SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 33
Downloaden Sie, um offline zu lesen
PARASHÁ HASHAVUA
(28/09/2013/13/07/5774)
¡A los llamados de Yisrael
pertenecientes
a la Kehila de Yeshúa!
Por
LA RO´AH
Déborah Bat Yahweh
Amado Ají/Ajot /Hno. Y Hna.
Antes de leer este estudio semanal, les recomendamos lean las porciones de las Escrituras de
forma completa y que a continuación les facilitamos dichas lecturas de la versión SEFER DAVAR
NO OLVIDE EL PRIMER Y GRAN MANDAMIENTO CADA DÍA
D´VARIM Deuteronomio 6: 4-9
4 "¡Sh'ma, Yisra'el! YAHWEH Eloheinu, YAHWEH
Ejad [¡Escucha, Yisra'el! YAHWEH nuestro Elohim,
YAHWEH uno es…];
[Berajah-Bendición antes de leer las Porciones de la Torah]
11 En el principio Elohim Alef-Tav creó los cielos y la tierra. 2 La tierra estaba
invisible y sin terminar, la oscuridad estaba sobre la faz del abismo, y el Ruaj de
Elohim se movía sobre la superficie de las aguas. 3 Entonces Elohim dijo: "Sea la luz"; y
hubo luz. 4 Elohim vio que la luz era buena, y Elohim dividió la luz de la oscuridad. 5
Elohim llamó a la luz día, y la oscuridad llamó noche. Así que hubo noche, y hubo
mañana, un día. 6 Elohim dijo: "Sea el firmamento en el medio del agua; se divida el
agua del agua." 7 Elohim hizo el firmamento y dividió el agua debajo del firmamento y
sobre el firmamento; así es como fue, 8 y Elohim llamó el firmamento Cielo y Elohim
vio que era bueno. Así que fue la noche, y la mañana del segundo día. 9 Elohim dijo:
"El agua que está bajo el cielo sea reunida junta en un lugar, y la tierra seca aparezca," y
así es como fue. Y el agua cual estaba debajo del cielo fue reunida en sus lugares, y la
tierra seca apareció. 10 Elohim llamó a la tierra seca tierra, la reunión junta del agua El
llamó mares, y Elohim vio que era bueno. 11 Elohim dijo: "Produzca la tierra hierba
que lleve zera de su tipo y de su semejanza, y árboles de fruta, cada uno produciendo su
propia zera que lleve fruto en la tierra"; y así es como fue. 12 La tierra produjo hierba
que produjo su propia zera de su tipo y de su semejanza, y árboles produciendo su
propia fruta que lleva zera de su tipo sobre la tierra; y Elohim vio que era bueno. 13
Así que fue la noche, y fue la mañana, un tercer día.
14 Elohim dijo: "Sean las luces en el firmamento del cielo para dar luz sobre la
tierra, para dividir el día de la noche; sean por señales para estaciones, días y años; 15 y
sean para luces en el firmamento del cielo para dar luz a la tierra"; y así es como fue. 16
Elohim hizo dos grandes luces – la mayor para regir el día y la luz menor para regir la
noche – y las estrellas. 17 Elohim las puso en el firmamento del cielo para dar luz a la
tierra, 18 para regir sobre el día y sobre la noche, y para dividir la luz de la oscuridad; y
Elohim vio que era bueno. 19 Así que fue la noche, y fue la mañana, un cuarto día.
20 Elohim dijo: "Pulule el agua con enjambres de seres vivientes, y las criaturas
con alas que vuelan vuelen sobre la tierra en el firmamento abierto del cielo." Y así fue.
21 Elohim creó las grandes criaturas del mar y toda cosa viviente que se arrastra, así que
el agua pululaba con toda clase de ellos, y fue toda clase de criatura que vuela; y
Elohim vio que era bueno. 22 Entonces Elohim los bendijo, diciendo: "Sean fructíferos,
multiplíquense y llenen el agua de los mares, y multiplíquense en la tierra." 23 Así que
fue la noche, y fue la mañana, un quinto día.
24 Elohim dijo: "La tierra produzca cada clase de ser viviente – cada clase de
ganado, animal que se arrastra y bestia salvaje"; y así es como fue. 25 Elohim hizo cada
clase de bestia salvaje, cada clase de ganado y todas las clases de animales que se
arrastran por el suelo; y Elohim vio que era bueno.
26 Entonces Elohim dijo: "Hagamos a la humanidad a nuestra imagen, conforme
a nuestra semejanza; y reinen sobre los peces en el mar, las criaturas que vuelan en el
cielo, los animales, y sobre toda la tierra, y sobre toda criatura que se arrastra en la
tierra." 27 Así que Elohim creó al hombre; a la imagen de Elohim lo creó; macho y
hembra El los creó.
28 Elohim los bendijo, diciendo: "Sean fructíferos, multiplíquense, llenen la
tierra y sométanla. Tengan dominio sobre los peces en los mares y las criaturas que
vuelan en el cielo, y todo ganado y toda la tierra, y toda criatura viviente que se arrastra
en la tierra." 29 Entonces Elohim dijo: "¡Miren! Por toda la tierra Yo les doy como
comida toda planta que lleve zera y todo árbol con fruto que lleve zera. 30 Y a todo
animal salvaje de la tierra, y a las criaturas que vuelan en el cielo y a toda criatura que
se arrastra en la tierra, en la cual hay el aliento de vida, les estoy dando como comida
toda clase de planta verde." Y así es como fue. 31 Elohim vio que todo lo que El había
hecho ciertamente era muy bueno. Así que fue la noche, y fue la mañana, un sexto día.
21 Así los cielos y la tierra fueron terminados, junto con todo en ellos. 2 En el sexto
día Elohim terminó con sus trabajos los cuales El había hecho, así que El descansó
en el séptimo día de todos sus trabajos que El hizo. 3 Elohim bendijo el séptimo día y lo
separó como Kadosh; porque en ese día Elohim descansó de todos sus trabajos que
Elohim había comenzado a hacer.
4 Aquí está la historia de los cielos y la tierra cuando fueron creados. En el día
que YAHWEH Elohim hizo la tierra y el cielo, 5 todavía no había árbol silvestre en la
tierra, y ninguna planta silvestre aún había brotado; porque YAHWEH Elohim no había
causado que lloviera sobre la tierra, y no había un hombre para trabajar el suelo. 6 Pero
surgió una fuente subía de la tierra que regaba la superficie completa de la tierra.
7 Entonces YAHWEH Elohim formó al hombre [Hebreo: adam] del polvo de la
tierra [Hebreo: admah] y sopló sobre su rostro el aliento de vida, y el hombre se
convirtió en un alma viviente. 8 YAHWEH Elohim plantó un paraíso hacia el este, en
Edem, y allí puso al hombre que El había formado. 9 De la tierra YAHWEH Elohim
causó que creciera todo árbol hermoso a la vista y bueno para comer, y el árbol de la
vida en el medio del paraíso y el árbol del aprendizaje del conocimiento del bien y el
mal.
10 Un río salía del Edem para regar el jardín, y de allí se dividía en cuatro
corrientes. 11 El nombre de la primera es Pishon; circula por toda la tierra de Havilah,
donde hay oro. 12 El oro de la tierra es bueno; también hay carbunclo y la piedra de
trueque. 13 El nombre del segundo río es Guijon; circula por la tierra de Kush. 14 El
nombre del tercer río es Tigris, es el que fluye hacia el este de Ashur. El cuarto río es el
Eufrates.
15 Y YAHWEH Elohim tomó al hombre cual El había formado y lo puso a él en
el paraíso, para cultivarlo y cuidarlo. 16 YAHWEH Elohim dio al hombre esta orden:
"Puedes comer libremente de todos los árboles en el paraíso, 17 pero del árbol del
aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste tú no comerás, porque en el
día que tú comas de él, será cierto que tú morirás."
18 YAHWEH Elohim dijo: "No es bueno que el hombre esté solo. Hagamos para él
una compañera apropiada para que lo ayude." 19 Así que del suelo YAHWEH Elohim
formó todo tipo de animal salvaje y toda criatura que vuela en el cielo, y El los trajo al
hombre para ver lo que los llamaba. Lo que el hombre llamara a cada criatura viviente,
ese habría de ser su nombre. 20 Así, pues, el hombre dio nombres a todo ganado de cría,
a las criaturas que vuelan en el cielo y a toda bestia salvaje. Pero para Adam no fue
hallada una compañera apropiada para ayudarlo.
21 Entonces YAHWEH Elohim trajo un trance sobre Adam, y él durmió, y El
tomó una de sus costillas y cerró con carne el lugar de donde había tomado la costilla. 22
De la costilla que YAHWEH Elohim había tomado del hombre, El hizo una persona
mujer; y El la trajo a la persona hombre. 23 Y Adam dijo: Este es hueso de mis huesos y
carne de mi carne. Ella será llamada mujer [Hebreo: ishah], porque ella fue sacada de
su hombre [Hebreo: ish]." 24 Por esto el hombre dejará a su padre y su madre y
permanecerá con su esposa, y ellos serán una sola carne.
25 Ellos estaban ambos desnudos, el hombre y su esposa, y no estaban
avergonzados.
31 Ahora bien, la serpiente era más astuta que ningún animal salvaje que YAHWEH
Elohim había hecho. Ella dijo a la mujer: "¿Dijo realmente Elohim: 'No comerás de
ningún árbol en el paraíso'?" 2 La mujer respondió a la serpiente: "Podemos comer del
fruto de los árboles del paraíso, 3 pero acerca del fruto del árbol en el medio del paraíso,
Elohim dijo: 'No comerán de él ni lo tocarán, o morirán.'" 4 La serpiente dijo a la mujer:
"No es verdad que de cierto morirán; 5 porque Elohim sabe que en el día que coman de
él, sus ojos serán abiertos, y ustedes serán como Elohim, conociendo el bien y el mal." 6
Y la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era placentero a la vista para
mirarlo y hermoso para contemplarlo, ella tomó algo de su fruto y sí comió, y también
dio un poco a su esposo con ella, y ellos comieron. 7 Entonces los ojos de ambos fueron
abiertos, y ellos se percataron de que estaban desnudos. Así que ellos cosieron hojas de
higuera para hacerse taparrabos.
8 Ellos oyeron la voz de YAHWEH Elohim caminando por el paraíso a la hora de
la brisa de la tarde, y el hombre y su esposa se escondieron de la presencia de YAHWEH
Elohim entre los árboles del jardín. 9 YAHWEH Elohim llamó al hombre: "¿Dónde estás
tú?" 10 El respondió: "Oí tu voz mientras caminabas en el paraíso, y tuve temor, porque
estoy desnudo, y me escondí." 11 Elohim le dijo a él: "¿Quién te dijo que estabas
desnudo, a no ser que hayas comido del árbol del cual te ordené que de él no comieras?"
12 El hombre respondió: "La mujer que me diste para estar conmigo – ella me dio el
fruto del árbol, y yo comí." 13 YAHWEH Elohim dijo a la mujer: "¿Qué es esto que tú
has hecho?" La mujer respondió: "La serpiente me engañó, así que comí."
14 Y YAHWEH Elohim dijo a la serpiente: "Porque has hecho esto, tú eres más
maldita que todo ganado de cría y todas las bestias de la tierra. Te arrastrarás sobre tu
pecho y panza, y comerás tierra por el tiempo que vivas. 15 Pondré enemistad entre tú y
la mujer, y entre tu zera y la zera de ella; él vigilará contra tu cabeza, y tú vigilarás
contra su calcañal. 16 A la mujer El dijo: "Yo grandemente aumentaré tus dolores y tus
quejidos; tú darás a luz hijos con dolor, y tu recurso será hacia tu esposo, y él reinará
sobre ti." 17 A Adam El dijo: "Porque escuchaste a la voz de tu esposa y comiste del
árbol referente del cual te di una orden: 'De él no comerás,' maldita es la tierra en tus
labores; en dolor comerás de ella por todo el tiempo de tu vida. 18 Ella producirá espinos
y cardos para ti, y tú comerás plantas del campo. 19 Comerás pan por el sudor de tu
frente hasta que regreses a la tierra – porque tú has sido sacado de ella; tú eres polvo, y
regresarás al polvo." 20 El hombre llamó a su mujer Javah [vida], porque ella era la
madre de todo lo viviente. 21 YAHWEH Elohim hizo vestiduras de pieles para Adam y
su esposa, y los vistió. 22 YAHWEH Elohim dijo: "¡Aquí está, Adam se ha hecho como
uno de nosotros, conociendo el bien y el mal! Ahora, para prevenir que extienda la
mano y también tome del fruto del árbol de la vida, lo coma, y viva para siempre – " 23
por lo tanto YAHWEH Elohim lo echó del paraíso del Edem para cultivar la tierra de la
cua l había sido tomado. 24 Así que El echó a Adam, y lo causó vivir contra el paraíso de
delicia y estacionó los keruvim con una espada flamante que revolvía por todas las
direcciones para guardar el camino al árbol de la vida.
41 El hombre tuvo relaciones sexuales con Javah su esposa; Ella concibió, dio a luz a
Kayin [adquisición], y dijo: "He adquirido un hombre de parte de YAHWEH." 2
Además, ella dio a luz a su hermano Hevel. Hevel pastoreaba ovejas, mientras que
Kayin trabajaba la tierra. 3 En el curso del tiempo Kayin trajo una ofrenda a YAHWEH
del producto de la tierra; 4 y Hevel trajo también del primogénito de sus ovejas,
incluyendo su grasa. YAHWEH aceptó a Hevel y su ofrenda, 5 pero a Kayin y a sus
sacrificios El no consideró. Kayin estaba muy desconsolado, y su rostro languideció. 6
YAHWEH dijo a Kayin: "¿Por qué te has puesto tan desconsolado? ¿Por qué tu rostro
languidecido? 7 Si estás haciendo lo que es bueno, ¿no debías de mantener la frente en
alto? Y si no estás haciendo lo que es bueno, el pecado está tocando la puerta – te quiere
a ti, pero debes regir sobre él." 8 Kayin dijo a Hevel su hermano: "Vamos a salir al
campo." Y sucedió cuando ellos estaban en el campo, Kayin se levantó contra su
hermano y lo mató.
9 Y YAHWEH dijo a Kayin: "¿Dónde está Hevel tu hermano?" Y él respondió:
"Yo no sé; ¿soy el guarda de mi hermano?" 10 YAHWEH dijo: "¿Qué es lo que has
hecho? ¡La voz de la sangre de tu hermano está gritándome desde la tierra! 11 Ahora tú
eres maldito desde la tierra, la cual ha abierto su boca para recibir la sangre de tu
hermano de tus manos. 12 Cuando coseches la tierra ya no te dará su fuerza a ti,
temblores y quejidos serás en la tierra." 13 Kayin dijo a YAHWEH: "Mi crimen es
demasiado grande para ser perdonado. 14 Me estás echando hoy de la tierra y de tu
presencia. Seré un fugitivo vagando por la tierra, y cualquiera que me encuentre me
matará." 15 Y YAHWEH le dijo a él: "Por lo tanto, cualquiera que mate a Kayin recibirá
venganza siete veces," y YAHWEH puso una señal en Kayin, para que nadie que lo
encontrara lo matara. 16 Así que Kayin dejó la presencia de YAHWEH y vivió en la tierra
de Nod, contra Edem.
17 Kayin tuvo relaciones sexuales con su esposa; ella concibió y dio a luz a
Hanoj. Kayin edificó una ciudad y llamó la ciudad por el nombre de su hijo Hanoj. 18 A
Hanoj le nació Irad. Irad engendró a Mejuyael, Mejuyael engendró a Metushael, y
Metushael engendró a Lemej.
19 Lemej tomó para sí dos esposas; el nombre de una era Adah, mientras el
nombre de la otra era Tzilah. 20 Adah dio a luz a Yaval; él fue el padre de aquellos que
viven en tiendas y tienen ganado. 21 El nombre de su hermano era Yuval; y él inventó el
salterio y la cítara. 22 Tzilah dio a luz a Tuval-Kayin, quien forjaba todo tipo de
herramientas de bronce y de hie rro; la hermana de Tuval-Kayin fue Naamah. 23 Lemej
dijo a sus esposas:
"Adah y Tzilah, escúchenme;
esposas de Lemej, oigan mi voz, ustedes esposas de Lemej:
Yo maté a un hombre para mi aflicción,
y a un joven para tristeza.
24 Si Kayin será vengado siete veces,
¡entonces Lemej setenta veces siete!"
25 Adam tuvo relaciones sexuales de nuevo con su esposa, y ella dio a luz a un hijo a
quien llamó Shet [otorgado], y dijo: "Porque YAHWEH me ha otorgado otra zera en
lugar de Hevel, puesto que Kayin lo mató." 26 A Shet también le nació un hijo, a quien
llamó Enosh. En este momento la gente comenzó a invocar el Nombre de YAHWEH.
51 Este es el libro de las generaciones de los hombres: En el día que YAHWEH hizo a
Adam, a imagen de Elohim El los hizo; 2 El los hizo macho y hembra; El los bendijo
y los llamó Adam [humanidad, hombre] en el día que fueron creados. 3 Y Adam vivió
230 años, y engendró un hijo como su propia forma, y como su propia imagen y lo
llamó Shet. 4 Después que Shet nació, Adam vivió otros 700 años y tuvo ambos hijos e
hijas. 5 Por todo, Adam vivió 930 años, luego murió.
6 Shet vivó 205 años y engendró a Enosh. 7 Después que Enosh nació, Shet vivó
otros 707 años y tuvo hijos e hijas. 8 Por todo, Shet vivió 912 años; luego murió.
9 Enosh vivió 190 años y engendró a Kenan. 10 Después que Kenan nació, Enosh
vivió otros 715 años y tuvo hijos e hijas. 11 Por todo, Enosh vivió 905 años; luego
murió.
12 Kenan vivió 170 años y engendró a Mahalaleel. 13 Después que Mahalaleel
nació, Kenan vivió otros 740 años y tuvo hijos e hijas. 14 Por todo, Kenan vivió 910
años; luego murió.
15 Mahalaleel vivió 165 años y engendró a Yered. 16 Después que Yered nació,
Mahalaleel vivió otros 730 años y tuvo hijos e hijas. 17 Por todo, Mahalaleel vivió 895
años; luego murió.
18 Yered vivió 162 años y engendró a Hanoj. 19 Después que Hanoj nació, Yered
vivió 800 años y tuvo hijos e hijas. 20 Por todo, Yered vivió 962 años; luego murió.
21 Hanoj vivó 165 años y engendró a Metushelaj. 22 Y Hanoj fue bien placentero
a YAHWEH después que engendró a Metushelaj, 200 años, y engendró hijos e hijas. 23
Por todo, Hanoj vivió 365 años. 24 Y Hanoj fue bien placentero a YAHWEH; y él no fue
encontrado, porque YAHWEH lo trasladó.
25 Metushelaj vivió 167 años y engendró a Leme j. 26 Después que Lemej nació,
Metushelaj vivió 802 años y tuvo hijos e hijas. 27 Por todo, Metushelaj vivió 969 años;
luego murió.
28 Lemej vivió 188 años y engendró un hijo, 29 a quién llamó Noaj [lleno de
descanso]; porque él dijo: "Este nos causará cesar de nuestros trabajos, y del trabajo que
hacemos con nuestras manos y de la tierra cual el Adón YAHWEH maldijo." 30 Después
que Noaj nació, Lemej vivió 565 años y tuvo hijos e hijas. 31 Todos los años de Lemej
fueron 753 años; luego murió.
32 Noaj era de 500 años de edad; y Noaj engendró a Shem, Ham y Yefet.
61 Al tiempo, cuando los hombres empezaron a multiplicarse en la tierra, e hijas
fueron nacidas a ellos, 2 los hijos de Elohim vieron que las hijas de los hombres eran
atractivas; y ellos tomaron esposas para sí, cualquiera que escogieron. 3 YAHWEH dijo:
"Mi Ruaj no permanecerá entre estos hombres para siempre, porque ellos son carne; por
lo tanto, sus días serán 120 años." 4 Ahora los gigantes estaban sobre la tierra en
aquellos días, y después de eso, cuando los hijos de Elohim se llegaron a las hijas de los
hombres, y ellos engendraron hijos a ellas; aquellos fueron los gigantes de la
antigüedad, hombres de renombre.
5 YAHWEH vio que la gente en la tierra era demasiado perversa, y todas las
imaginaciones de sus corazones eran siempre solamente de maldad. 6 YAHWEH lo llevó
al corazón que El había hecho al hombre sobre la tierra; y lo ponderó profundamente. 7
Y YAHWEH dijo: "Raeré de la faz de la tierra al hombre, la cual Yo he hecho; desde
hombres a ganado, y desde cosas que se arrastran a las criaturas que vuelan en el cielo;
porque estoy exasperado que Yo jamás los hice." 8 Pero Noaj encontró gracia a los ojos
de YAHWEH.
42 5 Así dice Elohim, YAHWEH,
quien creó los cielos y los extendió,
quien extendió la tierra y todo lo que de ella crece,
quien da aliento a la gente en ella
y espíritu a aquellos que caminan sobre ella:
6 Yo, YAHWEH, te he llamado justamente,
te tomé de la mano,
te formé y te hice Pacto para los pueblos,
para ser luz a los Goyim,
7 para que puedas abrir ojos ciegos,
para que des libertad a los prisioneros,
a aquellos viviendo en oscuridad de la mazmorra.
8 Yo soy YAHWEH, ese es Mi Nombre.
No comparto Mi Gloria con nadie más,
ni mi alabanza con ningún ídolo.
9 Miren como las predicciones antiguas se hacen verdad;
y ahora declaro nuevas cosas –
antes que espiguen Yo les cuento sobre ellas."
10 ¡Canten a YAHWEH una canción nueva!
Su alabanza sea cantada desde los confines de la tierra
por los que navegan el mar y por todo en él,
por las islas y los que viven allí.
11 El desierto y sus ciudades alcen sus voces,
las aldeas donde vive Kedar;
todos los que habitan en Sela griten de alegría;
¡griten desde la cumbre de los montes!
12 Denle gloria a YAHWEH
y proclamen su alabanza en las tierras costeras.
13 YAHWEH saldrá como un soldado,
como un soldado provocado por la furia de la batalla;
El gritará, sí, El levanta el grito de batalla;
mientras triunfa sobre sus enemigos.
14 "Por mucho tiempo he guardado mi paz,
he estado en silencio, me he restringido.
Ahora chillaré como mujer que está de parto,
resoplando y jadeando para tomar aire.
15 Yo devastaré montes y colinas,
