viscosa de origen biológico.
Variedad del tejido adiposo, marrón o
grasa parda, de escasa distribución en el
adulto. Donde la grasa forma varias gotas
en el citoplasma.
Perteneciente o relativo a los músculos.
Lat. Locularis “local”.
+ -ulum: diminutivo,
“ratoncillo”.
+ -(o)sis: proceso.
Lat. Fibra, “fibra”,
+ –illa: diminutivo.
Neurona
Fr. Neurone
< Gr. neu'ron /neúron/, “nervio”,
Neuroglia
Gr. neu'ron /neúron/,
“nervio”,
Gr. gliva /glía/,
“pegamento”, “liga”.
Neutrófilo
Al. Neutrophil <
Lat. Neutrum:
“neutro”.
Lat. Normalis
“normal”.
Lat. Volumen,
“volumen”,
Gr. o[ligo" /óligos/,
“pequeño”,
Gr. fivlo" /fílos/,
“amigo”.
Normovolemia
Oligodendrocito
Orgánica
(materia)
Órgano
Óseo
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”,
+ -ia: cualidad.
Gr. devndron
/déndron/, “árbol”,
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”.
+ -ica: relativa a.
Gr. o[rganon
/órganon/,
“instrumento de
trabajo”,
“herramienta”,
Gr. o[rganon /órganon/,
“instrumento de trabajo”, “herramienta”.
Lat. Osseum, “óseo”.
23
Mortificación o gangrena de los tejidos
del organismo.
Haz de neurofilamentos, de un espesor
aproximado de 0,5 a 3 micras, que
recorren el citoplasma, extendiéndose
por las dendritas y el axón de las
neuronas.
Célula nerviosa, que generalmente consta
de un cuerpo de forma variable, y
provisto de diversas prolongaciones, una
de las cuales, filiforme y más larga que las
demás, es el axón o neurita.
Conjunto de células situadas entre las
neuronas y que desempeñan funciónes
tróficas y de soporte.
Leeucocito (glóbulo blanco) que se tiñe
con colorantes neutros. Granulocito con
función fagocitaria propio de la sangre.
Volumen sanguíneo total (volemia)
normal.
Célula glial que tiene pocas
ramificaciones.
Materia exclusiva de los seres vivos
(glúcidos, lípidos, proteínas y ácidos
nucleicos).
Cada una de las partes del cuerpo animal
o vegetal que ejercen una función.
Del hueso.
24. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Ósmosis
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. wjsmov"
/osmós/, “empuje”,
“impulso”.
Gr. ojstevon
/ostéon/, “hueso”,
-osis: proceso
patológico.
Osteoblasto
Gr. ojstevon
/ostéon/, “hueso”,
Gr. blavsto"
/blástos/, “brote”.
Osteocito
Gr. ojstevon
/ostéon/, “hueso”,
Gr. ojstevon
/ostéon/, “hueso”,
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Gr. klavn /klán/,
“romper”
-sto: dedicado a.
Osteína
Osteoclasto
Osteona
Oxihemoglobina
+ -ina: sustancia.
Al. Osteon
< Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”.
Gr. ojxuv" /oxýs/,
+ Hemoglobina.
“agudo”,
Panículo
Lat. Pannus, “trozo
de tela”,
+ (c) ulus > culo:
diminutivo.
Pericondrio
Gr. periv /perí/,
“alrededor de”.
Perimisio
Gr. periv /perí/,
“alrededor de”.
Periostio
Gr. periv /perí/,
“ en torno a”.
Gr. covndro"
/chóndros/,
“cartílago”,
Gr. mu'", muov" / mýs,
myós /, “ratón”,
“músculo”,
+ -io: relativo a.
Gr. ojstevon /ostéon/,
“hueso”.
Petequias
It. Petecchia,
< Lat. Petere, “atacar”.
Fr. Plaquette
Plaqueta
Pluripotente
Lat. Plus, pluris, “más
numeroso”,
Lat. Potens, -ntis,
“poderoso”.
Pluriestratificado
Lat. Plus, pluris, “más
numeroso”,
Policitemia
Gr. poluv" /polýs/,
“mucho”,
Gr. kuvto"/kýtos/,
“cesta”, “célula”,
Lat. Stratum,
“cubierta”.
Lat. –ificar: acción de.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”,
+ -ia: cualidad.
24
Paso recíproco de líquidos de distinta
densidad a través de una membrana que
los separa.
Proteína de naturaleza colágena que
forma parte de la fracción orgánica del
tejido óseo.
Célula del tejido óseo
cuya
función
específica es la formación de la sustancia
ósea fundamental.
Célula característica del hueso adulto.
Célula grande
multinucleada
que
interviene en el crecimiento del hueso al
hacer desaparecer el cartílago o el hueso
innecesario.
Sistema de Havers u osteona es la unidad
anatómica y funcional del sistema óseo.
Hemoglobina oxigenada; provoca la
coloración
rojo
intenso
de
la sangre arterial.
Capa de tejido adiposo situada debajo de
la piel de los vertebrados, formada por
lipocitos; sirve para aislar del frío y del
calor.
Cubierta fibrosa de tejido conjutivo que
rodea el cartílago.
Vaina fina del tejido conjuntivo que rodea
el músculo y envía prolongaciones que
aíslan los diversos fascículos musculares.
Membrana fibrosa que recubre el hueso,
excepto en las áreas tapizadas por
cartílago articular, y sirve para su
nutrición y renovación.
Pequeña mancha en la piel, debida a
efusión interna de sangre.
Célula oval de la sangre de los
vertebrados, desprovista de núcleo, que
interviene en el proceso de la coagulación
Se dice de las células con capacidad de
transformarse en cualquier otra
célula del organismo excepto en
célula embrionaria.
