2. Definition:
A condition associated with loss of sugar in the
urine.
It was diagnosed in first century AD by a Greek
physician Areteaus.
عن السكر بخروج تترافق حالة بانه المرض تعريف
البول طريق.
الميالدي االول القرن في يوناني عالم أكتشفها
ارتيوس اسمه.
3. Diabetes is a Greek word means Siphon
or to pass through.
Mellitus is a Latin word means Honey
because of the sweetness of urine .
السيفون وتعني اليونانية من أسمه أشتقأما
نظ العسل فيعني االسم من الثاني الشقرا“
البول لحالوة.
4. The term Diabetes mellitus is used to
describe a group of conditions characterized
by raised blood glucose levels (
hyperglycemia ) resulting from insulin
deficiency.
من مجموعة على السكري الداء أسم يطلق
ف السكر نسبة بأرتفاع تتصف التي الحاالتالدم ي
المنتجة االنسولين كمية كفاية لعدم نتيجة.
5. Paul Langerhans found that the pancreas is
the primary organ involved in the disease.
In 1921-1922 University of Toronto
discovered Insulin.
الجزء هو البنكرياس بأن النغيرهانس بول وجد
المرض بهذا عالقة له الذي الرئيسي.
عام في1921-1922في االنسولين أكتشاف تم
تورنتو جامعة.
6. بالبدانة السكر عالقة
The relation between Diabetes and
obesity was observed in around 1800’s
when a French scientist Lancereaux
described 2 types of diabetes:
في مالحظتها تمت بالبدانة السكر عالقة
فرنسي عالم قبل من عشر التاسع القرن
داء من نوعين حدد الذي النسيرو اسمه
السكري:
9. Prevalence of Diabetes انتشار حدة
السكري
Total: 23.6 million children and adults --
8.0% of the population -- have diabetes.
Diagnosed: 17.9 million people
الكلي العدد23.6أو مليون8%السكان من
منهم17.9الحالة تشخيص تم مليون
10. Undiagnosed: 5.7 million people
Pre-diabetes: 57 million people
1.6 million new cases of diabetes were
diagnosed in people aged 20 years or
older in 2007.
مشخصة غير حاالت5.7مليون
السكري قبل حاالت57مليون
عام في2007تشخيص تم1.6حالة مليون
من اكبر بعمر20عام.
11. In 2003, the total was 194 million.
In 2007, it is estimated that there are 246
million people with diabetes in the adult
population.
عالميا“هناك194مليون
عام في2007بحوالي الحاالت عدد يقدر247مليون
حالة
12. الزيادة هذه أسباب
Causes of the rise:
• The alarming increase of diabetes
prevalence is projected to occur
because of:
13. • Population ageing العمر أرتفاع
• Unhealthy diet الصحية غير التغذية
• Overweight and obesity الوزن زيادة
والسمنة
• A sedentary lifestyle والخمول الحركة قلة
14. Classification : السكري الداء تصنيف
1- Type 1 diabetes ( T1DM ) previously known
as insulin-dependant diabetes. There is
destruction of insulin producing pancreatic
islet β-cells resulting from autoimmune
process and insulin treatment is necessary
for life.
1-النوع1على عالجه يعتمد الذي النوع وهو
االنسولين.المنتجة الخاليا في تلف هناك
فأن ولهذا مناعي أضطراب عن ناتجة لالنسولين
الحياة مدى ضرورية باالنسولين المعالجة.
15. 2- Type 2 diabetes ( T2DM ) or non-
insulin dependent diabetes which is
caused by resistance to the action of
insulin. It forms about 95% of total
cases.
النوع2على عالجه اليعتمد الذي النوع وهو
الجسم مقاومة نتيجة ويحدث االنسولين
حوالي ويشكل الموجود لالنسولين95%من
السكر حاالت كافة.
31. TREATMENT OF
DIABETES
السكري الداء معالجة1- Medical approach:
- Diabetes type 1:
Insulin injection
Insulin pump
1-للنوع الدوائي العالج1:
1-أنسولين حقن
2-االنسولين مضخة
32. Older children and teenagers may
benefit from Multiple Daily Injection
(MDI) of insulin to increase flexibility in
lifestyle.
الحقن من واليافعين االطفال يستفيد
أنماط تغيير عدم اجل من اليومية المتعددة
حياتهم
37. Distribution of carbohydrates in several
frequent small meals or snacks
improves glycemic control.
Food selection should be according to
the patient’s culture
لتحسي وجبات عدة على السكريات توزيعن
الغلوكوز ضبط
المريض من مقبولة االطعمة تكون أن يجب
38. Taking into consideration cases of food
intolerances and allergies.
أية هناك كان أن االعتبار بعين نأخذ أن يجب
التح كعدم المنتقاة الغذائية المواد مع مشاكلمل
التحسسات أو.
39. Nutrition education to shift the intake
from unhealthy foods to foods that have
healthy properties like omeg-3 fatty
acids in fish, soy products, fruits and
vegetables.
بأتجاه تكون أن يجب الغذائية التوعية
بأخ الصحية غير الغذائية المواد استبدالرى
والخضرا والفواكه الصويا كأستخدام صحيةوات
الخ.......
40. NUTRITIONAL MANAGEMENT OF
DIABETES
السكري داء لمعاجة الغذائي التدخل
1- Type 1 diabetes mellitus:
Energy sufficient to support growth,
maintenance of a healthy body weight.