marchitaré toda su vegetación,
convertiré ríos en islas
y secaré los lagos.
16 A los ciegos, guiaré por camino que no conocen,
en caminos que no conocen los guiaré;
cambiaré oscuridad en luz ante ellos,
y enderezaré sus sendas torcidas.
Estas son cosas que haré sin duda alguna.
17 Aquellos que confíen en ídolos,
que dicen a las estatuas: 'Ustedes son nuestros dioses,'
serán rechazados en vergüenza total.
18 ¡Escucha, tú, sordo! ¡Mira, tú, ciego! –
¡Para que puedas ver!
19 ¿Quién es tan ciego como mi siervo,
o tan sordo como el mensajero que envío?
¿Quién es tan ciego como el que recompensé,
tan ciego como el siervo de YAHWEH?"
20 Tú ves mucho pero no prestas atención;
tú abres tus oídos, pero no escuchas.
21 YAHWEH estaba complacido por amor a su justicia
de hacer la Toráh magnífica y gloriosa.
22 Pero éste es un pueblo saqueado y robado,
todos atrapados en hoyos y secuestrados en prisiones.
Ellos están ahí para ser saqueados, y que no haya nadie para rescatarlos;
ahí para ser secuestrados, y nadie dice: "¡Regrésenlos!"
23 ¿Cuál de ustedes pondrá atención a esto?
¿Quién oirá y prestará atención en tiempos venideros?
24 ¿Quién dio a Yaakov para ser botín,
Yisra'el a los saqueadores?
¿No fue YAHWEH, contra quien hemos pecado,
en cuyas sendas ellos rehusaron caminar,
El, cuya Toráh ellos no obedecieron?
25 Por esto El derramó sobre él su furia ardiente
junto con la furia de la batalla –
lo envolvió en llamas, a pesar de esto no aprendió nada;
lo quemó, pero no reflexionó en su corazón.
431 Pero ahora esto es lo que YAHWEH dice,
El, quien te creó, Yaakov,
El, quien te formó, Yisra'el:
"No tengas temor, pues te he redimido;
te estoy llamando por tu nombre; tú eres mío.
2 Cuando pases por medio de agua, Yo estaré contigo;
cuando pases por medio de los ríos, ellos no te inundarán;
cuando camines por medio del fuego, no te abrasarás –
la llama no te quemará.
3 Porque Yo soy YAHWEH, tu Elohim,
el HaKadosh de Yisra'el, tu Salvador –
Yo he dado a Mitzrayim por tu rescate,
Etiopía y Seva por ti.
4 Porque te considero valioso y honorable,
y porque te amo,
Por ti daré hombres,
naciones a cambio de tu vida.
5 No tengas temor, porque Yo estoy contigo.
Yo traeré tu zera del este,
y Yo los reuniré del oeste;
6 diré al norte: '¡Entrégalos!'
y al sur: '¡No los retengas!'
Trae a mis hijos de lo lejos,
y a mis hijas de los confines de la tierra,
7 todos los que llevan Mi Nombre,
los cuales he creado para mi gloria –
Yo le formé, sí, Yo le hice.'"
8 Traigan al pueblo que está ciego pero tiene ojos,
también los sordos que tienen oídos.
9 Todas las naciones están juntas reunidas,
y los pueblos están congregados.
¿Quién entre ellos puede proclamar esto
y revelar lo que sucedió en el pasado?
Que traigan sus testigos para que se justifiquen a sí,
para que otros, al oír, puedan decir: "Eso es verdad."
10 "Ustedes son mis testigos," dice YAHWEH,
"y mi siervo quien he escogido.
Para que puedas conocerme y confiar en mí
y entiendas que Yo soy El –
ningún dios se ha producido antes de mí,
ni tampoco habrá ninguno después de mí.
Mattityah (Mat.) 1:1-17; 19:3-9; Lucas 3:23-38; 10:1-12; Yojanán (Juan) 1:1-
18; 1 Corintios 6:15-20; 15:35:58; Romanos 5:12:21; Efesios 5:21-32;
Colosenses 1:14-17; 1 Timoteo 2:11-15; Israelitas Mesiánicos (Hebreos) 1:1-
3; 3:7-4:11; 11:1-7; 2 Kefa (Pedro) 3:3-14; Revelación 21:1-5; 22:1-5
1 1 Esta es la genealogía de Yahshúa Ha Mashíaj, hijo de David, hijo de Avraham:
2 Avraham fue el padre de Yitzjak,
Yitzjak fue el padre de Yaakov,
Yaakov fue el padre de Yahudáh y sus hermanos,
3 Yahudáh fue el padre de Peretz y Zeraj (su madre fue Tamar),
Peretz fue el padre de Hetzron, Hetzron fue el padre de Ram,
4 Ram fue el padre de Amminadav,
Amminadav fue el padre de Najshon,
Najshon fue el padre de Salmon,
5 Salmon fue el padre de Boaz (su madre fue Rajav),
Boaz fue el padre de Oved (su madre fue Rut),
Oved fue el padre de Yishai,
6 Yishai fue el padre del rey David,
David fue el padre de Shlomó (su madre fue la mujer de Uriyah),
7 Shlomó fue el padre de Rejaveam,
Rejaveam fue el padre de Aviyah,
Aviyah fue el padre de Asa,
8 Asa fue el padre de Yehoshafat,
Yehoshafat fue el padre de Yoram,
Yoram fue el padre de Uziyah,
9 Uziyah fue el padre de Yotam,
Yotam fue el padre de Ajaz,
Ajaz fue el padre de Hizkiyah,
10 Hizkiyah fue el padre de Menasheh,
Menasheh fue el padre de Amón,
Amón fue el padre de Yoshiyah,
11 Yoshiyah fue el padre de Yejanyah y sus hermanos
en el tiempo del exilio a Bavel.
12 Después del exilio Babilónico,
Yejanyah fue el padre de Shealtiel,
Shealtiel fue el padre de Zerubavel,
13 Zerubavel fue el padre de Avihud,
Avihud fue el padre Avner,
Avner fue el padre de Elyakim,
Elyakim fue el padre de Azur,
14 Azur fue el padre de Tzadok,
Tzadok fue el padre de Yajin,
Yajin fue el padre de Elijud,
15 Elijud fue el padre de Eleazar,
Eleazar fue el padre de Mattan,
Mattan fue el padre de Yaakov
16 Yaakov fue el padre de Yosef, el esposo de Miryam,
de quien nació Yahshúa, quien fue llamado el Mashíaj.
17 De manera que hubo catorce generaciones desde Avraham a David;
catorce generaciones desde David al exilio Babilónico;
Y catorce generaciones desde el exilio Babilónico al Mashíaj.
19 3 Algunos Perushim vinieron, y trataron de tenderle una trampa preguntando: "¿Le
está permitido a un hombre divorciarse de su mujer por cualquier motivo?" 4 Y
respondió: "¿No han leído ustedes, que en el principio el Creador los hizo hombre y
mujer, 5 y que El dijo: 'Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre, para
unirse a su mujer, y los dos serán una sola carne'? 6 Así que ya no son dos, sino sólo
uno. De modo que nadie debe separar lo que Elohim ha unido."
7 Ellos le dijeron: "¿Y por qué Moshe dio la orden que un hombre podía dar un séfer
keritut (carta de divorcio), a su mujer, y divorciarse de ella?"o 8 El respond ió: "Moshe
les permitió a ustedes divorciarse de sus esposas, por la dureza de sus corazones; pero al
principio no fue de esta manera. 9 ¡Ahora, lo que Yo les digo a ustedes: Cualquiera que
se divorcie de su mujer, excepto por razones de inmoralidad sexual, y se casa con otra
mujer, comete adulterio!"
Lucas 3:23-38:
3 23 Yahshúa tenía como treinta años de edad cuando comenzó su ministerio público. Se
suponía que era hijo de Yosef, hijo de Eli.
24 de Mattat, de Levi, de Melki, de Yanai, de Yosef,
25 de Mattityah, de Amotz, de Najum, de Jesli, de Naggai,
26 de Majat, de Mattityah, de Shimi, de Yosef, de Yoda,
27 de Yojanán, de Reishah, de Zerubavel, de Shealtiel, de Neri,
28 de Malki, de Addi, de Kosam, de Elmadan, de Er,
29 de Yeshúa, de Eliezer, de Yoram, de Mattat, de Levi,
30 de Shimeon, de Yahudáh, de Yosef, de Yonam, de Elyakim,
31 de Malah, de Manah, de Mattatah, de Natan, de David,
32 de Yishai, de Oved, de Boaz, de Salmon, de Najshon,
33 de Amminadav, de Admin, de Arni, de Jetzron, de Peretz, de Yahudáh,
34 de Yaakov, de Yizjak, de Avraham, de Teraj, de Najor,
35 de Serug, de Reuh, de Peleg, de Ever, de Shelah,
36 de Keinan, de Arpajshad, de Shem, de Noaj, de Lamej,
37 de Metushelaj, de Janoj, de Yered, de Mahalalel, de Kainan,
38 de Enosh, de Shet, de Adam, de Elohim.
10 1 Después de esto, el Adón nombró otros setenta talmidim y los mandó delante de El
en parejas a todos los pueblos y lugares donde El se proponía ir. 2 El les dijo: "Para
estar seguros de tener una gran cosecha; pero hay pocos obreros. Por lo tanto, rueguen
al Adón de la Cosecha que envíe rápidamente obreros a recoger su cosecha. 3 ¡Váyanse
ahora, pero presten atención! Los estoy enviando como corderos en medio de lobos. 4
No lleven cinto para dinero, ni alforja; y no se detengan a conversar con gente en el
camino. 5 "En cualquier casa donde entren, primeramente digan: '¡Shalom!' a los de la
casa. 6 Si allí hay alguien que busca Shalom, el '¡Shalom!,' de ustedes reposará sobre él;
y si no hay tal persona, el Shalom se devolverá a ustedes. 7 Quédense en esa misma
casa, comiendo y bebiendo lo que ellos ofrezcan; porque un obrero merece su jornal; no
se estén cambiando de casa en casa. 8 Cuando sea que lleguen a un pueblo donde les den
la bienvenida, coman lo que les pongan delante de ustedes. 9 Sanen al enfermo, y
díganles: '¡El Reino de YAHWEH está cerca de ustedes!' 10 Pero cuando sea que entren a
un pueblo y no les den la bienvenida, vayan a las calles y digan: 11 '¡Aun el polvo de su
pueblo, que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos como señal contra ustedes! Pero
entiendan esto: ¡El Reino de YAHWEH está cerca!' 12 Les digo que en el Día del Juicio,
será más tolerable para Sedom que para ese pueblo.
1 1 En el principio era la Palabra,
y la Palabra era con Elohim.
Y la Palabra era Elohim.
2 El era en el principio con Elohim.
3 Todas las cosas por medio de El fueron hechas,
y sin El nada de lo que ha sido hecho hubiera sido hecho.
4 En El estaba la vida,
y la vida era la luz de la humanidad.
5 La luz resplandece en la oscuridad,
y la oscuridad no la puede dominar.
6 Hubo un hombre enviado por Elohim, cuyo nombre era Yojanán. 7 El vino a ser
testigo, a dar testimonio referente a la luz; a fin de que por medio de él, todos pudieran
poner su confianza en Elohim y estar llenos de fe para El. 8 El mismo no era esa luz; no,
él vino a dar testimonio referente a la luz.
9 Esta era la luz verdadera,
que da luz a todos los que entran en este mundo.
10 El estaba en el mundo; el mundo fue hecho por medio de El,
a pesar de esto, el mundo no le conoció.
11 El vino a su propia tierra natal,
y su propio pueblo no le recibió.
12 Mas, a todos los que le recibieron, a aquellos que ponen su confianza en su persona y
su poder, El les dio potestad de convertirse en hijos de YAHWEH; 13 no por herencia
sanguínea, ni por impulsos físicos, ni por intención humana, sino porque Elohim lo
dispuso. 14 La Palabra se convirtió en un ser humano y vivió con nosotros,
y nosotros vimos su Shejinah, La Shejinah del único hijo del Padre,
lleno de gracia y verdad.
15 Yojanán dio testimonio referente a El, cuando gritó clamando: "Este es el hombre de
quién yo hablaba cuando dije: 'El que viene después de mí ha venido para ser superior a
mí, porque El existió antes que yo."
16 Todos hemos recibido de su plenitud,
sí, gracia sobre gracia.
17 Porque la Toráh fue dada por medio de Moshe;
la gracia y verdad vinieron por medio de Yahshúa Ha Mashíaj.
18 Nadie ha visto jamás a YAHWEH; pero el único e incomparable Hijo, quién es
idéntico con YAHWEH y está al lado del Padre; El le ha dado a conocer.
6 15 ¿No saben que sus cuerpos son miembros del Mashíaj? Por tanto, ¿tomaré los
miembros de Mashíaj y los daré a una prostituta? ¡YAHWEH no lo permita! 16 ¿No
saben que el hombre que se une a una prostituta, se convierte en uno con ella? Pues el
Tanaj dice: "Los dos vendrán a ser un solo cuerpo"; 17 pero la persona que está
unida al Adón es un solo Ruaj con El. 18 ¡Huyan de la inmoralidad sexual! Todos los
otros pecados que la persona cometa están fuera del cuerpo, pero el fornicario peca
contra su propio cuerpo. 19 ¿O no saben que su cuerpo es un templo para el Ruaj
HaKodesh, que vive dentro de ustedes, el cual recibieron de YAHWEH? El hecho es
que ustedes no se pertenecen a sí mismos, 20 pues fueron comprados por precio. Por lo
tanto, usen sus cuerpos para glorificar a YAHWEH.
35 Pero alguno preguntará: "¿De qué manera serán los muertos resucitados? ¿Qué clase
de cuerpo tendrán?" 36 ¡Estúpido! Cuando siembras una semilla, no germina sin antes
morirse. 37 También lo que siembras no es el cuerpo que será, sino una semilla desnuda,
diríamos de trigo o de otra cosa. 38 Pero YAHWEH le da el cuerpo que El había
propuesto para ella y para cada tipo de semilla El le da su propio cuerpo. 39 No toda
materia viviente es la misma materia viviente; por el contrario hay una clase de seres
humanos, otra clase de materia viviente para animales, otra para aves y otra para peces.
40 Además, hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero la belleza de los cuerpos
celestiales es una cosa; mientras que la belleza de los cuerpos terrenales es otra. 41 El
sol tiene una clase de belleza, la luna otra, las estrellas aun otra; en realidad cada
estrella tiene su propia clase individual de belleza.
42 Así es con la resurrección de los muertos. Cuando el cuerpo es "sembrado" se
corrompe; cuando es levantado no puede corromperse. 43 Cuando es sembrado está sin
dignidad; cuando sea levantado será muy bonito. 44 Cuando es sembrado, es un cuerpo
humano ordinario; cuando sea levantado será un cuerpo controlado por el Ruaj. Si hay
un cuerpo humano ordinario hay un cuerpo controlado por el Ruaj. 45 De hecho el Tanaj
lo dice: "Adam el primer hombre fue un ser humano viviente";o pero el "Adam"
postrero es el Ruaj dador de vida. 46 Mas, el cuerpo del Ruaj no vino primero, sino el
humano ordinario, el que es del Ruaj vino después. 47 El primer hombre es de la tierra,
hecho del polvo; el segundo hombre es del cielo. 48 La gente nacida del polvo es como
el hombre del polvo; y la gente nacida del cielo, es como el hombre del cielo; 49 y tal
como tenemos la imagen del hombre del polvo, también tendremos la imagen del
hombre del cielo.
50 Les digo esto hermanos: la carne y la sangre no pueden compartir en el Reino de
YAHWEH, tampoco algo que se corrompe comparte en donde es incorruptible. 51
¡Miren, les digo un secreto! ¡No todos nosotros moriremos! ¡Pero todos seremos
trasformados! 52 Sólo tomará un momento, en un abrir y cerrar de los ojos, al Shofar
final. Porque el Shofar sonará, y los muertos serán resucitados para vivir eternamente y
nosotros también seremos transformados. 53 Este material que se corrompe tiene que
ser revestido de incorrupción, esto que es mortal tiene que ser revestido de
inmortalidad. 54 Cuando lo que se corrompe se vista de incorrupción; y lo que es mortal
se vista de inmortalidad, entonces este pasaje del Tanaj será cumplido:
"La muerte será tragada en la victoria."p
55 "Muerte, ¿dónde está tu victoria?
Muerte, ¿dónde está tu aguijon?"q
56 El aguijón de la muerte es el pecado; y el pecado deriva su poder de la Toráh; 57
¡pero gracias sean dadas a YAHWEH, quien nos da la victoria por medio de nuestro
Adón Yahshúa Ha Mashíaj!
58 Mis queridos hermanos, párense firmes e inmovibles, siempre haciendo el trabajo del
Adón tan vigorosamente como puedan, sabiendo que unidos con el Adón sus esfuerzos
no son en vano.
12 Así es como funciona: por medio de un individuo fue que el pecado entró en el
mundo, y por el pecado la muerte; y así la muerte se extendió a toda la raza humana, por
cuanto todos pecaron. 13 El pecado realmente estaba presente en el mundo antes que la
Toráh fuera dada, pero el pecado no cuenta como tal donde no hay Toráh. 14 No
obstante, la muerte reinó desde Adam hasta Moshe, aun sobre aquellos que su pecado
no fue igual a la violación de Adam, de un mandamiento directo. En esto Adam
prefiguró al que había de venir.
15 Pero el don no es como la ofensa, porque si por la ofensa de un hombre murieron
muchos, ¡cuanto más, mucho más se desbordó para el mundo la gracia de YAHWEH,
esto es, el don gratuito de la gracia de un hombre, Yahshúa Ha Mashíaj! 16 No, el don
gratuito no es como lo que resultó del pecado de un hombre; porque de un pecador vino
el juicio que acarreó condenación, pero el don gratuito vino después de muchas ofensas
y trajo consigo absolución. 17 Porque si por la ofensa de un hombre la muerte reinó por
medio de ese hombre; cuanto más, mucho más, reinará la vida por medio de un hombre,
Yahshúa Ha Mashíaj, para aquellos que reciben la desbordante gracia, esto es, el don de
ser considerados justificados.
18 En otras palabras, tal como fue por medio de una ofensa que la gente fue llevada a
condenación, así también por medio de un acto justo fue que toda la gente vino a ser
considerada justificada. 19 Pues igual que por la desobediencia de un hombre muchos
fueron hechos pecadores, por medio de la obediencia de un hombre muchos serán
justificados. 20 Y la Toráh vino a existir para que el pecado proliferara; mas cuando el
pecado proliferó, la gracia proliferó mucho más. 21 Esto sucedió para que igual que el
pecado reinó por medio de la muerte, así también la gracia pueda reinar, y llevar a la
gente a ser considerados justificados, para que puedan tener vida eterna por medio de
Yahshúa Ha Mashíaj, nuestro Adón.
5 21 Sométase el uno al otro en temor al Mashíaj. 22 Esposas, sométanse a sus esposos,
como ellos al Adón; 23 porque el esposo es la cabeza de la esposa, tal como el Mashíaj
es la cabeza de la Asamblea Mesiánica, El mismo es el que mantiene al cuerpo seguro.
24 Así como la Asamblea Mesiánica se somete al Mashíaj, así las esposas deben
someterse a sus esposos en todo.
25 En cuanto a los esposos, amen a sus esposas, tal como el Mashíaj amó a la Asamblea
Mesiánica, en verdad, se entregó a sí mismo por ella; 26 para apartarla para YAHWEH,
purificándola por medio de la inmersión en agua en el mikveh, por decirlo así, 27 a fin de
presentar la Asamblea Mesiánica a El mismo como esposa, sin mancha, arruga o
cualquiera de estas cosas, sino Kadosh, sin defecto, por la cual estar complacido. 28 Así
es como los esposos deben amar a sus esposas, como a sus propios cuerpos; pues el
hombre que ama a su esposa, se ama a sí mismo. 29 ¡Nadie aborreció nunca a su propia
carne! Por el contrario, la alimenta bien y la cuida, asimismo como el Mashíaj hace con
la Asamblea Mesiánica, 30 porque somos miembros de su cue rpo. 31 Por lo tanto, el
hombre dejará a su padre y a su madre y permanecerá con su esposa, y los dos
vendrán a ser un solo cuerpo."f 32 Hay una verdad profunda escondida aquí, que yo
digo, concierne al Mashíaj y a la Asamblea Mesiánica. 33 No obstante, el texto aplica a
cada uno individualmente; que cada hombre ame a su esposa como a sí mismo y la
mujer respete a su marido.
114 Es a través de su Hijo, que tenemos redención, esto es, nuestros pecados han sido
perdonados. 15 El es la imagen visible del Elohim invisible. El es el supremo de toda la
creación, 16 porque en conexión con El, todas las cosas fueron creadas en el cielo y en la
tierra; visible e invisible; ya sean tronos, dominios, gobernantes o autoridades; todo ha
sido creado por El y para El. 17 El existió antes que todas las cosas y mantiene todo
sujeto, unido en coherencia.
1 11 Estas Buenas Noticias fueron confiadas a mí, 12 y le doy gracias al que me ha dado
el poder, el Mashíaj Yahshúa, nuestro Adón, porque me consideró suficientemente
confiable para ponerme a su servicio. 13 ¡Aunque yo fui un hombre que perseguía,
blasfemaba y era arrogante! Pero, en cambio recibí misericordia, porque actué siendo
incrédulo sin entender lo que hacía. 14 La gracia de nuestro Adón se derramó en mí con
confianza y amor, que viene del Mashíaj Yahshúa. 15 Así que, aquí una palabra en la que
puedes confiar, una que completamente merece ser aceptada: El Mashíaj vino al mundo
para salvar a los pecadores, ¡y yo el número uno de los pecadores!
11 En tiempos pasados, YAHWEH habló en muchas y variadas maneras a los padres
por
medio de los profetas. 2 Pero ahora, en el ajarit-hayamim, El nos ha hablado por medio
de su Hijo, a quien ha constit uido dueño de todo, y por medio de El creó el universo. 3
Su Hijo es el resplandor de la Shejinah, la misma expresión de la esencia de YAHWEH,
sosteniendo todas las cosas con su poderosa Palabra; y después, por medio de sí mismo,
hizo purificación para los pecados, se sentó a la mano derecha del HaGuedulah
BaMeromim.
37 Por lo cual, como dice el Ruaj HaKodesh:
"Si oyen hoy la voz de YAHWEH,
8 no endurezcan sus corazones, como hicieron en las Aguas Amargas
en aquel día en el desierto, cuando pusieron a YAHWEH a prueba.
9 Sí, sus padres me pusieron a prueba;