Epitelio de células planas en que las
células se encuentran en varias capas,
como en la piel, las mucosas...
Presencia patológica de
un
número
anormalmente alto de glóbulos rojos en
la sangre.
25. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Polimorfonuclear
Gr. poluv" /polýs/,
“mucho”,
Porfirina
Gr. porfuvra
/porfýra/: molusco
que da tinta púrpura,
Gr. prov /pró/,
“delante de”,
Procarionte
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. morfhv /morfe/
“forma”,
Lat. Nucleus, “semilla
de la nuez!+ -ina: sustancia.
Leucocitos que poseen un núcleo
polimorfo y numerosos gránulos en su
citoplasma, con tinción diferencial según
los tipos celulares. Granulocitos.
Anillo de porfina sustituido. Unido al
hierro en la hemoglobina.
Gr. kavruon /káryon/,
“nuez” > “núcleo de la
célula”,
+ ont(a): que es
Gr. glukuv" /glykýs/
“dulce”,
+ -ano: hidrocarburo.
Organismo
procariota.
Proteoglicano
Gr. prwvteio"
/próteios/,
“primero”,
“fundamental”,
Protoplasma
Gr. prw'to"
/prótos/, “primero”,
Protrombina
Gr. prov, /pró/,
“delante de”,
“antes”.
Protrombinasa
Gr. prov, /pró/,
“delante de”,
“antes”.
Pseudoestratificado
Gr. yeudhv"
/pseudés/, “falso”,
Pseudópodo
Gr. yeudhv"
/pseudés/, “falso”,
Queratina
Gr. keravtino"
/kerátinos/, “de cuerno”, “con forma de
cuerno”.
Quimiotactismo
Gr. cu'meia
/chímeia/,
“alquimia”,
Lat. Reticula, dim. de
Res, retis, “red”,
Lat. Reticula, dim. de
Res, retis, “red”,
Reticular
Reticuloendotelial
Gr.plavsma /plásma/,
“modelo”, “figura”
> gr. cient. “líquido
constituyente”.
Gr. qrovmbo"
/thómbos/,
“coágulo”,
+ -ina: sustancia.
Gr. qrovmbo"
/thómbos/,
“coágulo”,
+ -asa: enzima.
Lat. Stratum,
“cubierta”.
Lat. –ificar: acción de.
Gr. pou'", podov"
/pús, podós/, “pie”.
Gr. taktov"
/taktós/, “ordenado”,
+ -ismo: proceso.
+ -ar: relativo a.
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro”,
25
formado
por
células
Clase
especial
de
glicoproteínas
altamente glicosiladas, formadas por un
núcleo proteico al que se encuentran
unidos covalentemente un tipo especial
de polisacáridos denominados
glicosaminoglicanos (GAG).
Sustancia constitutiva de las células, de
consistencia más o menos líquida y
estructura coloidal y composición
química compleja.
Constituyente
proteínico
del
plasma sanguíneo que se transforma
en trombina mediante un proceso
catalizado en el que intervienen la
tromboplastina, el calcio y globulinas
plasmáticas;
interviene
en
la coagulación sanguínea.
Enzima que transforma la protrombina en
trombina durante el proceso de la
coagulación.
Epitelios en que todas las células hacen
contacto con la lámina basal, pero no
todas alcanzan la superficie
Extensión del citoplasma celular que
engloba materiales o partículas externas
y
tiene
funciones
locomotoras,
alimentarias o de defensa.
Proteína fundamental de las capas más
externas de la epidermis de los
vertebrados y de sus derivados (plumas,
pelos, uñas, cuernos…), a la que deben su
resistencia y su dureza.
Tendencia de las células u órganos a
moverse en dirección determinada por
influencia de estímulos químicos.
Variedad de tejido conjuntivo donde hay
fibras reticulares.
Sistema r.: Parte del sistema inmunitario
consistente en fagocitos localizados en el
26. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Rh
Ribosoma
IES BENICALAP (Valencia)
Gr. qhlhv /thelé/,
“pezón del pecho”.
Abreviatura de Rhesus (de Macacus rhesus),
especie de primates en cuya sangre se
descubrió este factor.
Gr. levmma /lémma/,
“peladura”.
tejido conectivo reticular, principalmente
monocitos y macrófagos.
Factor Rh: Antígeno de los hematíes cuya
presencia (Rh+) o ausencia (Rh-) es causa
de incompatibilidades sanguíneas en
transfusiones y embarazos.
Orgánulo del citoplasma en el que tienen
lugar las últimas etapas de la síntesis de
proteínas.
Producir saliva.
Membrana celular de las células
musculares.
Gr. mevro" /méros/,
“parte”.
Una de las unidades estructurales
repetidas de la fibra muscular estriada.
Gr.plavsma /plásma/,
“modelo”, “figura”
> gr. cient. “líquido
constituyente”.
+ -áceo: semejanza.
Fluido salino que se encuentra entre
las fibrillas de las fibras musculares
estriadas.
Citoplasma de las células musculares.
Que participa de la naturaleza del sebo o
se parece a él.
Perteneciente o relativo al suero o a la
serosidad.
Neurotransmisor del sistema nervioso ce
ntral con acción vasoconstrictora.
Gr. swvma /sóma/,
“cuerpo”.
Sebáceo
Rib- aldopentosa
presente en algunos
ácidos nucleicos,
Lat. Salivare, “salivar”.
Gr. savrx, sarkov"
/sárx, sarkós/,
“carne”> “tejido
conjuntivo”.
Gr. savrx, sarkov"
/sárx, sarkós/,
“carne”> “tejido
conjuntivo”,
Gr. savrx, sarkov"
/sárx, sarkós/,
“carne”> “tejido
conjuntivo”.
