SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 30
ANEXO 6: CONDICIONES
CLIMAS ADVERSOS
Controlar y mitigar las situaciones de riesgo que afecten la
salud y seguridad de los trabajadores de la Unidad Minera
Pucamarca, sus contratistas, visitantes y en general todas las
personas que se encuentran en las instalaciones de la unidad
minera, que se generen por condiciones climáticas adversas,
neblina, lluvias, caída de nieve, vientos fuertes y tormentas
eléctricas con la finalidad de proteger la vida y salud de las
personas, así como también bienes, equipos e instalaciones.
OBJETIVO
PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043
PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043
Este procedimiento es de carácter obligatorio
para todo personal que se encuentre laborando en
forma permanente o temporal, ya sea personal
propio, contratistas, subcontratistas, visita
autorizada, transportistas, proveedores,
autoridades en ejercicio de sus funciones, en
general cualquier persona que se encuentre
dentro de los límites de la unidad minera.
ALCANCE
RESCATE
Conjunto de Operaciones y Tareas destinadas a socorrer y
evacuar a una persona de un lugar siniestrado y trasladarla
a un lugar seguro con la menor cantidad de lesiones posible
de las ya ocasionadas por el accidente.
DEFINICIONES
EVACUACIÓN
Acción planificada mediante la cual cada persona
amenazada por riesgos colectivos, procedimientos
tendientes a ponerse a salvo por sus propios medios u
otro existentes en su área, mediante el
desplazamiento hacia lugares de menor riesgo.
DEFINICIONES
MITIGACIÓN
Acciones desarrolladas durante o después de un
siniestro, tendientes a contrarrestar sus efectos
adversos y asegurar la supervivencia del sistema
hasta lograr su recuperación.
DEFINICIONES
ÁREAS SEGURAS
Son aquellas áreas de trabajo y/o campamento
definidas aceptable y/o donde sus efectos estén
mitigados.
DEFINICIONES
EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA
 Los conductores de vehículos aplican el
manejo defensivo, usando H4 o L4 de
acuerdo con las condiciones de la vía,
disminuyendo la velocidad y aumentando
la distancia con el vehículo precedente, en
proporción a la visibilidad
 En presencia de lluvias consecutivas el área mina se encarga del
mantenimiento de vías y cuentas para el cause del agua según sea necesario.
 Según la intensidad de la presencia de neblina o lluvia se da la
orden de salir en convoy, tanto camionetas como buses, con
destino hacia el campamento Timpure.
EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA
 No encender la luz alta, ya que el reflejo
de esta luz sobre las gotas de agua en
suspensión dificulta aún más la visión.
 Usar neblineros.
 No activar las luces altas, ya que pueden
provocar deslumbramiento y un
acortamiento del campo visual.
 Mantener el parabrisas limpio, en todo
momento.
 No sobrepasar a otros vehículos.
CONSIDERACIONES
EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA
 No encender la luz alta, ya que el reflejo
de esta luz sobre las gotas de agua en
suspensión dificulta aún más la visión.
 Usar neblineros.
 No activar las luces altas, ya que pueden
provocar deslumbramiento y un
acortamiento del campo visual.
 Mantener el parabrisas limpio, en todo
momento.
 No sobrepasar a otros vehículos.
CONSIDERACIONES
EN CASO DE CAIDA DE NIEVE
 La caída de nieve en Pucamarca se da de
manera focalizada en época de helada entre
los meses de junio a noviembre (referencial),
producto de una variabilidad climática.
 La caída de nieve no afecta las condiciones de
la vía, sin embargo, los conductores de
vehículos aplican el manejo defensivo, usando
H4 o L4 de acuerdo con las condiciones de la
vía, disminuyendo la velocidad y aumentando
la distancia con el vehículo precedente, en
proporción a la visibilidad.
EN CASO DE VIENTOS FUERTES
 Todo trabajo en altura estructural (1.50 m), izaje de cargas o
elevación de personas, debe contar con un Anemómetro
portátil calibrado.
 La velocidad del viento no debe superar los 35 km/h, de lo
contrario los trabajos se paralizan.
 Todo grupo de personas que laborará a la intemperie donde
se tenga exposición a los vientos fuertes, debe contar con un
Anemómetro portátil en perfecto estado de funcionamiento,
el mismo que debe ser aprobado por el área de SSOMA. El
monitoreo debe ejecutarse permanentemente para los
trabajos de alto riesgo de altura e izaje.