¡Ellos me retaron, y vieron mis obras por cuarenta años!
10 Por lo cual, estuve enojado con esa generación;
Yo dije: 'sus corazones siempre se están extraviando,
no han entendido cómo Yo hago las cosas;
11 En mi ira juré
que no entrarían en mi reposo. '"
12 ¡Cuídense hermanos, que no haya en ninguno de ustedes un corazón maligno, falto de
confianza, que los lleve a apostatar del Elohim viviente! 13 Más bien, exhórtense el uno
al otro todos los días mientras este día sea llamado Hoy, para que ninguno de ustedes se
endurezca por el engaño del pecado. 14 Porque nos hemos convertido en participantes en
el Mashíaj, siempre que nos sujetemos firmemente a la convicción con la que
empezamos, hasta que la meta esté superada.
15 Ahora, donde dice:
"Hoy, si oyen la voz de YAHWEH,
no endurezcan sus corazones,
como hicieron en las Aguas Amargas,"
16 ¿Quiénes eran las personas que después de haber oído, pelearon tan amargamente?
Todos los que Moshe sacó de Mitzrayim. 17 ¿Y con quién estuvo YAHWEH enojado por
cuarenta años? ¡Con aquellos que pecaron! ¡Sí, cayeron muertos en el desierto! 18 ¿Y a
quién fue que El juró que no entrarían en su reposo? A aquellos que fueron
desobedientes. 19 Por tanto, vean que no pudieron entrar en su reposo por falta de
confianza.
41 Por lo tanto, estemos aterrorizados de la posibilidad de que a pesar que la
promesa de entrar en su reposo está en vigor, cualquiera de ustedes pueda ser juzgado
de haberse quedado corto en alcanzarlo; 2 pues las Buenas Noticias también han sido
proclamadas a nosotros, así como fueron a ellos. Pero el mensaje que ellos oyeron no
les hizo ningún bien, porque los que lo oyeron no lo acompañaron con confianza. 3 Pero
nosotros somos los que hemos confiado, los que entraremos y descansaremos. Es tal
como El dijo:
"Y en mi ira juré,
que ellos no entrarían en mi reposo."
El juró esto, a pesar de que sus obras han estado en existencia desde la fundación del
universo. 4 Porque hay un lugar donde dice, refiriéndose al séptimo día:
"Y reposó Elohim de todas sus obras en el séptimo día."
5 Y una vez más, nuestro texto actual dice:
"Ellos no entrarán en mi reposo."
6 Por lo tanto, puesto que falta que algunos entren en El, y los que recibieron las Buenas
Noticias anteriormente no entraron, 7 El de nuevo fija un cierto día. "Hoy," después de
tanto tiempo, diciendo por medio de David, en el texto que había sido dado:
"Hoy, si oyen la voz de YAHWEH, no endurezcan sus corazones."
8 Porque si Yahoshúa les hubiera dado reposo, YAHWEH no hablaría después de otro
"día."
9 Por tanto, queda el guardar el Shabbat para el pueblo de YAHWEH. 10 Porque el que ha
entrado en el reposo de YAHWEH también ha reposado de sus propias obras, como
Elohim de las suyas. 11 De modo que pongamos todo nuestro empeño en entrar en ese
reposo, para que nadie se quede corto por la misma clase de desobediencia.
111 La confianzat es tener la certeza de lo que esperamos esperanzados, convencidos
acerca de las cosas que no vemos. 2 Por esto La Escritura da testimonio del mérito de los
de la antigüedad.
3 Por la confianza entendemos que el Universo fue creado por la Palabra hablada de
YAHWEH, así que, lo que se ve no vino a existir de un fenómeno existente.
4 Por la confianza Jevel ofreció mayor sacrificio que Kayin, y por esto fue declarado
justificado, dando YAHWEH testimonio a El sobre la base de sus ofrendas, por medio de
haber confiado; todavía continúa hablando, aunque está muerto.
5 Por la confianza Janoj fue arrebatado de esta vida sin ver la muerte; "El no fue
hallado porque YAHWEH lo trasladó," pues tuvo el testimonio, antes de ser
arrebatado, de haber sido bien placentero a YAHWEH.u 6 Y sin tener confianza es
imposible ser de gran agrado a YAHWEH, porque cualquiera que se acerque a El tiene
que tener la confianza de que en realidad El existe y que El es el dador de la recompensa
a aquellos que le buscan.
7 Por la confianza Noaj, después de recibir advertencia divina acerca de cosas que
todavía no se veían, fue lleno de temor Kadosh e hizo un Arca para salvar a los de su
casa. Por medio de esta confianza, puso al mundo bajo condenación, y recibió la
justificación que viene por medio de la confianza.
3 Primero, entiendan esto: durante los Ultimos Días, vendrán burladores siguiendo sus
propios deseos 4 y preguntando: “¿Dónde está su venida prometida?” Porque nuestros
padres murieron, y todo sigue igual tal como al principio de la creación 5 Pero,
queriendo tanto estar correctos en esto, pasan por alto el hecho de que fue por la Palabra
de YAHWEH hace mucho tiempo fueron los cielos y fue la tierra que subió de las aguas
y existió de entre las aguas; 6 y por medio de estas cosas el mundo de aquellos
tiempos fue inundado con agua y destruido. 7 Es por esta misma Palabra que el cielo
y la tierra del presente, habiendo sido preservados, están siendo guardados para el fuego
hasta el Día del Juicio, cuando los impíos serán destruidos.
8 Además, queridos amigos, no ignoren esto: con el Adón un día es como mil años, y
mil años son como un día. 9 El Adón no es tardo para cumplir su promesa, como
algunos piensan en lentitud, por el contrario, El es paciente con ustedes; porque no es su
propósito que ninguno sea destruido, sino que todos se vuelvan de sus pecados. 10 De
modo que el Día del Adón vendrá como “un ladrón.” En el Día que los cielos
desaparezcan con un estruendo, los elementos se fundirán y se desintegrarán, y la tierra
y todo en ella serán quemados.
11 Puesto que todo será destruido de esta manera, ¿qué clase de personas deben de ser
ustedes? Deben llevar vidas justas y Kadoshim, 12 mientras esperan por el Día de
YAHWEH y trabajan para apresurar su llegada. Ese Día traerá destrucción de los cielos
por fuego, y los elementos se fundirán por el calor; 13 pero nosotros, siguiendo esta
promesa, esperamos un cielo nuevo y una tierra nueva en los cuales, la justicia estará
en su hogar. 14 Por lo tanto, queridos amigos, mientras esperan por estas cosas, hagan
todo lo que puedan para ser encontrados por El sin mancha o defecto y en Shalom.
211 Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva;e pues el cielo viejo y la tierra
vieja habían pasado, y el mar ya no estaba allí. 2 También vi la Ciudad Kadosh, la
Yerushalayim de lo Alto, descendiendo desde el cielo de YAHWEH, preparada como
una esposa, hermosamente vestida para su marido. 3 Oí una gran voz del trono que
decía: "¡Miren! La Shejinah de YAHWEH está con la humanidad, y El vivirá con ellos.
Ellos serán su pueblo, y El mismo, YAHWEH con ellos, será su Elohim.f 4 El
enjugará toda lágrima de sus ojos. Ya no habrá más muerte; y ya no habrá más luto,
llanto ni dolor; porque el viejo orden ha pasado."
5 Entonces El que estaba sentado en el trono dijo: "¡Miren, Yo estoy haciendo todo
nuevo!" También dijo: "Escribe: ¡Estas palabras son verdaderas y digna s de ser
confiadas!'"
221 Después el Malaj me mostró el Río de Agua de Vida, resplandeciente como el
cristal, fluyendo del trono de YAHWEH y del Cordero. 2 Entre la calle principal y el río,
estaba el Árbol de la Vida que produce doce tipos de frutos, uno diferente todos los
meses; y las hojas del árbol eran para sanidad de las naciones; 3 nunca jamás habrá
maldiciones. El trono de YAHWEH y del Cordero estará en la ciudad, y sus siervos le
adoraran; 4 ellos verán su rostro, y Su Nombre estará en sus frentes. 5 La noche ya no
existirá, de modo que no necesitarán la luz de una lámpara ni la luz del sol, porque
YAHWEH Elohim alumbrará sobre ellos. Y ellos reinarán como reyes por siempre y
para siempre.
Con esta parasha de BERESHIT, damos inicio a un nuevo ciclo de ESTUDIO DE LA
TORAH, DAVAR EMET YAHWEH./INSTRUCCIÓN, PALABRA DE VERDAD DE
YAHWEH.
Pareciera que es “¿OTRA VEZ LA PARASHA BERESHIT?”, PERO SI YA LA
SABEMOS DE MEMORIA….MI PREGUNTA ES ¿ESTA SEGURO DE QUE LA
SABE DE MEMORIA?.....
Tal vez alguna persona conozca estos capítulos, pertenecientes a Bershit de Memoria,
Baruj Hashem Yahweh por retener de esa manera y supongo que por el Rajem de
Yahweh alguien puede hacerlo.
Pero la verdad no se trata de memorizar, sino de ESCUDRIÑAR Y ENTENDER, tener
este año, mas LUZ, sobre estas porciones de la Torah.
Dicho esto, creo que es tiempo de dar comienzo a lo que fue El Principio..BERESHIT,
CON LA AYUDA PODEROSA DEL RUAJ HAKODESH.
Gén 1:1‫בראׁשית‬H7225‫ברא‬H1254‫אלהים‬H430‫את‬H853
‫הׁשמים‬H8064‫ואת‬H853‫הארץ׃‬H776
1:1 Bereshit bará Elohim et (Alef Tav)
hashamayim ve'et ha'arets.
Gén 1:1 En el principio[1] Elohim Alef-Tav[2] creó los cielos
y la tierra.
Lo primero que vemos es que Elohim Alef-Tav creó los cielos y la tierra.
Aquí nos encontramos con:
1º con un verbo Bará , el Strong, no nos dice mas que es, que uno
de sus significados es CREAR, pero hay otro significado, que
significa, DESMONTAR…….o sea deshacer algo que ya
estaba Montado,…¿si?
Sal 104:5 Él establece la tierra sobre sus fundamentos, de modo que nunca se
tambalee.
Sal 104:6 Hiciste que la cubriera la profundidad como un vestido; las
aguas quedaron sobre las montañas.
Sal 104:7 Estas huyeron a tu resoplido, se espantaron al sonido de tu trueno,
Sal 104:8 (elevándose los montes, bajándose los valles) al lugar que les estableciste.
Sal 104:9 Les fijaste límites que no pueden pasar para que nunca más cubran la tierra.
Kefas 3:6 dice: 6 y por medio de estas cosas el mundo de aquellos tiempos fue
inundado con agua y destruido.
¿De qué tiempos habla Kefas?
Pasuk 5 Pero, queriendo tanto estar correctos en esto, pasan por alto el hecho de que
fue por la Palabra de YAHWEH hace mucho tiempo fueron los cielos y fue la tierra
que subió de las aguas y existió de entre las aguas;
Gén 1:1 En el principio[1] Elohim Alef-Tav[2] creó los cielos
y la tierra. Y volvemos de nuevo a Kefas 3:6 dice: 6 y por medio de
estas cosas el mundo de aquellos tiempos fue inundado con agua y destruido.
Luego esta hablando de otra inundación que no es la de Noaj, una inundación que
da lugar a un desorden, por eso cuando leemos ATENTAMENTE, Bereshít, 1,
nos damos cuenta que LO QUE ELOHIM ALEF-TAF ESTA HACIENDO ES
“DESMONTANDO”, UN DESORDEN PARA PONER ORDEN.
EN BERESHIT 1:3 Lo que Vemos es la recreación y la organización del
universo. Lo primero que fue hecho, fuela luz, posiblemente como una forma
energética. Observe que el sol todavía no había sido hecho.
2Co 4:6 Porque es YAHWEH que dijo una vez: "Que la luz resplandezca de las
tinieblas," el que hizo resplandecer esta luz en nuestros corazones, la luz del
conocimiento de la Shejinah de YAHWEH resplandeciendo en el rostro del Mashíaj
Yahshúa.
Job 38:4 "¿Dónde estabas tú cuando Yo establecí la tierra? Dime, si sabes tanto.
Job 38:5 ¿Sabes tú quién determinó sus dimensiones o quien extendió el cordel de
medir sobre ella?
Job 38:6 ¿Sobre qué fueron fundados sus cimientos, o quien puso su piedra angular,
Job 38:7 cuando las estrellas de la mañana cantaban juntas y todos los hijos de Elohim
gritaban de alegría?
Ya existían “las estrellas de la mañana “la piedra angular” de la tierra en el
universo aparecen dos clases de estrellas. Posiblemente fue la primera clase de estrellas que
empezó a dar luz en la tierra el primer día de la creación, y la otra clase durante el cuarto día
de la creación. La piedra principal de la tierra es el monte Tzión, donde fue
construido el templo,
Eze 5:5 Así dice YAHWEH: "¡Este es Yerushalayim!La he puesto en medio de las
naciones; países pueden ser hallados en todo su alrededor.
Eze 28:1 La palabra de YAHWEH vino a mí:
Eze 28:2 "Ben-Adam, dile al príncipe de Tzor que YAHWEH Elohim dice: 'Porque eres
tan arrogante y has dicho: "Yo soy dios; yo me siento en el trono de Elohim,
rodeado por el mar"; sin embargo, tú eres un hombre, no Elohim, a pesar de que
crees que piensas como Elohim
Eze 28:3 ¡Verdad, eres más sabio que Daniel! ¡Ningún secreto se te puede ocultar!
Eze 28:4 Por tu sabiduría y discernimiento has adquirido riquezas, has acumulado oro
y plata en tus tesoros.
Eze 28:5 Por tu gran habilidad en comerciar has incrementado tu riqueza que te ha
vuelto tan arrogante.
Eze 28:6 "Por lo tanto, YAHWEH dice: 'Porque tú crees que piensas como Elohim,
Eze 28:7 Yo traeré extranjeros contra ti, las más bárbaras de las naciones, para que
desenfunden espada contra tu fina sabiduría y profanen tu esplendor.
Eze 28:8 Ellas te harán descender al abismo para morir una muerte violenta rodeada
por el mar.
Eze 28:9 ¿Dirás tú: "Yo soy Elohim," a ellos que están al matarte? Tú eres un hombre,
no eres Elohim, en las manos de aquellos que te profanan.
Eze 28:10 Morirás la muerte de los incircuncisos a las manos de extranjeros. porque Yo
he hablado,' dice YAHWEH Elohim
Eze 28:11 La palabra de YAHWEH vino a mí:
Eze 28:12 "Ben-Adam, levanta lamento para el rey de Tzor, y dile a él que YAHWEH
Elohim dice: 'Tú eras el sello de la perfección; estabas lleno de sabiduría y perfecto
en belleza;
Eze 28:13 estabas en el Eden, el jardín de Elohim; cubierto de todos los tipos de
piedras preciosas – cornalina, ónice, jaspe, zafiros, carbunclo, esmeraldas; tus
pendientes y joyas eran de oro, preparadas el día que fuiste creado.
Eze 28:14 Tú eras un keruv, que protegías una región grande; Yo te puse en el Monte
Kadosh de Elohim. te paseabas de aquí para allá entre las piedras de fuego.
Eze 28:15 Eras perfecto en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que
se halló en ti la iniquidad.
Eze 28:16 "En la abundancia de tu comercio, llenaste tus almacenes con iniquidad; y de
esta forma, pecaste. Por lo tanto, Yo te he echado fuera, profanado, del Monte de
Elohim; y un keruv protector te sacó de entre las piedras de fuego.
Eze 28:17 Tu corazón se enorgulleció por tu belleza,[133] corrompiste tu sabiduría por
tu esplendor. Pero Yo te he tirado a tierra; puesto en vergüenza delante de reyes.
Eze 28:18 Por tus muchos pecados e iniquidades en tu comercio, Yo he profanado tu
santuario; por lo tanto, saqué fuego de en medio de ti, y te ha devorado; te he
reducido a cenizas en la tierra a la vista de todos los que te pueden ver.
Eze 28:19 Todos los que te conocen entre las naciones gemirán por ti. Tú irás a
destrucción, y cesarás de existir.'"
Comentario 28.12-19 Algunas de las frases de este pasaje que definen al rey humano
de Tiro pueden describir a Satanás. Se debe tener mucho cuidado a fin de interpretar
estos versículos con discernimiento. Queda claro que, en ocasiones, Ezequiel
describe a este rey en términos que no pueden aplicarse a un simple ser
humano. Este rey estuvo en el huerto de Edén (28.13), fue un "querubín
grande, protector" (28.14), tenía acceso al monte Kadosh de Yahweh
(28.14) y lo echaron del monte (28.16, 17). Por lo tanto, Ezequiel pudo
haber estado pronunciando juicio no solo sobre el rey de Tiro, sino sobre
hasatán, el que motivó al rey a pecar.
Parece que allí estaba el lugar de alabanza del malák heilél. En aquel lugar
fue creado Adám, según tradición hebrea, parece que allí estaba también
el árbol de la vida, y el del árbol del conocimiento del bien y del mal. En
ese mismo monte Abraham sacrifico a su hijo Yitzjaq. Según la tradición el
rey Sh´lomóh edificó el templo. Y en ese monte el hijo de Yahweh fue
sacrificado para redimir el pecado desde Adám y para limpiar shamayim y
la tierra de toda iniquidad, Col 1:20 Col 1:20 y por medio de él reconciliar
consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra como en el cielo, después de
hacer la paz mediante su sangre en el madero.
y Ib (He) 9:23Heb 9:23 Así que era necesario purificar las figuras de las cosas
celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que
éstos.
Br (Gn) 1:5 Gén 1:5 Elohim llamó a la luz Día, y a la oscuridad la llamó Noche. Y esa
tarde y esa mañana formaron el día uno.
El día en la Torah empieza con la noche. La palabra día en hebreo tiene cuatro significados:
Yom - día, el tiempo cuando hay luz (aprox12 horas), Br (Gn) 1:5a Gén 1:5 Elohim llamó a
la luz Día,
- día, jornada (24 horas),
Br (Gn) 1:5b- Y esa tarde y esa mañana formaron el día uno.
un tiempo más largo limitado, Br (Gn) 2:4 Gén 2:4 Aquí está la historia de los cielos y la
tierra cuando fueron creados. En el día que YAHWEH Elohim hizo la tierra y el cielo, -
mil años,
Teh (Sal) 90:4. Sal 90:4 Porque a tu vista mil años son meramente como ayer o la
vigía de la noche./ Sal 90:4 Porque mil años son para ti como el día de ayer que pasó,
como una vigilia de la noche.
EL SEGUNDO DÍA
Gén 1:6 Elohim dijo: “Que haya un firmamento en medio de las aguas para que separe
el agua del agua”.
Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento
del agua que había sobre el firmamento. Y así fue.
Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el
segundo día.
Observe que había agua (posiblemente en forma de vapor) encima de la
atmósfera alrededor de la tierra. Esta agua fue la que cayó sobre la tierra
durante el diluvio en tiempos de Nóaj.
Esta “cubierta” de agua protegía la tierra de los rayos radioactivos del espacio
que hacen daño a la vida biológica en la tierra.
Esta capa produjo tanto una presión atmosférica más alta,como un clima
tropical por toda la tierra, debido al efecto invernadero.
Según la tradición hebrea el trigo crecía tan alto como un árbol y sus granos
eran como melones antes del diluvio. La desaparición de esta capa protectora
puede ser una de las razones más importantes por las que la edad del
hombre se redujera aproximadamente el 90% después del diluvio.La nueva
condición de vida después del diluvio también podría darnos una explicación
lógica del porque fueron exterminados los dinosaurios. Debemos destacar
que la caída del malák heilél no es narrada con Br (Gn) cap. 1-2.
En el capítulo3 ha Satán ya aparece dentro de una serpiente hablado
mentiras a los hombres. ¿Cuándo fue la caída de heilél? La única
explicación satisfactoria que tenemos es que se produjo entre los dos
primeros pesuk de la tanak. Parece que este malák caído estableció su
reino en la atmósfera alrededor de la tierra durante el segundo día, ver Ef
2:2.Efe 2:2 en los cuales anduvieron en otro tiempo, conforme a la corriente de
este mundo y al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora actúa en los
hijos de desobediencia.
Quizás por estarazón el segundo día fue el único día cuando Elohim
no pudo decir que era bueno, Br (Gn).1:6-8Gén 1:6 Elohim dijo: “Que
haya un firmamento en medio de las aguas para que separe el agua del agua”.
Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento
del agua que había sobre el firmamento. Y así fue.
Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el
segundo día.
Fijémonos en los siguientes pasuk desde Bereshit 1:5 hasta 1:31 y notemos que solo es
en el segundo dia, que Yahweh no pronuncia la frase de: Y Elohim vio que esto era
bueno…….
Gén 1:5‫ויקרא‬‫אלהים‬‫לאור‬‫יום‬‫ולחׁשך‬
‫קרא‬‫לילה‬‫ויהי־ערב‬‫ויהי־בקר‬‫יום‬‫אחד׃‬
Gén 1:6‫ויאמר‬‫אלהים‬‫יהי‬‫רקיע‬‫בתוך‬
‫המים‬‫ויהי‬‫מב‬‫דיל‬‫בין‬‫מים‬‫למים׃‬
Gén 1:7‫ויעׂש‬‫אלהים‬‫את־הרקיע‬‫ויבדל‬
‫בין‬‫המים‬‫אׁשר‬‫מתחת‬‫לרקיע‬‫ובין‬‫המים‬
‫אׁשר‬‫מעל‬‫לרקיע‬‫ויהי־כן׃‬
Gén 1:8‫ויקרא‬‫אלהים‬‫לרקיע‬‫ׁשמים‬
‫ויהי־ערב‬‫ויהי־בקר‬‫יום‬‫ׁשני׃‬
Gén 1:9‫ויאמר‬‫אלהים‬‫יקוו‬‫המים‬‫מתחת‬
‫הׁשמים‬‫אל־מקום‬‫אחד‬‫ותראה‬‫היבׁשה‬
‫ויהי־כן׃‬
Gén 1:5 Elohim llamó a la luz Día, y a la oscuridad la llamó Noche. Y esa tarde y esa
mañana formaron el día uno.
Gén 1:6 Elohim dijo: “Que haya un firmamento en medio de las aguas para que separe
el agua del agua”.
Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento
del agua que había sobre el firmamento. Y así fue.
Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el
segundo día.
Gén 1:9 Elohim dijo: “Que el agua que hay debajo del cielo se junte en una sola área,
para que aparezca la tierra seca”. Y así fue.
Gén 1:10 Elohim llamó al suelo seco Tierra, y al conglomerado de aguas lo llamó Mar. Y