Lat. Sebum, “sebo”,
Seroso
Lat. Serum, “suero”,
+ -oso: abundancia.
Serotonina
Ingl. Serotonin
Gr.tovno" /tónos/,
< Lat. Serum, “suero “tensión”,
de la leche”,
+ -ina: sustancia.
Gr. swvma /sóma/, “cuerpo”.
Salivar
Sarcolema
Sarcómero
Sarcoplasma
Soma
Somático
Suero
Gr. sovma, somavto"
+ -ikós: en relación a.
/sóma, somátos/,
“cuerpo”,
Lat. Serum, “líquido seroso” (¿?)
Tejido
Lat. Texere, “tejer”, participio.
Termogénesis
Gr. qevrmh /thérme/,
“calor”.
Termorregulación
Gr. qevrmh /thérme/,
“calor”,
Tisular
Fr. Tissu, “tejido”
< Lat. Texere, “tejer”,
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“nacimiento”,
+ -(o)sis: proceso.
Lat. Regula, “regla”,
+ -ción: acción de.
+ -lar: relación.
26
1. Cuerpo de un organismo sin incluir las
células germinales. 2. Cuerpo celular de la
neurona.
Se dice del síntoma cuya naturaleza es
corpórea o material, para diferenciarlo
del síntoma psíquico.
Parte de la sangre o de la linfa que
permanece líquida después de haberse
producido la coagulación.
Agrupación ordenada de células de la
misma naturaleza especializadas para
desempeñar en conjunto una función
determinada.
Producción de calor.
Regulación automática de la
temperatura interna de animales
homeotermos.
Relacionado o perteneciente a
tejido biológico.
un
27. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Totipotente
Lat. Totus, “todo”,
Lat. Potens, -ntis,
“poderoso”.
Transfusión
Lat. Trans, “a través
de”,
Lat. Fusio, fusionis,
“vertido”.
Trombocito
Gr. qrovmbo"
/thómbos/,
“coágulo”,
Gr. qrovmbo"
/thómbos/,
“coágulo”
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Trombocitopenia
Tromboplastina
Trombopoyesis
Ultravioleta
Unilocular
(tejido
adiposo)
Vaina
Víscera
Gr. qrovmbo"
/thómbos/,
“coágulo”,
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”,
Gr. peniva /penía/,
“pobreza”.
Gr. plastov"
/plastós/, “orgánulo”,
+ -ina: sustancia.
Se dice de las células con capacidad para
transformarse en cualquier tipo de
célula del organismo.
Introducción de sangre completa o de un
componente sanguíneo directamen-te en
un vaso sanguíneo del individuo.
Plaqueta sanguínea.
Escasez o disminución del número de
plaquetas en la sangre.
Proteína que se forma en el plasma por la
combinación del factor tisular con los
fosfolípidos de las membranas de las
plaquetas y que participa en la
coagulación de la sangre por medio de la
conversión de protrombina en trombina.
Gr.qrovmbo"/thómbos/, Gr. poihvsi" /poiésis/, Producción de trombocitos en los
“coágulo”,
“producción”.
órganos hemopoyéticos.
Lat. Ultra, “a través
Lat. Violaceum,
Radiación electromagnética que se
de”,
“violeta”.
encuentra entre el extremo violado del
espectro visible y los rayos X y provoca
reacciones químicas de gran repercusión
biológica. “Más allá del violeta”.
Lat. Unus, “uno”,
Lat. Locularis “local”.
Variedad más frecuente de tejido
adiposo, donde la grasa se acumula en el
citoplasma celular formando una única
gota.
Lat. Vagina, “vaina”.
Estructura en forma de tubo que rodea
un órgano o parte corporal
Lat. Viscera, “víscera”.
Cada uno de los órganos contenidos en
las principales cavidades del cuerpo
humano y de los animales.
27
28. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Santiago Ramón y Cajal en su laboratorio, Valencia, hacia 1885
Fte. Instituto Cajal, CSIC, Madrid.
Santiago Ramón y Cajal, Estructura y conexiones del Asta de Ammón y la dirección del impulso nervioso.
Dibujo tinta negra sobre papel. Fte: Instituto Cajal, CSIC, Madrid.
http://iesdearagon2.files.wordpress.com/2013/06/santiago-ramon-y-cajal-estructura-y-conexiones-del-asta-deammon-y-la-direccion-del-impulso-nervioso-dibujo-tinta-negra-so.jpg
28
29. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
3. Anatomía y fisiología del aparato digestivo
CONCEPTO
ÉTIMOS
SIGNIFICADO
Cavidad del cuerpo de los vertebrados
Paso de sustancias al interior de
los tejidos corporales o a través de ellos.
Ácido
Lat. Abdomen, “vientre”.
Lat. Absorptio, -onis, Lat. Sorbere, “sorber”.
“absorción”,
< Ab “a partir de”,
Lat. Acetum,
Gr. u{lh /híle/,
“vinagre”,
“madera”, “materia”,
+ -co- : unión,
+ enzima.
Lat. Acidus, “agrio”, “acido”.
Álcali
Ár. Qily, “sosa”.
Alcalino
Alfa
Ár. Qily, “sosa”.
+ -ino: derivado.
Gr. a[lfa /álfa/, “alfa”.
Alimentación
Lat. Alere,
“alimentar”,
Abdomen
Absorción
Acetilcoenzima
Almidón
+ -mento:
instrumento,
+ -ación: acción.
Lat. Amylum, < Gr. a[mulon, /ámylon”, “que no
se muele”.
Amígdala
Gr. ajmugdavlh /amigdále/, “almendra”.
Amigdalitis
Ampolla
Gr. ajmugdavlh
+ itis: inflamación
/amigdále/,
“almendra”,
Gr. a[mulo" /ámilos/, + -asa: enzima.