 El área de SSOMA cuenta con una estación
meteorológica, la cual registra permanentemente la
velocidad del viento, en caso de requerirse información
por parte de la Gerencia, podrá ser usado de forma
referencial.
 Cuando la estación meteorológica registre que la
velocidad del viento está en 35km/hora, el área de
SSOMA comunicará vía radio en todos los canales
activos que nos encontramos en el NIVEL 2 DE
PELIGROSIDAD y que se debe aplicar las
recomendaciones descritas en el cuadro de niveles de
peligrosidad y controles por vientos fuertes.
EN CASO DE VIENTOS FUERTES
PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043
NIVEL
VELOCIDAD DEL
VIENTO (KM/H)
DENOMINACIÓN EFECTOS EN TIERRA
0 0 a 1 Calma Calma, el humo asciende verticalmente.
1 2 a 5 Ventolina El humo indica la dirección del viento.
2 6 a 11 Brisa muy débil Se caen las hojas de los árboles, empiezan a moverse los molinos de los campos.
3 12 a 19 Brisa ligera Se agitan las hojas, ondulan las banderas.
4 20 a 28 Brisa moderada Se levanta polvo y papeles, se agitan las copas de los árboles.
5 29 a 38 Brisa fresca
Pequeños movimientos de los árboles, superficie de los lagos
ondulada.
6 39 a 49 Brisa fuerte Se mueven las ramas de los árboles, dificultad para mantener abierto el paraguas.
7 50 a 61 Viento fuerte Se mueven los árboles grandes, dificultad para caminar contra el viento.
8 62 a 74 Viento duro
Se quiebran las copas de los árboles, circulación de personas muy difícil, los vehículos se mueven
por sí mismos.
9 75 a 88
Viento muy
duro
Daños en árboles, imposible caminar con normalidad. Se empiezan a dañar las construcciones.
Arrastre de vehículos.
10 89 a 102 Temporal
Árboles arrancados, daños en la estructura de las construcciones. Daños mayores en objetos en la
intemperie.
11 103 a 117 Borrasca
Destrucción en todas partes, lluvias muy intensas, inundaciones muy altas. Voladura de personas y
de otros muchos objetos.
12 + 118 Huracán Voladura de vehículos, árboles, casas, techos y personas. Puede generar un huracán o tifón.
ESCALA DE BEAUFORT
Conocer y
cumplir lo
descrito en el
presente
documento.
Hacer uso de los
dispositivos de
seguridad
implementados
para evitar el
desplazamiento
de las puertas de
las oficinas,
camionetas y
almacenes y/o
depósitos.
Mantener el
orden y limpieza
y asegurar las
herramientas u
otros objetos
que puedan
ser desplazados
por el viento e
impactar a una
persona o
camioneta en
desplazamiento.
Mantener
cerradas las
puertas tanto
de vehículos,
equipos,
oficinas, u
otros
PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043
TRABAJADORES
RESPONSABLE DEL ANEMOMETRO
Recibir por parte de la Superintendencia de
SSOMA el entrenamiento en el uso del
Anemómetro portátil.
Monitorear de manera continua las velocidades
del viento en el área de trabajo.
Informar al supervisor y a los trabajadores de su
área de trabajo la velocidad del viento y el nivel
de alerta y actuar de acuerdo con el
procedimiento.
Velar por el buen estado, operatividad, cuidado y
preservación del Anemómetro portátil a su cargo.
CUADRO DE NIVELES DE PELIGROSIDAD Y CONTROLES POR VIENTOS FUERTES
NIVEL VELOCIDAD
(KM/H)
DEFINICIÓN QUÉ HACER
Nivel 1 < 29
No es necesario tomar precauciones
especiales. Actividades se realizan con normalidad.
Nivel 2 29 a 49
Sea prudente si realiza actividades al aire
libre, pueden ocurrir fenómenos
meteorológicos peligrosos,
manténgase al corriente de los reportes y
verifique su anemómetro portátil.
Actividades se realizan con normalidad.
A más de 35 km/h se suspenden
trabajos de izaje, elevación de personas
y trabajos en altura (1.50m).
Nivel 3 > 50
Se predicen fenómenos meteorológicos
peligrosos. Manténgase al
corriente del desarrollo de la situación y
cumpla los consejos de Seguridad.
Se restringe las labores de piso a la
intemperie (refugiarse), las tareas
dentro de instalaciones deben ser
evaluadas por el supervisor.
Nivel 4 + 89
Sea extremadamente precavido;
se predicen fenómenos meteorológicos de
gran magnitud. Esté al corriente en todo
momento del desarrollo de la situación y
cumpla los consejos e instrucciones de
Seguridad.
Se paraliza todas las operaciones
(ninguna persona trabaja, todos
refugiados).
AI: LEVANTAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO DE
GEOMENBRANA - 24 de abril de 2021 – 07:40hrs
Siendo las 07:40 horas del día
24.04.21, en circunstancias que los
colaboradores separados en dos grupos