Elohim vio que esto era bueno.
Gén 1:11 Y dijo Elohim: “Que la tierra germine vegetación: plantas que den semillas,
árboles frutales de todas clases sobre la tierra, que den fruto con la semilla adentro.
Gén 1:12 La tierra produjo vegetación: plantas que dan semillas de todas clases, y
árboles de todas clases que dan fruto con la semilla adentro. Y Elohim vio que esto
era bueno.
Gén 1:13 Y esa tarde y esa mañana formaron el tercer día.
Gén 1:14 Elohim dijo: “Que haya lumbreras en el firmamento del cielo para separar el
día de la noche; servirán como señales para los tiempos establecidos, los días y los
años;
Gén 1:15 y servirán como lumbreras en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la
tierra”. Y así fue.
Gén 1:16 Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para regir el día y
la lumbrera menor para regir la noche, y las estrellas.
Gén 1:17 Elohim las estableció en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra,
Gén 1:18 para regir el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Elohim vio
que esto era bueno.
Gén 1:19 Y esa tarde y esa mañana formaron el cuarto día.
Gén 1:20 Elohim dijo: “Que produzcan las aguas enjambres de criaturas vivientes, y de
aves que vuelen sobre la tierra a través del firmamento del cielo”.
Gén 1:21 Elohim creó los grandes monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda
especie que se mueve, que las aguas produjeron en enjambres, y todas las aves
aladas de toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno.
Gén 1:22 Elohim los bendijo, diciendo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen las
aguas en los mares, y que las aves se multipliquen en la tierra”.
Gén 1:23 Y esa tarde y esa mañana formaron el quinto día.
Gén 1:24 Elohim dijo: “Que produzca la tierra toda clase de criaturas vivientes: ganado,
los que se arrastran, y bestias salvajes de toda especie”. Y así fue
Gén 1:25 Elohim hizo bestias salvajes de toda especie y ganado de toda especie, y toda
especie de animales que se arrastran por la tierra. Y Elohim vio que esto era bueno.
Gén 1:26 Entonces dijo Elohim: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, según nuestra
semejanza. Ellos gobernarán los peces del mar, las aves del cielo, el ganado, toda la
tierra, y todo lo que se arrastra por el suelo”.
Gén 1:27 Y Elohim creó al hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo creó; varón y
hembra los creó.
Gén 1:28 Elohim los bendijo y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen la
tierra y domínenla; y gobiernen a los peces del mar, a las aves del cielo, y a todo
viviente que se arrastra por la tierra”.
Gén 1:29 Elohim dijo: “Miren, yo les doy toda planta que da semilla sobre la tierra, y
todo árbol que da fruto con semilla; estos les servirán de alimento.
Gén 1:30 Y a todos los animales de la tierra, a todas las aves del cielo, y a todo lo que se
arrastra por la tierra, en los que hay aliento de vida, [les doy] todas las plantas
verdes por alimento”. Y así fue.
Gén 1:31 Y Elohim vio todo lo que había hecho, y lo encontró muy bueno. Y esa tarde y
esa mañana formaron el sexto día.
EL TERCER DÍA PorlapalabradeElohim,latierraempezóaproducirvegetaciónaquínohay
ningúnactodecreación de Elohim. Puede ser que ya existieran las semillas en la tierra
desde la creación anterior.
ELCUARTODIAHaytrespalabrashebreas(Ibrit)usadasparalacreacióndelascosas:
Bará-creo(dioexistencia),Br(Gn)1:1, 1:1 En el principio creó Elohim los cielos y la
tierra.
Gén 1:21 Elohim creó los grandes monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda
especie que se mueve, que las aguas produjeron en enjambres, y todas las aves
aladas de toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno.
1:27-28.Gén 1:27 Y Elohim creó al hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo creó;
varón y hembra los creó.
Gén 1:28 Elohim los bendijo y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen la
tierra y domínenla; y gobiernen a los peces del mar, a las aves del cielo, y a todo
viviente que se arrastra por la tierra”.
Gén 1:16 Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para regir el día y
la lumbrera menor para regir la noche, y las estrellas.
Gén 2:7 Entonces YAHWEH Elohim formó al hombre [Hebreo: adam] del polvo de la
tierra [Hebreo: admah] y sopló sobre su rostro el aliento de vida, y el hombre se
convirtió en un alma viviente.
Solo Elohim puede crear, en el sentido de producir algo que no
existía antes. Ni el hombre ni los malák, incluido Ha Satán, pueden
crear solamente cambiar o trasformar algo ya creado
En el cuarto día Elohim hizo el sol, y la luna y las estrellas.
No las creó. Ya existíatodoelmaterialnecesariodesdelaprimeracreaciónenBr(Gn)1:1.
Apartirdeestevemosclaramentequelatierradabavueltasalrededordesueje.Parecequeenelcuarto
díadelacreacióneltiempodeldíaesfijadoen24horas.Elsol,lalunaylasestrellasfueronhechoscon
elfindeseñalarestaciones,díayaños.
Teh(Sal)104:19“Sal 104:19 Tú nombraste la luna para marcar las estaciones, y el sol
sabe cuando ponerse.
El hizo la luna para medir las estaciones, por tanto, cuando Yahweh
ordena en Shemot/Exodo 12:-2; 13:4; Devarin 16:1 que el primer mes
del año era Abib, era al comienzo de la estación de primavera.
( Para estudio de las Moadim Yahweh, solicitarlo a
horebmalaga@hotmail.com)
QUINTO DÍA
Iy (Job) 40:15 Job 40:15 "Ahora, considera a Behemot [hipopótamo], a quien hice
junto contigo. El come hierba como un buey.
Job 40:19 "El es el primero de la obra de Elohim. Sólo su creador puede acercársele
con una espada.
Dice que el Behemont (posiblemente el brontosauro o hipopotamo) fue el primero de
los caminosdeElohim.
EstoconcuerdabienconBr(Gn)1:21,dondedice:Gén 1:21 Elohim creó los grandes
monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda especie que se mueve, que las
aguas produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de toda especie. Y Elohim
vio que esto era bueno.
FueloprimeroquecreódespuésdelacreacióndeloscielosylatierraenBr(Gn)1:1.Observeque
parecequehaydinosauriosmencionadosenlaTorahentiemposdeIy(Job)alrededor de 2000
a.M, Iy (Job) 40:15-24; 41:1-34.LapalabracreóaparecesolamenteentresocasionesenBr
(Gn)1-Lacreacióndeshamáyimydelatierra,1:1.-Lacreacióndelosgrandesmonstruosmarinos,
yelrestodelosanimalesquevivenenelaguayenelcielo;1:21.-Lacreacióndelhombre1:27
EL SEXTO DIA
 DuranteelsextodíaElohimhizolosanimalesterrestres,nodicequeloscreo.Elalmadelos
animalesyaexistíadesdeelcuartodía,yparecequeElohimnonecesitabacrearalgo
nuevo,parahacerlosanimalesterrestres.
Porelcontrariohubounactodecreación,alahoradehacerelhombre.Primeroformoelcuerpo
humanoconlododelatierra.Despuéscreóelserhumano,pormediodesoplarenlaraíz. Loprimero
querespiroelhombrefueelRúajdeElohim.
2.Elpropósitoconlacreacióndelhombreeselsiguiente:-serimagenysemejanzadeElohimBr
1:26-Ejercerdominiosobretodoslosanimalesytodalatierra,1:26-Multiplicarseparaserungran
pueblo,1:28-Cultivaryprotegereljardín,2:15
3. Para poder ejercer dominio sobre la creación Adám tenia que reconocer la
soberanía delcreadorhabíadosmanerasdereconocersuSoberanía:-
ConfesarqueYahwehesRey.-Obedecersusmandamientos.Br 2:16-17 “Gén 2:16 YAHWEH
Elohim dio al hombre esta orden: "Puedes comer libremente de todos los árboles en
el paraíso,
Gén 2:17 pero del árbol del aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste tú
no comerás, porque en el día que tú comas de él, será cierto que tú morirás."
AquíapareceporprimeravezenlaTorahelconceptodeMITZVAH/mandamiento.
Elohimmandaaloshombres comer de todo árbol del jardín, excepto del árbol del
conocimiento del bien y el mal. EsteárbolrepresentaelreconocimientodelasoberaníadeElohim
sobreelhombre.Laúnicamaneradepodersometersevoluntariamentebajolos
MITZVOH/mandamientosdeElohimeratenerlaopcióndepoderdesobedecerlos.
Elárboldelconocimientodelbienydelmaleslamanifestacióndelaenseñanzaylarebeliónde Ha-
Satán contra la Torah de Yahweh; no es otra cosa que la desviación hacia lo oculto y el
ocultismo,Lahechicería,labrujería,lanuevaera,ytodoloquetienequever conelmundodelo
exotérico.
ElamorhaciaElohimesunaobligaciónquedasuRúajparaqueelhombreobedezcaaYahweh;por
esoasushijosqueamayqueleamanleordenayellosobedecen.
Luc 6:46 "¿Por qué me llaman: ¡Adón! ¡Adón! Pero no hacen lo que Yo digo?
Jua 14:15 "Si ustedes me aman, guardarán mis mandamientos;[126]
1Jn 2:3 La manera que podemos estar seguros que le conocemos, es si estamos
obedeciendo Sus mandamientos.[3]
1Jn 2:4 Cualquiera que diga: “Yo le conozco,” pero no obedece sus mandamientos, es
un mentiroso, y la verdad no está en él.[4]
1Jn 2:5 Pero si alguno hace lo que El dice, entonces verdaderamente el amor por
YAHWEH ha llegado a la meta en él. Por esto estamos seguros que estamos unidos
con El.
Sal 40:8 Hacer tu voluntad, O mi Elohim, es mi alegría; tu Toráh está en lo más
profundo de mi corazón.
Sal 112:1 ¡Halleluyah! ‫א‬ Bendecido es el hombre que teme a YAHWEH, ‫ב‬
grandemente se deleita en sus mitzvot.
Apo 12:17 Entonces el dragón se enfureció contra la mujer; y fue a pelear contra el
resto de sus hijos, aquellos que obedecen los mandamientos de YAHWEH y dan
testimonio a Yahshúa.[78]
Gén 2:17 pero del árbol del aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste
tú no comerás, porque en el día que tú comas de él, será cierto que tú morirás."
Muerte no significa destrucción, sino separación
.HaytresclasesdemuerteenlaTorah:-
1. Muertefísica,cuandoelalmaseseparadelcuerpo,Br5:5.-
2. MuerteenelRúaj,cuandoelRúajesseparadodeElohim,Ef2:2-
3. Muerte eterna (la segunda muerte), cuando todo el ser es echado en el lago de
fuego eternamenteseparadosdeElohim,Mt5:29;25:41;Jiz(Ap)20:14
Y hemos llegado al dia especial de toda la semana
SEPTIMO DÍA
Br(Gn)1:31b …………………..Y esa tarde y esa mañana formaron el sexto día.
-2:1a.Gén 2:1 Y quedaron terminados el cielo y la tierra,
Elséptimodía,elshabát,fuedadoalahumanidadComounregalo.Esundíadedescansopuestopor
Elohimparatodaslascriaturas.
Mr2:27Mashíajnosenseña El día de reposo se hizo por causa del hombre, y no el
hombre por causa del día de reposo.
Shem (Ex) 20:8-11. Éxo 20:8 Recuerda el Shabat para santificarlo.
Éxo 20:9 Seis días trabajarás y harás toda tu obra,
Éxo 20:10 pero el séptimo día es un día de reposo para Yahweh tu Elohim: no hagas
ningún trabajo –tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu bestia, ni el
extranjero que está dentro de tus puertas.
Éxo 20:11 Porque en seis días hizo Yahweh el cielo y la tierra, el mar y todo lo que hay
en ellos, y reposó en el séptimo día; por eso bendijo Yahweh el día del Shabat y lo
declaró sagrado.
El séptimo día es de Elohim y fue dado al hombre y más tarde específicamente como
una manera de identificar a su pueblo Yisrael.
El shabát es el día de Elohim (Yahweh), Shem (Ex) 31:13; Yesh (Is) 58:13Mt. 12:8
El hijo del hombre Yashua ha-Mashíaj Adón del shabát.
Yesh (Is) 43:24b “Me has abrumado con tus pecados.” La raíz de la palabra abrumado
en hebreo es trabajo. Por lo tanto parece que el día de descanso, termino para Elohim en
el momento cuando el hombre peco.
Es Notorio que muchas veces, hemos leído acerca de este verbo Bara, pero vuelvo con
la pregunta del inicio ¿habias meditado con frecuencia en estas diferentes maneras que
tiene Yahweh de Crear, formar, hacer?
Para terminar esta Meditación sobre BERESHIT, creo que la mas importante, es ver
donde esta EL MASHIAJ YESHÚA, para ello leamos de nuevo el pasuk 1…
1:1 Bereshit bará Elohim et hashamayim ve'et ha'arets.
1:1 En el principio creó Elohim los cielos y la tierra.
-La palabra hebrea aquí et se deletrea Alef Tav, que son la primera y la última letra
del alfabeto hebreo y son usadas para describir al Hijo de YHWH en el Pacto
Renovado.
¡Colosenses 1:16 y Proverbios 30:4 confirman que el Hijo es el verdadero Creador, y
el Padre es el Maestro diseñador!
Salmo 2:12 BESAD al Hijo, para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues se
inflama de pronto Su ira. ¡BENDECIDOS los que en El confían!
La Palabra/DEBAR
Proverbios 8:22 Yahweh me poseyó en el principio de Su camino, desde entonces,
antes de Sus obras, desde antiguo.
Juan 1:1 Bereshit En el principio [ya] era la Torá, y [aquel que es] la Torá era
con Yahweh, y la Toráera Yahweh.
Isaías 43:10 "Vosotros sois Mis testigos, dice Yahweh, y Mi siervo que Yo
escogí, para que Me conozcáis y creáis y entendáis que Yo Mismo Soy; antes
de Mí no fue formado elohim/dios ni lo será después de Mí.
Comentario Isaías 43:10:
-En este pasaje el profeta nos deja totalmente claro que no había EL, o deidad
existente ni antes ni después del Padre Yahweh.
La creación de “un Yahshua” contradeciría esta simple declaración. Si esto es verdad
(y es así), eso tiene que significar que Yahshua siempre ha existido “dentro” del Padre
YHWH, puesto que Yahshua no podía ser creado después de YHWH.
El idioma hebreo aquí como siempre nos arroja mucha luz. “Atem adai neum YHWH
Ve Avdi asher bacaharti”. En hebreo esto significa que realmente hay dos testigos que
testifican que YHWH es UNO, y que Él no ha formado o creado a un diferente EL
antes, o después de Él, así se termina con el mito de que Yahshua el Mesías es una clase
de ser creado como el ángel Miguel, que significaría que YHWH formo o creo
a Yahshua después de YHWH, lo cual seria una violación de este texto.
Lo que YHWH está diciendo simplemente en este versículo es la realidad existente de
que hay dos testigos a Su estatus o entidad como “una unidad compuesta”.
-El pueblo de Yisrael, es Su esposa eterna, y Yahshua el Mesías , es Su escogido
Cordero y Sufriente Siervo. Ambos testifican acerca del hecho de que Él es y siempre
será UNO. (Marcos 12:29).
Isaías 43:11 Yo, Yo Soy Yahweh, y fuera de Mí no hay quien salve.
En muchos lugares del Primer Pacto y la Torah, tales como este versículo, nos
encontramos con algo llamativo como es la repetición del Pronombre con referencia
a YHWH, repetido dos veces, “YO,YO”, en hebreo “Ani, Ani” como en este
versículo anterior, lo cual demuestra que Yahshua no es un pensamiento posterior,-
ni tampoco un ser formado o creado después de YHWH, pero es uno de los dos
eternos “Yo”-de – acerca de quien se habla en este versículo, como el Salvador
de Yisrael. “Yo” y “Yo”, o “Yo” y aun “Yo”, o “Yo y también Yo”, es/son el
Salvador.
Tanto el Padre como el Hijo ambos son llamados Mashiaj/Salvador no Salvadores. Si
solamente el Padre YHWH es Salvador, entonces la frase debería leerse “Ani” y no
“Ani,Ani”.
¡¡YHWH es y siempre será una verdadera unidad compuesta!¡ (Marcos 12:29).
Yisrael y Yahshua, ambos son testigos de que el Salvador
es una ejad/compuesta, y no como quiere enseñar el judaísmo tradicional y
algunos mesiánicos, un yajid/unidad absoluta.
Juan 1:14 Y aquella Torá/Palabra fue hecha carne (puso Su Tabernáculo/Suka),
y habitó entre nosotros; (y vimos su tiferet/gloria,) gloria como del Unigénito del
Padre, lleno de gracia y de verdad.
1ªJuan 1:1 “Lo que era desde Bereshit el principio, lo que hemos oído, lo que
hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado [bien], y nuestras manos han
tocado en relación a la Palabra de Vida”;
Con cada día de la historia de la creación, YHWH nos trae cuidadosamente lo mejor
para nosotros, desplegando todo desde la oscuridad a la luz. Esto viene a ser un patrón a
través del cual YHWH nos enseñará a caminar con El. Su deseo es siempre el sacarnos
de la oscuridad para caminar hacia la luz admirable de Su HijoYahshua.
Estamos celebrando en esta fecha los Moadim de Yahweh de Otoño, EL PRÓXIMO
DOMINGO DIA 29 A LA CAIDA DEL SOL, ENTRAREMOS EN SUKKOT Y A LOS
OCHO DIAS LA SIMJA TORÁH…..
¿QUE LAMAYORIA YA LO HAN CELEBRADO?.....TIENES RAZÓN, PERO
RECUERDA LOS MOADIM YAHWEH SON DE ACUERDO AL TIEMPO DE LAS
COSECHAS, NO DE ACUERDO A NINGUNA LUNA…..ROSH HODESH, SIGNIFICA
CABEZA DE MES Y NO LUNA NUEVA COMO HAN ENSEÑADO Y SIGUEN
ENSEÑANDO….SELAH/PIENSALO
¡Prepárate y ensaya cada semana cada mes y cada año
para poder estar listo y preparado como una novia diligente
y bien ataviada, para recibir al Esposo, al
MASHIAJ Yahshua que viene pronto!
Lev 23:1 Y habló Yahweh a Moshe(Moisés), diciendo:
Lev 23:2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Estas son Los
Moadim Yahweh, a las cuales haréis convocación general
de todo el pueblo, estas serán Mis MOADIM.
-Recuerda mi hermano y amigo, estas no son las “mal
llamadasfiestas de lo judíos como muchos
incorrectamente citan” , sino que son LOS MOADIM DEL
ETERNO YHWH dadas a Su pueblo Israel, y si tú eres un
creyente nacido de nuevo, también son tus MOADIM para que las
celebres y las disfrutes sin complejos ni temores, púes todas ellas
hablan de nuestro amado Mashiaj Yahshua. Halelu YAh.
Zacarías 14:16 “Y todos los que quedaren de las naciones
que vinieron contra Yahrushalayim/ Jerusalén
,subirán de año en año a adorar al Rey, a
Yahweh Sevaot / de los ejércitos, y a
celebrar la MOAD de Sukot” (CABAÑAS)
Mi pregunta es: ¡Si las naciones vendrán
a Yahrushalayim/Jerusalén para adorar a
Yahweh Sevaot, y Yahshua el Mashiaj de
Israel será el Rey que gobierne por mil años,
¿Quién es Yahshua? deduciremos
que Yahshua tiene que ser Yahweh encarnado
por lógica!
Zacarías 14:17 Y acontecerá, que los de las familias de la tierra que
no subieren a Yahrushalayim a adorar al Rey, Yahweh Sevaot/ de
los ejércitos, no vendrá sobre ellos lluvia.
Zacarías 14:18 Y si la familia de Mitzrayim/Egipto no
subiere, y no viniere, sobre ellos no habrá [lluvia; antes
vendrá sobre ellos] la plaga con que Yahweh herirá a los
gentiles que no subieren a celebrar la MOAD
de Sukot las Cabañas.
Conclusión:
Desde la Creación misma de todas las cosas, vemos claramente que
todo apunta en una sola dirección, a Yahshua el Codero de Elohim que
vino como Cordero para ser inmolado en el madero para redimirnos de la
muerte y el pecado y darnos Vida Eterna, y también, darnos una verdadera
identidad Yisraelita, (no cristiana romana griega, ni judía) pero que en Su
Segunda Venida volverá como el León de Yahudah para reinar en poder y
majestad sobre todas las naciones de la tierra en Yahrushalayim, el que se
sentará en el trono de Yahrushalayim será un descendiente de la tribu de
Judá, con las manos y los pies horadados por los clavos que le clavaron en el
madero cuando murió en el Gólgota, para luego resucitar, y vivir para
siempre.HaleluYah.
Mateo 25:6 Y a la medianoche fue hecho un clamor: He aquí, el
Esposo viene; salid a recibirle.
Mateo 25:7 Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y
aderezaron sus lámparas.
¿Estás preparándote para recibirlo? Podemos oír HOY DIA el sonido
del shofar anunciando Su eminente Segunda Venida. ¿Puedes tú
escuchar ya el sonido del shofar?
Revelación 22:12 “Y he aquí, Yo vengo en breve, y Mi
galardón está Conmigo, para recompensar a cada uno
según fueren sus Mizvot (obras)”
Cometario: obras incluye el celebrar las MOADIM de YHWH,
inclusive el SHABAT.
Selah/piénsalo.
¡BENDICION DE NUESTRO KOHEN GADOL!
Yeshua HaMashiaj
Te bendiga, y Te guarde;
Haga resplandecer Su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;
Alce sobre ti Su rostro, y ponga en ti shalom.
Y pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Yisrael, y Yo los bendeciré.
Números 6:24-27
CONFESION Yisraelita Nazarena:
¡Que toda rodilla se doblará y toda lengua confesará que Yeshua
HaMashiaj es YHWH para tiferet/gloria de YHWH Abba/Padre!
YAHWEH ES SU NOMBRE
Yeshúa es el Nombre de Su Hijo
Yeshúa es YAHWEH
TEXTOS USADOS EN ESTA PARASHA, SON DE LA TRADUCCIÓN KADOSH SEFER DAVAR.
Para ponerse en contacto conmigo y recibir la Parasha semanal u otros estudios, o
información, escribir a:
horebmalaga@hotmail.com
http://horebmalaga.jimdo.com
Móviles: 669 140 873 y 722 762 775
RO´IM
Ariel ben Yisrael & Déborah bat Yahweh
SHAVUA TOV