“que no se muele”,
“almidón”.
Lat. Ampulla, “ampolla”.
Aneja
Anisakis
(anisaquis)
Lat. Annexa, “asociación”.
Gr. a[niso" /ánisos/,
+ -kis: muchas veces.
“desigual”,
Amilasa
29
Combinación del ácido acético con la
coenzima A.
1. Que tiene sabor como de agraz o de
vinagre. 2. Sustancia que en disolución
aumenta la concentración de iones de
hidrógeno y se combina con las bases
para formar las sales.
Hidróxido metálico soluble en agua que
se comporta como una base fuerte.
Que tiene álcali.
Orden frecuente para ordenar sucesiones
de diferentes elementos alfa, beta,
gamma…
Proceso de obtención, preparación e
ingestión de alimentos.
Hidrato de carbono que constituye la
principal reserva energética de casi todos
los vegetales. Tiene usos alimenticios e
industriales.
Órgano, con forma de almendra, formado
por la reunión de numerosos nódulos
linfáticos.
Inflamación de las amígdalas.
Enzima hidrolasa que descompone el
almidón.
A. de Vater: Dilatación del duodeno
donde desemboca el colédoco y el
conducto pancreático.
En trompa de Falopio: Zona dilatada de la
trompa y lugar donde se produce la
fecundación.
Dermatología: Elevación local de la
epidermis por acumulación de fluido.
Unido o agregado.
Género de nematodos parásitos, cuyo
ciclo vital afecta a los peces y
mamíferos marinos, en los que puede
30. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Anorexia
Antro
Apéndice (cf.
Vermiforme)
Apendicitis
Asimilación
Base (de
química)
Beta
Bicarbonato
Biliar
Bilirrubina
Bilis
Biliverdina
Bolo
Caloría
(Cal)
Canalículo
IES BENICALAP (Valencia)
producir lesiones en su tubo digestivo; al
ingerir pescado contaminado provoca
enfermedades o reacciones alérgicas en
humanos.
Gr. aj-/a[n- /a- an-/:
Gr. ojrevgein /orégein/, Falta de apetito. En medicina: 1.
prefijo negativo.
“apetecer”,
anorexia como síntoma; falta de apetito.
+ -ia: cualidad.
2. A. nerviosa, enfermedad caracterizada
por una pérdida autoinducida de peso
acompañada por una distorsión de la
imagen corporal. 3. A. sexual o
anafrodisia; pérdida del apetito sexual.
Lat. Antrum, “caverna”
Parte del estómago a continuación de
( < Gr. a[ntron /ántron/).
cuerpo y segida del píloro, que se
estrecha en forma de embudo.
Lat. appendix (ad+pendo, “colgar”),
Parte del cuerpo animal unida o contigua
“apéndice”.
a otra principal.
Lat. Appendix, “lo
+ -itis: inflamación.
Inflamación del apéndice vermicular.
que cuelga”.
Lat. Assimilare,
+ -ación: acción.
Incorporación a las células de sustancias
“reproducir,
aptas para la formación de citoplasma.
simular”.
Gr. bavsi" /básis/, “base”.
Cada uno de los cuerpos, de
procedencia orgánica o inorgánica,
capaces de combinarse con los ácidos
para formar sales.
Gr. bh'ta /béta/, “beta”.
Orden frecuente para ordenar sucesiones
de diferentes elementos alfa, beta,
gamma
Lat. Bis, “dos”.
Lat. Carbo, -onis,
Sal derivada de ácido carbónico, HCO3.
“carbón”,
+ -ato: sal.
Lat. Bilis, “bilis”
+ -ar: relativo a.
Relativo a la bilis.
Lat. Bilis, “bilis”,
+ -ina: sustancia.
Pigmento biliar amarillo anaranjado que
Lat. Ruber, “rojo”
resulta de la degradación de la
hemoglobina.
Lat. Bilis, “bilis”, “ictericia”.
Jugo amarillento que segrega el hígado
de los vertebrados, importante en el
proceso de la digestión.
Lat. Bilis, “bilis”,
+ -ina: sustancia.
Pigmento
biliar
producido
por
Lat. Viridis, “verde”,
catabolismo de la hemoglobina, que
primero se convierte en bilirrubina y
luego, por oxidación, en biliverdina.
Gr. bw'lo" /bólos/, “terrón de tierra”.
Masa formada por sustancias alimenticias
o fecales: bolo alimenticio, bolo fecal.
Lat. Calor, caloris, “calor”
Unidad de energía térmica equivalente a
la cantidad de calor necesaria para elevar
la temperatura de un gramo de agua en
un grado centígrado, de 14,5 a 15,5°C, a
la presión normal.
Lat. Canal, canalis,
+ (c) ulus > culo:
Pequeño canal o conducto.
“tubo”,
diminutivo.
30
31. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Canino
Lat. Caninus, “de perro”.
Carbohidrato
Lat. Carbo, -onis,
“carbón”
[Hace referencia al
elemento químico
carbono]
Carbono
Cardias
Lat. Carbo, -onis, “carbón”.
Gr. kardiva /kardía/, “corazón”, > en Hipócr.
“estómago”.
Caries
Cecal
Lat. Caries, “podredumbre”.
Lat. Caecus, “ciego”.
Celíaco
Lat. Coeliacus, <
Gr. koiliakov" /koiliakós/, “del vientre”.
Celulosa
Lat. Cellula, (dim. de
cella, “hueco”),
“célula”,
Lat. Acetum,
“vinagre”,
Gr. kirrov" /kirrós/,
“anaranjado oscuro”.
+ -osa: abundancia.
Citotoxina
Gr. kuvto" /kýtos/,
“cesta”, “célula”.
