SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 160
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Prezado(a) participante,

Com o objetivo de contribuir com o meio ambiente, a HSM em parceria com a Posigraf informa que
a apostila deste evento foi produzida com madeiras de florestas certificadas e outras fontes controla-
das, de acordo com rigorosos critérios sociais, ambientais e econômicos definidos pelo FSC, o que
garante o respeito ao meio ambiente e aos trabalhadores florestais.

Essa certificação recebida pela Posigraf permite que ela identifique, com o selo FSC, os produtos de
seus parceiros/clientes impressos com papel proveniente de florestas manejadas de forma correta,
como é o caso deste material.

O FSC é uma organização internacional independente, não governamental e sem fins lucrativos. O
selo FSC é o sistema de certificação florestal mundial mais importante da atualidade, que reconhece
produtores que extraem os recursos florestais de forma correta, ou seja, respeitando as regras do
Conselho de Manejo Florestal (FSC).

O Conselho Brasileiro de Manejo Florestal é uma organização independente, não governamental,
sem fins lucrativos e que representa o FSC no Brasil. A instituição tem como objetivo principal pro-
mover o manejo e a certificação florestal no país.

Caso tenha mais interesse neste assunto, acesse o site www.fsc.org.br.

Atenciosamente,




                                                Marcos L. de Almeida Braga
                                                Presidente – HSM do Brasil
Neil Rackham
   INOVAÇÃO
   EM VENDAS
 NOVAS ESTRATÉGIAS PARA
 CONQUISTAR CLIENTES EM
MERCADOS CRESCENTEMENTE
     COMPETITIVOS
Sua notoriedade internacional começou quando liderou a maior pes-
quisa já realizada sobre sucesso e efetividade em vendas. Esse pro-
jeto, apoiado por empresas líderes como Xerox e IBM, envolveu uma
equipe de mais de 30 pesquisadores que observaram presencialmente
mais de 35 mil interações de vendas em mais de 23 países. Como resul-
tado, escreveu os clássicos SPIN selling ® , já traduzido em português, e
Major account sales strategy.
     Seus livros figuram regularmente na lista dos mais vendidos
do The New York Times e SPIN selling ® foi o mais vendido de todos os
tempos pela McGraw-Hill e o número um no ranking de livros sobre
vendas da Amazon.com. Outras obras suas são: Managing major sales,
Getting partnering right e Reinventando a gestão de vendas. Autor de
inúmeros artigos, publicados em mais de 50 idiomas, incluindo o acla-
mado “Ending the war between sales and marketing”, em coautoria
com Philip Kotler, publicado pela Harvard Business Review.
     Rackham tem atuado como consultor de desempenho de ven-
das em empresas pelo mundo todo e mais da metade das compa-
nhias listadas na Fortune 500 treina suas equipes de vendas usando os
modelos desenvolvidos por ele.
Rio, May 2011


                                     Neil Rackham
                               … Author of Lots of Stuff


                                                           1
© 2010 Neil Rackham




                                    Rio, maio de 2011


                                     Neil Rackham
                          … Autor de um monte de coisas


                                                           1
© 2010 de Neil Rackham.



                                                           5
I don’t learn from
                                                  listening. After 10
                             I learn from         minutes my mind
                            discussion and            wanders….
                             argument…


                                             • You are probably
                                               like me…
                          Station Break
                                             • So I will give you at
                                               least 1 discussion
                                               break every 10
                                               minutes.

                                                                        2
© 2010 Neil Rackham




                                                    Eu não aprendo
                                                  só ouvindo. Depois
                             Eu aprendo          de 10 minutos, minha
                                                     mente começa
                             discutindo e             a divagar…
                           argumentando…


                                             • Você é provavelmente
                                               como eu…
                          Intervalo Local
                                             • Portanto, farei pelo
                                               menos um intervalo
                                               para discussão cada
                                               10 minutos.

                                                                        2
© 2010 de Neil Rackham.



6
In one sentence:
                          What’s the purpose of a
                               sales force?



                                                    3
© 2010 Neil Rackham




                              Em uma frase:
                            Para que serve uma
                             força de vendas?



                                                    3
© 2010 de Neil Rackham.



                                                    7
Some answers…

                        “The reason for a                            “The sales force
                         sales force is to                       convinces the client to
                         ensure that the                        buy from you rather than
                     customer has the right
                     information about the                        from a competitor by
                       advantages of your                           showing how your
                   products at the right time,                   services are superior.”
                     so that the purchasing
                    decision is influenced in                   …Senior Consultant
                                                                Systems Integration and
                           your favor.”                         Software Company

                      … Regional Sales Manager
                      Printing Equipment Company
                                                                                                      4
© 2010 Neil Rackham




                                               Algumas respostas…

                  “A razão de ser da força de                      “A força de vendas
                   vendas é assegurar que o                       convence o cliente a
                  cliente tenha, no momento                      comprar de você, não
                      certo, as informações
                   certas sobre as vantagens                      de um concorrente,
                       dos produtos de sua                          mostrando a ele
                      empresa, para que a                          como seus serviços
                     decisão de compra seja                         são superiores.”
                   influenciada a seu favor.”
                                                                … Consultor sênior
                      … Gerente regional de vendas
                                                                Empresa de software e integração de
                      Fabricante de equipamentos de impressão
                                                                sistemas

                                                                                                      4
© 2010 de Neil Rackham.



8
“The sales force builds relationships and shows customers
                that you have something worthwhile to
                offer that meets their needs.”                       … Salesperson
                                                                  Office Products Company

                “The sales function is like a translator: its job is to take your
                products and services and translate them into language that
                the customer understands.”                             … Sales Manager
                                                          Control Systems Manufacturer

                “The purpose of a sales force is to communicate
                to customers the value of your offerings.”
                                                                  … Sales and Marketing
                                                                    Large Regional Bank
                                                                                              5
© 2010 Neil Rackham




                “A força de vendas constrói relacionamentos e mostra aos
                clientes que você tem algo valioso que atende suas
                necessidades.”                                       … Vendedor
                                                        Empresa de produtos para escritório

                “A função de vendas é como um tradutor: seu trabalho
                consiste em traduzir os produtos e serviços da empresa para
                uma linguagem que o cliente entenda.”          … Gerente de vendas
                                                      Fabricante de sistemas de controle

                “O propósito da força de vendas é comunicar aos clientes o
                valor dos produtos e serviços de sua empresa.”
                                                                  … Vendas e marketing
                                                         Banco regional de grande porte
                                                                                              5
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                              9
Each definition is about




                                                                 6
© 2010 Neil Rackham




                          Todas as definições dizem respeito a




                                                                 6
© 2010 de Neil Rackham.



10
Unique                                            Substitutable
                 Products/Services                             Products/Services

                      10   9    8       7    6     5      4     3      2      1


                 • no competitors                 • numerous competitors
                 • buyer has no                   • buyer has many
                   alternative source               options/choices
                 • perceived uniqueness           • no perceived uniqueness




                                                                                   7
© 2010 Neil Rackham




                 Produtos/serviços                            Produtos/serviços
                 exclusivos                                        substituíveis

                      10   9    8       7    6     5      4     3      2      1


                 • Nenhum concorrente.            • Vários concorrentes.
                 • O comprador não tem            • O comprador tem muitas
                   fornecedor alternativo.          opções/escolhas.
                 • Consciência do caráter único   • Consciência do caráter único
                   dos produtos/serviços.           dos produtos/serviços.



                                                                                   7
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                   11
Unique                                  Substitutable
                          Products/Services                   Products/Services
                          10    9      8      7       6   5   4       3     2    1


                               Compared with 3 years ago, are
                                 your products and services:

                                    M
                                    More unique?                  L
                                                                  Less unique?




                                                                                     8
© 2010 Neil Rackham




                          Produtos/serviços                   Produtos/serviços
                          exclusivos                               substituíveis
                          10    9      8      7       6   5   4       3     2    1

                                Comparando com três anos
                               atrás, seus produtos e serviços
                                    têm hoje um caráter:
                                    M
                                    Mais exclusivo?               M
                                                                  Menos exclusivo?




                                                                                     8
© 2010 de Neil Rackham.



12
Unique                                       Substitutable
                Products/Services                        Products/Services

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                3 years ago         6.4

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                Today                             4.5

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                In 3 years                              3.7
                                                        SSI Data: 47 corporations
                                                        773 sales executives            9
© 2010 Neil Rackham




                Produtos/serviços                        Produtos/serviços
                exclusivos                                    substituíveis

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                Três anos atrás     6,4

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                Hoje                              4,5

                   10     9   8     7     6   5     4       3          2            1

                Daqui a três anos                       3,7
                                                        Dados da SSI: 47 corporações,
                                                        773 executivos de vendas.       9
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                        13
Why are products and
                           services in most markets
                               becoming more
                                substitutable?



                                                        10
© 2010 Neil Rackham




                          Por que produtos e serviços
                            estão se tornando mais
                                substituíveis na
                            maioria dos mercados?



                                                        10
© 2010 de Neil Rackham.



14
10       9        8        7          6       5         4        3         2       1


                                              Market Forces

                      Decrease Differentiation                  •   Products/services look
                                                                    more similar
                                                                •   More of them (Increasing
                                                                    competition)
                                                                •   More demanding clients
                                                                •   New Technologies (quicker
                                                                    time to market, internet, etc.)

                                            Corporate Strategies
                           •   New products/services            Create Differentiation
                           •   Value-added services and
                               support
                           •   Product bundling & pricing
                           •   Customized options                                                            11
© 2010 Neil Rackham




                      10       9        8        7          6       5         4        3         2       1


                                        Forças do Mercado

                      Diminuem a diferenciação:                 •   Produtos/serviços cada
                                                                    vez mais parecidos.
                                                                •   Há um número maior deles
                                                                    (competição crescente).
                                                                •   Clientes mais exigentes.
                                                                •   Novas tecnologias (ingresso mais
                                                                    rápido no mercado, internet etc.).