y un tercer grupo de supervisión
realizaban coordinaciones previas a la
jornada laboral, se presentó una
ráfaga de viento que ocasionó que la
geomembrana instalada del día
anterior se levante y se desplace de la
zona F. En la zona superior 31 metros y
en la zona inferior 54 metros,
generando contusiones a seis
trabajadores.
EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS
 Se tendrá en consideración que la temporada de tormentas eléctricas en
la provincia de Palca es entre los meses de noviembre a marzo de cada
año (referencial). Durante esta temporada deben mantenerse en alerta
ante la aparición de condiciones de tormenta eléctrica y estar atentos a
las comunicaciones radiales, asimismo, tener en cuenta que los lugares
más expuestos son:
 Altas cumbres.
 Cima de cerros.
 Cercos metálicos (rejas).
 Líneas eléctricas aéreas,
sala de generadores.
 Antenas.
 Instalaciones sin protección
de pararrayos.
 Almacenes de combustibles,
lubricantes, GPL, etc.
 Pozas.
 Entre otros.
 La línea de supervisión deberá asegurar que todo el personal
de piso este entrenado en el procedimiento de Tormentas
Eléctricas (SSO-PU-PO-026) de manera que puedan
reconocer los tipos de alerta y los pasos a seguir para
refugiarse.
EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS
No NIVEL DE ALERTA Dist. (Km)
1 Alerta roja 0-8
2 Alerta naranja 8-16
3 Alerta amarilla 16-30
PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS
Pág. 23
Al emitirse la Alerta Amarilla (Posible evacuación):
- La supervisión debe asegurarse que el personal bajo su
responsabilidad que este realizando tareas a campo
abierto se encuentre preparado para evacuar a los
refugios.
- La continuidad de todo trabajo de alto riesgo será
evaluada por los supervisores responsables,
considerando tiempos suficientes para evacuación en
caso de tormenta. - El personal usará como medio de
comunicación las radios portátiles, radios base y
teléfonos móviles. El personal deberá estar atento a las
indicaciones que proporcione el supervisor.
- Permanecer trabajando en sus cabinas con las ventanas
y puertas cerradas.
Alerta Amarilla
“En seguridad, cada día empezamos de CERO”
Pág. 24
Al emitirse la Alerta Naranja (Evacuación):
- Todos los trabajos en altura deben quedar
paralizados y el personal descender hacia las zonas
seguras. - Los trabajos en las líneas y subestaciones
eléctricas quedan suspendidos.
- Los trabajos en las líneas, tuberías de agua deben
quedar suspendidos.
- Se detendrán los trabajos de izaje y se asegurara la
carga. Se restringirá cualquier otro trabajo de alto
riesgo. - Separarse unos de otros a una distancia
superior a 100 metros de cualquier estructura
metálica que no posea una malla o línea a tierra y
prepararse para buscar refugio.
PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS
Alerta Naranja
“En seguridad, cada día empezamos de CERO”
Pág. 25
Al emitirse la Alerta Roja (Peligro – Todos
refugiados):
- Ninguna persona debe permanecer a la intemperie.
- Paralizar todos los trabajos de piso y los
trabajadores se dirijan a las áreas de refugio. - Los
conductores de vehículos móviles tocarán claxon,
con la finalidad que el personal de piso se refugie
- Personal que se encuentre dentro de las oficinas y
campamentos se deberá mantener alejados de
ventanas y esperar la comunicación de cese de la
Alerta Roja. Nadie deberá permanecer fuera de las
instalaciones.
PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS
Alerta Roja
“En seguridad, cada día empezamos de CERO”
EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
 Teléfonos o Radios Satelitales.
 Radios Portátiles y Bases.
 Equipos de Rescate.
 Camionetas de Apoyo con Balizas y Sirena.
 Otros que la ocasión requiera según el Plan de
Prevención y Respuesta de emergencias.
RESTRICCIONES
En caso de neblina en zona de operaciones el O1 será el
responsable de paralizar el ingreso de unidades por
medidas preventivas.
En caso de neblina densa hacia el campamento Timpure se
prohíbe la salida de vehículos sin contar con convoy.
Se tendrán en cuenta las restricciones descritas en los
procedimientos de tormentas eléctricas y vientos fuertes.
SEÑALIZACIÓN
Las medidas de ambos sticker son de 13 cm de alto por 8 cm de ancho.
Ejemplos de seguros en puertas.
Av. La Encalada 1257 0f. 801 - 802
Santiago de Surco – Lima
51 (1) 421 4470 - 421 4588
peru@ighgroup.com - www.ighgroup.com

