SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 24
LikeHome
Evaluer et reconnaître les acquis des migrants. Combler le
fossé et ouvrir la voie à l'intégration éducative et sociale
Lignes directrices pour la mise en
œuvre du cadre LikeHome en Suède
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Institution responsable : L'Agence nationale suédoise pour le HVE
(Enseignement professionnel supérieur)
Collaboration avec, entre autres :
• Le service public suédois de
l'emploi
• Le Conseil suédois pour
l'enseignement supérieur
• L'Agence nationale suédoise pour
l'éducation
Un ensemble de documents évalués qui démontrent
les réalisations d'une personne
Outils utilisés en Sùède : Le Portfolio
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Le portfolio doit être :
• Le suivi d'un individu
• Dans un format clairement structuré
• Disponible à un seul endroit et une
seule fois
Tout au long du processus, les individus développent
:
• Auto-évaluation des compétences
• Aptitudes à la rédaction et à la communication
• Responsabilité
• Conscience de soi
Outils utilisés en Suède : Le Portfolio
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Le processus
Outils utilisés en Suède : Le Portfolio
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
L'individu identifie ses
niveaux de
connaissance en
matière d'éducation
et de travail
L'individu réunit des
preuves sur ces
connaissances
L'individu fait le lien
entre la connaissance et
les exigences formelles
Le matériel est
rassemblé dans un
portfolio
Un ou plusieurs
professionnels
évaluent la
demande ou les
connaissances
• Habilite les personnes en cours de validation
• Les aide à obtenir un emploi ou à choisir une
formation appropriée.
• Peut aider les personnes défavorisées à sortir de
l'exclusion sociale ou à trouver un emploi
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Outils utilisés en Suède : Le Portfolio
• Fournit aux individus un aperçu
complet de leurs réalisations
• Cela prend du temps
• Il peut manquer de précision et donc être inefficace.
• Il dépend d'une bonne documentation écrite des
compétences de l'individu
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Outils utilisés en Suède : Le Portfolio
• Les connaissances non
documentées ou tacites sont plus
difficiles à identifier au cours du
processus
Il s'agit d'une série de questions relatives
à l'emploi sollicité
 Chaque question vise à trouver des
exemples précis de la façon dont une
personne se comporterait dans
certaines situations
 L'information est recueillie et évaluée
en fonction de critères pertinents pour
le poste visé
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Outils utilisés en Suède : Entretien basé sur des
critères
• Rechercher un établissement d'enseignement ou une école(Sök
utbildning)
Informations sur les différents niveaux du système éducatif en Suède
• Choisir et planifier (Välj och planera)
Plan de carrière sur le Web qui comprend des textes pédagogiques, des
exercices, des exemples, etc. pour appuyer les choix de carrières
• Le système scolaire suédois (Utbildningssystemet)
Une carte du système scolaire suédois qui donne une vue d'ensemble de la
structure et des liens entre les différentes parties du système éducatif
• Mon dossier (Min mapp)
Dans Mon dossier, une personne peut façonner son propre contenu (p. ex.
rédiger un CV, faire un plan et établir des contacts).
2. Développement de la base de
données
Sources d’information
2. Développement de la base de
données
Le Conseil suédois pour l'enseignement
supérieur(UHR)
Évaluation des qualifications
étrangères
Évaluer les qualifications étrangères
des niveaux secondaire supérieur,
postsecondaire et académique et les
comparer aux qualifications suédoises
Coopération et mobilité
internationales
Grâce aux programmes de l'UHR, les
écoles, les établissements
d'enseignement supérieur, l'EFP et les
centres pour adultes peuvent
demander un financement pour des
projets menés en partenariat avec
d'autres pays
Informations sur l'enseignement
supérieur
L'UHR aide les candidats à faire des
choix d'études et de carrière
Le système de contrôle et d'examen pré-immigration
ne concerne que les migrants hautement qualifiés
qui quittent leur pays pour des raisons financières.
3. Contrôle et examen avant la
migration
Étant donné que les réfugiés en
Suède sont principalement des
demandeurs d'asile, généralement
peu qualifiés, l'adaptation d'un tel
système serait très difficile à mettre
en œuvre.
Si une personne
• est âgée de plus de 20 ans et de moins de 65
ans, et
• Possède un permis de séjour en tant que réfugié,
réfugié sous quota, personne à protéger ou est
un proche parent de l'un d'entre eux.
Si une personne
• est âgée de plus de 18 ans et de moins de 20
ans, et
• N'a pas de parents en Suède
4. Information des migrants
Établissement des réfugiés nouvellement arrivés
Il/Elle a droit à
un plan
d'insertion et à
l'indemnité
d'insertion
Il/Elle a droit à
une assistance
Les agents du service public suédois de l'emploi
rencontrent les migrants ayant droit à un plan de
d’insertion et les aident dans leur recherche d'un emploi
4. Information des migrants
Plan d’insertion
Les activités doivent comprendre :
• Suédois pour les migrants (SFI)
• Préparation à l'emploi
• Orientation civique
4. Information des migrants
Plan d’insertion
Le temps consacré à ces activités devrait être équivalent à un
emploi à temps plein (40 heures/semaine).
Le plan d’insertion s'étend généralement sur 24 mois
4. Information des migrants
Réseaux et recherche d'emploi en Suède
Guide d’introduction :
Personne chargée de guider les
migrants récemment arrivés au
cours de leurs premières années en
Suède
Son rôle :
• Fournir un soutien et une
orientation professionnelle
• Conseil en matière sociale
• Donner accès aux réseaux
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Validation
“Un processus structuré d'évaluation, de valorisation, de
documentation et de reconnaissance des connaissances et des
compétences acquises par un individu, indépendamment de la
manière dont elles ont été acquises”
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Validation
Il s'agit d'une évaluation des connaissances et des
compétences d'une personne, qu'elles aient été acquises
ou non :
• Par le biais du système éducatif formel ou non formel
• En Suède ou à l'étranger
• Récemment ou depuis longtemps
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Principalement utilisé dans trois contextes :
Dans le cadre d'une formation continue visant à identifier
le niveau de connaissance d'une personne
Comme moyen de définir le point de départ de la
formation continue d'un individu
Afin de documenter les connaissances et les
compétences réelles avant une demande d'emploi ou en
relation avec le développement des compétences des
employés sur un lieu de travail
Validation
6. Programmes de transition
Une initiative du service public suédois de l'emploi et
des universités suédoises
Korta vägen
Vise à aider les universitaires
étrangers à s'établir
professionnellement le plus
rapidement possible après leur
arrivée en Suède
Pour participer à l'initiative, vous
devez avoir un diplôme
universitaire ou au moins trois
années d'études universitaires
6. Programmes de transition
Le programme se déroule dans 20 villes de Suède, il dure 26
semaines et comprend des modules tels que :
Korta vägen
Repérage et évaluation
Coaching professionnel axé sur la formation professionnelle
Orientation civique et vie professionnelle suédoise
Formation en cours d'emploi
Formation linguistique pour des professions spécifiques
6. Programmes de transition
Les enseignants étrangers et les enseignants du préscolaire
qui souhaitent travailler en Suède doivent avoir un diplôme
approprié et connaître le suédois
Enseignants et instituteurs du préscolaire
L'Agence nationale pour l'éducation
évalue les diplômes et autres
qualifications des candidats et
délivre un certificat qui leur permet
d'enseigner en Suède
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
Les municipalités sont tenues d'offrir des cours de
suédois aux résidents municipaux qui n'ont pas les
connaissances de base en suédois
Suédois pour les migrants (SFI)
Le SFI vise également à donner
aux migrants analphabètes la
possibilité d'apprendre à lire et
à écrire, de communiquer en
suédois et peut-être de les
préparer à poursuivre leurs
études
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
1. Niveau basique (Komvux)
2. Pour les personnes handicapées mentales (Särvux)
Ces programmes visent à donner aux adultes les connaissances
dont ils ont besoin pour prendre part à la société et au marché du
travail, ainsi qu'à les préparer à poursuivre leurs études.
Éducation municipale des adultes
L'éducation municipale des adultes
correspond au niveau de l'enseignement
secondaire supérieur
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
Les nouveaux arrivants âgés de plus de 15 ans se
retrouvent au PIL, au niveau de l'enseignement
secondaire supérieur.
Programme d'introduction aux langues (PIL)
Le PIL est spécialement conçu pour les
personnes n'ayant aucune connaissance
préalable du suédois, afin de les préparer à la
transition vers d'autres programmes de
préparation individuels, professionnels ou
universitaires.