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

La biblia de jerusalen (version judia)
La biblia de jerusalen (version judia)La biblia de jerusalen (version judia)
La biblia de jerusalen (version judia)EMPRESAS Y NEGOCIOS
 
Varios la biblia de jerusalen
Varios   la biblia de jerusalenVarios   la biblia de jerusalen
Varios la biblia de jerusalenMilton Camargo
 
Biblia de jerusalen completa
Biblia de jerusalen completaBiblia de jerusalen completa
Biblia de jerusalen completaosomanger
 
Biblia en PDF - Bible in PDF
Biblia en PDF - Bible in PDFBiblia en PDF - Bible in PDF
Biblia en PDF - Bible in PDFguest134bfe5e
 
Biblia antiguo testamento
Biblia antiguo testamentoBiblia antiguo testamento
Biblia antiguo testamentoosnomonto
 
Biblia Kadosh Israelita Nazarena
Biblia Kadosh Israelita NazarenaBiblia Kadosh Israelita Nazarena
Biblia Kadosh Israelita NazarenaAriel Ben Shemuel
 
Bereshit - Genesis
Bereshit - Genesis Bereshit - Genesis
Bereshit - Genesis MalakDYHWH
 
Bereshit genesis 1
Bereshit genesis 1Bereshit genesis 1
Bereshit genesis 1Libros Pdf
 
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)kiko pdf
 

Was ist angesagt? (12)

07 03 biblia de jerusalen antiguo testasierto www.gftaognosticaespiritual.org
07 03 biblia de jerusalen  antiguo testasierto www.gftaognosticaespiritual.org07 03 biblia de jerusalen  antiguo testasierto www.gftaognosticaespiritual.org
07 03 biblia de jerusalen antiguo testasierto www.gftaognosticaespiritual.org
 
La biblia de jerusalen (version judia)
La biblia de jerusalen (version judia)La biblia de jerusalen (version judia)
La biblia de jerusalen (version judia)
 
Varios la biblia de jerusalen
Varios   la biblia de jerusalenVarios   la biblia de jerusalen
Varios la biblia de jerusalen
 
Biblia de jerusalen completa
Biblia de jerusalen completaBiblia de jerusalen completa
Biblia de jerusalen completa
 
Biblia en PDF - Bible in PDF
Biblia en PDF - Bible in PDFBiblia en PDF - Bible in PDF
Biblia en PDF - Bible in PDF
 
Biblia antiguo testamento
Biblia antiguo testamentoBiblia antiguo testamento
Biblia antiguo testamento
 
Biblia Kadosh Israelita Nazarena
Biblia Kadosh Israelita NazarenaBiblia Kadosh Israelita Nazarena
Biblia Kadosh Israelita Nazarena
 
Biblia completa-hebrea (1)
Biblia completa-hebrea (1)Biblia completa-hebrea (1)
Biblia completa-hebrea (1)
 
Bereshit - Genesis
Bereshit - Genesis Bereshit - Genesis
Bereshit - Genesis
 
Bereshit genesis 1
Bereshit genesis 1Bereshit genesis 1
Bereshit genesis 1
 
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)
La santa biblia (versión biblia de jerusalén, 1976)
 
001 genesis
001 genesis001 genesis
001 genesis
 

Ähnlich wie Parashá nº 1 bereshit 5774

reina valera actualizada antiguo testamento
reina valera actualizada antiguo testamentoreina valera actualizada antiguo testamento
reina valera actualizada antiguo testamentoManuel Ovalle
 
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamento
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamentoBmh 001 reina valera actualizada antiguo testamento
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamentoManuel Ovalle
 
La biblia de jerusalen
La biblia de jerusalenLa biblia de jerusalen
La biblia de jerusalenLibros Pdf
 
Biblia 1976
Biblia 1976Biblia 1976
Biblia 1976Luis G.
 