Clorhídrico
Gr. clwro"v /chorós/,
“amarillo verdoso” >
“cloro”,
Colecistitis
Gr. colhv /cholé/,
“bilis”,
Gr. kuvsti" /kístis/,
“vegija”,
Gr. colhv /cholé/,
“bilis”.
Gr. toxikovn
/toxicón/, “veneno de
flechas”.
Gr. u{dwr, uJdavto"
/hydor, hyd(r)átos/,
“agua” ,
+ -ico: relación.
+ -itis: inflimación.
Cetónico
Cirrosis
Colédoco
Gr. u{dwr, uJdavto"
/hydor, hyd(r)átos/,
“agua” ,
+ -ato: sal, éter.
+ -on-: cetona,
+ -ico : relación.
+(o)sis: proceso
patológico.
Gr. dovco" /dóchos/,
“bilis”,
31
Perteneciente o relativo al can. /
Diente agudo y fuerte colocado en cada
uno de los lados de las hileras que
forman
los dientes incisivos
de
los mamíferos, entre el más lateral de
aquellos y la primera muela.
Compuesto químico formado por
carbono, hidrógeno y oxígeno. Es uno de
los tres principales grupos químicos que
forman la materia orgánica junto con las
grasas y las proteínas. Glúcido es el
término más correcto desde el punto de
vista químico.
Elemento químico de núm. atóm. 6.
1. Esfínter esofágico inferior que permite
la comunicación entre el esófago y el
estómago de los vertebrados terrestres.
2. Región estrecha y cónica de entrada
del estómago que incluye el esfínter
esofágico inferior.
Destrucción localizada de tejidos duros.
Perteneciente o relativo al intestino
ciego.
Perteneciente o relativo al vientre o a los
intestinos.
Enfermedad celiaca: atrofia de las
vellosidades intestinales por exposición al
gluten (proteina de los cerales).
Polisacárido que forma la pared de las
células vegetales.
Que tiene un radical carbonilo unido a
un hidrocarburo monovalente.
Enfermedad caracterizada por una lesión
en los órganos internos, especialmente
en el hígado, y consiste en la induración
de los elementos conjuntivos y atrofia de
los demás.
Sustancia que tiene efectos tóxicos en las
células.
Ácido hidroclórico, HCl,
de cloro e hidrógeno.
combinación
Inflamación aguda o crónica de la vesícula
biliar.
Porción de la vía biliar formada por la
unión
de
los conductos cístico (de
32. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Colelitiasis
Gr. colhv /cholé/,
“bilis”.
Colibacilo
Gr. kovlon /kólon/,
“colon”.
Cólico
Gr. kovlon /kólon/,
“colon”.
Colon
Gr. kwvlon /kólon/, “miembro de hombre o
animal”, “pierna”.
Defecación
Deglución
Lat. Defaecatio, “acción de purificar”.
Lat. Deglutire, “tragar”.
Dentina
Lat. Dens, dentis,
“diente”,
Dentífrico
Lat. Dens, dentis,
Lat. Fricare,
“diente”
“ frotar”, ”restregar”
Des-: inversión,
+ -rib- : aldopentosa.
Gr. ojxuv" /oxýs/,
“agudo” > “oxígeno”
Gr. diavrroia
[ de Gr. rJei'n /rhéin/,
/diárroia/, “flujo del
“correr”].
vientre”,
Lat. Dens, dentis, “diente”.
Desoxirribosa
Diarrea
Diente
Gr. livqo" /líthos/,
“piedra”,
+ -asis: enfermedad.
Lat. Bacillum,
“bastoncillo” >
“bacilo”.
+ -ico: relación.
+ -ina: sustancia.
Bacilo que se halla normalmente en
el intestino del hombre, concretamente
el colon, y de algunos animales.
Acceso doloroso en los intestinos,
caracterizado por retortijones, ansiedad,
sudores y vómitos.
C. nefrítico: Acceso de dolor violento,
causado por el paso de las calcificaciones
anormales formadas en el riñón por
los uréteres, hasta la vejiga.
Porción del intestino grueso de los
mamíferos que empieza donde concluye
el ciego, cuando existe, y acaba donde
comienza el recto.
Acción y efecto de defecar.
Acción y efecto de deglutir, tragar los
alimentos.
Tejido propio de los dientes situado entre
la pulpa y el esmalte; menos duro que
éste y cuya elasticidad lo protege de
rupturas.
Producto para limpiar los dientes.
Glúcido con cinco átomos de carbono
(aldopentosa) que forma parte de la
composición de cada nucleótido del ADN.
Síntoma o fenómeno morboso que
consiste en evacuaciones de vientre
líquidas y frecuentes.
Cuerpo duro que, engastado en las
mandíbulas del hombre y de muchos
animales, queda descubierto en parte,
para servir como órgano de masticación o
de defensa.
Disciplina que trata de la alimentación
conveniente.
Dietética
Gr. divaita /díaita/,
"régimen de vida" ,
Digestión
Acción y efecto de digerir o degradar los
alimentos.
Lat. Digestivus,
+ -ivo: capacidad para. Dicho de una operación del organismo o
“digestivo” < digestio,
de una parte de él: Que atañe a la
“repartición”,
digestión.
“distribución”.
Gr. duvw /dýo/ “dos”.
Gr. glukerov"
Glicerol con dos moléculas de ácidos
/glykerós/ “dulce”,
grasos.
Digestivo
Diglicérido
+ -t+ -ica: ciencia,
estudio.
Lat. Digestio, -ionis, “distribución”.
la vesícula biliar) y hepático y que
desemboca en el duodeno, unido
al conducto pancreático
Formación de cálculos biliares.
32
33. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Dinoflagelado
Gr. divnein /dínein/,
"hacer girar",
Disacárido
IES BENICALAP (Valencia)
+ -ido: derivado de.