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Guidelines for implementation sweden-likehome

Aide à la construction du projet professionnel
Aide à la construction du projet professionnelAide à la construction du projet professionnel
Aide à la construction du projet professionnelMely59
 
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91SAIO-GRIO_Versailles
 
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...CIDJ
 
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...tad10
 
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?Izeedor
 
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep Limoilou
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep LimoilouPrésentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep Limoilou
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep LimoilouTIC Cégep Limoilou
 
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critique
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critiqueMobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critique
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critiquePatrick Arsenault, RCIC 🍁
 
Livret personnel de compétences. information aux parents
Livret personnel de compétences. information aux parentsLivret personnel de compétences. information aux parents
Livret personnel de compétences. information aux parentsvguili
 
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)midenhoerdt
 
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)midenhoerdt
 
Préparer et optimiser sa visite au salon Infosup
Préparer et optimiser sa visite au salon InfosupPréparer et optimiser sa visite au salon Infosup
Préparer et optimiser sa visite au salon Infosupacadémie Toulouse
 
Ph w présentation formation stagiaires 17
Ph w  présentation formation stagiaires 17Ph w  présentation formation stagiaires 17
Ph w présentation formation stagiaires 17Philippe Watrelot
 
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016AnnickMoutiaux
 
Etudes en collège
Etudes en collègeEtudes en collège
Etudes en collègegsrodat
 
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"ABES
 
Guidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeGuidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-coMathieu Bourgeois Cje Laval
 

Ähnlich wie Guidelines for implementation sweden-likehome (20)

curriculo
curriculocurriculo
curriculo
 
Aide à la construction du projet professionnel
Aide à la construction du projet professionnelAide à la construction du projet professionnel
Aide à la construction du projet professionnel
 
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91
Présentation du PDMF, inspection d'académie du 91
 
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...
Synthèse des 5es Rencontres Professionnelles de l'Orientation des Jeunes Hand...
 
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...
Conférence #tad10 de Lucie Audet et Michel Richer : compétences des tuteurs à...
 
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?
Comment préparer le projet pédagogique d’une classe transplantée ?
 
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep Limoilou
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep LimoilouPrésentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep Limoilou
Présentation sur le profil de la clientèle et services offerts au Cégep Limoilou
 
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critique
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critiqueMobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critique
Mobilité internationale: Accompagnement au retour et pédagogie critique
 
Livret personnel de compétences. information aux parents
Livret personnel de compétences. information aux parentsLivret personnel de compétences. information aux parents
Livret personnel de compétences. information aux parents
 
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
 
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)Livret personnel de compétences   diaporama familles - juillet 2010 (2)
Livret personnel de compétences diaporama familles - juillet 2010 (2)
 
BAFA 2015
BAFA 2015BAFA 2015
BAFA 2015
 
Préparer et optimiser sa visite au salon Infosup
Préparer et optimiser sa visite au salon InfosupPréparer et optimiser sa visite au salon Infosup
Préparer et optimiser sa visite au salon Infosup
 
Journée de rentrée d2e
Journée de rentrée d2eJournée de rentrée d2e
Journée de rentrée d2e
 
Ph w présentation formation stagiaires 17
Ph w  présentation formation stagiaires 17Ph w  présentation formation stagiaires 17
Ph w présentation formation stagiaires 17
 
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016
Statistiques CRI - Mobilités 2015-2016
 
Etudes en collège
Etudes en collègeEtudes en collège
Etudes en collège
 
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"
Jabes 2010 - Atelier 3 "Démarche qualité formations à l’UPPA"
 
Guidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehomeGuidelines for implementation austria-likehome
Guidelines for implementation austria-likehome
 
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co
4e journée sur la persévérance scolaire ideo 16 17-co
 