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williOma Marriaga
 
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxIRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxDhenisRJorgeInga
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaIvo Costa
 
Procedimientos criticos barricadas
Procedimientos criticos barricadasProcedimientos criticos barricadas
Procedimientos criticos barricadasGina Dq
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaMaricela Jimenez
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOCharlie Carpio
 
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxPPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxSERVICIOSGENERALESSA
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxKarlaAnzola
 
Trabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoTrabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoMiguel Marcenaro
 
Curso trabajos en altura ppt curso
Curso trabajos en altura  ppt cursoCurso trabajos en altura  ppt curso
Curso trabajos en altura ppt cursoNoahAR3
 
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptx
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptxCurso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptx
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptxluismillan57
 
corte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxcorte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxLuisHinojosa42
 
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfPROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfGiovany Suarez
 
Manejo seguro de montacargas
Manejo seguro de montacargasManejo seguro de montacargas
Manejo seguro de montacargasSST Asesores SAC
 
Trabajo en altura m&cc sg ast-002
Trabajo en altura m&cc sg ast-002Trabajo en altura m&cc sg ast-002
Trabajo en altura m&cc sg ast-002JUAN CORTES TAPIA
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaTVPerú
 

Was ist angesagt? (20)

Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final willi
 
Manual para trabajos de alto riesgo
Manual para trabajos de alto riesgoManual para trabajos de alto riesgo
Manual para trabajos de alto riesgo
 
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docxIRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
IRJ-SSOMA-PETS-009 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LUCES DE EMERGENCIA.docx
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Procedimientos criticos barricadas
Procedimientos criticos barricadasProcedimientos criticos barricadas
Procedimientos criticos barricadas
 
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURAEXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
EXPOSOCION RIESGOS EN ALTURA
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en altura
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICO
 
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptxPPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
PPT - PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS.pptx
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docx
 
Trabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoTrabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizado
 
Curso trabajos en altura ppt curso
Curso trabajos en altura  ppt cursoCurso trabajos en altura  ppt curso
Curso trabajos en altura ppt curso
 
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptx
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptxCurso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptx
Curso-NOM-009-STPS-TRABAJOS-EN-ALTURAS-pptx.pptx
 
Nom-027-Stps-2008-Extensa.pptx
Nom-027-Stps-2008-Extensa.pptxNom-027-Stps-2008-Extensa.pptx
Nom-027-Stps-2008-Extensa.pptx
 
corte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptxcorte y soldadura.pptx
corte y soldadura.pptx
 
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfPROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
 
Manejo seguro de montacargas
Manejo seguro de montacargasManejo seguro de montacargas
Manejo seguro de montacargas
 
Trabajo en altura m&cc sg ast-002
Trabajo en altura m&cc sg ast-002Trabajo en altura m&cc sg ast-002
Trabajo en altura m&cc sg ast-002
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
 

Ähnlich wie CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS - 38

Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdf
Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdfLaminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdf
Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdfRoberto Salas
 
7. tormentas electricas
7. tormentas electricas7. tormentas electricas
7. tormentas electricasJose Barrueto
 
7. tormentas electricas
7. tormentas electricas7. tormentas electricas
7. tormentas electricasJose Barrueto
 
PUENTE TRABAJO FINAL.pptx
PUENTE TRABAJO FINAL.pptxPUENTE TRABAJO FINAL.pptx
PUENTE TRABAJO FINAL.pptxnoemireles
 
Operación invierno 2011 - Veladero
Operación invierno 2011 - VeladeroOperación invierno 2011 - Veladero
Operación invierno 2011 - Veladerobarrickarg
 