1-نوع السكري1:
لتأمي الطاقة من كميات هناك تكون أن يجبن
مثالي وزن الى الوصول وضمان جيد نمو
41. Meals and snacks should be consumed
at consistent times throughout the day
and should be synchronized with the
action of insulin to prevent
hyperglycemia and hypoglycemia
بشكل والسناكات الوجبات تناول يجب
بالتوافق ذلك يتم وان اليوم خالل متساوي
هبوط أو ارتفاع لمنع وذلك االنسولين مع
السكر.
42. Macronutrients and micronutrients are the
same as for children without diabetes.
Fat restriction to ≤ 30% of total energy
Avoidance of hypoglycemia is the primary
goal for infants and children.
ب اعطاؤها يتم والفيتامينات للمعادن بالنسبةنفس
االصحاء لالطفال تعطى التي النسب
من أقل تكون أن يجب الدهون30%كامل من
المعالجة أولويات من السكر هبوط منع وأن الطاقة
واالطفال الرضع عند
45. Carbohydrates:
50-60% of daily energy intake from high fiber
cereals, breads, legumes. Limited amounts
of added sugars are recommended.
بنسبة تكون أن يجب السكريات50-60%من
الحبوب من بااللياف غنية مواد من الطاقة كامل
السك استهالك عدم ويراعى والخبز والبقولياتاكر
قليلة بكميات اال البسيطة
46. High-Glycemic-Index (GI) foods are
replaced with low-glycemic-index food to
slow glucose absorption
غاليسيمي مؤشر ذات غذائية مواد استبدال
منخفض غاليسمي مؤشر ذات بمواد عالي
الغلوكوز امتصاص تبطئ والتي
47. Sugars up to 10% of daily energy from
sugars like fructose,sucrose.
Fiber:intake 25-35 g/daily from different
sources.
نسب تتجاوز ال أن يجب البسيطة السكاكرتها
10%غنية مصادر ومن الطاقة كامل من
والسكروز كالفركتوز
49. Protein:
Recommended intake 0.86/kg/day.
Less than 15-20% of energy intake is not
recommended.
البروتين
بها النصوح الكميات0.86غ/حالة حسب وزن كغ
عن نسبتها التقل أن يجب ولكن المريض15-20
%الطاقة كامل من
50. Sources of vegetable protein to replace
animal protein as they contain more
soluble fiber and less saturated fat and
cholesterol than animal proteins and
may decrease serum cholesterol.
بمص الحيوانية البروتين مصادر استبدالادر
أق وكميات ذوابة ألياف فيها تكون نباتيةمن ل
والكوليستيرول المشبعة الدهون
51. Fats:
Total fats ≤ 30% OF daily energy
requirements.
من أقل بنسبة تكون أن يجب الدهون30%من
الطاقة كامل
52. Saturated and trans fatty acids ≤ 10% of
energy intake.
Polyunsaturated fatty acids ≤ 10%
Fish high in omega-3 fatty acids
recommended at least once weekly.
( from fish )
أقل المشبعة الدهون نسبة تكون أن يجب
من10%الطاقة كامل من
من اقل مشبعة غير المتعددة الدهون10%
اسبوعيا مرة االسماك تناول يجب“على
االقل
53. - Gestational diabetes:
-الحملي السكر معالجة
Goal is to achieve normalglycemia while
eating a nutitionally adequate diet.
من الطبيعي السكر معدل الى الوصول هو الهدف
صحية وجبات خالل
54. Preconception counseling is
recommended.
Normal weigh gain for pregnancy is
recommended.
الحمل فترة خالل باالستشارات ينصح
الحمل خالل الوزن بمراقبة ينصح
55. Multivitamins with 0.4 mg to 1 mg/day
folic acids prior to conception and during
early weeks of pregnancy is
recommended.
بنسب أسيد فوليك مع فيتامينات أعطاءة0.4
–1الحمل خالل باليوم مغ
56. Food choices divided into 6 small meals
through the day to reduces glycemic peak
and hypoglycemia.
Evening snack is recommended.
Promote breast feeding .
Exercise at slow pace.
الى والسناكات الوجبات تقسيم6صغيرة وجبات
مسائي سناك تناول
الرياضة مزاولة
57. CO-EXISTING MEDICAL CONDITIONS
للسكري المصاحبة الحاالت بعض معالجة
Hypertension:
- Sodium restriction to 2-4g/day
- Salt substitute should be used. DASH diet is
rich in magnesium , potassium , and calcium
, fiber, low in fat, cholesterol and sodium.
-1-الشرياني الضغط أرتفاع
-الى الصوديوم كمية تقليل2-4غ/يوم
-داش حمية
58. Dyslipidemia:
بالدم الشحوم أضطراب
- Restriction of energy from saturated fat
≤ 7% of energy and cholesterol ≤ 200
mg/day.
- Omega 3-PUFA once a week from fish.
-من أقل كوليستيرول200مغ/يوم
-مشبعة دهون
59. - Consider soluble fiber sources and soy
products.
Nephropathy:
- Limit protein intake to 0.86g/kg/day.
- Protein sources from vegetables.
-االلياف
-الكلية اعتالل:0.86يوميا غ
60. Gastropathy: problems with GI tract
- Chewing food thoroughly
- Frequent and small meals
- Increasing intake of higher liquid
consistancy
-المعدة اعتالل