Mehr von EDUTIC_aulas_digitales

Guidelines for implementation sweden se-likehome
Guidelines for implementation sweden se-likehomeGuidelines for implementation sweden se-likehome
Guidelines for implementation sweden se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation spain se-likehome
Guidelines for implementation spain se-likehomeGuidelines for implementation spain se-likehome
Guidelines for implementation spain se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation italy se-likehome
Guidelines for implementation italy se-likehomeGuidelines for implementation italy se-likehome
Guidelines for implementation italy se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation greece se-likehome
Guidelines for implementation greece se-likehomeGuidelines for implementation greece se-likehome
Guidelines for implementation greece se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeGuidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOME
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOMEGuidelines for implementation austria se-LIKEHOME
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOMEEDUTIC_aulas_digitales
 
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOME
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOMEAdaptation of best practices-SE-LIKEHOME
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOMEEDUTIC_aulas_digitales
 
Best practices presentation-SE-likehome
Best practices presentation-SE-likehomeBest practices presentation-SE-likehome
Best practices presentation-SE-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 
Guidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeGuidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeEDUTIC_aulas_digitales
 

Mehr von EDUTIC_aulas_digitales (20)

Act4b4
Act4b4Act4b4
Act4b4
 
actv4.b5
actv4.b5actv4.b5
actv4.b5
 
Act4 b2
Act4 b2Act4 b2
Act4 b2
 
Section 1
Section 1Section 1
Section 1
 
Bloque 1
Bloque 1Bloque 1
Bloque 1
 
Section 2
Section 2Section 2
Section 2
 
Bloc 2
Bloc 2Bloc 2
Bloc 2
 
Bloque 2
Bloque 2Bloque 2
Bloque 2
 
Bloc 1
Bloc 1Bloc 1
Bloc 1
 
Guidelines for implementation sweden se-likehome
Guidelines for implementation sweden se-likehomeGuidelines for implementation sweden se-likehome
Guidelines for implementation sweden se-likehome
 
Guidelines for implementation spain se-likehome
Guidelines for implementation spain se-likehomeGuidelines for implementation spain se-likehome
Guidelines for implementation spain se-likehome
 
Guidelines for implementation italy se-likehome
Guidelines for implementation italy se-likehomeGuidelines for implementation italy se-likehome
Guidelines for implementation italy se-likehome
 
Guidelines for implementation greece se-likehome
Guidelines for implementation greece se-likehomeGuidelines for implementation greece se-likehome
Guidelines for implementation greece se-likehome
 
Guidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehomeGuidelines for implementation germany se-likehome
Guidelines for implementation germany se-likehome
 
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOME
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOMEGuidelines for implementation austria se-LIKEHOME
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOME
 
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOME
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOMEAdaptation of best practices-SE-LIKEHOME
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOME
 
Best practices presentation-SE-likehome
Best practices presentation-SE-likehomeBest practices presentation-SE-likehome
Best practices presentation-SE-likehome
 
Project presentation se-likehome
Project presentation se-likehomeProject presentation se-likehome
Project presentation se-likehome
 
Project presentation fu_se-likehome
Project presentation  fu_se-likehomeProject presentation  fu_se-likehome
Project presentation fu_se-likehome
 
Guidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehomeGuidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation italy-likehome
 

Kürzlich hochgeladen

Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 

Kürzlich hochgeladen (13)

Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 

Guidelines for implementation sweden-likehome

  • 1. LikeHome Evaluer et reconnaître les acquis des migrants. Combler le fossé et ouvrir la voie à l'intégration éducative et sociale Lignes directrices pour la mise en œuvre du cadre LikeHome en Suède
  • 2. 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Institution responsable : L'Agence nationale suédoise pour le HVE (Enseignement professionnel supérieur) Collaboration avec, entre autres : • Le service public suédois de l'emploi • Le Conseil suédois pour l'enseignement supérieur • L'Agence nationale suédoise pour l'éducation
  • 3. Un ensemble de documents évalués qui démontrent les réalisations d'une personne Outils utilisés en Sùède : Le Portfolio 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Le portfolio doit être : • Le suivi d'un individu • Dans un format clairement structuré • Disponible à un seul endroit et une seule fois
  • 4. Tout au long du processus, les individus développent : • Auto-évaluation des compétences • Aptitudes à la rédaction et à la communication • Responsabilité • Conscience de soi Outils utilisés en Suède : Le Portfolio 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants
  • 5. Le processus Outils utilisés en Suède : Le Portfolio 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants L'individu identifie ses niveaux de connaissance en matière d'éducation et de travail L'individu réunit des preuves sur ces connaissances L'individu fait le lien entre la connaissance et les exigences formelles Le matériel est rassemblé dans un portfolio Un ou plusieurs professionnels évaluent la demande ou les connaissances
  • 6. • Habilite les personnes en cours de validation • Les aide à obtenir un emploi ou à choisir une formation appropriée. • Peut aider les personnes défavorisées à sortir de l'exclusion sociale ou à trouver un emploi 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Outils utilisés en Suède : Le Portfolio • Fournit aux individus un aperçu complet de leurs réalisations
  • 7. • Cela prend du temps • Il peut manquer de précision et donc être inefficace. • Il dépend d'une bonne documentation écrite des compétences de l'individu 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Outils utilisés en Suède : Le Portfolio • Les connaissances non documentées ou tacites sont plus difficiles à identifier au cours du processus
  • 8. Il s'agit d'une série de questions relatives à l'emploi sollicité  Chaque question vise à trouver des exemples précis de la façon dont une personne se comporterait dans certaines situations  L'information est recueillie et évaluée en fonction de critères pertinents pour le poste visé 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Outils utilisés en Suède : Entretien basé sur des critères
  • 9. • Rechercher un établissement d'enseignement ou une école(Sök utbildning) Informations sur les différents niveaux du système éducatif en Suède • Choisir et planifier (Välj och planera) Plan de carrière sur le Web qui comprend des textes pédagogiques, des exercices, des exemples, etc. pour appuyer les choix de carrières • Le système scolaire suédois (Utbildningssystemet) Une carte du système scolaire suédois qui donne une vue d'ensemble de la structure et des liens entre les différentes parties du système éducatif • Mon dossier (Min mapp) Dans Mon dossier, une personne peut façonner son propre contenu (p. ex. rédiger un CV, faire un plan et établir des contacts). 2. Développement de la base de données Sources d’information
  • 10. 2. Développement de la base de données Le Conseil suédois pour l'enseignement supérieur(UHR) Évaluation des qualifications étrangères Évaluer les qualifications étrangères des niveaux secondaire supérieur, postsecondaire et académique et les comparer aux qualifications suédoises Coopération et mobilité internationales Grâce aux programmes de l'UHR, les écoles, les établissements d'enseignement supérieur, l'EFP et les centres pour adultes peuvent demander un financement pour des projets menés en partenariat avec d'autres pays Informations sur l'enseignement supérieur L'UHR aide les candidats à faire des choix d'études et de carrière
  • 11. Le système de contrôle et d'examen pré-immigration ne concerne que les migrants hautement qualifiés qui quittent leur pays pour des raisons financières. 3. Contrôle et examen avant la migration Étant donné que les réfugiés en Suède sont principalement des demandeurs d'asile, généralement peu qualifiés, l'adaptation d'un tel système serait très difficile à mettre en œuvre.
  • 12. Si une personne • est âgée de plus de 20 ans et de moins de 65 ans, et • Possède un permis de séjour en tant que réfugié, réfugié sous quota, personne à protéger ou est un proche parent de l'un d'entre eux. Si une personne • est âgée de plus de 18 ans et de moins de 20 ans, et • N'a pas de parents en Suède 4. Information des migrants Établissement des réfugiés nouvellement arrivés Il/Elle a droit à un plan d'insertion et à l'indemnité d'insertion Il/Elle a droit à une assistance
  • 13. Les agents du service public suédois de l'emploi rencontrent les migrants ayant droit à un plan de d’insertion et les aident dans leur recherche d'un emploi 4. Information des migrants Plan d’insertion
  • 14. Les activités doivent comprendre : • Suédois pour les migrants (SFI) • Préparation à l'emploi • Orientation civique 4. Information des migrants Plan d’insertion Le temps consacré à ces activités devrait être équivalent à un emploi à temps plein (40 heures/semaine). Le plan d’insertion s'étend généralement sur 24 mois
  • 15. 4. Information des migrants Réseaux et recherche d'emploi en Suède Guide d’introduction : Personne chargée de guider les migrants récemment arrivés au cours de leurs premières années en Suède Son rôle : • Fournir un soutien et une orientation professionnelle • Conseil en matière sociale • Donner accès aux réseaux
  • 16. 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Validation “Un processus structuré d'évaluation, de valorisation, de documentation et de reconnaissance des connaissances et des compétences acquises par un individu, indépendamment de la manière dont elles ont été acquises”
  • 17. 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Validation Il s'agit d'une évaluation des connaissances et des compétences d'une personne, qu'elles aient été acquises ou non : • Par le biais du système éducatif formel ou non formel • En Suède ou à l'étranger • Récemment ou depuis longtemps
  • 18. 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Principalement utilisé dans trois contextes : Dans le cadre d'une formation continue visant à identifier le niveau de connaissance d'une personne Comme moyen de définir le point de départ de la formation continue d'un individu Afin de documenter les connaissances et les compétences réelles avant une demande d'emploi ou en relation avec le développement des compétences des employés sur un lieu de travail Validation
  • 19. 6. Programmes de transition Une initiative du service public suédois de l'emploi et des universités suédoises Korta vägen Vise à aider les universitaires étrangers à s'établir professionnellement le plus rapidement possible après leur arrivée en Suède Pour participer à l'initiative, vous devez avoir un diplôme universitaire ou au moins trois années d'études universitaires
  • 20. 6. Programmes de transition Le programme se déroule dans 20 villes de Suède, il dure 26 semaines et comprend des modules tels que : Korta vägen Repérage et évaluation Coaching professionnel axé sur la formation professionnelle Orientation civique et vie professionnelle suédoise Formation en cours d'emploi Formation linguistique pour des professions spécifiques
  • 21. 6. Programmes de transition Les enseignants étrangers et les enseignants du préscolaire qui souhaitent travailler en Suède doivent avoir un diplôme approprié et connaître le suédois Enseignants et instituteurs du préscolaire L'Agence nationale pour l'éducation évalue les diplômes et autres qualifications des candidats et délivre un certificat qui leur permet d'enseigner en Suède
  • 22. 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil Les municipalités sont tenues d'offrir des cours de suédois aux résidents municipaux qui n'ont pas les connaissances de base en suédois Suédois pour les migrants (SFI) Le SFI vise également à donner aux migrants analphabètes la possibilité d'apprendre à lire et à écrire, de communiquer en suédois et peut-être de les préparer à poursuivre leurs études
  • 23. 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil 1. Niveau basique (Komvux) 2. Pour les personnes handicapées mentales (Särvux) Ces programmes visent à donner aux adultes les connaissances dont ils ont besoin pour prendre part à la société et au marché du travail, ainsi qu'à les préparer à poursuivre leurs études. Éducation municipale des adultes L'éducation municipale des adultes correspond au niveau de l'enseignement secondaire supérieur
  • 24. 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil Les nouveaux arrivants âgés de plus de 15 ans se retrouvent au PIL, au niveau de l'enseignement secondaire supérieur. Programme d'introduction aux langues (PIL) Le PIL est spécialement conçu pour les personnes n'ayant aucune connaissance préalable du suédois, afin de les préparer à la transition vers d'autres programmes de préparation individuels, professionnels ou universitaires.