Lat. Flagellum,
“látigo”.
Gr. duvw /dýo/ “dos”.
Duodeno
Gr. savkcar /sákjar/,
“azúcar”,
+ -ido: derivado de.
Lat. Duodeni, “de doce en doce”.
Egestión
Lat. Egestio, “acción de retirar, de evacuar”.
Electrón
Gr. h[lektron
/électron/, “ámbar”, “brillante”
> “eletricidad”
Emulsión
Lat. Emulsus, “ordeñado”.
Endoscopia
Gr. e[ndon /éndon/,
“dentro”,
Entérico
Gr. e[nteron
/énteron/,
“intestino”.
Gr. e[nteron
/énteron/,
“intestino”.
Gr. e[nteron
/énteron/,
“intestino”,
Gr. ejn /én/, “en”.
Enterocinasa
(enteroquinasa)
Enterotoxina
Enzima
Epiglotis
Gr. ejpiv /epí/,
“sobre”.
Eritema
Gr. ejruqrov"
/erythrós/, “rojo” >
“glóbulo rojo”.
Gr. sfigkthvr,
/esfinktér/, de
Gr. sfivggein,
/esfíngein/,
“constreñir”,
Esfínter
Gr. skopei'n,
/skopéin/ “mirar”,
+ -ia: cualidad.
+ -ico: relación.
Gr. kinei'n
/kineín/, “moverse”,
+ -asa: enzima.
+ Toxina.
Gr. zuvmh /tsýme/,
“levadura”.
Gr. glwttiv" /glottís/,
“boca de un
instrumento de
viento”, “lengüeta”.
+ -e-: proceso.
+ -ma: resultado.
+-ter: agente
33
Se aplica al protoctista acuático que
forma parte del plancton y se caracteriza
por tener dos flagelos y clorofila; puede
ser unicelular o pluricelular.
Carbohidrato compuesto
de
dos
monosacáridos, iguales o distintos,
unidos mediante un enlace glucosídico.
Primera porción del intestino delgado de
los mamíferos, que comunica con el
estómago y remata en el yeyuno; en el
hombre mide aproximadamente doce
dedos de largo.
Expulsión de los deshechos del
organismo.
Partícula elemental más ligera que forma
parte de los átomos y que contiene la
mínima carga posible de electricidad
negativa.
Dispersión de un líquido en otro no
miscible con él.
Técnica de exploración visual de una
cavidad o conducto del organismo.
Perteneciente o relativo a los intestinos.
Sustancia enzimática del intestino que
convierte un zimógeno en un enzima.
Toxina producida por microorganismos
que causa síntomas gastrointestinales.
Proteína que cataliza específicamente
cada una de las reacciones bioquímicas
del metabolismo.
Lámina cartilaginosa, en forma de
lengüeta, sujeta a la parte posterior de la
lengua de los mamíferos, que se abate
durante la deglución.
Enrojecimiento de la
piel
por
congestión capilar.
Músculo anular con que se abre y cierra
el orificio de una cavidad del cuerpo para
dar salida a algún excremento o
secreción, o para retenerlos.
34. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Esmalte
Esófago
Estafilococo
Estómago
Estreñimiento
Excremento
Faloidina
Faringe
Faringitis
Fauces
Fisiología
Fosfolípido
Fructosa
IES BENICALAP (Valencia)
Lat Smaltum, “Esmalte” 9.
Materia durísima que forma una capa
protectora del marfil en la corona de los
dientes de los vertebrados.
Gr. oi[sein
Gr. favgo"
Parte del tubo digestivo que va desde la
/oísein/, “llevar”.
/fágos/, “comida”.
faringe al estómago.
Gr. stafulhv
Gr. kovkko" /kókkos/, Género de bacterias presentes en
/estafilé/,
“grano [de granada]”. la mucosa y en la piel de los humanos y
“racimo de uvas”.
de otros mamíferos y aves, en forma
redondeada (cocos) que se agrupan como
en racimo.
Gr. stovmaco", /stómachos/, “orificio”.
Parte ancha del aparato digestivo, situada
entre el esófago y el intestino, cuyas
paredes segregan el jugo y las enzimas
gástricas.
Lat. Stringere ,
+ -miento/ -mento:
Evacuación del vientre o defecación con
“apretar”
instrumento; acción y una frecuencia más baja de lo normal,
efecto.
inferior a tres veces por semana
Lat. Ex, “desde”
+ -mento:
Residuos del alimento que, después de
Lat. Creer “separar”,
instrumento.
hecha la digestión, despide el cuerpo por
el ano; en general residuo metabólico.
Derivado de “Amanita phalloides” , hongo
Micotoxina del grupo de las falotoxinas
venenoso micorrizógeno.
producida por el hongo Amanita
phalloides, con la estructura de
un heptapéptido bicíclico.
Gr. favrugx
Porción ensanchada del tubo digestivo de
/fárinx/, “orificio” > “faringe”,
muchos
animales,
de
paredes
musculosas, situada a continuación de la
boca.
Gr. favrugx
+ -itis: inflamación.
Inflamación de la faringe.
/fárinx/, “orificio” >
“faringe”,
Lat. Fauces, “garganta”.
Parte posterior de la boca de los
mamíferos, que se extiende desde el velo
del paladar hasta el principio del esófago.
Gr. fusi", -ew"
Gr. lovgo" /lógos/,
Ciencia que tiene por objeto el estudio de
/fýsis, fyséos/,
“palabra”, “tratado”,
las funciones de los seres orgánicos.
“naturaleza”,
+ -ía: ciencia.