                                       Estratégias Corporativas
                           •   Novos produtos/serviços          criam diferenciação.
                                                                      diferenciação
                           •   Serviços e suporte que agregam
                               valor
                           •   Pacotes e preços de produtos
                           •   Opções customizadas                                                           11
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                                             15
Unique                                                Substitutable
                           Products/Services                                 Products/Services

                           10      9      8        7       6     5      4         3      2      1

                          • Product/service                                 • Selling process
                            creates the value                                 must create value for
                                                                              clients
                          • Salespeople
                            communicate product        Market Forces        • Not enough for
                            benefits                                          salespeople to
                          • Salespeople                                       communicate value
                            succeed through value                      • Salespeople must
                            communication         Corporate Strategies   become value creators



                                                                                                      12
© 2010 Neil Rackham




                           Produtos/serviços                                 Produtos/serviços
                           exclusivos                                             substituíveis

                           10      9      8        7       6     5      4         3      2      1

                          • Produto/serviço cria                          • Processo de vendas
                            valor.                                          tem de criar valor
                                                                            para os clientes.
                          • Pessoal de vendas
                            divulga benefícios     Forças do Mercado • Não basta que o
                                                                            pessoal de vendas
                            do produto.                                     divulgue o valor.
                          • Pessoal de vendas                             • O pessoal de vendas
                            obtém sucesso                                   tem de aprender a
                            divulgando o valor.    Estratégias Corporativas criar a valor.



                                                                                                      12
© 2010 de Neil Rackham.



16
… and customers are
                                 changing too.
                          What’s the biggest difference
                            in how major customers
                          behave today compared with
                                  3 years ago?


                                                          13
© 2010 Neil Rackham




                             … E os clientes também
                                estão mudando.
                          Qual é a maior diferença no
                             modo como os grandes
                          clientes se comportam hoje
                           em relação a 3 anos atrás?


                                                          13
© 2010 de Neil Rackham.



                                                          17
•   Customers are getting tougher to
                              deal with; even before the
                              economic meltdown
                          •   They treat you more like a
                              commodity
                          •   But they also demand more
                              expertise and support than ever
                              before
                          •   They are using new purchasing
                              techniques to force greater value
                              from their suppliers
                                                                    14
© 2010 Neil Rackham




                          •   Está ficando mais difícil lidar com
                              os clientes, mesmo antes do
                              desaquecimento da economia.
                          •   Eles tratam os profissionais de
                              vendas mais como uma commodity.
                          •   Mas também exigem mais
                              expertise e suporte do que nunca.
                          •   Estão adotando novas técnicas de
                              compras para obter à força mais
                              valor de seus fornecedores.

                                                                    14
© 2010 de Neil Rackham.



18
15
© 2010 Neil Rackham




                          15
© 2010 de Neil Rackham.



                          19
Value = Benefits – Cost

                          Value is
                          something the
                          customer is
                          prepared to
                          pay for
                                                            16
© 2010 Neil Rackham




                               Valor = Benefícios – Custo

                          Valor é algo
                          pelo qual o
                          cliente está
                          disposto a
                          pagar.
                                                            16
© 2010 de Neil Rackham.



20
What things do we do for our
                             customers during the sales
                          process that are so valuable that
                          customers would be prepared to
                                  pay us for them?



                                                              17
© 2010 Neil Rackham




                              Que coisas oferecemos
                             a nossos clientes durante
                           o processo de venda que são
                          tão valiosas que eles estariam
                          dispostos a nos pagar por elas?



                                                              17
© 2010 de Neil Rackham.



                                                              21
We asked 1,100 buyers from US
       Companies:




                                       18
  2010
© 2009 Neil Rackham




     Perguntamos a 1.100 compradores
     em empresas dos EUA:




                                       18
  2010
© 2009 de Neil Rackham.



22
9   Change of strategic direction
                          8
                          7   Problem solving & customized solutions
                          6
                          5
                          4
                              Customer advocate
                          3
                          2   Time-stamped info on industry/competition
                          1
                          0   Talking brochure: negative value added
                          1                                                     19
© 2010 Neil Rackham




                          9   Mudança de direção estratégica.
                          8
                          7   Resolução de problemas e soluções customizadas.
                          6
                          5
                          4
                              Defesa do cliente.
                          3
                          2   Informações oportunas sobre setor/concorrentes.
                          1
                          0   “Folhetos falantes”: valor agregado negativo.
                          1                                                     19
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                23
VALUE
                      High cost               DISADVANTAGE
                      offering (Y)
                      can compete
                      with low cost    Cost                  Y
                      offering (X)
                      if it has
                      more benefits.           X                  VALUE
                                                              ADVANTAGE

                                                       Benefits


                                                                              20
© 2010 Neil Rackham




                                              DESVANTAGEM
                      Uma oferta de           DE VALOR
                      alto custo (Y)
                      pode competir
                      com uma         Custo                  Y
                      oferta de baixo
                      custo (X) se
                      oferecer mais            X                  VANTAGEM
                                                                   DE VALOR
                      benefícios.
                                                      Benefícios


                                                                              20
© 2010 de Neil Rackham.



24
VALUE
                 (Y) can’t                DISADVANTAGE

                  compete
                  at higher        Cost                  Y
                  cost without
                  additional
                  benefits.
                                           X                  VALUE
                                                          ADVANTAGE

                                                   Benefits


                                                                          21
© 2010 Neil Rackham




                                          DESVANTAGEM
                 (Y) não pode             DE VALOR

                  competir numa
                  faixa de custo  Custo                  Y
                  mais elevado se
                  não oferecer
                  benefícios
                  adicionais.              X                  VANTAGEM
                                                               DE VALOR

                                                  Benefícios


                                                                          21
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                          25
VALUE
                                     DISADVANTAGE


                          Sales          Y
                          Cost


                                                          VALUE
                                                      ADVANTAGE



                                   Value Created in Selling Process   22
© 2010 Neil Rackham




                                     DESVANTAGEM
                                     DE VALOR

                          Custo
                            da
                                         Y
                          venda

                                                      VANTAGEM
                                                       DE VALOR



                                  Valor criado no processo de venda   22
© 2010 de Neil Rackham.



26
OPTION 1:
                                     VALUE                            Create more
                                                                      value
                                     DISADVANTAGE                     in selling process


                          Sales          Y                            OPTION 2:
                          Cost                                        Slash sales costs



                                                          VALUE       OPTION 3:
                                                      ADVANTAGE       Hybrid of
                                                                      options 1 & 2



                                   Value Created in Selling Process                        23
© 2010 Neil Rackham




                                                                      OPÇÃO 1:
                                     DESVANTAGEM                      Criar mais valor
                                                                      no processo de
                                     DE VALOR                         venda.

                      Custo
                        da
                                         Y                            OPÇÃO 2:
                                                                      Cortar o custo
                      venda                                           das vendas.


                                                      VANTAGEM        OPÇÃO 3:
                                                       DE VALOR       Híbrido das
                                                                      opções 1 e 2.



                                  Valor criado no processo de venda                        23
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                           27
VALUE
                          Which        DISADVANTAGE
                          option has
                          the             Y
                          highest
                          success
                          rate?                           VALUE
                                                      ADVANTAGE




                                                                  24
© 2010 Neil Rackham




                                       DESVANTAGEM
                          Qual         DE VALOR
                          opção
                          tem o           Y
                          maior
                          índice de
                          sucesso?                    VANTAGEM
                                                       DE VALOR




                                                                  24
© 2010 de Neil Rackham.



28
•    Most people      VALUE
                believe hybrid   DISADVANTAGE
                should be
                easiest             Y
           •    Very, very
                difficult with
                many failures                       VALUE
                                                ADVANTAGE



                                                            25
© 2010 Neil Rackham




           •    A maioria das    DESVANTAGEM
                pessoas          DE VALOR
                acredita que a
                opção híbrida       Y
                deva ser a
                mais fácil.

           •    É muito, muito                  VANTAGEM
                difícil e há                     DE VALOR
                muitos
                fracassos.
                                                            25
© 2010 de Neil Rackham.



                                                            29
Intrinsic
                                           Value
                                           Buyers

           Value = Benefits – Cost
                                          Extrinsic
                                           Value
                                           Buyers


                                          Strategic
                          Enterprise        Value
                            Assets         Buyers
                                                       26
© 2010 Neil Rackham




                                        Compradores
                                          de valor
                                         intrínseco

           Valor = Benefícios – Custo
                                        C
                                        Compradores
                                           de valor
                                          extrínseco


                                        C
                                        Compradores
                          Ativos da       de valor
                          empresa        estratégico
                                                       26
© 2010 de Neil Rackham.



30
• Understand the product
                          • Perceive product/service as
                            readily substitutable
                          • Focus on the cost
                          • Resent time/cost associated
                            with sales people




                                                                 27
© 2010 Neil Rackham




                          • Conhecem bem o produto.
                          • Percebem que o produto/
                            serviço é facilmente substituível.
                          • Concentram-se no custo.
                          • Não apreciam o tempo/custo
                            gasto com o pessoal de vendas.




                                                                 27
© 2010 de Neil Rackham.



                                                             31
• Focus on how product is used
                          • Interested in solutions and
                            applications
                          • Value advice and help
                          • Willing to invest time and
                            money with sales people to
                            create solutions



                                                            28
© 2010 Neil Rackham




                          • Concentram-se no modo
                            como o produto é usado.
                          • Têm interesse em soluções e
                            aplicações.
                          • Valorizam assessoria e ajuda.
                          • Estão dispostos a investir
                            tempo e dinheiro para que
                            o pessoal de vendas crie
                            soluções.

                                                            28
© 2010 de Neil Rackham.



32
• Focus on leveraging suppliers’
                            core competencies
                          • Prepared to radically change
                            current process to get best
                            from suppliers
                          • Connection between supplier
                            and customer so close
                            individual roles are blurred

                                                             29
© 2010 Neil Rackham




                          • Buscam aproveitar ao máximo
                            as competências essenciais dos
                            fornecedores.
                          • Estão preparados para mudar
                            radicalmente o processo atual
                            a fim de obter o melhor dos
                            fornecedores.
                          • Mantêm ligação tão próxima
                            com os fornecedores que os
                            papéis de ambos se confundem.
                                                             29
© 2010 de Neil Rackham.



                                                             33
COST OF
                            SALE

                            Enterprise
                                model

                          Consultative
                               model

                      Transactional
                            model
                                                                                                           VALUE
                                                                                                         CREATION
                                         Intrinsic         Extrinsic           Strategic                 POTENTIAL
                                         • Convenience     • Problem solving   • Business process changes
                                         • Cost            • Customization     • Leveraging total enterprise resources
                                         • Availability
                                                                                                                         30
© 2010 Neil Rackham




                           CUSTO DA
                            VENDA

                             Modelo
                          empresarial

                              Modelo
                            consultivo

                              Modelo
                          transacional
                                                                                                         POTENCIAL
                                                                                                          DE CRIAR
                                         Intrínseco        Extrínseco          Estratégico                 VALOR
                                         • Conveniência    • Resolução de      • Mudanças no processo de negócio
                                         • Custo             problemas         • Máximo aproveitamento de todos os
                                         • Disponibilidade • Customização       recursos da empresa
                                                                                                                         30
© 2010 de Neil Rackham.