Hinweis der Redaktion

  1. La Suède connaît la crise des réfugiés la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale et a pris plus de responsabilités que n'importe quel autre pays du monde occidental. Plus de personnes que jamais auparavant demandent l'asile en Suède. Les services gouvernementaux et d'autres organismes s'emploient activement à accroître la capacité de réception et d'accueil des nouveaux arrivants et à relever les grands défis qui se posent.   En ce qui concerne la crise des réfugiés, la politique et le public attendent de plus en plus des entreprises qu'elles assument également une responsabilité sociale.   L'objectif du gouvernement est d'augmenter le nombre de nouveaux arrivants sur le marché du travail ou dans le domaine de l'éducation et ce, dans les deux ans à venir. Pour atteindre cet objectif, les connaissances et les compétences des nouveaux arrivants doivent être mieux utilisées. La possibilité de faire évaluer leurs acquis, de valider leurs compétences et, si nécessaire, de participer à une formation continue est essentielle pour trouver rapidement un emploi. Les efforts d'implantation doivent également être plus efficaces en augmentant la qualité et la personnalisation afin de contribuer à réduire le temps de mise en place. Le projet Likehome est donc un moyen d'intégration et d'inclusion dans la société.   L'intégration des migrants - qu'il s'agisse des nouveaux arrivants ou de ceux déjà établis en Suède - implique un grand nombre d'acteurs, tant au niveau national que municipal. Le service public de l'emploi est responsable de la coordination du programme d'insertion, de l'élaboration de plans personnalisés, de l'évaluation et de l'octroi de l'allocation d'insertion, de la fourniture de guides d'insertion et de l'organisation de l'installation et du logement des migrants éligibles au plan d'insertion mais qui n'ont pu trouver un logement par eux-mêmes. Cependant, de nombreux autres acteurs sont impliqués : Les municipalités sont responsables de l'organisation du SFI (suédois pour les migrants), de l'orientation civique, de l'accès aux écoles et de la mise à disposition de logements pour les SPE (service public de l'emploi). Les municipalités sont également chargées de fournir des services de garde d'enfants aux migrants nouvellement arrivés ayant des enfants (une condition préalable essentielle pour leur permettre de chercher un emploi et de travailler) et de fournir une aide sociale aux migrants qui en ont besoin après la fin de la période d'introduction de deux ans. Le Conseil suédois des migrations est responsable de l'établissement des réfugiés sous quota et des nouveaux arrivants qui n'ont pas droit à un programme d’insertion (les demandeurs d'asile qui résident dans les installations du Conseil des migrations et qui n'ont pas encore obtenu de permis). En outre, il est responsable de l'indemnisation des municipalités et des conseils de comté pour l'accueil des nouveaux arrivants. Les conseils administratifs des comtés sont chargés de la préparation et de la capacité des municipalités à accueillir de nouveaux arrivants. Ils signent des ententes d'accueil avec les municipalités et favorisent une collaboration régionale entre les municipalités. L'Agence suédoise d'assurance sociale est responsable de l'allocation logement et du versement de l'allocation d'insertion sur la base des informations fournies par le SPE. D'autres agences sont impliquées dans le processus de reconnaissance et de validation des qualifications et compétences étrangères
  2. En général, une procédure de RAC (Reconnaissance de Acquis) se concentre sur une certaine qualification. Les compétences acquises par l'apprentissage informel et non formel sont comparées aux acquis de l'apprentissage d'une certification formelle. L'objectif d'une RAC est d'accélérer les programmes d'apprentissage formel ou d'améliorer l'employabilité et la mobilité du candidat/employé. Les documents et pièces suivants peuvent être acceptés comme preuve des compétences acquises : Rapports, diplômes, certificats et rapports d'entretien d'évaluation. Les méthodes d'évaluation des compétences peuvent inclure : le portfolio, l'évaluation, les entretiens basés sur des critères, l'observation de l'espace de travail ou d'autres formes de tests. Habituellement, on applique un mélange de méthodes, en fonction du but, du groupe cible et des compétences à évaluer. En principe, le produit final d'une procédure RAC est le certificat RAC. Les compétences éprouvées sont mises en balance avec les acquis d'apprentissage d'une qualification pour l'enseignement professionnel ou d'un autre niveau que les employeurs et les salariés considèrent comme pertinent.  Une fois reconnus, les acquis peuvent être utilisés par les étudiants pour obtenir des crédits ou être dispensés de certaines parties d'un programme d'études qu'ils ont déjà acquises. Ils peuvent également être utilisés pour le développement personnel et professionnel. Enseignement professionnel supérieur (HVE)  Le service public suédois de l'emploi est divisé en 68 régions du marché du travail. Cette répartition se fonde sur les modes de déplacement des salariés et sur les préférences régionales des entreprises en matière de recrutement du personnel. Les régions du marché du travail sont à leur tour regroupées en quatre zones de marché. Le Conseil suédois de l'enseignement supérieur (UHR) est une agence gouvernementale suédoise ayant de nombreuses tâches différentes dans le secteur de l'éducation. Elle emploie 300 personnes à Stockholm et à Visby. L'Agence nationale suédoise pour l'enseignement professionnel supérieur est responsable de l'enseignement professionnel supérieur en Suède (HVE) et sa fonction principale est de veiller à ce que les programmes HVE répondent aux besoins du marché du travail en personnel qualifié.
  3. Un système doit être mis en place pour s'assurer que la personne a accompli le travail dans le portfolio. Les travaux pourraient être approuvés par l'évaluateur.
  4. La façon la plus courante de documenter les connaissances et l'apprentissage fondés sur l'expérience est d'utiliser le modèle du portfolio. La création d'un dossier d'évaluation est décrite comme un processus strict et exigeant. Au cours de ce processus, les apprenants développent non seulement leurs compétences d'auto-évaluation, mais aussi leurs compétences en rédaction et en communication. Ceux qui complètent le portfolio ont généralement une idée plus claire de ce qu'ils savent vraiment, de ce qu'ils ne savent pas et de ce qu'ils veulent savoir. Le processus de portfolio est aussi un moyen de développer la responsabilité, d'où la nécessité de considérer ce processus comme un processus d'apprentissage.