Buenas Prácticas Policía Portuaria
Buenas Prácticas Policía PortuariaBuenas Prácticas Policía Portuaria
Buenas Prácticas Policía PortuariaBilbao Port
 
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptx
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptxSEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptx
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptxRODRIGOCACERESYANQUI
 
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...Carac Consultores
 
Maquinas de construcción
Maquinas de construcciónMaquinas de construcción
Maquinas de construcciónGeovany Murillo
 
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de Riesgos
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de RiesgosMatriz de Identificación de Peligros y Gestión de Riesgos
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de RiesgosElioPaucar1
 
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdf
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdfTFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdf
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdfsergiorosales53
 
Mtg procedimiento excavacion (1)
Mtg procedimiento  excavacion (1)Mtg procedimiento  excavacion (1)
Mtg procedimiento excavacion (1)jhonsousa4
 
Tormenta pvr ok
Tormenta pvr okTormenta pvr ok
Tormenta pvr okOmar Soto
 
Inducción Mina.pdf
Inducción Mina.pdfInducción Mina.pdf
Inducción Mina.pdfSSSOLUTIONS3
 

Ähnlich wie CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS - 38 (20)

Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdf
Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdfLaminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdf
Laminas-Reglamento-Operacion-en-Condiciones-Climaticas-Adversas-2021.pdf
 
7. tormentas electricas
7. tormentas electricas7. tormentas electricas
7. tormentas electricas
 
7. tormentas electricas
7. tormentas electricas7. tormentas electricas
7. tormentas electricas
 
268584866 obras-viales-pdf
268584866 obras-viales-pdf268584866 obras-viales-pdf
268584866 obras-viales-pdf
 
PUENTE TRABAJO FINAL.pptx
PUENTE TRABAJO FINAL.pptxPUENTE TRABAJO FINAL.pptx
PUENTE TRABAJO FINAL.pptx
 
Operación invierno 2011 - Veladero
Operación invierno 2011 - VeladeroOperación invierno 2011 - Veladero
Operación invierno 2011 - Veladero
 
Izaje basico
Izaje basicoIzaje basico
Izaje basico
 
PETS Izaje con camion grua.docx
PETS Izaje con camion grua.docxPETS Izaje con camion grua.docx
PETS Izaje con camion grua.docx
 
Manejo de Anemometros.pptx
Manejo de Anemometros.pptxManejo de Anemometros.pptx
Manejo de Anemometros.pptx
 
Buenas Prácticas Policía Portuaria
Buenas Prácticas Policía PortuariaBuenas Prácticas Policía Portuaria
Buenas Prácticas Policía Portuaria
 
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptx
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptxSEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptx
SEGURIDAD EN CARGUI Y ACARREO EN MINERIA SUPERFICIAL (1).pptx
 
Camion grua
Camion gruaCamion grua
Camion grua
 
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...
5 4.- Circulación por pistas, accesos y frentes de explotación de palas carga...
 
Maquinas de construcción
Maquinas de construcciónMaquinas de construcción
Maquinas de construcción
 
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de Riesgos
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de RiesgosMatriz de Identificación de Peligros y Gestión de Riesgos
Matriz de Identificación de Peligros y Gestión de Riesgos
 
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdf
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdfTFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdf
TFM_Anexo2MelissaFernandezVillaverde-2-20.pdf
 
Mtg procedimiento excavacion (1)
Mtg procedimiento  excavacion (1)Mtg procedimiento  excavacion (1)
Mtg procedimiento excavacion (1)
 