Gr. fwsfovro"
Gr. livpo"
Tipo de lípidos anfipáticos compuestos
/fosforos/, “portador /lípos/, “grasa”,
por una molécula de glicerol a la que se
de luz” > “fósforo”,
+-ido: derivado de.
unen dos ácidos grasos (1,2-diacilglicerol)
y un grupo fosfato.
Lat. Fructus, “fruto”, + -osa: carbohidrato.
Forma de azúcar encontrada en las frutas
y en la miel; monosacárido con la misma
fórmula empírica que la glucosa pero con
diferente. Estructura C6H12O6.
Término de etimología incierta, quizá del antiguo provenzal smalt, y este a su vez de un término alemán Schmelz. En
el siglo IX se utiliza la palabra smaltum por primera vez en el Liber Pontificalis, en la enumeración de los objetos
preciosos donados a la Basílica de San Pedro, para referirse a objetos realizados mediante la técnica de fundido del
polvo de vidrio y coloreado por óxidos metálicos. A partir de este momento, el término se generaliza.
9
34
35. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
IES BENICALAP (Valencia)
Fundus
Lat. Fundus, “fondo”.
Galactosa
Gr. gavla, gavlakto" + -osa: carbohidrato.
/gala, galactos/,
“leche”,
Gr. gavmma /gámma/, “gamma”.
Gamma
Gastrina
Gastritis
Gastroenteritis
Glicerina
Gr.gasthvr, gastrov"
/gastér, gastrós/,
“vientre”,
“estómago”,
Gr.gasthvr, gastrov"
/gastér, gastrós/,
“vientre”, “estómago”.
Gr.gasthvr, gastrov"
/gastér, gastrós/,
“vientre”, “estómago”.
Gr. glukerov"
/glikerós/, “dulce”.
+ -ina: sustancia.
Inflamación del estómago.
Gr. e[nteron
/énteron/, “intestino”
+-itis: inflamación.
+ -ina: sustancia.
Inflamación simultánea de la membrana
mucosa del estómago y de la de los
intestinos.
Líquido incoloro, espeso y dulce, que se
encuentra en todos los cuerpos grasos
como base de su composición
Espacio alargado de la laringe o abertura
limitada lateralmente por los bordes de
las cuerdas vocales inferiores.
Presencia de glucosa en la sangre.
Gr. glwttiv" /glottís/,
“boca de un instrumento de viento”.
Glucemia
Fr. Glycémie
< Gr. gleu'ko"
/gléukos/, “mosto” >
“glucosa”.
Gr. gleu'ko"
/gléukos/, “mosto” >
“glucosa”.
Gr. gleu'ko"
/gléukos/,
“mosto” > “glucosa”.
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Glucosa
Gr. gleu'ko"
/gléukos/,
“mosto” > “glucosa”.
+ -osa: carbohidrato.
Gluten
Lat. Gluten, glutinis “cola”.
Hemorroides
Gr. ai[ma, ai[mato"
/aima, aímatos/,
“sangre”.
Gr. hJ'par, h{pato"
Glucógeno
Hepático
Orden frecuente para ordenar sucesiones
de diferentes elementos alfa, beta,
gamma
Hormona que estimula la secreción
gástrica.
+-itis: inflamación.
Glotis
Glúcido
O Tuberosidad mayor: parte del
estómago situada hacia la izquierda y
arriba, debajo de la cúpula diafragmática,
ocupada por aire y visible en las
radiografías simples.
Azúcar C6H12O6 que junto con la glucosa
forma la lactosa.
+ -ido: derivado de.
Cualquier hidrato de carbono.
Gr. gevno", gevneo"
/génos, géneos/,
“nacimiento”,
“producción”.
Hidrato de carbono que se encuentra en
el hígado y, en menor cantidad, en
músculos y otros tejidos y que, al ser
usado por el organismo, se transforma en
glucosa.
Aldohexosa de seis átomos de carbono.
Sólido blanco, muy soluble en agua, de
sabor muy dulce, que se encuentra en
muchos frutos maduros. Monosacárido
con fórmula molecular C6H12O6.
Proteína de reserva nutritiva que se
encuentra en las semillas de las
gramíneas junto con el almidón
Tumoración en los márgenes del ano o en
el tracto rectal, debida a varices de su
correspondiente plexo venoso.
Perteneciente o relativo al hígado
Gr. rJou'" /roús/,
“corriente”,
+-ide < eij'do": forma.
+ -ico: relación.
35
36. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Hepatitis
Hepatocito
Hiato
Hidrato
Hidrólisis
Hígado
IES BENICALAP (Valencia)
/hépar, hépatos/,
“hígado”.
Gr. hJ'par, h{pato"
+itis: inflamación.
/hépar, hépatos/,
“hígado”.
Gr. hJ'par, h{pato"
Gr. kuvto"/kýtos/,
/hépar, hépatos/,
“cesta”, “célula”.
“hígado”.
Lat. Hiatus, “acción de abrir”, “apertura”.
Gr. u{dwr, u{dato"
+ -ato: sal.
/hídor, hídatos/,
“agua” > “hidrógeno”
Gr. u{dwr, u{dato"
/hídor, hídatos/,
“agua”.
Lat. vulg. ficatum,
Gr. luvsi" /lýsis/,
“descomposición”,
“solución”.
<Lat. [iecur] ficatum, “[hígado] alimentado
con higos”.
Hipertónico
Gr. uJpevr /hypér/,
“por encima de”,
Hipotónico
Gr. uJpov, /hypó/,
“por debajo de”,
Ileocecal
De íleon y ciego.
Íleon
Gr. eijlevwn,
< Gr. ei[lein /éilein/,
/eiléon/, “que se
“retorcerse”,
retuerce”,
Gr. w[n, o{nto"
> “intestino”.
/ón, óntos/ “que es”.
Lat. Incisus
+ -ivo: capacidad
(<incidere, “tallar”,
para.