34
Transactional                     “I know what I need; I
                                                                don’t want to waste
                                                                    time/effort”
                      Value created through cost
                        reduction and ease of
                              acquisition
                                                       “I don’t know the          Consultative
                                                        answer; I need
                  Enterprise                            help/expertise”           Value created through
                                                                                     advice, problem
           Value created through                                                 identification, problem
           leveraging enterprise                                                analysis, and customized
            capabilities beyond                    “I need a partner;                    solutions
                  products                      I’m willing to change my
                                                      organization”

                                                                                                            31
© 2010 Neil Rackham




                                                                “Sei do que preciso;
                             Transacional                      não quero desperdiçar
                                                                  tempo/esforço.”
                             O valor é criado pela
                          redução dos custos e pela
                           facilidade de aquisição.
                                               ção.
                                                         “Não sei qual             Consultivo
                                                      é a solução; preciso
               Empresarial                            de ajuda/expertise.”       O valor é criado pela
                                                                               assessoria oferecida, pela
             O valor é criado                                                  identificação e análise de
            alavancando-se as                                                 problemas e pelas soluções
                                                   “Preciso de uma
         habilidades da empresa
                              a                                                      customizadas.
                                                parceria; estou disposto
         para além dos produtos.
                              s.
                                                    a mudar minha
                                                     organização.”
                                                                                                            31
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                                            35
Enterprise Sale

                                     VALUE          Consultative
                                                         ltative
                                                          t iv
                                     DISADVANTAGE
                                     DISADVANTAGE
                                               GE      Sale
                                                                1
                              s
                          Sales          Y
                          Cost
                                                        3
                                    Transactional           VALUE
                                          2
                                        Sale            ADVANTAGE



                                    Value Created in Selling Process
                                      l         di     lli                  32
© 2010 Neil Rackham




                                                                  Venda
                                                              empresarial
                                     DESVANTAGEM
                                     DESVANTAGEM
                                              E        Venda
                                                          da
                                     DE VALOR                va
                                                     consultiva
                                                                1
                          Custoo         Y
                            da
                          vendaa                        3
                                       Venda            VANTAGEM
                                          2
                                    transacional         DE VALOR



                                   Valor criado no processo d venda
                                     l     i d              de   d          32
© 2010 de Neil Rackham.



36
Transactional          Consultative
                             Customers              Customers




                                       “sweet spot”
                                 captured most customers         33
© 2010 Neil Rackham




                              Clientes               Clientes
                          transacionais           consultivos




                                     “ponto fulcral”
                          conquista o maior número de clientes   33
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                 37
Transactional         Consultative
                                 Customers            Customers




                T
                Transactional customers
                       ti   l    t
                become even more
                transactional due to:
                •     segmentation strategies
                •     internet
                •     perceived commoditization
                                                                   34
© 2010 Neil Rackham




                                  Clientes             Clientes
                             transacionais          consultivos




                O li t transacionais
                Os clientes t     i     i
                tornam-se ainda mais
                transacionais devido a:
                •     Estratégias de segmentação.
                •     Internet.
                •     Comoditização percebida.
                                                                   34
© 2010 de Neil Rackham.



38
Transactional       Consultative
                             Customers          Customers




                                          C
                                          Consultative customers up
                                                lt ti     t
                                          the bar:
                                          •   Up-front investment increases
                                          •   client expectation is higher
                                          •   Winners over-invest in
                                              attractive opportunities
                                                                                    35
© 2010 Neil Rackham




                              Clientes           Clientes
                          transacionais       consultivos




                                          O li t
                                          Os clientes consultivos t
                                                           lti    tornam
                                          os padrões mais rigorosos:
                                          •   O investimento inicial aumenta.
                                          •   A expectativa dos clientes é maior.
                                          •   Os vencedores investem excessiva-
                                              mente em oportunidades atraentes.
                                                                                    35
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                    39
Transactional                           Consultative
                                Customers                            Customers


                                                   sweet
                                                   swe
                                                   sweet
                                                    w
                                                     pot
                                                    spot




                            A sales force positioned here will Fail
                            •   unable to compete transactionally
                            •   too little and too late for winning the consultative
                                business
                                                                                          36
© 2010 Neil Rackham




                                 Clientes                             Clientes
                          transacionais                           consultivos

                                                   ponto
                                                   pon
                                                   ponto
                                                    o
                                                     cr a
                                                  fulcral




                            Se a força de vendas posicionar-se aqui, fracassará.
                            •   Será incapaz de competir nas vendas transacionais.
                            •   Fará bem pouco e tarde demais para conquistar as vendas
                                consultivas.                                              36
© 2010 de Neil Rackham.



40
Waste


                      Investment
                      by Supplier
                                          Balance


                                                      Risk


                                    Investment by Customer
                                                              37
© 2010 Neil Rackham




                                    Perda


               Investimento
              do fornecedor
                                         Equilíbrio


                                                     Risco


                                    Investimento do cliente
                                                              37
© 2010 de Neil Rackham.



                                                              41
Enterprise
                                                          C
                                                          Create
                                                          e
                                                          extraordinary
                                                          value
                                                          v

                      Investment                  Consultative
                                                  C
                                                  Create new
                      by Supplier                 v
                                                  value

                                         St
                                         Strip cost
                                          t
                                    Transactional



                                     Investment by Customer
                                                                           38
© 2010 Neil Rackham




                                                         Empresarial
                                                          C
                                                          Criar valor
                                                          e
                                                          extraordinário


               Investimento                       Consultiva
                                                  C
                                                  Criar valor
              do fornecedor

                                         Co
                                         Cortar custos
                                          o
                                    Transacional



                                      Investimento do cliente
                                                                           38
© 2010 de Neil Rackham.



42
Enterprise
                                                        Most sales forces
                                                        are here:
                                   Consultative
                                       u
                                       ultative
                                              e         • too expensive to
             Investment                                   succeed
             by Supplier
                                           X              transactionally
                                                        • under-resourced
                                                          and underskilled
                           Transactional                  to succeed
                                                          consultatively



                           Investment by Customer
                                                                               39
© 2010 Neil Rackham




                                          Empresarial   A maioria das
                                                        forças de vendas
                                                        está aqui.
                                                        • Dispendiosas
                                     Consultiva
                                        s
                                        sultiva
                                              a           demais para
        Investimento                                      terem sucesso
                                           X
       do fornecedor                                      em vendas
                                                          transacionais.
                                                        • Com recursos e
                                                          habilidades
                           Transacional                   insuficientes para
                                                          terem sucesso
                                                          em vendas
                                                          consultivas.
                            Investimento do cliente
                                       o
                                                                               39
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                             43
Are these changes
                            happening to us here in
                                    Brasil?
                          And, if so, what must we do
                          differently to be successful?



                                                          40
© 2010 Neil Rackham




                             Essas mudanças estão
                          ocorrendo conosco no Brasil?
                           Caso estejam, o que temos
                              de fazer de diferente
                               para ter sucesso?



                                                          40
© 2010 de Neil Rackham.



44
•   The customer knows the
                   answer / solution without
                   help from a salesperson
               •   Customer decision criteria
                   are price and convenience
               •   Customers resent time spent
                   with salespeople
               •   The salesperson adds little     All the value lies in
                   or nothing
                                                     the mousetrap
                                                                           41
© 2010 Neil Rackham




               •   O cliente conhece a resposta/
                   solução sem ajuda do
                   vendedor.
               •   Os critérios de decisão
                   do cliente são preço e
                   conveniência.
               •   Os clientes não apreciam o
                   tempo gasto com o pessoal
                   de vendas.
                                                   Todo o valor está na
               •   O vendedor pouco ou nada
                   acrescenta.
                                                     ratoeira em si.
                                                                           41
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                           45
•   The customer doesn’t know the answer /
                              solution without help from a salesperson

                          •   Customers demand expertise, advice and
                              handholding during the sales process

                          •   Customers insist on multiple meetings with
                              salespeople and others

                          •   The salesperson often adds more value than
                              the product or service

                                The salesperson creates as much
                                    value as the mousetrap
                                                                              42
© 2010 Neil Rackham




                          •   O cliente não conhece a resposta/solução
                              sem ajuda do vendedor.

                          •   Os clientes exigem expertise, assessoria e
                              apoio durante o processo de venda.

                          •   Os clientes insistem em diversas reuniões com
                              os vendedores e outros profissionais.

                          •   O vendedor costuma agregar mais valor que o
                              produto ou o serviço.

                                   O vendedor cria tanto valor
                                    quanto a ratoeira em si.
                                                                              42
© 2010 de Neil Rackham.



46
Can the same salesperson
                              be successful selling a
                           mixture of transactional and
                           consultative opportunities?
                          Or must they sell only one or
                                   the other?


                                                           43
© 2010 Neil Rackham




                           O mesmo vendedor pode ter
                              sucesso vendendo uma
                          combinação de oportunidades
                          transacionais com consultivas?
                             Ou deve vender apenas
                               um tipo ou outro?


                                                           43
© 2010 de Neil Rackham.



                                                           47
Yes: it’s OK to do
                          both.

                                 OR
                          No: salespeople
                          should do one or
                          other but should
                          never do both.


                                               44
© 2010 Neil Rackham




                          Sim: tudo bem
                          fazer ambas as
                          coisas.
                                 OU
                          Não: os vende-
                          dores devem
                          fazer uma ou
                          outra, mas
                          nunca ambas.
                                               44
© 2010 de Neil Rackham.



48
A Great Truth
                                   No sales force can be
                                    effective if the same
                                 salespeople are chasing a
                                  mixture of Transactional
                          Why?        and Consultative
                                       opportunities.
                                                             45
© 2010 Neil Rackham




                                 Uma Grande Verdade
                                  Nenhuma força de vendas
                                   pode ter sucesso se os
                                    mesmos vendedores
                                 buscarem uma combinação
                                     de oportunidades
                  Por quê?
                                     transacionais com
                                        consultivas.
                                                             45
© 2010 de Neil Rackham.



                                                             49
Economic Reason
                              Any salesperson who is
                             talented enough to make
                              Consultative sales is too
                                expensive to use for
                            Transactional opportunities
                           where customers don’t want,
                           don’t need and won’t pay for
                               high-level sales talent.
                                                              46
© 2010 Neil Rackham




                               Razão Econômica
                              Todo vendedor com talento
                            suficiente para efetuar vendas
                             consultivas será caro demais
                                para as oportunidades
                          transacionais, em que os clientes
                           não querem e não precisam de
                             um profissional de vendas de
                           alto nível nem pagarão por ele.    46
© 2010 de Neil Rackham.