  5. Les portfolios sont l'une des méthodes les plus complexes et les plus fréquemment utilisées pour documenter les preuves aux fins d'évaluation. Les portfolios visent à surmonter le risque de subjectivité en introduisant une combinaison d'instruments pour extraire des preuves des compétences des individus et peuvent intégrer des évaluations par des tiers. Ils fournissent un aperçu complet des réalisations et des succès de l'apprenant. Les portfolios peuvent inclure des éléments probants extraits par une combinaison de méthodes. Le type de réflexion et d'investigation associé aux méthodes de portfolio permet aux personnes en cours de validation d'obtenir un emploi ou de choisir une formation continue appropriée. Des portfolios peuvent être développés pour aider les personnes défavorisées à sortir de l'exclusion sociale ou à trouver un emploi en tenant compte de leurs compétences spécifiques.
  6. La constitution d'un portfolio est un exercice qui prend beaucoup de temps au candidat, mais c'est néanmoins une méthode populaire car les candidats ont la possibilité de montrer leurs compétences d'une manière flexible et authentique. L'évaluation du portfolio dépend souvent d'une bonne documentation écrite des compétences de l'individu. Les connaissances non documentées ou tacites sont plus difficiles à identifier par cette méthode, un fait dont il faut tenir compte lorsqu'on décide de la combinaison d'outils à appliquer dans un processus de validation. La méthode du portfolio peut s'avérer difficile pour certains et devrait être étayée par des informations et des conseils pertinents. Le risque le plus grave dans la préparation des dossiers est le manque de précision qui peut survenir lorsque les demandeurs les préparent seuls ou avec peu de conseils de la part d'un conseiller. L'aide du conseiller et un temps suffisant pour la réflexion personnelle sont donc essentiels à l'efficacité et à l'équité de cette méthode. Dans le processus d'auto-évaluation par rapport aux normes du curriculum, des indications devraient être disponibles pour expliquer les concepts théoriques et faciliter le passage de la théorie à la pratique.
  7. Chaque employé potentiel devrait participer à un entretien basé sur des critères. Il permet d'évaluer une combinaison de vos compétences, connaissances, comportements et qualités personnelles. L'entretien basé sur des critères est une série de questions structurées qui se rapportent à l'emploi pour lequel vous postulez. Chaque question cherche des exemples précis de la façon dont vous vous comportez dans différentes situations. Cette information est recueillie et évaluée en fonction de chaque « critère » pertinent au poste. Les questions sont directement liées aux compétences dont vous aurez besoin pour répondre aux critères du poste. Ce type d'entretien assure également l’objectivité, la structure et la cohérence.
  8. La Suède ne dispose pas d'une base de données « Country Education Profiles » (« Profils éducatifs du pays”), mais de différents sites web contenant des informations sur l'enseignement supérieur, technique et professionnel ainsi que sur les qualifications postsecondaires. Les systèmes éducatifs nationaux pertinents en matière de migration (structure, cadre, gouvernance, procédures d'assurance qualité, tendances du secteur public-privé et statut institutionnel) sont décrits sur ces pages web.   Utbildningsinfo.se est un site web destiné aux étudiants, aux parents et aux professionnels dans le domaine de l'éducation. Le site est une source d'informations collectées, actuelles et neutres sur l'éducation en Suède, qui est financé ou supervisé/surveillé par l'Etat. Le site web contient différentes parties : un outil de recherche pour les formations en Suède, un outil d'orientation professionnelle en ligne, une description du système scolaire suédois, un dossier personnel et une section spéciale pour les conseillers en orientation.   Rechercher un établissement d'enseignement ou une école (Sök utbildning) Sous Sök utbildning (Rechercher enseignement) se trouvent des informations sur l'éducation en Suède. Il y a plusieurs façons d'effectuer une recherche : pour une école polyvalente, pour l'enseignement secondaire supérieur, pour l'éducation des adultes (y compris les universités et les cursus universitaires, la formation professionnelle supérieure, les écoles municipales pour adultes, les lycées populaires suédois) ou suédois pour les immigrants.   Choisir et planifier (Välj och planera) soutien en ligne à l'orientation professionnelle Välj och Planera (Choisir et planifier) est un programme d'orientation professionnelle sur internet. Il contient différents outils, tels que des textes pédagogiques, des exercices, des exemples dans une matrice bien structurée et il soutient la sensibilisation aux différentes questions qui sont importantes dans un choix de carrière. Le programme peut être utilisé de façon autonome ou avec l'aide d'un conseiller en orientation professionnelle. Des renseignements supplémentaires sont fournis dans le guide d'accompagnement.   Le système scolaire suédois (Utbildningssystemet) Cette carte du système scolaire suédois donne un aperçu de la structure et des liens entre les différentes parties du système éducatif suédois, du préscolaire aux études universitaires. D'un simple clic, on accède rapidement au formulaire de formation sur lequel on souhaite en savoir plus et trouver des informations sur le type d'activités, la procédure d'évaluation, etc.   Mon dossier (Min mapp) Dans Min mapp (Mon dossier) on peut façonner son propre contenu, par exemple en rédigeant un CV, en faisant un plan et en établissant des contacts. Les résultats de recherche et les résultats de la section « Choisir et planifier » peuvent également être sauvegardés ici. De plus, le dossier personnel peut être utile lorsque l'on est à la recherche d'une formation.
  9. Évaluation des qualifications étrangères Pour faciliter les études ou la recherche d'emploi en Suède pour une personne non suédoise, l'UHR évalue les diplômes étrangers d'enseignement secondaire supérieur, postsecondaire et académique et les compare aux diplômes suédois. Ce travail est important pour aider les demandeurs d'emploi ayant fait des études à l'étranger à entrer sur le marché du travail suédois, ainsi que pour leur permettre de postuler à l'enseignement supérieur suédois. Les évaluations sont basées sur des accords internationaux de reconnaissance des qualifications. L'UHR fournit également des informations au niveau national sur les diplômes étrangers et au niveau international sur les diplômes suédois. L'UHR est également le centre consultatif pour la directive sur les qualifications professionnelles et fournit des informations sur le travail dans les professions réglementées au sein de l'UE. Coopération et mobilité internationales L'UHR s'efforce d'améliorer les normes de l'éducation suédoise en offrant aux gens la possibilité de participer aux échanges et à la coopération internationale. Grâce aux programmes de l'UHR, les écoles, les établissements d'enseignement supérieur, les programmes d'enseignement professionnel et d'éducation des adultes et autres peuvent demander un financement pour des projets menés en partenariat avec d'autres pays. Les enseignants, les étudiants et les élèves sont des exemples de groupes qui peuvent participer à des échanges. L'UHR offre également des possibilités d'échanges de travail pour les fonctionnaires et de préparation au travail et de stages dans les institutions de l'UE. Informations sur l'enseignement supérieur L'UHR fournit des informations sur l'enseignement supérieur afin que les candidats puissent faire des choix éclairés. Nous travaillons également avec des conseillers d'orientation professionnelle et d'orientation scolaire dans le cadre de nos activités d'information et nous sommes une source d'inspiration sur l'enseignement supérieur, par exemple sur les sites web suivants.