Tormenta pvr ok
Tormenta pvr okTormenta pvr ok
Tormenta pvr ok
 
Inducción Mina.pdf
Inducción Mina.pdfInducción Mina.pdf
Inducción Mina.pdf
 
1.generalidades
1.generalidades1.generalidades
1.generalidades
 

CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS - 38

  • 2. Controlar y mitigar las situaciones de riesgo que afecten la salud y seguridad de los trabajadores de la Unidad Minera Pucamarca, sus contratistas, visitantes y en general todas las personas que se encuentran en las instalaciones de la unidad minera, que se generen por condiciones climáticas adversas, neblina, lluvias, caída de nieve, vientos fuertes y tormentas eléctricas con la finalidad de proteger la vida y salud de las personas, así como también bienes, equipos e instalaciones. OBJETIVO PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043
  • 3. PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 Este procedimiento es de carácter obligatorio para todo personal que se encuentre laborando en forma permanente o temporal, ya sea personal propio, contratistas, subcontratistas, visita autorizada, transportistas, proveedores, autoridades en ejercicio de sus funciones, en general cualquier persona que se encuentre dentro de los límites de la unidad minera. ALCANCE
  • 4. RESCATE Conjunto de Operaciones y Tareas destinadas a socorrer y evacuar a una persona de un lugar siniestrado y trasladarla a un lugar seguro con la menor cantidad de lesiones posible de las ya ocasionadas por el accidente. DEFINICIONES
  • 5. EVACUACIÓN Acción planificada mediante la cual cada persona amenazada por riesgos colectivos, procedimientos tendientes a ponerse a salvo por sus propios medios u otro existentes en su área, mediante el desplazamiento hacia lugares de menor riesgo. DEFINICIONES
  • 6. MITIGACIÓN Acciones desarrolladas durante o después de un siniestro, tendientes a contrarrestar sus efectos adversos y asegurar la supervivencia del sistema hasta lograr su recuperación. DEFINICIONES
  • 7. ÁREAS SEGURAS Son aquellas áreas de trabajo y/o campamento definidas aceptable y/o donde sus efectos estén mitigados. DEFINICIONES
  • 8.
  • 9. EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA  Los conductores de vehículos aplican el manejo defensivo, usando H4 o L4 de acuerdo con las condiciones de la vía, disminuyendo la velocidad y aumentando la distancia con el vehículo precedente, en proporción a la visibilidad  En presencia de lluvias consecutivas el área mina se encarga del mantenimiento de vías y cuentas para el cause del agua según sea necesario.  Según la intensidad de la presencia de neblina o lluvia se da la orden de salir en convoy, tanto camionetas como buses, con destino hacia el campamento Timpure.
  • 10. EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA  No encender la luz alta, ya que el reflejo de esta luz sobre las gotas de agua en suspensión dificulta aún más la visión.  Usar neblineros.  No activar las luces altas, ya que pueden provocar deslumbramiento y un acortamiento del campo visual.  Mantener el parabrisas limpio, en todo momento.  No sobrepasar a otros vehículos. CONSIDERACIONES
  • 11. EN CASO DE NEBLINA O LLUVIA  No encender la luz alta, ya que el reflejo de esta luz sobre las gotas de agua en suspensión dificulta aún más la visión.  Usar neblineros.  No activar las luces altas, ya que pueden provocar deslumbramiento y un acortamiento del campo visual.  Mantener el parabrisas limpio, en todo momento.  No sobrepasar a otros vehículos. CONSIDERACIONES
  • 12. EN CASO DE CAIDA DE NIEVE  La caída de nieve en Pucamarca se da de manera focalizada en época de helada entre los meses de junio a noviembre (referencial), producto de una variabilidad climática.  La caída de nieve no afecta las condiciones de la vía, sin embargo, los conductores de vehículos aplican el manejo defensivo, usando H4 o L4 de acuerdo con las condiciones de la vía, disminuyendo la velocidad y aumentando la distancia con el vehículo precedente, en proporción a la visibilidad.
  • 13. EN CASO DE VIENTOS FUERTES  Todo trabajo en altura estructural (1.50 m), izaje de cargas o elevación de personas, debe contar con un Anemómetro portátil calibrado.  La velocidad del viento no debe superar los 35 km/h, de lo contrario los trabajos se paralizan.  Todo grupo de personas que laborará a la intemperie donde se tenga exposición a los vientos fuertes, debe contar con un Anemómetro portátil en perfecto estado de funcionamiento, el mismo que debe ser aprobado por el área de SSOMA. El monitoreo debe ejecutarse permanentemente para los trabajos de alto riesgo de altura e izaje.