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartir
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartirsanta_biblia_de_jerusalen.pdf para compartir
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartirPsicoLiloRguez
 
Spanish old testament
Spanish old testamentSpanish old testament
Spanish old testamentHolyBibles
 
Spanish bible 80)_old_testament
Spanish bible 80)_old_testamentSpanish bible 80)_old_testament
Spanish bible 80)_old_testamentFreeBibles
 
Biblia jerusalen
Biblia jerusalenBiblia jerusalen
Biblia jerusalenHugo_Roldan
 
biblia de jerusalen completa
biblia de jerusalen completabiblia de jerusalen completa
biblia de jerusalen completaPactoPerpetuo
 
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdf
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdfNUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdf
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdfssuserf89fb2
 
Parashá nº 1 bereshit 5773
Parashá nº 1 bereshit 5773Parashá nº 1 bereshit 5773
Parashá nº 1 bereshit 5773Horeb Israelita
 
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01Doris Garza
 
Bible - Spanish Bible King James Version.pdf
Bible - Spanish Bible   King James Version.pdfBible - Spanish Bible   King James Version.pdf
Bible - Spanish Bible King James Version.pdfPoolShark3
 
libro génesis biblia
libro génesis biblialibro génesis biblia
libro génesis bibliaguest2975fe
 
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear Freekidstories
 
Historias del Viejo Testamento para niños
Historias del Viejo Testamento para niñosHistorias del Viejo Testamento para niños
Historias del Viejo Testamento para niñosFreekidstories
 
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01Yohanna Morales Pérez
 

Ähnlich wie Parashá nº 1 bereshit 5774 (20)

reina valera actualizada antiguo testamento
reina valera actualizada antiguo testamentoreina valera actualizada antiguo testamento
reina valera actualizada antiguo testamento
 
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamento
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamentoBmh 001 reina valera actualizada antiguo testamento
Bmh 001 reina valera actualizada antiguo testamento
 
La biblia de jerusalen
La biblia de jerusalenLa biblia de jerusalen
La biblia de jerusalen
 
Biblia 1976
Biblia 1976Biblia 1976
Biblia 1976
 
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartir
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartirsanta_biblia_de_jerusalen.pdf para compartir
santa_biblia_de_jerusalen.pdf para compartir
 
Spanish old testament
Spanish old testamentSpanish old testament
Spanish old testament
 
Spanish bible 80)_old_testament
Spanish bible 80)_old_testamentSpanish bible 80)_old_testament
Spanish bible 80)_old_testament
 
Biblia jerusalen
Biblia jerusalenBiblia jerusalen
Biblia jerusalen
 
biblia de jerusalen completa
biblia de jerusalen completabiblia de jerusalen completa
biblia de jerusalen completa
 
Mi biblia
Mi bibliaMi biblia
Mi biblia
 
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdf
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdfNUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdf
NUEVA BIBLIA DE LAS AMERICAS.pdf
 
Parashá nº 1 bereshit 5773
Parashá nº 1 bereshit 5773Parashá nº 1 bereshit 5773
Parashá nº 1 bereshit 5773
 
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01
Bibliakadoshisraelitanazarena 150130115557-conversion-gate01
 
Enviando 01 bereshit-génesis
Enviando 01 bereshit-génesisEnviando 01 bereshit-génesis
Enviando 01 bereshit-génesis
 
Bible - Spanish Bible King James Version.pdf
Bible - Spanish Bible   King James Version.pdfBible - Spanish Bible   King James Version.pdf
Bible - Spanish Bible King James Version.pdf
 
La religion
La religionLa religion
La religion
 
libro génesis biblia
libro génesis biblialibro génesis biblia
libro génesis biblia
 
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear
Historias del Viejo Testamento para niños - Libro para colorear
 
Historias del Viejo Testamento para niños
Historias del Viejo Testamento para niñosHistorias del Viejo Testamento para niños
Historias del Viejo Testamento para niños
 
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01
Bibliaisraelitanazarena 130825132659-phpapp01
 

Mehr von Horeb Israelita (20)

Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014
 
Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014Felicitacion pesaj 2014
Felicitacion pesaj 2014
 
Parasha nº 25 tzav
Parasha nº 25 tzavParasha nº 25 tzav
Parasha nº 25 tzav
 
Tzeniut 1
Tzeniut 1Tzeniut 1
Tzeniut 1
 
Parasha nº 22 y 23 va yakjel
Parasha nº 22  y 23 va yakjelParasha nº 22  y 23 va yakjel
Parasha nº 22 y 23 va yakjel
 
Publication1
Publication1Publication1
Publication1
 
Parasha nº 21
Parasha nº 21Parasha nº 21
Parasha nº 21
 
Parasha nº 20
Parasha nº 20Parasha nº 20
Parasha nº 20
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 18
Parasha nº 18Parasha nº 18
Parasha nº 18
 
Parasha nº 17
Parasha nº 17Parasha nº 17
Parasha nº 17
 
Parasha nº 16
Parasha nº 16Parasha nº 16
Parasha nº 16
 
Parasha nº 19
Parasha nº 19Parasha nº 19
Parasha nº 19
 
Parasha nº 18
Parasha nº 18Parasha nº 18
Parasha nº 18
 
Parasha nº 17
Parasha nº 17Parasha nº 17
Parasha nº 17
 
Parasha nº 16
Parasha nº 16Parasha nº 16
Parasha nº 16
 
Parasha nº 20
Parasha nº 20Parasha nº 20
Parasha nº 20
 
Parasha nº 15
Parasha nº 15Parasha nº 15
Parasha nº 15
 
La ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimientoLa ignorancia es la madre del atrevimiento
La ignorancia es la madre del atrevimiento
 

Kürzlich hochgeladen

HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxDANIEL387046
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA Vczspz8nwfx
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxjenune
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxDanFlorez2
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfRamona Estrada
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.yhostend
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfinmalopezgranada
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosGemmaMRabiFrigerio
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxRicardoMoreno95679
 

Kürzlich hochgeladen (12)

HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
 
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA VLA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
LA POBREZA EN EL PERU - FRANCISCO VERDERA V
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
 
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptxSIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
SIMBOLOS DE LA PALABRA DE DIOS BIBLIA. pptx
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
 
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
Proverbios 8: La sabiduría viva de YHWH.
 
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptxDIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
 
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CMLa oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
La oración de santa Luisa de Marillac por el P. Corpus Juan Delgado CM
 
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitarSanta Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
 
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niñosla Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
la Eucaristia es una Fiesta-Explicación para niños
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
 