  10. Le système australien de contrôle des migrants qualifiés ne s'applique qu'aux migrants hautement qualifiés, et non aux migrants peu qualifiés. La procédure nécessite deux systèmes différents, adapter le système pour les migrants hautement qualifiés ou développer un nouveau système pour les migrants peu qualifiés. Ceci s'applique aux migrants qui quittent leur pays pour des raisons financières (souvent dues à la crise économique). Pour mettre en œuvre cette approche, l'utilisation de sources électroniques, appuyée par des partenariats avec des organismes de réglementation mondiaux, devrait être une condition préalable à la mise en œuvre de cette approche, afin de faciliter le contrôle des qualifications pré-migration des migrants qualifiés dans des domaines réglementés, outre l'administration à l'étranger des examens linguistiques et professionnels obligatoires.   Étant donné qu'un grand nombre de réfugiés en Suède sont des demandeurs d'asile et que beaucoup ont un faible niveau d'éducation, ce système n'est pas adapté à la Suède. La mise en œuvre d'un contrôle et d'un examen avant l'immigration sera très difficile à appliquer en Suède. Pour l'instant, la Suède ne dispose pas du système et des ressources nécessaires pour ce système de vérification.
  11. Arbetsförmedlingen (le service public suédois de l'emploi) est l'un des nombreux organismes qui aident les réfugiés et les immigrants récemment arrivés à s'installer dans leur nouvelle communauté. Si le migrant fait partie de ceux qui ont droit à un plan d’insertion, il rencontrera un assistant social d'Arbetsförmedlingen afin de discuter de ce qu'il doit faire pour commencer à chercher du travail. Le plan d’insertion comprendra diverses activités destinées à aider le migrant dans sa recherche d'emploi.
  12. La nature de ces activités dépendra des besoins, mais elles doivent inclure le programme Suédois pour les migrants (SFI, de son acronyme en anglais, « Swedish for Immigrants »), une préparation à l'emploi (par exemple, stages ou validation des études et expériences professionnelles) et un cours d'orientation civique visant à donner une compréhension fondamentale de la société suédoise. Le temps que le migrant consacre à ces activités devrait être équivalent à un emploi à temps plein, c'est-à-dire 40 heures par semaine. Le plan d’insertion devrait normalement s'étendre sur 24 mois. L'objectif du plan d’insertion est d'apprendre le suédois et de trouver un emploi le plus rapidement possible afin que les migrants puissent subvenir à leurs besoins.  
  13. Depuis la réforme de 2010, chaque participant au programme d'insertion a droit à un « plan d'insertion ». Le guide d'insertion est une personne chargée de guider les migrants récemment arrivés au cours de leurs premières années en Suède. Les rôles du guide comprennent : le soutien dans la recherche d'un emploi et l'orientation professionnelle ; conseiller sur les questions sociales ; et l'accès aux réseaux. Les services du guide d'insertion sont confiés à des organisations ou entreprises privées auxquelles le SPE verse une redevance mensuelle, qui est complétée sur la base des résultats du participant au programme en matière d'emploi. Le SPE fournit des informations sur les guides parmi lesquels les participants peuvent choisir. Le SPE ne fait cependant pas de recommandations concernant le choix des guides. Si le participant ne choisit pas de guide, l'un d'eux est attribué en fonction de la proximité résidentielle. Les demandeurs d'emploi qui ne sont pas couverts par la loi d'introduction sont orientés par les SPE vers des « acteurs complémentaires » qui apportent un soutien à la recherche d'emploi en fonction des besoins spécifiques de chaque participant.
  14. La validation est un moyen d'améliorer la procédure de reconnaissance en Suède.
  15. Il s'agit d'une évaluation des connaissances et des compétences d'un individu, quels que soient la manière, le lieu et le moment de leur acquisition - dans le système éducatif formel ou d'une autre manière, en Suède ou à l'étranger, récemment ou depuis longtemps. La validation permet d'identifier et de documenter les connaissances et les compétences réelles qu'un individu a acquises. Les connaissances et les compétences auraient pu être acquises par l'apprentissage formel (éducation organisée au sein du système éducatif officiel), par l'apprentissage non formel (éducation organisée en dehors du système éducatif officiel) ou par l'apprentissage informel (au travail ou dans la vie quotidienne).
  16. Un autre exemple : le modèle de commerce Modèle de commerce utilisé pour l'évaluation/validation au sein de la Fédération suédoise du commerce et élaboré par la Trade Expertise Agency en consultation avec les associations professionnelles du commerce. La tâche de l'agence de compétence de commerce est de travailler avec la compétence du commerce. Les mots clés sont les avantages pour l'industrie, les avantages commerciaux et la facilité d'utilisation. Elle est responsable de la validation du secteur du commerce. La validation s'effectue dans tout le pays par groupes de 12 participants. Informations sur l'opérateur : Travailler dans le domaine du commerce suédois pour renforcer les entreprises en fournissant des modèles et des outils efficaces pour le développement des industries et l'évaluation des compétences. Quand l'utiliser : Le modèle de commerce peut être utilisé dans une variété de contextes en fonction des étapes du modèle qui sont utilisées.
  17. Programme de transition (éducation complémentaire). Le gouvernement suédois a alloué des ressources supplémentaires pour maintenir le nombre de places dans les programmes de transition pour un certain nombre de professions réglementées telles que les enseignants, les avocats, les médecins, les infirmières et les dentistes. Cette offre pourrait être étendue au-delà de ces professions réglementées.