50
Psychological Reasons
                              When salespeople have both
                            Transactional and Consultative
                             opportunities, they always pay
                             too much attention to the low-
                            margin transactional business at
                              the expense of higher margin
                                 [but longer sales cycle]
                               Consultative opportunities.
                                                                 47
© 2010 Neil Rackham




                               Razões Psicológicas
                               Quando os vendedores têm
                              oportunidades transacionais e
                           consultivas, eles sempre dedicarão
                            atenção demasiada aos negócios
                           transacionais, de baixa margem de
                           lucro, às custas das oportunidades
                          consultivas, de margem mais elevada
                          [mas com ciclo de venda mais longo].
                                                                 47
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                 51
•   Focus ruthlessly on the best
                              consultative opportunities

                          •   Over-resource the best
                              opportunities at the expense
                              of less attractive business

                          •   Push transactional business to
                              other cheaper channels

                          •   Build their expertise and
                              problem-solving capabilities

                                                                    48
© 2010 Neil Rackham




                          •   Concentram-se rigorosamente nas
                              melhores oportunidades consultivas.
                          •   Dedicam recursos abundantes às
                              melhores oportunidades, em
                              detrimento de negócios menos
                              atraentes.
                          •   Transferem negócios transacionais
                              para canais menos dispendiosos.
                          •   Desenvolvem expertise próprio e a
                              capacidade de resolver problemas.
                                                                    48
© 2010 de Neil Rackham.



52
Rio, May 2011


                                     Neil Rackham
                               … Author of Lots of Stuff


                                                           1
© 2010 Neil Rackham




                                    Rio, maio de 2011


                                     Neil Rackham
                          … Autor de um monte de coisas


                                                           1
© 2010 de Neil Rackham.



                                                           53
Business we lose               Busine we get
                                                                    Business

                          “Good”
                          Business                           Sell
                                          Rationalizing!




                                                                             Rescoping
                           “Bad”                           Withdraw
                          Business



                                                                                         2
© 2010 Neil Rackham




                                     Negócios perdidos
                                                 didos              Negócios obtidos
                                                                    Negócio

                           “Bons”
                          negócios                         Vender
                                          Racionalizar!




                                                                             Resgatar




                          “Maus”                           Retirar-se
                          negócios



                                                                                         2
© 2010 de Neil Rackham.



54
Rescoping means taking bad
                               business and, through
                           consultative selling, turning it
                                into good business.
                           How would you define “good
                           business” for your company?


                                                              3
© 2010 Neil Rackham




                            Rescoping [resgatar] significa
                            pegar um mau negócio e, por
                             meio de vendas consultivas,
                          transformá-lo num bom negócio.
                               Como você define “bom
                             negócio” para sua empresa?


                                                              3
© 2010 de Neil Rackham.



                                                              55
•   “a customer
                                                                                        who is
                                                                                        important
                                                                                        and
                                                              •   “if it leads to       influential”.
                                                                  repeat
                                                                  business”.        •   “it’s good if
                                                                                        we can learn
                                                              •   “an                   something
                                        •   “only good if         opportunity
                                            the customer                                new.”
                                                                  to enter a
                                            is satisfied”.        new
                      •   “where                                                    •   “where we
                                        •   “good if we           industry”.            can create
                          margins are
                          adequate”.        are better                                  value for our
                                            than                                        customers.”
                                            competitors”.


                                                                                                        4
© 2010 Neil Rackham




                                                                                    •   “Um cliente
                                                                                        que é
                                                                                        importante e
                                                                                        influente.”
                                                              •   “Se gerar
                                                                  novos             •   “É bom se
                                                                  negócios.”            pudermos
                                                                                        aprender algo
                                                              •   “Uma                  novo.”
                                        •   “Só é bom se          oportunidade
                                            o cliente ficar       para
                                            satisfeito.”                            •   “Quando
                                                                  ingressar             conseguimos
                      •   “Quando as                              num novo
                          margens de    •   “É bom se                                   criar valor
                                            formos me-            setor.”               para nossos
                          lucro são
                          adequadas.”       lhores que os                               clientes.”
                                            concorrentes.”


                                                                                                        4
© 2010 de Neil Rackham.



56
Less than 20% of salespeople have a clear
                      idea of what constitutes “good” business.
                      Without a clear definition, salespeople will
                      waste effort on marginal or bad
                      opportunities.
                      Sales managers must do a better job of
                      helping their salespeople define “good”
                      business.
                                                                     5
© 2010 Neil Rackham




                      Menos de 20% dos vendedores têm ideia
                      clara do que constitui um “bom” negócio.
                      Sem uma definição clara, os vendedores
                      desperdiçarão esforço em oportunidades
                      ruins ou periféricas.
                      Os gerentes de vendas precisam ajudar seu
                      pessoal a definir o que é um “bom” negócio.

                                                                     5
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                     57
We watched 35,000 sales calls.
                      10,000 salespeople.
                      23 countries.
                      106 behaviors.
                      40 researchers.
                      12 years.
                      $30 million US $.
                                                               6
© 2010 Neil Rackham




                      Acompanhamos 35 mil contatos de venda.
                      10 mil vendedores.
                      23 países.
                      106 comportamentos.
                      40 pesquisadores.
                      12 anos.
                      US$ 30 milhões.
                                                               6
© 2010 de Neil Rackham.



58
Watch how often
                                       sellers bang on the
                                        desk during calls    Successful
                                                               Calls

                      Observe call       Divide calls           More
                       behavior              into              banging?


                  Theory:                                    Unsuccessful
                  Corporate customers in Brazil are             Calls
                  impressed if you bang on the desk
                  during the call

                                                                            7
© 2010 Neil Rackham




                                       Observe com que
                                         frequência os
                                          vendedores          Contatos
                                       esmurram a mesa       produtivos
                                       durante o contato
                     Observar
                  comportamento           Dividir os            Mais
                    no contato          contatos em:           murros?


                  Teoria:                                     Contatos
                  Clientes corporativos no Brasil ficam      infrutíferos
                  impressionados se você esmurrar a
                  mesa durante o contato de venda.

                                                                            7
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                            59
Think of some behaviors that
                          might have an impact on the
                           success of the call, that you
                          could observe and measure.
                          [not including banging on the
                                      desk]


                                                           8
© 2010 Neil Rackham




                            Pense em algumas atitudes
                           capazes de afetar o sucesso
                          de um contato de venda e que
                           você possa observar e medir
                          [excluindo esmurrar a mesa].



                                                           8
© 2010 de Neil Rackham.



60
Who does most      How long is
                      talking, buyer or    the call?
                           seller?




                                                        9
© 2010 Neil Rackham




                  Quem fala mais:         Quanto dura
                 o comprador ou o          o contato?
                     vendedor?




                                                        9
© 2010 de Neil Rackham.



                                                        61
• In successful
                                                        consultative calls
                                                        sellers talk about
                                                        services and
                                                        solutions later in
            • In successful     • In successful         the call. [talking
              consultative        consultative          brochures can’t
              calls customers     calls sellers ask     wait to talk about
              talk more than      more                  what they can
              sellers             questions             offer]


                                                                               10
© 2010 Neil Rackham




                                                      • Em contatos
                                                        consultivos
                                                        produtivos, os
                                                        vendedores não
                                                        falam sobre servi-
            • Em contatos       • Em contatos           ços e soluções
              consultivos         consultivos           logo no início. [Os
              produtivos, os      produtivos, os        “folhetos falantes”,
              clientes falam      vendedores            por sua vez, mal
              mais que os         fazem mais            podem esperar
              vendedores.         perguntas.            para mostrar o
                                                        que podem
                                                        oferecer.]
                                                                               10
© 2010 de Neil Rackham.



62
Which type of question is more
                              powerful – and why?

                            Can you tell me       Is it true your
                          about your business   company started in
                               history?                1988?

                                Open               Closed



                                                                     11
© 2010 Neil Rackham




                           Qual tipo de pergunta é mais
                             poderosa – e por quê?

                           O que você pode        É verdade que
                           me dizer sobre a      sua empresa foi
                            história de sua     fundada em 1988?
                               empresa?
                               Aberta              Fechada



                                                                     11
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                     63
•   Open questions are
                              more powerful
                          •   They get the customer to
                              talk
                          •   They reveal unexpected
                              information
                                                         12
© 2010 Neil Rackham




                          •   Perguntas abertas são
                              mais poderosas.
                          •   Elas induzem o cliente a
                              falar.
                          •   E revelam informações
                              inesperadas.
                                                         12
© 2010 de Neil Rackham.



64
The top 16 IBM salespeople in Europe were
                            no different from the rest of the IBM sales
                           force in their use of open/closed questions.

                                                 •   A $250,000 research study
                                                     couldn’t show that open
                                                     questions brought more
                                                     success than closed
                                                     questions.
                                                 •   Either we do bad research or
                                                     there’s something
                                                     complicated happening here.


                                                                                    13
© 2010 Neil Rackham




                        Os 16 melhores vendedores da IBM na Europa em
                         nada se diferiam do resto da força de vendas da
                      empresa quanto ao uso de perguntas abertas/fechadas.

                                                 •   Um estudo de US$ 250 mil
                                                     não conseguiu mostrar que
                                                     perguntas abertas são mais
                                                     produtivas do que perguntas
                                                     fechadas.
                                                 •   Ou as pesquisas foram
                                                     malfeitas ou há algo compli-
                                                     cado acontecendo aqui.


                                                                                    13
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                    65
•   We studied salespeople in
                              IBM, Xerox, Olivetti, and
                              28 other companies.
                          •   We looked for a different
                              way to classify questions.
                          •   We started by watching
                              the sequence of questions
                              used by successful
                              salespeople.

                                                           14
© 2010 Neil Rackham




                          •   Estudamos vendedores da
                              IBM, Xerox, Olivetti e 28
                              outras empresas.
                          •   Buscamos uma maneira
                              diferente de classificar
                              perguntas.
                          •   Começamos observando a
                              sequência de perguntas
                              feitas por vendedores
                              bem-sucedidos.

                                                           14
© 2010 de Neil Rackham.



66
Think of at least 3 typical
                          questions that you would ask
                            a new customer at a first
                                    meeting.



                                                          15
© 2010 Neil Rackham




                           Pense em pelo menos três
                           perguntas típicas que você
                           faria a um cliente novo no
                               primeiro encontro.



                                                          15
© 2010 de Neil Rackham.