  • 14.  El área de SSOMA cuenta con una estación meteorológica, la cual registra permanentemente la velocidad del viento, en caso de requerirse información por parte de la Gerencia, podrá ser usado de forma referencial.  Cuando la estación meteorológica registre que la velocidad del viento está en 35km/hora, el área de SSOMA comunicará vía radio en todos los canales activos que nos encontramos en el NIVEL 2 DE PELIGROSIDAD y que se debe aplicar las recomendaciones descritas en el cuadro de niveles de peligrosidad y controles por vientos fuertes. EN CASO DE VIENTOS FUERTES
  • 15. PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 NIVEL VELOCIDAD DEL VIENTO (KM/H) DENOMINACIÓN EFECTOS EN TIERRA 0 0 a 1 Calma Calma, el humo asciende verticalmente. 1 2 a 5 Ventolina El humo indica la dirección del viento. 2 6 a 11 Brisa muy débil Se caen las hojas de los árboles, empiezan a moverse los molinos de los campos. 3 12 a 19 Brisa ligera Se agitan las hojas, ondulan las banderas. 4 20 a 28 Brisa moderada Se levanta polvo y papeles, se agitan las copas de los árboles. 5 29 a 38 Brisa fresca Pequeños movimientos de los árboles, superficie de los lagos ondulada. 6 39 a 49 Brisa fuerte Se mueven las ramas de los árboles, dificultad para mantener abierto el paraguas. 7 50 a 61 Viento fuerte Se mueven los árboles grandes, dificultad para caminar contra el viento. 8 62 a 74 Viento duro Se quiebran las copas de los árboles, circulación de personas muy difícil, los vehículos se mueven por sí mismos. 9 75 a 88 Viento muy duro Daños en árboles, imposible caminar con normalidad. Se empiezan a dañar las construcciones. Arrastre de vehículos. 10 89 a 102 Temporal Árboles arrancados, daños en la estructura de las construcciones. Daños mayores en objetos en la intemperie. 11 103 a 117 Borrasca Destrucción en todas partes, lluvias muy intensas, inundaciones muy altas. Voladura de personas y de otros muchos objetos. 12 + 118 Huracán Voladura de vehículos, árboles, casas, techos y personas. Puede generar un huracán o tifón. ESCALA DE BEAUFORT
  • 16. Conocer y cumplir lo descrito en el presente documento. Hacer uso de los dispositivos de seguridad implementados para evitar el desplazamiento de las puertas de las oficinas, camionetas y almacenes y/o depósitos. Mantener el orden y limpieza y asegurar las herramientas u otros objetos que puedan ser desplazados por el viento e impactar a una persona o camioneta en desplazamiento. Mantener cerradas las puertas tanto de vehículos, equipos, oficinas, u otros PROCEDIMIENTO OPERATIVO: PREVENCIÓN POR VIENTOS FUERTES SSO-PU-PO-043 TRABAJADORES
  • 17. RESPONSABLE DEL ANEMOMETRO Recibir por parte de la Superintendencia de SSOMA el entrenamiento en el uso del Anemómetro portátil. Monitorear de manera continua las velocidades del viento en el área de trabajo. Informar al supervisor y a los trabajadores de su área de trabajo la velocidad del viento y el nivel de alerta y actuar de acuerdo con el procedimiento. Velar por el buen estado, operatividad, cuidado y preservación del Anemómetro portátil a su cargo.
  • 18.
  • 19. CUADRO DE NIVELES DE PELIGROSIDAD Y CONTROLES POR VIENTOS FUERTES NIVEL VELOCIDAD (KM/H) DEFINICIÓN QUÉ HACER Nivel 1 < 29 No es necesario tomar precauciones especiales. Actividades se realizan con normalidad. Nivel 2 29 a 49 Sea prudente si realiza actividades al aire libre, pueden ocurrir fenómenos meteorológicos peligrosos, manténgase al corriente de los reportes y verifique su anemómetro portátil. Actividades se realizan con normalidad. A más de 35 km/h se suspenden trabajos de izaje, elevación de personas y trabajos en altura (1.50m). Nivel 3 > 50 Se predicen fenómenos meteorológicos peligrosos. Manténgase al corriente del desarrollo de la situación y cumpla los consejos de Seguridad. Se restringe las labores de piso a la intemperie (refugiarse), las tareas dentro de instalaciones deben ser evaluadas por el supervisor. Nivel 4 + 89 Sea extremadamente precavido; se predicen fenómenos meteorológicos de gran magnitud. Esté al corriente en todo momento del desarrollo de la situación y cumpla los consejos e instrucciones de Seguridad. Se paraliza todas las operaciones (ninguna persona trabaja, todos refugiados).