“cortar”), “cortado”,
Lat. Ingestio, “acción de ingerir”.
Lat. In “en”,
+ saliva,
+ -ción: acción.
In-, prefijo negativo,
Lat. Saturatam,
“saturada”, “llena por
completo”.
Lat. Intestinus, “intestino”, “entrañas”.
Incisivo
Ingestión
Insalivación
Insaturada
Intestino
Gr. tovno" /tónos/,
“ ligamento en
tensión”
+ -ico: relación.
Gr. tovno" /tónos/,
“ ligamento en
tensión”
+ -ico: relación.
36
Inflamación del hígado.
Célula del hígado cuya membrana
configura un espacio tubular que recoge
la bilis.
Hendidura, fisura.
H. de carbono (utilizado en nutrición, ver
glúcido): Cada una de las sustancias
orgánicas formadas por carbono,
hidrógeno y oxígeno, que contienen los
dos últimos elementos en la misma
proporción que la existente en el agua
Desdoblamiento de la molécula de ciertos
compuestos orgánicos por acción del
agua.
Víscera voluminosa, propia de los
animales vertebrados, que en los
mamíferos tiene forma irregular y color
rojo oscuro y está situada en la parte
anterior y derecha del abdomen.
Que tiene una presión osmótica mayor
que la de otra solución a igual
temperatura.
Que tiene una presión osmótica menor
que la de otra solución a igual
temperatura.
Perteneciente o relativo a los intestinos
íleon y ciego.
Tercera porción del intestino delgado de
los mamíferos, que empieza donde acaba
el yeyuno y termina en el ciego.
1. Diente con forma de pala que se halla
en la parte más saliente de las
mandíbulas. 2. Con forma de pala.
Acto de tomar alimentos.
Acción de mezclar los alimentos con
saliva en la cavidad de la boca.
Grasa que posee ácidos grasos con uno o
varios enlaces covalentes múltiples entre
los carbonos.
Conducto membranoso, provisto de
tejido muscular, que forma parte del
aparato digestivo de los gusanos,
artrópodos, moluscos, procordados y
vertebrados.
37. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA
Elena Gallardo - Vicente Nácher
Isotónico
IES BENICALAP (Valencia)
Istmo
Gr. tovno" /tónos/,
“ligamento en
tensión”
+ -ico: relación.
Gr. ijsqmov" /isthmós/, “paso estrecho”.
Kilocaloría
De Kilo y Caloría.
Lactasa
Lat. Lac, lactis,
“leche”.
Lat. Lac, lactis,
“leche”.
Gr. lapavra /lapára/,
“costado ventral”.
Lactosa
Laparoscopia
Gr. i[so" /ísos/,
“igual”,
+-asa: enzima.
+ -osa: carbohidrato.
Gr. skopevin
/scopéin/, “observar”
+ -ia: cualidad.
+ -ina: sustancia.
Leptina
Gr. leptov" /leptós/,
“delgado”,
Lipasa
Gr. livpo" /lípos/,
“grasa”,
Gr. livpo" /lípos/,
“grasa”,
+ -asa: enzima.
Gr. zuvmh /tsýme/,
“levadura”.
Lubricante
Macromolécula
Gr. luvein,
/lýein/, “desatar”,
“descomponer”,
+ -sis: acción,
De lubricar.
Gr. makrov"
/makrós/, “grande”,
Maltasa
Ingl. Malt, “malta”.
Maltosa
Ingl. Malt, “malta”.
Masticación
Lat. Masticare,
“masticar”,
Gr. mhcanikhv /mechaniké/, “arte de construir
una máquina”.
Gr. mikrov" /micrós/, Lat. Villus, “pelo de
“pequeño”,
animal”
+-os(o): abundancia,
+ -idad: cualidad.
Lípido
Lisozima
Mecánica
Microvellosidad
Mientérico
Gr. mu'", muov" /mýs,
+ -ido: derivado de.
Soluciones que, a la misma temperatura,
tienen igual presión
osmótica.
1. Abertura entre la parte posterior de la
boca y la faringe. 2. Parte inferior y
media del encéfalo en la que se unen el
cerebro y el cerebelo.
Unidad de energía térmica igual a mil
calorías
Enzima que fragmenta la lactosa en
glucosa y galactosa.
Azúcar que contiene la leche, formado
por glucosa y galactosa.
Examen de la cavidad abdominal
mediante la introducción
de un
endoscopio.
Hormona producida
mayoritariamente
por los adipocitos, que actúa como un
regulador de la grasa.
Enzima que fragmenta los lípidos en sus
componentes.
Cada uno de los compuestos orgánicos
que resultan de la esterificación de
alcoholes, como la glicerina, con ácidos
grasos. O que derivan del colesterol o del
isopreno.
Enzima lítica con acción bactericida,
existente en las lágrimas, moco nasal y en
la mayoría de los tejidos y secreciones.
Que hace resbaladizo algo.
Lat. Moles, “masa”
Molécula de gran tamaño, generalmente
(dim. “pequeña masa”) de muy elevado peso molecular y de
origen natural o sintético.
+ -asa: enzima.
Enzima que convierte la maltosa en las
dos glucosas de las que está compuesta.
+ -osa: carbohidrato.
Disacárido formado por dos moléculas de
glucosa que se obtiene a partir de la
descomposición del almidón y el
glucógeno.
+ -ción: acción.
Acción y efecto de masticar.
Gr. e[nteron,
37
Digestión mecánica: proceso físico sin
rotura de enlaces químicos.
Prolongación de forma pilosa de la
superficie
de
células
epiteliales,
especialmente en el epitelio intestinal y
renal, donde forman una especie de
cepillo.
El plexo de Auerbach o plexo mientérico es