Parashá nº 1 bereshit 5774

  • 1.
  • 2. PARASHÁ HASHAVUA (28/09/2013/13/07/5774) ¡A los llamados de Yisrael pertenecientes a la Kehila de Yeshúa! Por LA RO´AH Déborah Bat Yahweh Amado Ají/Ajot /Hno. Y Hna. Antes de leer este estudio semanal, les recomendamos lean las porciones de las Escrituras de forma completa y que a continuación les facilitamos dichas lecturas de la versión SEFER DAVAR NO OLVIDE EL PRIMER Y GRAN MANDAMIENTO CADA DÍA D´VARIM Deuteronomio 6: 4-9 4 "¡Sh'ma, Yisra'el! YAHWEH Eloheinu, YAHWEH Ejad [¡Escucha, Yisra'el! YAHWEH nuestro Elohim, YAHWEH uno es…];
  • 3. [Berajah-Bendición antes de leer las Porciones de la Torah] 11 En el principio Elohim Alef-Tav creó los cielos y la tierra. 2 La tierra estaba invisible y sin terminar, la oscuridad estaba sobre la faz del abismo, y el Ruaj de Elohim se movía sobre la superficie de las aguas. 3 Entonces Elohim dijo: "Sea la luz"; y hubo luz. 4 Elohim vio que la luz era buena, y Elohim dividió la luz de la oscuridad. 5 Elohim llamó a la luz día, y la oscuridad llamó noche. Así que hubo noche, y hubo mañana, un día. 6 Elohim dijo: "Sea el firmamento en el medio del agua; se divida el agua del agua." 7 Elohim hizo el firmamento y dividió el agua debajo del firmamento y sobre el firmamento; así es como fue, 8 y Elohim llamó el firmamento Cielo y Elohim vio que era bueno. Así que fue la noche, y la mañana del segundo día. 9 Elohim dijo: "El agua que está bajo el cielo sea reunida junta en un lugar, y la tierra seca aparezca," y así es como fue. Y el agua cual estaba debajo del cielo fue reunida en sus lugares, y la tierra seca apareció. 10 Elohim llamó a la tierra seca tierra, la reunión junta del agua El llamó mares, y Elohim vio que era bueno. 11 Elohim dijo: "Produzca la tierra hierba que lleve zera de su tipo y de su semejanza, y árboles de fruta, cada uno produciendo su propia zera que lleve fruto en la tierra"; y así es como fue. 12 La tierra produjo hierba que produjo su propia zera de su tipo y de su semejanza, y árboles produciendo su propia fruta que lleva zera de su tipo sobre la tierra; y Elohim vio que era bueno. 13 Así que fue la noche, y fue la mañana, un tercer día. 14 Elohim dijo: "Sean las luces en el firmamento del cielo para dar luz sobre la
  • 4. tierra, para dividir el día de la noche; sean por señales para estaciones, días y años; 15 y sean para luces en el firmamento del cielo para dar luz a la tierra"; y así es como fue. 16 Elohim hizo dos grandes luces – la mayor para regir el día y la luz menor para regir la noche – y las estrellas. 17 Elohim las puso en el firmamento del cielo para dar luz a la tierra, 18 para regir sobre el día y sobre la noche, y para dividir la luz de la oscuridad; y Elohim vio que era bueno. 19 Así que fue la noche, y fue la mañana, un cuarto día. 20 Elohim dijo: "Pulule el agua con enjambres de seres vivientes, y las criaturas con alas que vuelan vuelen sobre la tierra en el firmamento abierto del cielo." Y así fue. 21 Elohim creó las grandes criaturas del mar y toda cosa viviente que se arrastra, así que el agua pululaba con toda clase de ellos, y fue toda clase de criatura que vuela; y Elohim vio que era bueno. 22 Entonces Elohim los bendijo, diciendo: "Sean fructíferos, multiplíquense y llenen el agua de los mares, y multiplíquense en la tierra." 23 Así que fue la noche, y fue la mañana, un quinto día. 24 Elohim dijo: "La tierra produzca cada clase de ser viviente – cada clase de ganado, animal que se arrastra y bestia salvaje"; y así es como fue. 25 Elohim hizo cada clase de bestia salvaje, cada clase de ganado y todas las clases de animales que se arrastran por el suelo; y Elohim vio que era bueno. 26 Entonces Elohim dijo: "Hagamos a la humanidad a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y reinen sobre los peces en el mar, las criaturas que vuelan en el cielo, los animales, y sobre toda la tierra, y sobre toda criatura que se arrastra en la tierra." 27 Así que Elohim creó al hombre; a la imagen de Elohim lo creó; macho y hembra El los creó. 28 Elohim los bendijo, diciendo: "Sean fructíferos, multiplíquense, llenen la tierra y sométanla. Tengan dominio sobre los peces en los mares y las criaturas que vuelan en el cielo, y todo ganado y toda la tierra, y toda criatura viviente que se arrastra en la tierra." 29 Entonces Elohim dijo: "¡Miren! Por toda la tierra Yo les doy como comida toda planta que lleve zera y todo árbol con fruto que lleve zera. 30 Y a todo animal salvaje de la tierra, y a las criaturas que vuelan en el cielo y a toda criatura que se arrastra en la tierra, en la cual hay el aliento de vida, les estoy dando como comida toda clase de planta verde." Y así es como fue. 31 Elohim vio que todo lo que El había hecho ciertamente era muy bueno. Así que fue la noche, y fue la mañana, un sexto día. 21 Así los cielos y la tierra fueron terminados, junto con todo en ellos. 2 En el sexto día Elohim terminó con sus trabajos los cuales El había hecho, así que El descansó en el séptimo día de todos sus trabajos que El hizo. 3 Elohim bendijo el séptimo día y lo separó como Kadosh; porque en ese día Elohim descansó de todos sus trabajos que Elohim había comenzado a hacer. 4 Aquí está la historia de los cielos y la tierra cuando fueron creados. En el día que YAHWEH Elohim hizo la tierra y el cielo, 5 todavía no había árbol silvestre en la tierra, y ninguna planta silvestre aún había brotado; porque YAHWEH Elohim no había causado que lloviera sobre la tierra, y no había un hombre para trabajar el suelo. 6 Pero surgió una fuente subía de la tierra que regaba la superficie completa de la tierra. 7 Entonces YAHWEH Elohim formó al hombre [Hebreo: adam] del polvo de la tierra [Hebreo: admah] y sopló sobre su rostro el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un alma viviente. 8 YAHWEH Elohim plantó un paraíso hacia el este, en Edem, y allí puso al hombre que El había formado. 9 De la tierra YAHWEH Elohim causó que creciera todo árbol hermoso a la vista y bueno para comer, y el árbol de la vida en el medio del paraíso y el árbol del aprendizaje del conocimiento del bien y el mal.
  • 5. 10 Un río salía del Edem para regar el jardín, y de allí se dividía en cuatro corrientes. 11 El nombre de la primera es Pishon; circula por toda la tierra de Havilah, donde hay oro. 12 El oro de la tierra es bueno; también hay carbunclo y la piedra de trueque. 13 El nombre del segundo río es Guijon; circula por la tierra de Kush. 14 El nombre del tercer río es Tigris, es el que fluye hacia el este de Ashur. El cuarto río es el Eufrates. 15 Y YAHWEH Elohim tomó al hombre cual El había formado y lo puso a él en el paraíso, para cultivarlo y cuidarlo. 16 YAHWEH Elohim dio al hombre esta orden: "Puedes comer libremente de todos los árboles en el paraíso, 17 pero del árbol del aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste tú no comerás, porque en el día que tú comas de él, será cierto que tú morirás." 18 YAHWEH Elohim dijo: "No es bueno que el hombre esté solo. Hagamos para él una compañera apropiada para que lo ayude." 19 Así que del suelo YAHWEH Elohim formó todo tipo de animal salvaje y toda criatura que vuela en el cielo, y El los trajo al hombre para ver lo que los llamaba. Lo que el hombre llamara a cada criatura viviente, ese habría de ser su nombre. 20 Así, pues, el hombre dio nombres a todo ganado de cría, a las criaturas que vuelan en el cielo y a toda bestia salvaje. Pero para Adam no fue hallada una compañera apropiada para ayudarlo. 21 Entonces YAHWEH Elohim trajo un trance sobre Adam, y él durmió, y El tomó una de sus costillas y cerró con carne el lugar de donde había tomado la costilla. 22 De la costilla que YAHWEH Elohim había tomado del hombre, El hizo una persona mujer; y El la trajo a la persona hombre. 23 Y Adam dijo: Este es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ella será llamada mujer [Hebreo: ishah], porque ella fue sacada de su hombre [Hebreo: ish]." 24 Por esto el hombre dejará a su padre y su madre y permanecerá con su esposa, y ellos serán una sola carne. 25 Ellos estaban ambos desnudos, el hombre y su esposa, y no estaban avergonzados. 31 Ahora bien, la serpiente era más astuta que ningún animal salvaje que YAHWEH Elohim había hecho. Ella dijo a la mujer: "¿Dijo realmente Elohim: 'No comerás de ningún árbol en el paraíso'?" 2 La mujer respondió a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del paraíso, 3 pero acerca del fruto del árbol en el medio del paraíso, Elohim dijo: 'No comerán de él ni lo tocarán, o morirán.'" 4 La serpiente dijo a la mujer: "No es verdad que de cierto morirán; 5 porque Elohim sabe que en el día que coman de él, sus ojos serán abiertos, y ustedes serán como Elohim, conociendo el bien y el mal." 6 Y la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era placentero a la vista para mirarlo y hermoso para contemplarlo, ella tomó algo de su fruto y sí comió, y también dio un poco a su esposo con ella, y ellos comieron. 7 Entonces los ojos de ambos fueron abiertos, y ellos se percataron de que estaban desnudos. Así que ellos cosieron hojas de higuera para hacerse taparrabos. 8 Ellos oyeron la voz de YAHWEH Elohim caminando por el paraíso a la hora de la brisa de la tarde, y el hombre y su esposa se escondieron de la presencia de YAHWEH Elohim entre los árboles del jardín. 9 YAHWEH Elohim llamó al hombre: "¿Dónde estás tú?" 10 El respondió: "Oí tu voz mientras caminabas en el paraíso, y tuve temor, porque estoy desnudo, y me escondí." 11 Elohim le dijo a él: "¿Quién te dijo que estabas desnudo, a no ser que hayas comido del árbol del cual te ordené que de él no comieras?" 12 El hombre respondió: "La mujer que me diste para estar conmigo – ella me dio el fruto del árbol, y yo comí." 13 YAHWEH Elohim dijo a la mujer: "¿Qué es esto que tú has hecho?" La mujer respondió: "La serpiente me engañó, así que comí."
  • 6. 14 Y YAHWEH Elohim dijo a la serpiente: "Porque has hecho esto, tú eres más maldita que todo ganado de cría y todas las bestias de la tierra. Te arrastrarás sobre tu pecho y panza, y comerás tierra por el tiempo que vivas. 15 Pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu zera y la zera de ella; él vigilará contra tu cabeza, y tú vigilarás contra su calcañal. 16 A la mujer El dijo: "Yo grandemente aumentaré tus dolores y tus quejidos; tú darás a luz hijos con dolor, y tu recurso será hacia tu esposo, y él reinará sobre ti." 17 A Adam El dijo: "Porque escuchaste a la voz de tu esposa y comiste del árbol referente del cual te di una orden: 'De él no comerás,' maldita es la tierra en tus labores; en dolor comerás de ella por todo el tiempo de tu vida. 18 Ella producirá espinos y cardos para ti, y tú comerás plantas del campo. 19 Comerás pan por el sudor de tu frente hasta que regreses a la tierra – porque tú has sido sacado de ella; tú eres polvo, y regresarás al polvo." 20 El hombre llamó a su mujer Javah [vida], porque ella era la madre de todo lo viviente. 21 YAHWEH Elohim hizo vestiduras de pieles para Adam y su esposa, y los vistió. 22 YAHWEH Elohim dijo: "¡Aquí está, Adam se ha hecho como uno de nosotros, conociendo el bien y el mal! Ahora, para prevenir que extienda la mano y también tome del fruto del árbol de la vida, lo coma, y viva para siempre – " 23 por lo tanto YAHWEH Elohim lo echó del paraíso del Edem para cultivar la tierra de la cua l había sido tomado. 24 Así que El echó a Adam, y lo causó vivir contra el paraíso de delicia y estacionó los keruvim con una espada flamante que revolvía por todas las direcciones para guardar el camino al árbol de la vida. 41 El hombre tuvo relaciones sexuales con Javah su esposa; Ella concibió, dio a luz a Kayin [adquisición], y dijo: "He adquirido un hombre de parte de YAHWEH." 2 Además, ella dio a luz a su hermano Hevel. Hevel pastoreaba ovejas, mientras que Kayin trabajaba la tierra. 3 En el curso del tiempo Kayin trajo una ofrenda a YAHWEH del producto de la tierra; 4 y Hevel trajo también del primogénito de sus ovejas, incluyendo su grasa. YAHWEH aceptó a Hevel y su ofrenda, 5 pero a Kayin y a sus sacrificios El no consideró. Kayin estaba muy desconsolado, y su rostro languideció. 6 YAHWEH dijo a Kayin: "¿Por qué te has puesto tan desconsolado? ¿Por qué tu rostro languidecido? 7 Si estás haciendo lo que es bueno, ¿no debías de mantener la frente en alto? Y si no estás haciendo lo que es bueno, el pecado está tocando la puerta – te quiere a ti, pero debes regir sobre él." 8 Kayin dijo a Hevel su hermano: "Vamos a salir al campo." Y sucedió cuando ellos estaban en el campo, Kayin se levantó contra su hermano y lo mató. 9 Y YAHWEH dijo a Kayin: "¿Dónde está Hevel tu hermano?" Y él respondió: "Yo no sé; ¿soy el guarda de mi hermano?" 10 YAHWEH dijo: "¿Qué es lo que has hecho? ¡La voz de la sangre de tu hermano está gritándome desde la tierra! 11 Ahora tú eres maldito desde la tierra, la cual ha abierto su boca para recibir la sangre de tu hermano de tus manos. 12 Cuando coseches la tierra ya no te dará su fuerza a ti, temblores y quejidos serás en la tierra." 13 Kayin dijo a YAHWEH: "Mi crimen es demasiado grande para ser perdonado. 14 Me estás echando hoy de la tierra y de tu presencia. Seré un fugitivo vagando por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matará." 15 Y YAHWEH le dijo a él: "Por lo tanto, cualquiera que mate a Kayin recibirá venganza siete veces," y YAHWEH puso una señal en Kayin, para que nadie que lo encontrara lo matara. 16 Así que Kayin dejó la presencia de YAHWEH y vivió en la tierra de Nod, contra Edem. 17 Kayin tuvo relaciones sexuales con su esposa; ella concibió y dio a luz a Hanoj. Kayin edificó una ciudad y llamó la ciudad por el nombre de su hijo Hanoj. 18 A Hanoj le nació Irad. Irad engendró a Mejuyael, Mejuyael engendró a Metushael, y
  • 7. Metushael engendró a Lemej. 19 Lemej tomó para sí dos esposas; el nombre de una era Adah, mientras el nombre de la otra era Tzilah. 20 Adah dio a luz a Yaval; él fue el padre de aquellos que viven en tiendas y tienen ganado. 21 El nombre de su hermano era Yuval; y él inventó el salterio y la cítara. 22 Tzilah dio a luz a Tuval-Kayin, quien forjaba todo tipo de herramientas de bronce y de hie rro; la hermana de Tuval-Kayin fue Naamah. 23 Lemej dijo a sus esposas: "Adah y Tzilah, escúchenme; esposas de Lemej, oigan mi voz, ustedes esposas de Lemej: Yo maté a un hombre para mi aflicción, y a un joven para tristeza. 24 Si Kayin será vengado siete veces, ¡entonces Lemej setenta veces siete!" 25 Adam tuvo relaciones sexuales de nuevo con su esposa, y ella dio a luz a un hijo a quien llamó Shet [otorgado], y dijo: "Porque YAHWEH me ha otorgado otra zera en lugar de Hevel, puesto que Kayin lo mató." 26 A Shet también le nació un hijo, a quien llamó Enosh. En este momento la gente comenzó a invocar el Nombre de YAHWEH. 51 Este es el libro de las generaciones de los hombres: En el día que YAHWEH hizo a Adam, a imagen de Elohim El los hizo; 2 El los hizo macho y hembra; El los bendijo y los llamó Adam [humanidad, hombre] en el día que fueron creados. 3 Y Adam vivió 230 años, y engendró un hijo como su propia forma, y como su propia imagen y lo llamó Shet. 4 Después que Shet nació, Adam vivió otros 700 años y tuvo ambos hijos e hijas. 5 Por todo, Adam vivió 930 años, luego murió. 6 Shet vivó 205 años y engendró a Enosh. 7 Después que Enosh nació, Shet vivó otros 707 años y tuvo hijos e hijas. 8 Por todo, Shet vivió 912 años; luego murió. 9 Enosh vivió 190 años y engendró a Kenan. 10 Después que Kenan nació, Enosh vivió otros 715 años y tuvo hijos e hijas. 11 Por todo, Enosh vivió 905 años; luego murió. 12 Kenan vivió 170 años y engendró a Mahalaleel. 13 Después que Mahalaleel nació, Kenan vivió otros 740 años y tuvo hijos e hijas. 14 Por todo, Kenan vivió 910 años; luego murió. 15 Mahalaleel vivió 165 años y engendró a Yered. 16 Después que Yered nació, Mahalaleel vivió otros 730 años y tuvo hijos e hijas. 17 Por todo, Mahalaleel vivió 895 años; luego murió. 18 Yered vivió 162 años y engendró a Hanoj. 19 Después que Hanoj nació, Yered vivió 800 años y tuvo hijos e hijas. 20 Por todo, Yered vivió 962 años; luego murió. 21 Hanoj vivó 165 años y engendró a Metushelaj. 22 Y Hanoj fue bien placentero a YAHWEH después que engendró a Metushelaj, 200 años, y engendró hijos e hijas. 23 Por todo, Hanoj vivió 365 años. 24 Y Hanoj fue bien placentero a YAHWEH; y él no fue encontrado, porque YAHWEH lo trasladó. 25 Metushelaj vivió 167 años y engendró a Leme j. 26 Después que Lemej nació, Metushelaj vivió 802 años y tuvo hijos e hijas. 27 Por todo, Metushelaj vivió 969 años; luego murió. 28 Lemej vivió 188 años y engendró un hijo, 29 a quién llamó Noaj [lleno de descanso]; porque él dijo: "Este nos causará cesar de nuestros trabajos, y del trabajo que hacemos con nuestras manos y de la tierra cual el Adón YAHWEH maldijo." 30 Después que Noaj nació, Lemej vivió 565 años y tuvo hijos e hijas. 31 Todos los años de Lemej fueron 753 años; luego murió.
  • 8. 32 Noaj era de 500 años de edad; y Noaj engendró a Shem, Ham y Yefet. 61 Al tiempo, cuando los hombres empezaron a multiplicarse en la tierra, e hijas fueron nacidas a ellos, 2 los hijos de Elohim vieron que las hijas de los hombres eran atractivas; y ellos tomaron esposas para sí, cualquiera que escogieron. 3 YAHWEH dijo: "Mi Ruaj no permanecerá entre estos hombres para siempre, porque ellos son carne; por lo tanto, sus días serán 120 años." 4 Ahora los gigantes estaban sobre la tierra en aquellos días, y después de eso, cuando los hijos de Elohim se llegaron a las hijas de los hombres, y ellos engendraron hijos a ellas; aquellos fueron los gigantes de la antigüedad, hombres de renombre. 5 YAHWEH vio que la gente en la tierra era demasiado perversa, y todas las imaginaciones de sus corazones eran siempre solamente de maldad. 6 YAHWEH lo llevó al corazón que El había hecho al hombre sobre la tierra; y lo ponderó profundamente. 7 Y YAHWEH dijo: "Raeré de la faz de la tierra al hombre, la cual Yo he hecho; desde hombres a ganado, y desde cosas que se arrastran a las criaturas que vuelan en el cielo; porque estoy exasperado que Yo jamás los hice." 8 Pero Noaj encontró gracia a los ojos de YAHWEH. 42 5 Así dice Elohim, YAHWEH, quien creó los cielos y los extendió, quien extendió la tierra y todo lo que de ella crece, quien da aliento a la gente en ella y espíritu a aquellos que caminan sobre ella: 6 Yo, YAHWEH, te he llamado justamente, te tomé de la mano, te formé y te hice Pacto para los pueblos, para ser luz a los Goyim, 7 para que puedas abrir ojos ciegos, para que des libertad a los prisioneros, a aquellos viviendo en oscuridad de la mazmorra. 8 Yo soy YAHWEH, ese es Mi Nombre. No comparto Mi Gloria con nadie más, ni mi alabanza con ningún ídolo. 9 Miren como las predicciones antiguas se hacen verdad; y ahora declaro nuevas cosas – antes que espiguen Yo les cuento sobre ellas." 10 ¡Canten a YAHWEH una canción nueva! Su alabanza sea cantada desde los confines de la tierra por los que navegan el mar y por todo en él, por las islas y los que viven allí. 11 El desierto y sus ciudades alcen sus voces, las aldeas donde vive Kedar; todos los que habitan en Sela griten de alegría; ¡griten desde la cumbre de los montes! 12 Denle gloria a YAHWEH
  • 9. y proclamen su alabanza en las tierras costeras. 13 YAHWEH saldrá como un soldado, como un soldado provocado por la furia de la batalla; El gritará, sí, El levanta el grito de batalla; mientras triunfa sobre sus enemigos. 14 "Por mucho tiempo he guardado mi paz, he estado en silencio, me he restringido. Ahora chillaré como mujer que está de parto, resoplando y jadeando para tomar aire. 15 Yo devastaré montes y colinas, marchitaré toda su vegetación, convertiré ríos en islas y secaré los lagos. 16 A los ciegos, guiaré por camino que no conocen, en caminos que no conocen los guiaré; cambiaré oscuridad en luz ante ellos, y enderezaré sus sendas torcidas. Estas son cosas que haré sin duda alguna. 17 Aquellos que confíen en ídolos, que dicen a las estatuas: 'Ustedes son nuestros dioses,' serán rechazados en vergüenza total. 18 ¡Escucha, tú, sordo! ¡Mira, tú, ciego! – ¡Para que puedas ver! 19 ¿Quién es tan ciego como mi siervo, o tan sordo como el mensajero que envío? ¿Quién es tan ciego como el que recompensé, tan ciego como el siervo de YAHWEH?" 20 Tú ves mucho pero no prestas atención; tú abres tus oídos, pero no escuchas. 21 YAHWEH estaba complacido por amor a su justicia de hacer la Toráh magnífica y gloriosa. 22 Pero éste es un pueblo saqueado y robado, todos atrapados en hoyos y secuestrados en prisiones. Ellos están ahí para ser saqueados, y que no haya nadie para rescatarlos; ahí para ser secuestrados, y nadie dice: "¡Regrésenlos!" 23 ¿Cuál de ustedes pondrá atención a esto? ¿Quién oirá y prestará atención en tiempos venideros? 24 ¿Quién dio a Yaakov para ser botín, Yisra'el a los saqueadores? ¿No fue YAHWEH, contra quien hemos pecado, en cuyas sendas ellos rehusaron caminar, El, cuya Toráh ellos no obedecieron? 25 Por esto El derramó sobre él su furia ardiente junto con la furia de la batalla – lo envolvió en llamas, a pesar de esto no aprendió nada; lo quemó, pero no reflexionó en su corazón. 431 Pero ahora esto es lo que YAHWEH dice, El, quien te creó, Yaakov,