                                                          67
What system are
                                                          you using now?
                           What’s your
                          position in the
                            company?

                                                                 Have you used
                                                                  our products
                                                                    before?

                      Who is your
                        present
                       supplier?
                                                                     Is business
                                            Who makes                   good?
                                            purchasing
                                            decisions?
                                                                                   16
© 2010 Neil Rackham




                                                           Qual sistema
                                                            você utiliza
                            Qual é seu                     no momento?
                             cargo na
                            empresa?

                                                                    Você já
                                                                  usou nossos
                                                                   produtos?

                      Quem é seu
                      fornecedor
                        atual?
                                                                    Os negócios
                                            Quem toma                vão bem?
                                            as decisões
                                            de compra?
                                                                                   16
© 2010 de Neil Rackham.



68
Who benefits most from
                          fact finding questions like
                            these: the seller or the
                                    buyer?


                                                        17
© 2010 Neil Rackham




                           Quem se beneficia mais
                          de perguntas elucidativas
                           como essas: o vendedor
                              ou o comprador?


                                                        17
© 2010 de Neil Rackham.



                                                        69
About facts
                                     Situation
                                     Questions
                                                      and
                                                   background


                           Create more        More in        Essential for
                           value for the    unsuccessful      selling big
                          seller than for      calls           ticket or
                          the customer                         complex
                                                              products /
                                                               services

                                                                               18
© 2010 Neil Rackham




                                     Perguntas Sobre fatos
                                       sobre a       e
                                      situação circunstâncias


                           Criam mais         São mais         Essenciais
                          valor para o      comuns em          quando se
                          vendedor do         contatos          vendem
                           que para o       infrutíferos.      produtos/
                             cliente.                        serviços com-
                                                            plexos ou caros.

                                                                               18
© 2010 de Neil Rackham.



70
Are you satisfied
                             What keeps                        with …?
                            you awake at
                               night?



                                                                     Is it difficult
                                                                          to…?
                          Is it too slow
                             for you?

                                           What problems
                                            do you have
                                              with…?
                                                                                       19
© 2010 Neil Rackham




                                                               Você está
                              O que lhe                    satisfeito com…?
                             tira o sono
                               à noite?



                                                                    É difícil para
                                                                      você…?
                          Isso é lento
                          demais para
                             você?
                                                Quais
                                           problemas você
                                             tem com…?
                                                                                       19
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                       71
About problems,
                           Situation     Problem
                                                          difficulties and
                           Questionss   Questions
                                                         dissatisfactions


                           More in       Create more       Inexperienced
                          successful       customer         people don’t
                             calls        value than         ask enough
                                           Situation
                                          Questions


                                                                             20
© 2010 Neil Rackham




                           Perguntas    Perguntas        Sobre problemas,
                             sobre a       sobre           dificuldades e
                            situação    problemas          insatisfações.


                           São mais       Criam mais           Pessoas
                          comuns em      valor para o       inexperientes
                           contatos     cliente do que      fazem menos
                          produtivos.      perguntas       perguntas desse
                                            sobre a          tipo do que
                                           situação.          deveriam.

                                                                             20
© 2010 de Neil Rackham.



72
Yes, it’s a slight
                                                             ght
                                                              h
                   Situation
                          on     Problem        problem…   …
                           ns
                   Questions     Questions



                                              A common failure      Jumping in
                                                 even in very      with answers
                                                 experienced        too quickly
                                                 salespeople.



                                                                                  21
© 2010 Neil Rackham




                                                Sim, temoss
                                                         o
                                                um ligeiro
                   Perguntas
                           ass    Perguntas     problema……
                     sobre a       sobre
                           o
                    situação     problemas



                                              Uma falha comum      Oferecer as
                                               até mesmo entre      respostas
                                              vendedores muito      depressa
                                                 experientes.        demais.



                                                                                  21
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                                  73
If talking about
                           answers/solutions too
                          soon is wrong, then why
                              do people do it?


                                                      22
© 2010 Neil Rackham




                               Se é errado falar
                              cedo demais sobre
                             respostas/soluções,
                          por que as pessoas falam?


                                                      22
© 2010 de Neil Rackham.



74
•   It feels as if you’re adding more
                              value

                          •   You’ve got busy clients, so you
                              want to move forward

                          •   Your buyers expect you to talk
                              about solutions

                          •   It’s easy to do and we get good
                              at it

                          •   If you’ve got a great service you
                              can’t wait to talk about all it can
                              offer
                                                                    23
© 2010 Neil Rackham




                          •   Parece que você está agregando
                              mais valor.

                          •   Você tem clientes ocupados,
                              portanto quer seguir em frente.

                          •   Seus compradores esperam que
                              você fale sobre soluções.

                          •   É fácil e acabamos ficando bons
                              nisso.

                          •   Se você tem um grande serviço,
                              não consegue esperar até falar
                              sobre tudo o que pode oferecer.
                                                                    23
© 2010 de Neil Rackham.



                                                                    75
What will happen                     Could this damage
                      if you don’t take                     your competitive
                           action?                             position?




                  How will that                                 Could this lead to
                    hurt your                                   problems in other
                   customers?                                        areas?
                                           What’s that
                                          doing to your
                                             costs?
                                                                                     24
© 2010 Neil Rackham




                      O que acontecerá                        Isso pode
                      se não agirmos?                       prejudicar sua
                                                           competitividade?




                Como isso                                        Isso pode levar a
                prejudicará                                        problemas em
              nossos clientes?                                     outras áreas?
                                          Como isso está
                                          afetando seus
                                             custos?
                                                                                     24
© 2010 de Neil Rackham.



76
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas
Propósito da força de vendas

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Propósito da força de vendas

Cabelo Maluco Apresentação
Cabelo Maluco Apresentação Cabelo Maluco Apresentação
Cabelo Maluco Apresentação cabelomaluco
 
Discovery: o primeiro passo da Pré Venda
Discovery: o primeiro passo da Pré VendaDiscovery: o primeiro passo da Pré Venda
Discovery: o primeiro passo da Pré VendaEdmar Lago
 
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdfAndré Luíz Logello de Lima
 
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazansamyseg
 

Ähnlich wie Propósito da força de vendas (7)

Inovação em vendas por Neil Rackman
Inovação em vendas por Neil RackmanInovação em vendas por Neil Rackman
Inovação em vendas por Neil Rackman
 
Relacionamento Agencias x Clientes
Relacionamento Agencias x ClientesRelacionamento Agencias x Clientes
Relacionamento Agencias x Clientes
 
Cabelo Maluco Apresentação
Cabelo Maluco Apresentação Cabelo Maluco Apresentação
Cabelo Maluco Apresentação
 
FRANQUIA CABELO MALUCO
FRANQUIA CABELO MALUCOFRANQUIA CABELO MALUCO
FRANQUIA CABELO MALUCO
 
Discovery: o primeiro passo da Pré Venda
Discovery: o primeiro passo da Pré VendaDiscovery: o primeiro passo da Pré Venda
Discovery: o primeiro passo da Pré Venda
 
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf
2018-11-07 - Marketing digital para pequenos empreendedores.pdf
 
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan
5 Eros Classicos Em Vendas Revistacobertura76 Samy Hazan
 