  • 20. AI: LEVANTAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO DE GEOMENBRANA - 24 de abril de 2021 – 07:40hrs Siendo las 07:40 horas del día 24.04.21, en circunstancias que los colaboradores separados en dos grupos y un tercer grupo de supervisión realizaban coordinaciones previas a la jornada laboral, se presentó una ráfaga de viento que ocasionó que la geomembrana instalada del día anterior se levante y se desplace de la zona F. En la zona superior 31 metros y en la zona inferior 54 metros, generando contusiones a seis trabajadores.
  • 21. EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS  Se tendrá en consideración que la temporada de tormentas eléctricas en la provincia de Palca es entre los meses de noviembre a marzo de cada año (referencial). Durante esta temporada deben mantenerse en alerta ante la aparición de condiciones de tormenta eléctrica y estar atentos a las comunicaciones radiales, asimismo, tener en cuenta que los lugares más expuestos son:  Altas cumbres.  Cima de cerros.  Cercos metálicos (rejas).  Líneas eléctricas aéreas, sala de generadores.  Antenas.  Instalaciones sin protección de pararrayos.  Almacenes de combustibles, lubricantes, GPL, etc.  Pozas.  Entre otros.
  • 22.  La línea de supervisión deberá asegurar que todo el personal de piso este entrenado en el procedimiento de Tormentas Eléctricas (SSO-PU-PO-026) de manera que puedan reconocer los tipos de alerta y los pasos a seguir para refugiarse. EN CASO DE TORMENTAS ELÉCTRICAS No NIVEL DE ALERTA Dist. (Km) 1 Alerta roja 0-8 2 Alerta naranja 8-16 3 Alerta amarilla 16-30
  • 23. PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Pág. 23 Al emitirse la Alerta Amarilla (Posible evacuación): - La supervisión debe asegurarse que el personal bajo su responsabilidad que este realizando tareas a campo abierto se encuentre preparado para evacuar a los refugios. - La continuidad de todo trabajo de alto riesgo será evaluada por los supervisores responsables, considerando tiempos suficientes para evacuación en caso de tormenta. - El personal usará como medio de comunicación las radios portátiles, radios base y teléfonos móviles. El personal deberá estar atento a las indicaciones que proporcione el supervisor. - Permanecer trabajando en sus cabinas con las ventanas y puertas cerradas. Alerta Amarilla “En seguridad, cada día empezamos de CERO”
  • 24. Pág. 24 Al emitirse la Alerta Naranja (Evacuación): - Todos los trabajos en altura deben quedar paralizados y el personal descender hacia las zonas seguras. - Los trabajos en las líneas y subestaciones eléctricas quedan suspendidos. - Los trabajos en las líneas, tuberías de agua deben quedar suspendidos. - Se detendrán los trabajos de izaje y se asegurara la carga. Se restringirá cualquier otro trabajo de alto riesgo. - Separarse unos de otros a una distancia superior a 100 metros de cualquier estructura metálica que no posea una malla o línea a tierra y prepararse para buscar refugio. PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Alerta Naranja “En seguridad, cada día empezamos de CERO”
  • 25. Pág. 25 Al emitirse la Alerta Roja (Peligro – Todos refugiados): - Ninguna persona debe permanecer a la intemperie. - Paralizar todos los trabajos de piso y los trabajadores se dirijan a las áreas de refugio. - Los conductores de vehículos móviles tocarán claxon, con la finalidad que el personal de piso se refugie - Personal que se encuentre dentro de las oficinas y campamentos se deberá mantener alejados de ventanas y esperar la comunicación de cese de la Alerta Roja. Nadie deberá permanecer fuera de las instalaciones. PROTOCOLO TORMENTAS ELECTRICAS Alerta Roja “En seguridad, cada día empezamos de CERO”
  • 26.
  • 27. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES  Teléfonos o Radios Satelitales.  Radios Portátiles y Bases.  Equipos de Rescate.  Camionetas de Apoyo con Balizas y Sirena.  Otros que la ocasión requiera según el Plan de Prevención y Respuesta de emergencias.
  • 28. RESTRICCIONES En caso de neblina en zona de operaciones el O1 será el responsable de paralizar el ingreso de unidades por medidas preventivas. En caso de neblina densa hacia el campamento Timpure se prohíbe la salida de vehículos sin contar con convoy. Se tendrán en cuenta las restricciones descritas en los procedimientos de tormentas eléctricas y vientos fuertes.
  • 29. SEÑALIZACIÓN Las medidas de ambos sticker son de 13 cm de alto por 8 cm de ancho. Ejemplos de seguros en puertas.
  • 30. Av. La Encalada 1257 0f. 801 - 802 Santiago de Surco – Lima 51 (1) 421 4470 - 421 4588 peru@ighgroup.com - www.ighgroup.com