  18. Korta vägen est une initiative du service public suédois de l'emploi (Arbetsförmedlingen, AF) et des universités suédoises. L'objectif est d'aider les universitaires étrangers à s'établir professionnellement le plus rapidement possible après leur arrivée en Suède. Pour participer à l'initiative, vous devez posséder un diplôme universitaire ou compter au moins trois années d'études universitaires. Il peut y avoir des exceptions si le migrant compte deux années ou plus d'études et qu'il postule à des emplois dans des secteurs où il y a une pénurie de candidats et de compétences. Le programme se déroule dans une vingtaine de villes suédoises. Le programme dure 26 semaines et comprend des études en langue suédoise, la vie professionnelle suédoise et la recherche d'emploi en Suède. Un stage est normalement inclus. Depuis le début du programme en 2010, 60% des migrants participant au programme ont obtenu un emploi correspondant à leur niveau d'éducation, ou très proche. 35% ont décidé de poursuivre des études académiques pour améliorer leurs chances sur le marché du travail. La formation comprend des modules tels que : Repérage et évaluation Coaching professionnel axé sur les études et l'orientation professionnelle Orientation civique et vie professionnelle suédoise Formation en cours d'emploi Formation linguistique pour votre profession spécifique
  19. Enseignement et formation complémentaires Si le migrant est titulaire d'un diplôme d'enseignement étranger, il peut également suivre un programme de transition qui vous rend qualifié pour enseigner en Suède. La durée de la formation complémentaire varie en fonction de la formation antérieure et de l'expérience professionnelle. L'éducation se déroule dans six centres : Université de Göteborg, Université de Linköpings, Université de Malmö, Université de Stockholm, Université d'Umeå et Université d'Örebro où l'Université de Stockholm est responsable de la coordination.
  20. La connaissance de la langue du pays d'accueil est un facteur clé pour déterminer la rapidité et le succès de l'intégration, tant économique que sociale. Les compétences linguistiques sont une condition préalable essentielle à la capacité des personnes nées à l'étranger de former des réseaux avec la population native et de chercher un emploi. De plus, étant donné que les réseaux et l'emploi sont des voies importantes pour renforcer les compétences linguistiques, une mauvaise connaissance de la langue du pays d'accueil peut engendrer un cercle vicieux. En ce qui concerne l'utilisation des compétences des migrants, les compétences linguistiques ont non seulement un impact substantiel sur la transférabilité des compétences, mais sont également un élément clé de l'acquisition de nouvelles compétences.   En 2010, seulement 13% des migrants en Suède venaient d'un pays dont l'une des principales langues officielles était le suédois. En comparaison, plus de 45 % des migrants au Canada, en France et au Royaume-Uni, et jusqu'à 76 % des migrants en Nouvelle-Zélande. La formation linguistique en Suède est un élément obligatoire du plan d'insertion, coordonné par le service public de l'emploi. L'offre de Suédois pour les migrants (SFI), cependant, est de la responsabilité de la municipalité et peut donc varier d'une municipalité à l'autre. Les municipalités sont obligées d'offrir des cours de suédois aux résidents municipaux qui n'ont pas de connaissances de base du suédois, mais la qualité est variable, et bien que dans certaines municipalités l'offre soit très développée - y compris des formations linguistiques adaptées à des professions particulières - l'offre est plus limitée ailleurs.   En plus d'offrir aux migrants adultes une connaissance de base de la langue suédoise, le SFI vise à donner aux migrants analphabètes la possibilité d'apprendre à lire et à écrire, en développant leur capacité à communiquer en suédois, tant oralement que par écrit. Le SFI est également destiné à la préparation d'études plus approfondies.   En fonction de leur formation et de leurs connaissances préalables, les étudiants sont placés dans l'un des trois programmes avec des degrés variables d'intensité et d'ambition. Les cours de SFI peuvent être dispensés dans les écoles municipales ou par le biais de prestataires externes. En 2010, environ 35 % des étudiants étaient inscrits dans des cours offerts par des établissements privés, des associations d'éducation des adultes (Studieförbund) et des écoles secondaires populaires (Folkhögskolor).
  21. Au-delà du SFI, l'éducation municipale des adultes au niveau basique (Komvux) et pour les personnes handicapées mentales (Särvux) vise à leur transmettre les connaissances nécessaires pour leur permettre de s'intégrer dans la société et sur le marché du travail ainsi que de se préparer aux études. L'éducation municipale des adultes au niveau du deuxième cycle du secondaire correspond aux niveaux fixés pour les élèves du deuxième cycle du secondaire.
  22. Les nouveaux arrivants de plus de 15 ans seront inscrits au Programme d'introduction à la langue (PIL) au niveau de l'école secondaire supérieure. 36 000 étudiants (79 % d'hommes et 21 % de femmes) ont suivi le PIL à l'automne 2016. Le PIL est spécialement conçu pour les nouveaux arrivants qui n'ont aucune connaissance préalable de la langue suédoise, dans le but de les préparer à une transition vers d'autres programmes de préparation individuels, professionnels ou universitaires (octroi de diplômes et accès à l'enseignement supérieur). Mais cela prend du temps : selon le SNAE (Skolverket, 2016b), seulement 9 % environ des étudiants inscrits au programme en 2011 avaient terminé avec succès un programme national cinq ans plus tard. Les enfants demandeurs d'asile et les enfants sans papiers peuvent entrer dans le PIL jusqu'à l'âge de 18 ans, mais lorsque l'asile est accordé, la limite d'âge va jusqu'à 20 ans (comme pour les citoyens suédois). Ainsi, après l'âge de 18 ans, les enfants demandeurs d'asile se heurtent à des obstacles juridiques pour s'inscrire dans l'enseignement secondaire supérieur ou pour passer du PIL aux programmes réguliers (Skolinspektionen, 2017a). Pire encore, les enfants demandeurs d'asile et sans papiers doivent quitter le programme une fois qu'ils atteignent l'âge de 18 ans, bien que la législation ne soit pas claire sur cette question particulière (Skolverket, 2017b). Au-delà de l'âge de 18 ans, il n'existe en fait aucune option d'éducation juridique pour les demandeurs d'asile puisque l'éducation des adultes leur est fermée. Mais, même s'ils n'ont pas le droit de poursuivre leurs études dans le cadre d'un autre programme, aucune loi n'interdit explicitement aux municipalités et aux écoles de leur permettre d'y entrer. Nous ne savons tout simplement pas combien de directeurs d'école, d'administrateurs scolaires et de conseillers d'études sont au courant de cette possibilité et l'utilisent.