Propósito da força de vendas

  • 1. Prezado(a) participante, Com o objetivo de contribuir com o meio ambiente, a HSM em parceria com a Posigraf informa que a apostila deste evento foi produzida com madeiras de florestas certificadas e outras fontes controla- das, de acordo com rigorosos critérios sociais, ambientais e econômicos definidos pelo FSC, o que garante o respeito ao meio ambiente e aos trabalhadores florestais. Essa certificação recebida pela Posigraf permite que ela identifique, com o selo FSC, os produtos de seus parceiros/clientes impressos com papel proveniente de florestas manejadas de forma correta, como é o caso deste material. O FSC é uma organização internacional independente, não governamental e sem fins lucrativos. O selo FSC é o sistema de certificação florestal mundial mais importante da atualidade, que reconhece produtores que extraem os recursos florestais de forma correta, ou seja, respeitando as regras do Conselho de Manejo Florestal (FSC). O Conselho Brasileiro de Manejo Florestal é uma organização independente, não governamental, sem fins lucrativos e que representa o FSC no Brasil. A instituição tem como objetivo principal pro- mover o manejo e a certificação florestal no país. Caso tenha mais interesse neste assunto, acesse o site www.fsc.org.br. Atenciosamente, Marcos L. de Almeida Braga Presidente – HSM do Brasil
  • 2.
  • 3. Neil Rackham INOVAÇÃO EM VENDAS NOVAS ESTRATÉGIAS PARA CONQUISTAR CLIENTES EM MERCADOS CRESCENTEMENTE COMPETITIVOS
  • 4. Sua notoriedade internacional começou quando liderou a maior pes- quisa já realizada sobre sucesso e efetividade em vendas. Esse pro- jeto, apoiado por empresas líderes como Xerox e IBM, envolveu uma equipe de mais de 30 pesquisadores que observaram presencialmente mais de 35 mil interações de vendas em mais de 23 países. Como resul- tado, escreveu os clássicos SPIN selling ® , já traduzido em português, e Major account sales strategy. Seus livros figuram regularmente na lista dos mais vendidos do The New York Times e SPIN selling ® foi o mais vendido de todos os tempos pela McGraw-Hill e o número um no ranking de livros sobre vendas da Amazon.com. Outras obras suas são: Managing major sales, Getting partnering right e Reinventando a gestão de vendas. Autor de inúmeros artigos, publicados em mais de 50 idiomas, incluindo o acla- mado “Ending the war between sales and marketing”, em coautoria com Philip Kotler, publicado pela Harvard Business Review. Rackham tem atuado como consultor de desempenho de ven- das em empresas pelo mundo todo e mais da metade das compa- nhias listadas na Fortune 500 treina suas equipes de vendas usando os modelos desenvolvidos por ele.
  • 5. Rio, May 2011 Neil Rackham … Author of Lots of Stuff 1 © 2010 Neil Rackham Rio, maio de 2011 Neil Rackham … Autor de um monte de coisas 1 © 2010 de Neil Rackham. 5
  • 6. I don’t learn from listening. After 10 I learn from minutes my mind discussion and wanders…. argument… • You are probably like me… Station Break • So I will give you at least 1 discussion break every 10 minutes. 2 © 2010 Neil Rackham Eu não aprendo só ouvindo. Depois Eu aprendo de 10 minutos, minha mente começa discutindo e a divagar… argumentando… • Você é provavelmente como eu… Intervalo Local • Portanto, farei pelo menos um intervalo para discussão cada 10 minutos. 2 © 2010 de Neil Rackham. 6
  • 7. In one sentence: What’s the purpose of a sales force? 3 © 2010 Neil Rackham Em uma frase: Para que serve uma força de vendas? 3 © 2010 de Neil Rackham. 7
  • 8. Some answers… “The reason for a “The sales force sales force is to convinces the client to ensure that the buy from you rather than customer has the right information about the from a competitor by advantages of your showing how your products at the right time, services are superior.” so that the purchasing decision is influenced in …Senior Consultant Systems Integration and your favor.” Software Company … Regional Sales Manager Printing Equipment Company 4 © 2010 Neil Rackham Algumas respostas… “A razão de ser da força de “A força de vendas vendas é assegurar que o convence o cliente a cliente tenha, no momento comprar de você, não certo, as informações certas sobre as vantagens de um concorrente, dos produtos de sua mostrando a ele empresa, para que a como seus serviços decisão de compra seja são superiores.” influenciada a seu favor.” … Consultor sênior … Gerente regional de vendas Empresa de software e integração de Fabricante de equipamentos de impressão sistemas 4 © 2010 de Neil Rackham. 8
  • 9. “The sales force builds relationships and shows customers that you have something worthwhile to offer that meets their needs.” … Salesperson Office Products Company “The sales function is like a translator: its job is to take your products and services and translate them into language that the customer understands.” … Sales Manager Control Systems Manufacturer “The purpose of a sales force is to communicate to customers the value of your offerings.” … Sales and Marketing Large Regional Bank 5 © 2010 Neil Rackham “A força de vendas constrói relacionamentos e mostra aos clientes que você tem algo valioso que atende suas necessidades.” … Vendedor Empresa de produtos para escritório “A função de vendas é como um tradutor: seu trabalho consiste em traduzir os produtos e serviços da empresa para uma linguagem que o cliente entenda.” … Gerente de vendas Fabricante de sistemas de controle “O propósito da força de vendas é comunicar aos clientes o valor dos produtos e serviços de sua empresa.” … Vendas e marketing Banco regional de grande porte 5 © 2010 de Neil Rackham. 9
  • 10. Each definition is about 6 © 2010 Neil Rackham Todas as definições dizem respeito a 6 © 2010 de Neil Rackham. 10
  • 11. Unique Substitutable Products/Services Products/Services 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • no competitors • numerous competitors • buyer has no • buyer has many alternative source options/choices • perceived uniqueness • no perceived uniqueness 7 © 2010 Neil Rackham Produtos/serviços Produtos/serviços exclusivos substituíveis 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • Nenhum concorrente. • Vários concorrentes. • O comprador não tem • O comprador tem muitas fornecedor alternativo. opções/escolhas. • Consciência do caráter único • Consciência do caráter único dos produtos/serviços. dos produtos/serviços. 7 © 2010 de Neil Rackham. 11
  • 12. Unique Substitutable Products/Services Products/Services 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Compared with 3 years ago, are your products and services: M More unique? L Less unique? 8 © 2010 Neil Rackham Produtos/serviços Produtos/serviços exclusivos substituíveis 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Comparando com três anos atrás, seus produtos e serviços têm hoje um caráter: M Mais exclusivo? M Menos exclusivo? 8 © 2010 de Neil Rackham. 12
  • 13. Unique Substitutable Products/Services Products/Services 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 years ago 6.4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Today 4.5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 In 3 years 3.7 SSI Data: 47 corporations 773 sales executives 9 © 2010 Neil Rackham Produtos/serviços Produtos/serviços exclusivos substituíveis 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Três anos atrás 6,4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Hoje 4,5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Daqui a três anos 3,7 Dados da SSI: 47 corporações, 773 executivos de vendas. 9 © 2010 de Neil Rackham. 13
  • 14. Why are products and services in most markets becoming more substitutable? 10 © 2010 Neil Rackham Por que produtos e serviços estão se tornando mais substituíveis na maioria dos mercados? 10 © 2010 de Neil Rackham. 14
  • 15. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Market Forces Decrease Differentiation • Products/services look more similar • More of them (Increasing competition) • More demanding clients • New Technologies (quicker time to market, internet, etc.) Corporate Strategies • New products/services Create Differentiation • Value-added services and support • Product bundling & pricing • Customized options 11 © 2010 Neil Rackham 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Forças do Mercado Diminuem a diferenciação: • Produtos/serviços cada vez mais parecidos. • Há um número maior deles (competição crescente). • Clientes mais exigentes. • Novas tecnologias (ingresso mais rápido no mercado, internet etc.). Estratégias Corporativas • Novos produtos/serviços criam diferenciação. diferenciação • Serviços e suporte que agregam valor • Pacotes e preços de produtos • Opções customizadas 11 © 2010 de Neil Rackham. 15
  • 16. Unique Substitutable Products/Services Products/Services 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • Product/service • Selling process creates the value must create value for clients • Salespeople communicate product Market Forces • Not enough for benefits salespeople to • Salespeople communicate value succeed through value • Salespeople must communication Corporate Strategies become value creators 12 © 2010 Neil Rackham Produtos/serviços Produtos/serviços exclusivos substituíveis 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • Produto/serviço cria • Processo de vendas valor. tem de criar valor para os clientes. • Pessoal de vendas divulga benefícios Forças do Mercado • Não basta que o pessoal de vendas do produto. divulgue o valor. • Pessoal de vendas • O pessoal de vendas obtém sucesso tem de aprender a divulgando o valor. Estratégias Corporativas criar a valor. 12 © 2010 de Neil Rackham. 16
  • 17. … and customers are changing too. What’s the biggest difference in how major customers behave today compared with 3 years ago? 13 © 2010 Neil Rackham … E os clientes também estão mudando. Qual é a maior diferença no modo como os grandes clientes se comportam hoje em relação a 3 anos atrás? 13 © 2010 de Neil Rackham. 17
  • 18. Customers are getting tougher to deal with; even before the economic meltdown • They treat you more like a commodity • But they also demand more expertise and support than ever before • They are using new purchasing techniques to force greater value from their suppliers 14 © 2010 Neil Rackham • Está ficando mais difícil lidar com os clientes, mesmo antes do desaquecimento da economia. • Eles tratam os profissionais de vendas mais como uma commodity. • Mas também exigem mais expertise e suporte do que nunca. • Estão adotando novas técnicas de compras para obter à força mais valor de seus fornecedores. 14 © 2010 de Neil Rackham. 18
  • 19. 15 © 2010 Neil Rackham 15 © 2010 de Neil Rackham. 19
  • 20. Value = Benefits – Cost Value is something the customer is prepared to pay for 16 © 2010 Neil Rackham Valor = Benefícios – Custo Valor é algo pelo qual o cliente está disposto a pagar. 16 © 2010 de Neil Rackham. 20
  • 21. What things do we do for our customers during the sales process that are so valuable that customers would be prepared to pay us for them? 17 © 2010 Neil Rackham Que coisas oferecemos a nossos clientes durante o processo de venda que são tão valiosas que eles estariam dispostos a nos pagar por elas? 17 © 2010 de Neil Rackham. 21
  • 22. We asked 1,100 buyers from US Companies: 18 2010 © 2009 Neil Rackham Perguntamos a 1.100 compradores em empresas dos EUA: 18 2010 © 2009 de Neil Rackham. 22
  • 23. 9 Change of strategic direction 8 7 Problem solving & customized solutions 6 5 4 Customer advocate 3 2 Time-stamped info on industry/competition 1 0 Talking brochure: negative value added 1 19 © 2010 Neil Rackham 9 Mudança de direção estratégica. 8 7 Resolução de problemas e soluções customizadas. 6 5 4 Defesa do cliente. 3 2 Informações oportunas sobre setor/concorrentes. 1 0 “Folhetos falantes”: valor agregado negativo. 1 19 © 2010 de Neil Rackham. 23
  • 24. VALUE High cost DISADVANTAGE offering (Y) can compete with low cost Cost Y offering (X) if it has more benefits. X VALUE ADVANTAGE Benefits 20 © 2010 Neil Rackham DESVANTAGEM Uma oferta de DE VALOR alto custo (Y) pode competir com uma Custo Y oferta de baixo custo (X) se oferecer mais X VANTAGEM DE VALOR benefícios. Benefícios 20 © 2010 de Neil Rackham. 24
  • 25. VALUE (Y) can’t DISADVANTAGE compete at higher Cost Y cost without additional benefits. X VALUE ADVANTAGE Benefits 21 © 2010 Neil Rackham DESVANTAGEM (Y) não pode DE VALOR competir numa faixa de custo Custo Y mais elevado se não oferecer benefícios adicionais. X VANTAGEM DE VALOR Benefícios 21 © 2010 de Neil Rackham. 25
  • 26. VALUE DISADVANTAGE Sales Y Cost VALUE ADVANTAGE Value Created in Selling Process 22 © 2010 Neil Rackham DESVANTAGEM DE VALOR Custo da Y venda VANTAGEM DE VALOR Valor criado no processo de venda 22 © 2010 de Neil Rackham. 26
  • 27. OPTION 1: VALUE Create more value DISADVANTAGE in selling process Sales Y OPTION 2: Cost Slash sales costs VALUE OPTION 3: ADVANTAGE Hybrid of options 1 & 2 Value Created in Selling Process 23 © 2010 Neil Rackham OPÇÃO 1: DESVANTAGEM Criar mais valor no processo de DE VALOR venda. Custo da Y OPÇÃO 2: Cortar o custo venda das vendas. VANTAGEM OPÇÃO 3: DE VALOR Híbrido das opções 1 e 2. Valor criado no processo de venda 23 © 2010 de Neil Rackham. 27
  • 28. VALUE Which DISADVANTAGE option has the Y highest success rate? VALUE ADVANTAGE 24 © 2010 Neil Rackham DESVANTAGEM Qual DE VALOR opção tem o Y maior índice de sucesso? VANTAGEM DE VALOR 24 © 2010 de Neil Rackham. 28
  • 29. Most people VALUE believe hybrid DISADVANTAGE should be easiest Y • Very, very difficult with many failures VALUE ADVANTAGE 25 © 2010 Neil Rackham • A maioria das DESVANTAGEM pessoas DE VALOR acredita que a opção híbrida Y deva ser a mais fácil. • É muito, muito VANTAGEM difícil e há DE VALOR muitos fracassos. 25 © 2010 de Neil Rackham. 29
  • 30. Intrinsic Value Buyers Value = Benefits – Cost Extrinsic Value Buyers Strategic Enterprise Value Assets Buyers 26 © 2010 Neil Rackham Compradores de valor intrínseco Valor = Benefícios – Custo C Compradores de valor extrínseco C Compradores Ativos da de valor empresa estratégico 26 © 2010 de Neil Rackham. 30
  • 31. • Understand the product • Perceive product/service as readily substitutable • Focus on the cost • Resent time/cost associated with sales people 27 © 2010 Neil Rackham • Conhecem bem o produto. • Percebem que o produto/ serviço é facilmente substituível. • Concentram-se no custo. • Não apreciam o tempo/custo gasto com o pessoal de vendas. 27 © 2010 de Neil Rackham. 31
  • 32. • Focus on how product is used • Interested in solutions and applications • Value advice and help • Willing to invest time and money with sales people to create solutions 28 © 2010 Neil Rackham • Concentram-se no modo como o produto é usado. • Têm interesse em soluções e aplicações. • Valorizam assessoria e ajuda. • Estão dispostos a investir tempo e dinheiro para que o pessoal de vendas crie soluções. 28 © 2010 de Neil Rackham. 32
  • 33. • Focus on leveraging suppliers’ core competencies • Prepared to radically change current process to get best from suppliers • Connection between supplier and customer so close individual roles are blurred 29 © 2010 Neil Rackham • Buscam aproveitar ao máximo as competências essenciais dos fornecedores. • Estão preparados para mudar radicalmente o processo atual a fim de obter o melhor dos fornecedores. • Mantêm ligação tão próxima com os fornecedores que os papéis de ambos se confundem. 29 © 2010 de Neil Rackham. 33
  • 34. COST OF SALE Enterprise model Consultative model Transactional model VALUE CREATION Intrinsic Extrinsic Strategic POTENTIAL • Convenience • Problem solving • Business process changes • Cost • Customization • Leveraging total enterprise resources • Availability 30 © 2010 Neil Rackham CUSTO DA VENDA Modelo empresarial Modelo consultivo Modelo transacional POTENCIAL DE CRIAR Intrínseco Extrínseco Estratégico VALOR • Conveniência • Resolução de • Mudanças no processo de negócio • Custo problemas • Máximo aproveitamento de todos os • Disponibilidade • Customização recursos da empresa 30 © 2010 de Neil Rackham. 34
  • 35. Transactional “I know what I need; I don’t want to waste time/effort” Value created through cost reduction and ease of acquisition “I don’t know the Consultative answer; I need Enterprise help/expertise” Value created through advice, problem Value created through identification, problem leveraging enterprise analysis, and customized capabilities beyond “I need a partner; solutions products I’m willing to change my organization” 31 © 2010 Neil Rackham “Sei do que preciso; Transacional não quero desperdiçar tempo/esforço.” O valor é criado pela redução dos custos e pela facilidade de aquisição. ção. “Não sei qual Consultivo é a solução; preciso Empresarial de ajuda/expertise.” O valor é criado pela assessoria oferecida, pela O valor é criado identificação e análise de alavancando-se as problemas e pelas soluções “Preciso de uma habilidades da empresa a customizadas. parceria; estou disposto para além dos produtos. s. a mudar minha organização.” 31 © 2010 de Neil Rackham. 35
  • 36. Enterprise Sale VALUE Consultative ltative t iv DISADVANTAGE DISADVANTAGE GE Sale 1 s Sales Y Cost 3 Transactional VALUE 2 Sale ADVANTAGE Value Created in Selling Process l di lli 32 © 2010 Neil Rackham Venda empresarial DESVANTAGEM DESVANTAGEM E Venda da DE VALOR va consultiva 1 Custoo Y da vendaa 3 Venda VANTAGEM 2 transacional DE VALOR Valor criado no processo d venda l i d de d 32 © 2010 de Neil Rackham. 36
  • 37. Transactional Consultative Customers Customers “sweet spot” captured most customers 33 © 2010 Neil Rackham Clientes Clientes transacionais consultivos “ponto fulcral” conquista o maior número de clientes 33 © 2010 de Neil Rackham. 37
  • 38. Transactional Consultative Customers Customers T Transactional customers ti l t become even more transactional due to: • segmentation strategies • internet • perceived commoditization 34 © 2010 Neil Rackham Clientes Clientes transacionais consultivos O li t transacionais Os clientes t i i tornam-se ainda mais transacionais devido a: • Estratégias de segmentação. • Internet. • Comoditização percebida. 34 © 2010 de Neil Rackham. 38
  • 39. Transactional Consultative Customers Customers C Consultative customers up lt ti t the bar: • Up-front investment increases • client expectation is higher • Winners over-invest in attractive opportunities 35 © 2010 Neil Rackham Clientes Clientes transacionais consultivos O li t Os clientes consultivos t lti tornam os padrões mais rigorosos: • O investimento inicial aumenta. • A expectativa dos clientes é maior. • Os vencedores investem excessiva- mente em oportunidades atraentes. 35 © 2010 de Neil Rackham. 39
  • 40. Transactional Consultative Customers Customers sweet swe sweet w pot spot A sales force positioned here will Fail • unable to compete transactionally • too little and too late for winning the consultative business 36 © 2010 Neil Rackham Clientes Clientes transacionais consultivos ponto pon ponto o cr a fulcral Se a força de vendas posicionar-se aqui, fracassará. • Será incapaz de competir nas vendas transacionais. • Fará bem pouco e tarde demais para conquistar as vendas consultivas. 36 © 2010 de Neil Rackham. 40
  • 41. Waste Investment by Supplier Balance Risk Investment by Customer 37 © 2010 Neil Rackham Perda Investimento do fornecedor Equilíbrio Risco Investimento do cliente 37 © 2010 de Neil Rackham. 41
  • 42. Enterprise C Create e extraordinary value v Investment Consultative C Create new by Supplier v value St Strip cost t Transactional Investment by Customer 38 © 2010 Neil Rackham Empresarial C Criar valor e extraordinário Investimento Consultiva C Criar valor do fornecedor Co Cortar custos o Transacional Investimento do cliente 38 © 2010 de Neil Rackham. 42
  • 43. Enterprise Most sales forces are here: Consultative u ultative e • too expensive to Investment succeed by Supplier X transactionally • under-resourced and underskilled Transactional to succeed consultatively Investment by Customer 39 © 2010 Neil Rackham Empresarial A maioria das forças de vendas está aqui. • Dispendiosas Consultiva s sultiva a demais para Investimento terem sucesso X do fornecedor em vendas transacionais. • Com recursos e habilidades Transacional insuficientes para terem sucesso em vendas consultivas. Investimento do cliente o 39 © 2010 de Neil Rackham. 43
  • 44. Are these changes happening to us here in Brasil? And, if so, what must we do differently to be successful? 40 © 2010 Neil Rackham Essas mudanças estão ocorrendo conosco no Brasil? Caso estejam, o que temos de fazer de diferente para ter sucesso? 40 © 2010 de Neil Rackham. 44
  • 45. The customer knows the answer / solution without help from a salesperson • Customer decision criteria are price and convenience • Customers resent time spent with salespeople • The salesperson adds little All the value lies in or nothing the mousetrap 41 © 2010 Neil Rackham • O cliente conhece a resposta/ solução sem ajuda do vendedor. • Os critérios de decisão do cliente são preço e conveniência. • Os clientes não apreciam o tempo gasto com o pessoal de vendas. Todo o valor está na • O vendedor pouco ou nada acrescenta. ratoeira em si. 41 © 2010 de Neil Rackham. 45
  • 46. The customer doesn’t know the answer / solution without help from a salesperson • Customers demand expertise, advice and handholding during the sales process • Customers insist on multiple meetings with salespeople and others • The salesperson often adds more value than the product or service The salesperson creates as much value as the mousetrap 42 © 2010 Neil Rackham • O cliente não conhece a resposta/solução sem ajuda do vendedor. • Os clientes exigem expertise, assessoria e apoio durante o processo de venda. • Os clientes insistem em diversas reuniões com os vendedores e outros profissionais. • O vendedor costuma agregar mais valor que o produto ou o serviço. O vendedor cria tanto valor quanto a ratoeira em si. 42 © 2010 de Neil Rackham. 46
  • 47. Can the same salesperson be successful selling a mixture of transactional and consultative opportunities? Or must they sell only one or the other? 43 © 2010 Neil Rackham O mesmo vendedor pode ter sucesso vendendo uma combinação de oportunidades transacionais com consultivas? Ou deve vender apenas um tipo ou outro? 43 © 2010 de Neil Rackham. 47
  • 48. Yes: it’s OK to do both. OR No: salespeople should do one or other but should never do both. 44 © 2010 Neil Rackham Sim: tudo bem fazer ambas as coisas. OU Não: os vende- dores devem fazer uma ou outra, mas nunca ambas. 44 © 2010 de Neil Rackham. 48
  • 49. A Great Truth No sales force can be effective if the same salespeople are chasing a mixture of Transactional Why? and Consultative opportunities. 45 © 2010 Neil Rackham Uma Grande Verdade Nenhuma força de vendas pode ter sucesso se os mesmos vendedores buscarem uma combinação de oportunidades Por quê? transacionais com consultivas. 45 © 2010 de Neil Rackham. 49
  • 50. Economic Reason Any salesperson who is talented enough to make Consultative sales is too expensive to use for Transactional opportunities where customers don’t want, don’t need and won’t pay for high-level sales talent. 46 © 2010 Neil Rackham Razão Econômica Todo vendedor com talento suficiente para efetuar vendas consultivas será caro demais para as oportunidades transacionais, em que os clientes não querem e não precisam de um profissional de vendas de alto nível nem pagarão por ele. 46 © 2010 de Neil Rackham. 50
  • 51. Psychological Reasons When salespeople have both Transactional and Consultative opportunities, they always pay too much attention to the low- margin transactional business at the expense of higher margin [but longer sales cycle] Consultative opportunities. 47 © 2010 Neil Rackham Razões Psicológicas Quando os vendedores têm oportunidades transacionais e consultivas, eles sempre dedicarão atenção demasiada aos negócios transacionais, de baixa margem de lucro, às custas das oportunidades consultivas, de margem mais elevada [mas com ciclo de venda mais longo]. 47 © 2010 de Neil Rackham. 51
  • 52. Focus ruthlessly on the best consultative opportunities • Over-resource the best opportunities at the expense of less attractive business • Push transactional business to other cheaper channels • Build their expertise and problem-solving capabilities 48 © 2010 Neil Rackham • Concentram-se rigorosamente nas melhores oportunidades consultivas. • Dedicam recursos abundantes às melhores oportunidades, em detrimento de negócios menos atraentes. • Transferem negócios transacionais para canais menos dispendiosos. • Desenvolvem expertise próprio e a capacidade de resolver problemas. 48 © 2010 de Neil Rackham. 52
  • 53. Rio, May 2011 Neil Rackham … Author of Lots of Stuff 1 © 2010 Neil Rackham Rio, maio de 2011 Neil Rackham … Autor de um monte de coisas 1 © 2010 de Neil Rackham. 53
  • 54. Business we lose Busine we get Business “Good” Business Sell Rationalizing! Rescoping “Bad” Withdraw Business 2 © 2010 Neil Rackham Negócios perdidos didos Negócios obtidos Negócio “Bons” negócios Vender Racionalizar! Resgatar “Maus” Retirar-se negócios 2 © 2010 de Neil Rackham. 54
  • 55. Rescoping means taking bad business and, through consultative selling, turning it into good business. How would you define “good business” for your company? 3 © 2010 Neil Rackham Rescoping [resgatar] significa pegar um mau negócio e, por meio de vendas consultivas, transformá-lo num bom negócio. Como você define “bom negócio” para sua empresa? 3 © 2010 de Neil Rackham. 55
  • 56. “a customer who is important and • “if it leads to influential”. repeat business”. • “it’s good if we can learn • “an something • “only good if opportunity the customer new.” to enter a is satisfied”. new • “where • “where we • “good if we industry”. can create margins are adequate”. are better value for our than customers.” competitors”. 4 © 2010 Neil Rackham • “Um cliente que é importante e influente.” • “Se gerar novos • “É bom se negócios.” pudermos aprender algo • “Uma novo.” • “Só é bom se oportunidade o cliente ficar para satisfeito.” • “Quando ingressar conseguimos • “Quando as num novo margens de • “É bom se criar valor formos me- setor.” para nossos lucro são adequadas.” lhores que os clientes.” concorrentes.” 4 © 2010 de Neil Rackham. 56
  • 57. Less than 20% of salespeople have a clear idea of what constitutes “good” business. Without a clear definition, salespeople will waste effort on marginal or bad opportunities. Sales managers must do a better job of helping their salespeople define “good” business. 5 © 2010 Neil Rackham Menos de 20% dos vendedores têm ideia clara do que constitui um “bom” negócio. Sem uma definição clara, os vendedores desperdiçarão esforço em oportunidades ruins ou periféricas. Os gerentes de vendas precisam ajudar seu pessoal a definir o que é um “bom” negócio. 5 © 2010 de Neil Rackham. 57
  • 58. We watched 35,000 sales calls. 10,000 salespeople. 23 countries. 106 behaviors. 40 researchers. 12 years. $30 million US $. 6 © 2010 Neil Rackham Acompanhamos 35 mil contatos de venda. 10 mil vendedores. 23 países. 106 comportamentos. 40 pesquisadores. 12 anos. US$ 30 milhões. 6 © 2010 de Neil Rackham. 58
  • 59. Watch how often sellers bang on the desk during calls Successful Calls Observe call Divide calls More behavior into banging? Theory: Unsuccessful Corporate customers in Brazil are Calls impressed if you bang on the desk during the call 7 © 2010 Neil Rackham Observe com que frequência os vendedores Contatos esmurram a mesa produtivos durante o contato Observar comportamento Dividir os Mais no contato contatos em: murros? Teoria: Contatos Clientes corporativos no Brasil ficam infrutíferos impressionados se você esmurrar a mesa durante o contato de venda. 7 © 2010 de Neil Rackham. 59
  • 60. Think of some behaviors that might have an impact on the success of the call, that you could observe and measure. [not including banging on the desk] 8 © 2010 Neil Rackham Pense em algumas atitudes capazes de afetar o sucesso de um contato de venda e que você possa observar e medir [excluindo esmurrar a mesa]. 8 © 2010 de Neil Rackham. 60
  • 61. Who does most How long is talking, buyer or the call? seller? 9 © 2010 Neil Rackham Quem fala mais: Quanto dura o comprador ou o o contato? vendedor? 9 © 2010 de Neil Rackham. 61
  • 62. • In successful consultative calls sellers talk about services and solutions later in • In successful • In successful the call. [talking consultative consultative brochures can’t calls customers calls sellers ask wait to talk about talk more than more what they can sellers questions offer] 10 © 2010 Neil Rackham • Em contatos consultivos produtivos, os vendedores não falam sobre servi- • Em contatos • Em contatos ços e soluções consultivos consultivos logo no início. [Os produtivos, os produtivos, os “folhetos falantes”, clientes falam vendedores por sua vez, mal mais que os fazem mais podem esperar vendedores. perguntas. para mostrar o que podem oferecer.] 10 © 2010 de Neil Rackham. 62
  • 63. Which type of question is more powerful – and why? Can you tell me Is it true your about your business company started in history? 1988? Open Closed 11 © 2010 Neil Rackham Qual tipo de pergunta é mais poderosa – e por quê? O que você pode É verdade que me dizer sobre a sua empresa foi história de sua fundada em 1988? empresa? Aberta Fechada 11 © 2010 de Neil Rackham. 63
  • 64. Open questions are more powerful • They get the customer to talk • They reveal unexpected information 12 © 2010 Neil Rackham • Perguntas abertas são mais poderosas. • Elas induzem o cliente a falar. • E revelam informações inesperadas. 12 © 2010 de Neil Rackham. 64
  • 65. The top 16 IBM salespeople in Europe were no different from the rest of the IBM sales force in their use of open/closed questions. • A $250,000 research study couldn’t show that open questions brought more success than closed questions. • Either we do bad research or there’s something complicated happening here. 13 © 2010 Neil Rackham Os 16 melhores vendedores da IBM na Europa em nada se diferiam do resto da força de vendas da empresa quanto ao uso de perguntas abertas/fechadas. • Um estudo de US$ 250 mil não conseguiu mostrar que perguntas abertas são mais produtivas do que perguntas fechadas. • Ou as pesquisas foram malfeitas ou há algo compli- cado acontecendo aqui. 13 © 2010 de Neil Rackham. 65
  • 66. We studied salespeople in IBM, Xerox, Olivetti, and 28 other companies. • We looked for a different way to classify questions. • We started by watching the sequence of questions used by successful salespeople. 14 © 2010 Neil Rackham • Estudamos vendedores da IBM, Xerox, Olivetti e 28 outras empresas. • Buscamos uma maneira diferente de classificar perguntas. • Começamos observando a sequência de perguntas feitas por vendedores bem-sucedidos. 14 © 2010 de Neil Rackham. 66
  • 67. Think of at least 3 typical questions that you would ask a new customer at a first meeting. 15 © 2010 Neil Rackham Pense em pelo menos três perguntas típicas que você faria a um cliente novo no primeiro encontro. 15 © 2010 de Neil Rackham. 67
  • 68. What system are you using now? What’s your position in the company? Have you used our products before? Who is your present supplier? Is business Who makes good? purchasing decisions? 16 © 2010 Neil Rackham Qual sistema você utiliza Qual é seu no momento? cargo na empresa? Você já usou nossos produtos? Quem é seu fornecedor atual? Os negócios Quem toma vão bem? as decisões de compra? 16 © 2010 de Neil Rackham. 68
  • 69. Who benefits most from fact finding questions like these: the seller or the buyer? 17 © 2010 Neil Rackham Quem se beneficia mais de perguntas elucidativas como essas: o vendedor ou o comprador? 17 © 2010 de Neil Rackham. 69
  • 70. About facts Situation Questions and background Create more More in Essential for value for the unsuccessful selling big seller than for calls ticket or the customer complex products / services 18 © 2010 Neil Rackham Perguntas Sobre fatos sobre a e situação circunstâncias Criam mais São mais Essenciais valor para o comuns em quando se vendedor do contatos vendem que para o infrutíferos. produtos/ cliente. serviços com- plexos ou caros. 18 © 2010 de Neil Rackham. 70
  • 71. Are you satisfied What keeps with …? you awake at night? Is it difficult to…? Is it too slow for you? What problems do you have with…? 19 © 2010 Neil Rackham Você está O que lhe satisfeito com…? tira o sono à noite? É difícil para você…? Isso é lento demais para você? Quais problemas você tem com…? 19 © 2010 de Neil Rackham. 71
  • 72. About problems, Situation Problem difficulties and Questionss Questions dissatisfactions More in Create more Inexperienced successful customer people don’t calls value than ask enough Situation Questions 20 © 2010 Neil Rackham Perguntas Perguntas Sobre problemas, sobre a sobre dificuldades e situação problemas insatisfações. São mais Criam mais Pessoas comuns em valor para o inexperientes contatos cliente do que fazem menos produtivos. perguntas perguntas desse sobre a tipo do que situação. deveriam. 20 © 2010 de Neil Rackham. 72
  • 73. Yes, it’s a slight ght h Situation on Problem problem… … ns Questions Questions A common failure Jumping in even in very with answers experienced too quickly salespeople. 21 © 2010 Neil Rackham Sim, temoss o um ligeiro Perguntas ass Perguntas problema…… sobre a sobre o situação problemas Uma falha comum Oferecer as até mesmo entre respostas vendedores muito depressa experientes. demais. 21 © 2010 de Neil Rackham. 73
  • 74. If talking about answers/solutions too soon is wrong, then why do people do it? 22 © 2010 Neil Rackham Se é errado falar cedo demais sobre respostas/soluções, por que as pessoas falam? 22 © 2010 de Neil Rackham. 74
  • 75. It feels as if you’re adding more value • You’ve got busy clients, so you want to move forward • Your buyers expect you to talk about solutions • It’s easy to do and we get good at it • If you’ve got a great service you can’t wait to talk about all it can offer 23 © 2010 Neil Rackham • Parece que você está agregando mais valor. • Você tem clientes ocupados, portanto quer seguir em frente. • Seus compradores esperam que você fale sobre soluções. • É fácil e acabamos ficando bons nisso. • Se você tem um grande serviço, não consegue esperar até falar sobre tudo o que pode oferecer. 23 © 2010 de Neil Rackham. 75
  • 76. What will happen Could this damage if you don’t take your competitive action? position? How will that Could this lead to hurt your problems in other customers? areas? What’s that doing to your costs? 24 © 2010 Neil Rackham O que acontecerá Isso pode se não agirmos? prejudicar sua competitividade? Como isso Isso pode levar a prejudicará problemas em nossos clientes? outras áreas? Como isso está afetando seus custos? 24 © 2010 de Neil Rackham. 76