  • 10. El, quien te formó, Yisra'el: "No tengas temor, pues te he redimido; te estoy llamando por tu nombre; tú eres mío. 2 Cuando pases por medio de agua, Yo estaré contigo; cuando pases por medio de los ríos, ellos no te inundarán; cuando camines por medio del fuego, no te abrasarás – la llama no te quemará. 3 Porque Yo soy YAHWEH, tu Elohim, el HaKadosh de Yisra'el, tu Salvador – Yo he dado a Mitzrayim por tu rescate, Etiopía y Seva por ti. 4 Porque te considero valioso y honorable, y porque te amo, Por ti daré hombres, naciones a cambio de tu vida. 5 No tengas temor, porque Yo estoy contigo. Yo traeré tu zera del este, y Yo los reuniré del oeste; 6 diré al norte: '¡Entrégalos!' y al sur: '¡No los retengas!' Trae a mis hijos de lo lejos, y a mis hijas de los confines de la tierra, 7 todos los que llevan Mi Nombre, los cuales he creado para mi gloria – Yo le formé, sí, Yo le hice.'" 8 Traigan al pueblo que está ciego pero tiene ojos, también los sordos que tienen oídos. 9 Todas las naciones están juntas reunidas, y los pueblos están congregados. ¿Quién entre ellos puede proclamar esto y revelar lo que sucedió en el pasado? Que traigan sus testigos para que se justifiquen a sí, para que otros, al oír, puedan decir: "Eso es verdad." 10 "Ustedes son mis testigos," dice YAHWEH, "y mi siervo quien he escogido. Para que puedas conocerme y confiar en mí y entiendas que Yo soy El – ningún dios se ha producido antes de mí, ni tampoco habrá ninguno después de mí. Mattityah (Mat.) 1:1-17; 19:3-9; Lucas 3:23-38; 10:1-12; Yojanán (Juan) 1:1- 18; 1 Corintios 6:15-20; 15:35:58; Romanos 5:12:21; Efesios 5:21-32; Colosenses 1:14-17; 1 Timoteo 2:11-15; Israelitas Mesiánicos (Hebreos) 1:1- 3; 3:7-4:11; 11:1-7; 2 Kefa (Pedro) 3:3-14; Revelación 21:1-5; 22:1-5
  • 11. 1 1 Esta es la genealogía de Yahshúa Ha Mashíaj, hijo de David, hijo de Avraham: 2 Avraham fue el padre de Yitzjak, Yitzjak fue el padre de Yaakov, Yaakov fue el padre de Yahudáh y sus hermanos, 3 Yahudáh fue el padre de Peretz y Zeraj (su madre fue Tamar), Peretz fue el padre de Hetzron, Hetzron fue el padre de Ram, 4 Ram fue el padre de Amminadav, Amminadav fue el padre de Najshon, Najshon fue el padre de Salmon, 5 Salmon fue el padre de Boaz (su madre fue Rajav), Boaz fue el padre de Oved (su madre fue Rut), Oved fue el padre de Yishai, 6 Yishai fue el padre del rey David, David fue el padre de Shlomó (su madre fue la mujer de Uriyah), 7 Shlomó fue el padre de Rejaveam, Rejaveam fue el padre de Aviyah, Aviyah fue el padre de Asa, 8 Asa fue el padre de Yehoshafat, Yehoshafat fue el padre de Yoram, Yoram fue el padre de Uziyah, 9 Uziyah fue el padre de Yotam, Yotam fue el padre de Ajaz, Ajaz fue el padre de Hizkiyah, 10 Hizkiyah fue el padre de Menasheh, Menasheh fue el padre de Amón, Amón fue el padre de Yoshiyah, 11 Yoshiyah fue el padre de Yejanyah y sus hermanos en el tiempo del exilio a Bavel. 12 Después del exilio Babilónico, Yejanyah fue el padre de Shealtiel, Shealtiel fue el padre de Zerubavel, 13 Zerubavel fue el padre de Avihud, Avihud fue el padre Avner, Avner fue el padre de Elyakim, Elyakim fue el padre de Azur, 14 Azur fue el padre de Tzadok, Tzadok fue el padre de Yajin, Yajin fue el padre de Elijud, 15 Elijud fue el padre de Eleazar, Eleazar fue el padre de Mattan, Mattan fue el padre de Yaakov 16 Yaakov fue el padre de Yosef, el esposo de Miryam, de quien nació Yahshúa, quien fue llamado el Mashíaj. 17 De manera que hubo catorce generaciones desde Avraham a David; catorce generaciones desde David al exilio Babilónico; Y catorce generaciones desde el exilio Babilónico al Mashíaj.
  • 12. 19 3 Algunos Perushim vinieron, y trataron de tenderle una trampa preguntando: "¿Le está permitido a un hombre divorciarse de su mujer por cualquier motivo?" 4 Y respondió: "¿No han leído ustedes, que en el principio el Creador los hizo hombre y mujer, 5 y que El dijo: 'Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre, para unirse a su mujer, y los dos serán una sola carne'? 6 Así que ya no son dos, sino sólo uno. De modo que nadie debe separar lo que Elohim ha unido." 7 Ellos le dijeron: "¿Y por qué Moshe dio la orden que un hombre podía dar un séfer keritut (carta de divorcio), a su mujer, y divorciarse de ella?"o 8 El respond ió: "Moshe les permitió a ustedes divorciarse de sus esposas, por la dureza de sus corazones; pero al principio no fue de esta manera. 9 ¡Ahora, lo que Yo les digo a ustedes: Cualquiera que se divorcie de su mujer, excepto por razones de inmoralidad sexual, y se casa con otra mujer, comete adulterio!" Lucas 3:23-38: 3 23 Yahshúa tenía como treinta años de edad cuando comenzó su ministerio público. Se suponía que era hijo de Yosef, hijo de Eli. 24 de Mattat, de Levi, de Melki, de Yanai, de Yosef, 25 de Mattityah, de Amotz, de Najum, de Jesli, de Naggai, 26 de Majat, de Mattityah, de Shimi, de Yosef, de Yoda, 27 de Yojanán, de Reishah, de Zerubavel, de Shealtiel, de Neri, 28 de Malki, de Addi, de Kosam, de Elmadan, de Er, 29 de Yeshúa, de Eliezer, de Yoram, de Mattat, de Levi, 30 de Shimeon, de Yahudáh, de Yosef, de Yonam, de Elyakim, 31 de Malah, de Manah, de Mattatah, de Natan, de David, 32 de Yishai, de Oved, de Boaz, de Salmon, de Najshon, 33 de Amminadav, de Admin, de Arni, de Jetzron, de Peretz, de Yahudáh, 34 de Yaakov, de Yizjak, de Avraham, de Teraj, de Najor, 35 de Serug, de Reuh, de Peleg, de Ever, de Shelah, 36 de Keinan, de Arpajshad, de Shem, de Noaj, de Lamej, 37 de Metushelaj, de Janoj, de Yered, de Mahalalel, de Kainan, 38 de Enosh, de Shet, de Adam, de Elohim. 10 1 Después de esto, el Adón nombró otros setenta talmidim y los mandó delante de El en parejas a todos los pueblos y lugares donde El se proponía ir. 2 El les dijo: "Para estar seguros de tener una gran cosecha; pero hay pocos obreros. Por lo tanto, rueguen al Adón de la Cosecha que envíe rápidamente obreros a recoger su cosecha. 3 ¡Váyanse ahora, pero presten atención! Los estoy enviando como corderos en medio de lobos. 4 No lleven cinto para dinero, ni alforja; y no se detengan a conversar con gente en el camino. 5 "En cualquier casa donde entren, primeramente digan: '¡Shalom!' a los de la casa. 6 Si allí hay alguien que busca Shalom, el '¡Shalom!,' de ustedes reposará sobre él; y si no hay tal persona, el Shalom se devolverá a ustedes. 7 Quédense en esa misma casa, comiendo y bebiendo lo que ellos ofrezcan; porque un obrero merece su jornal; no se estén cambiando de casa en casa. 8 Cuando sea que lleguen a un pueblo donde les den la bienvenida, coman lo que les pongan delante de ustedes. 9 Sanen al enfermo, y díganles: '¡El Reino de YAHWEH está cerca de ustedes!' 10 Pero cuando sea que entren a un pueblo y no les den la bienvenida, vayan a las calles y digan: 11 '¡Aun el polvo de su pueblo, que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos como señal contra ustedes! Pero entiendan esto: ¡El Reino de YAHWEH está cerca!' 12 Les digo que en el Día del Juicio, será más tolerable para Sedom que para ese pueblo.
  • 13. 1 1 En el principio era la Palabra, y la Palabra era con Elohim. Y la Palabra era Elohim. 2 El era en el principio con Elohim. 3 Todas las cosas por medio de El fueron hechas, y sin El nada de lo que ha sido hecho hubiera sido hecho. 4 En El estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad. 5 La luz resplandece en la oscuridad, y la oscuridad no la puede dominar. 6 Hubo un hombre enviado por Elohim, cuyo nombre era Yojanán. 7 El vino a ser testigo, a dar testimonio referente a la luz; a fin de que por medio de él, todos pudieran poner su confianza en Elohim y estar llenos de fe para El. 8 El mismo no era esa luz; no, él vino a dar testimonio referente a la luz. 9 Esta era la luz verdadera, que da luz a todos los que entran en este mundo. 10 El estaba en el mundo; el mundo fue hecho por medio de El, a pesar de esto, el mundo no le conoció. 11 El vino a su propia tierra natal, y su propio pueblo no le recibió. 12 Mas, a todos los que le recibieron, a aquellos que ponen su confianza en su persona y su poder, El les dio potestad de convertirse en hijos de YAHWEH; 13 no por herencia sanguínea, ni por impulsos físicos, ni por intención humana, sino porque Elohim lo dispuso. 14 La Palabra se convirtió en un ser humano y vivió con nosotros, y nosotros vimos su Shejinah, La Shejinah del único hijo del Padre, lleno de gracia y verdad. 15 Yojanán dio testimonio referente a El, cuando gritó clamando: "Este es el hombre de quién yo hablaba cuando dije: 'El que viene después de mí ha venido para ser superior a mí, porque El existió antes que yo." 16 Todos hemos recibido de su plenitud, sí, gracia sobre gracia. 17 Porque la Toráh fue dada por medio de Moshe; la gracia y verdad vinieron por medio de Yahshúa Ha Mashíaj. 18 Nadie ha visto jamás a YAHWEH; pero el único e incomparable Hijo, quién es idéntico con YAHWEH y está al lado del Padre; El le ha dado a conocer. 6 15 ¿No saben que sus cuerpos son miembros del Mashíaj? Por tanto, ¿tomaré los miembros de Mashíaj y los daré a una prostituta? ¡YAHWEH no lo permita! 16 ¿No saben que el hombre que se une a una prostituta, se convierte en uno con ella? Pues el Tanaj dice: "Los dos vendrán a ser un solo cuerpo"; 17 pero la persona que está unida al Adón es un solo Ruaj con El. 18 ¡Huyan de la inmoralidad sexual! Todos los otros pecados que la persona cometa están fuera del cuerpo, pero el fornicario peca contra su propio cuerpo. 19 ¿O no saben que su cuerpo es un templo para el Ruaj HaKodesh, que vive dentro de ustedes, el cual recibieron de YAHWEH? El hecho es que ustedes no se pertenecen a sí mismos, 20 pues fueron comprados por precio. Por lo tanto, usen sus cuerpos para glorificar a YAHWEH.
  • 14. 35 Pero alguno preguntará: "¿De qué manera serán los muertos resucitados? ¿Qué clase de cuerpo tendrán?" 36 ¡Estúpido! Cuando siembras una semilla, no germina sin antes morirse. 37 También lo que siembras no es el cuerpo que será, sino una semilla desnuda, diríamos de trigo o de otra cosa. 38 Pero YAHWEH le da el cuerpo que El había propuesto para ella y para cada tipo de semilla El le da su propio cuerpo. 39 No toda materia viviente es la misma materia viviente; por el contrario hay una clase de seres humanos, otra clase de materia viviente para animales, otra para aves y otra para peces. 40 Además, hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero la belleza de los cuerpos celestiales es una cosa; mientras que la belleza de los cuerpos terrenales es otra. 41 El sol tiene una clase de belleza, la luna otra, las estrellas aun otra; en realidad cada estrella tiene su propia clase individual de belleza. 42 Así es con la resurrección de los muertos. Cuando el cuerpo es "sembrado" se corrompe; cuando es levantado no puede corromperse. 43 Cuando es sembrado está sin dignidad; cuando sea levantado será muy bonito. 44 Cuando es sembrado, es un cuerpo humano ordinario; cuando sea levantado será un cuerpo controlado por el Ruaj. Si hay un cuerpo humano ordinario hay un cuerpo controlado por el Ruaj. 45 De hecho el Tanaj lo dice: "Adam el primer hombre fue un ser humano viviente";o pero el "Adam" postrero es el Ruaj dador de vida. 46 Mas, el cuerpo del Ruaj no vino primero, sino el humano ordinario, el que es del Ruaj vino después. 47 El primer hombre es de la tierra, hecho del polvo; el segundo hombre es del cielo. 48 La gente nacida del polvo es como el hombre del polvo; y la gente nacida del cielo, es como el hombre del cielo; 49 y tal como tenemos la imagen del hombre del polvo, también tendremos la imagen del hombre del cielo. 50 Les digo esto hermanos: la carne y la sangre no pueden compartir en el Reino de YAHWEH, tampoco algo que se corrompe comparte en donde es incorruptible. 51 ¡Miren, les digo un secreto! ¡No todos nosotros moriremos! ¡Pero todos seremos trasformados! 52 Sólo tomará un momento, en un abrir y cerrar de los ojos, al Shofar final. Porque el Shofar sonará, y los muertos serán resucitados para vivir eternamente y nosotros también seremos transformados. 53 Este material que se corrompe tiene que ser revestido de incorrupción, esto que es mortal tiene que ser revestido de inmortalidad. 54 Cuando lo que se corrompe se vista de incorrupción; y lo que es mortal se vista de inmortalidad, entonces este pasaje del Tanaj será cumplido: "La muerte será tragada en la victoria."p 55 "Muerte, ¿dónde está tu victoria? Muerte, ¿dónde está tu aguijon?"q 56 El aguijón de la muerte es el pecado; y el pecado deriva su poder de la Toráh; 57 ¡pero gracias sean dadas a YAHWEH, quien nos da la victoria por medio de nuestro Adón Yahshúa Ha Mashíaj! 58 Mis queridos hermanos, párense firmes e inmovibles, siempre haciendo el trabajo del Adón tan vigorosamente como puedan, sabiendo que unidos con el Adón sus esfuerzos no son en vano. 12 Así es como funciona: por medio de un individuo fue que el pecado entró en el mundo, y por el pecado la muerte; y así la muerte se extendió a toda la raza humana, por cuanto todos pecaron. 13 El pecado realmente estaba presente en el mundo antes que la Toráh fuera dada, pero el pecado no cuenta como tal donde no hay Toráh. 14 No obstante, la muerte reinó desde Adam hasta Moshe, aun sobre aquellos que su pecado
  • 15. no fue igual a la violación de Adam, de un mandamiento directo. En esto Adam prefiguró al que había de venir. 15 Pero el don no es como la ofensa, porque si por la ofensa de un hombre murieron muchos, ¡cuanto más, mucho más se desbordó para el mundo la gracia de YAHWEH, esto es, el don gratuito de la gracia de un hombre, Yahshúa Ha Mashíaj! 16 No, el don gratuito no es como lo que resultó del pecado de un hombre; porque de un pecador vino el juicio que acarreó condenación, pero el don gratuito vino después de muchas ofensas y trajo consigo absolución. 17 Porque si por la ofensa de un hombre la muerte reinó por medio de ese hombre; cuanto más, mucho más, reinará la vida por medio de un hombre, Yahshúa Ha Mashíaj, para aquellos que reciben la desbordante gracia, esto es, el don de ser considerados justificados. 18 En otras palabras, tal como fue por medio de una ofensa que la gente fue llevada a condenación, así también por medio de un acto justo fue que toda la gente vino a ser considerada justificada. 19 Pues igual que por la desobediencia de un hombre muchos fueron hechos pecadores, por medio de la obediencia de un hombre muchos serán justificados. 20 Y la Toráh vino a existir para que el pecado proliferara; mas cuando el pecado proliferó, la gracia proliferó mucho más. 21 Esto sucedió para que igual que el pecado reinó por medio de la muerte, así también la gracia pueda reinar, y llevar a la gente a ser considerados justificados, para que puedan tener vida eterna por medio de Yahshúa Ha Mashíaj, nuestro Adón. 5 21 Sométase el uno al otro en temor al Mashíaj. 22 Esposas, sométanse a sus esposos, como ellos al Adón; 23 porque el esposo es la cabeza de la esposa, tal como el Mashíaj es la cabeza de la Asamblea Mesiánica, El mismo es el que mantiene al cuerpo seguro. 24 Así como la Asamblea Mesiánica se somete al Mashíaj, así las esposas deben someterse a sus esposos en todo. 25 En cuanto a los esposos, amen a sus esposas, tal como el Mashíaj amó a la Asamblea Mesiánica, en verdad, se entregó a sí mismo por ella; 26 para apartarla para YAHWEH, purificándola por medio de la inmersión en agua en el mikveh, por decirlo así, 27 a fin de presentar la Asamblea Mesiánica a El mismo como esposa, sin mancha, arruga o cualquiera de estas cosas, sino Kadosh, sin defecto, por la cual estar complacido. 28 Así es como los esposos deben amar a sus esposas, como a sus propios cuerpos; pues el hombre que ama a su esposa, se ama a sí mismo. 29 ¡Nadie aborreció nunca a su propia carne! Por el contrario, la alimenta bien y la cuida, asimismo como el Mashíaj hace con la Asamblea Mesiánica, 30 porque somos miembros de su cue rpo. 31 Por lo tanto, el hombre dejará a su padre y a su madre y permanecerá con su esposa, y los dos vendrán a ser un solo cuerpo."f 32 Hay una verdad profunda escondida aquí, que yo digo, concierne al Mashíaj y a la Asamblea Mesiánica. 33 No obstante, el texto aplica a cada uno individualmente; que cada hombre ame a su esposa como a sí mismo y la mujer respete a su marido. 114 Es a través de su Hijo, que tenemos redención, esto es, nuestros pecados han sido perdonados. 15 El es la imagen visible del Elohim invisible. El es el supremo de toda la creación, 16 porque en conexión con El, todas las cosas fueron creadas en el cielo y en la tierra; visible e invisible; ya sean tronos, dominios, gobernantes o autoridades; todo ha sido creado por El y para El. 17 El existió antes que todas las cosas y mantiene todo sujeto, unido en coherencia.
  • 16. 1 11 Estas Buenas Noticias fueron confiadas a mí, 12 y le doy gracias al que me ha dado el poder, el Mashíaj Yahshúa, nuestro Adón, porque me consideró suficientemente confiable para ponerme a su servicio. 13 ¡Aunque yo fui un hombre que perseguía, blasfemaba y era arrogante! Pero, en cambio recibí misericordia, porque actué siendo incrédulo sin entender lo que hacía. 14 La gracia de nuestro Adón se derramó en mí con confianza y amor, que viene del Mashíaj Yahshúa. 15 Así que, aquí una palabra en la que puedes confiar, una que completamente merece ser aceptada: El Mashíaj vino al mundo para salvar a los pecadores, ¡y yo el número uno de los pecadores! 11 En tiempos pasados, YAHWEH habló en muchas y variadas maneras a los padres por medio de los profetas. 2 Pero ahora, en el ajarit-hayamim, El nos ha hablado por medio de su Hijo, a quien ha constit uido dueño de todo, y por medio de El creó el universo. 3 Su Hijo es el resplandor de la Shejinah, la misma expresión de la esencia de YAHWEH, sosteniendo todas las cosas con su poderosa Palabra; y después, por medio de sí mismo, hizo purificación para los pecados, se sentó a la mano derecha del HaGuedulah BaMeromim. 37 Por lo cual, como dice el Ruaj HaKodesh: "Si oyen hoy la voz de YAHWEH, 8 no endurezcan sus corazones, como hicieron en las Aguas Amargas en aquel día en el desierto, cuando pusieron a YAHWEH a prueba. 9 Sí, sus padres me pusieron a prueba; ¡Ellos me retaron, y vieron mis obras por cuarenta años! 10 Por lo cual, estuve enojado con esa generación; Yo dije: 'sus corazones siempre se están extraviando, no han entendido cómo Yo hago las cosas; 11 En mi ira juré que no entrarían en mi reposo. '" 12 ¡Cuídense hermanos, que no haya en ninguno de ustedes un corazón maligno, falto de confianza, que los lleve a apostatar del Elohim viviente! 13 Más bien, exhórtense el uno al otro todos los días mientras este día sea llamado Hoy, para que ninguno de ustedes se endurezca por el engaño del pecado. 14 Porque nos hemos convertido en participantes en el Mashíaj, siempre que nos sujetemos firmemente a la convicción con la que empezamos, hasta que la meta esté superada. 15 Ahora, donde dice: "Hoy, si oyen la voz de YAHWEH, no endurezcan sus corazones, como hicieron en las Aguas Amargas," 16 ¿Quiénes eran las personas que después de haber oído, pelearon tan amargamente? Todos los que Moshe sacó de Mitzrayim. 17 ¿Y con quién estuvo YAHWEH enojado por cuarenta años? ¡Con aquellos que pecaron! ¡Sí, cayeron muertos en el desierto! 18 ¿Y a
  • 17. quién fue que El juró que no entrarían en su reposo? A aquellos que fueron desobedientes. 19 Por tanto, vean que no pudieron entrar en su reposo por falta de confianza. 41 Por lo tanto, estemos aterrorizados de la posibilidad de que a pesar que la promesa de entrar en su reposo está en vigor, cualquiera de ustedes pueda ser juzgado de haberse quedado corto en alcanzarlo; 2 pues las Buenas Noticias también han sido proclamadas a nosotros, así como fueron a ellos. Pero el mensaje que ellos oyeron no les hizo ningún bien, porque los que lo oyeron no lo acompañaron con confianza. 3 Pero nosotros somos los que hemos confiado, los que entraremos y descansaremos. Es tal como El dijo: "Y en mi ira juré, que ellos no entrarían en mi reposo." El juró esto, a pesar de que sus obras han estado en existencia desde la fundación del universo. 4 Porque hay un lugar donde dice, refiriéndose al séptimo día: "Y reposó Elohim de todas sus obras en el séptimo día." 5 Y una vez más, nuestro texto actual dice: "Ellos no entrarán en mi reposo." 6 Por lo tanto, puesto que falta que algunos entren en El, y los que recibieron las Buenas Noticias anteriormente no entraron, 7 El de nuevo fija un cierto día. "Hoy," después de tanto tiempo, diciendo por medio de David, en el texto que había sido dado: "Hoy, si oyen la voz de YAHWEH, no endurezcan sus corazones." 8 Porque si Yahoshúa les hubiera dado reposo, YAHWEH no hablaría después de otro "día." 9 Por tanto, queda el guardar el Shabbat para el pueblo de YAHWEH. 10 Porque el que ha entrado en el reposo de YAHWEH también ha reposado de sus propias obras, como Elohim de las suyas. 11 De modo que pongamos todo nuestro empeño en entrar en ese reposo, para que nadie se quede corto por la misma clase de desobediencia. 111 La confianzat es tener la certeza de lo que esperamos esperanzados, convencidos acerca de las cosas que no vemos. 2 Por esto La Escritura da testimonio del mérito de los de la antigüedad. 3 Por la confianza entendemos que el Universo fue creado por la Palabra hablada de YAHWEH, así que, lo que se ve no vino a existir de un fenómeno existente. 4 Por la confianza Jevel ofreció mayor sacrificio que Kayin, y por esto fue declarado justificado, dando YAHWEH testimonio a El sobre la base de sus ofrendas, por medio de haber confiado; todavía continúa hablando, aunque está muerto. 5 Por la confianza Janoj fue arrebatado de esta vida sin ver la muerte; "El no fue hallado porque YAHWEH lo trasladó," pues tuvo el testimonio, antes de ser arrebatado, de haber sido bien placentero a YAHWEH.u 6 Y sin tener confianza es imposible ser de gran agrado a YAHWEH, porque cualquiera que se acerque a El tiene que tener la confianza de que en realidad El existe y que El es el dador de la recompensa a aquellos que le buscan. 7 Por la confianza Noaj, después de recibir advertencia divina acerca de cosas que todavía no se veían, fue lleno de temor Kadosh e hizo un Arca para salvar a los de su casa. Por medio de esta confianza, puso al mundo bajo condenación, y recibió la
  • 18. justificación que viene por medio de la confianza. 3 Primero, entiendan esto: durante los Ultimos Días, vendrán burladores siguiendo sus propios deseos 4 y preguntando: “¿Dónde está su venida prometida?” Porque nuestros padres murieron, y todo sigue igual tal como al principio de la creación 5 Pero, queriendo tanto estar correctos en esto, pasan por alto el hecho de que fue por la Palabra de YAHWEH hace mucho tiempo fueron los cielos y fue la tierra que subió de las aguas y existió de entre las aguas; 6 y por medio de estas cosas el mundo de aquellos tiempos fue inundado con agua y destruido. 7 Es por esta misma Palabra que el cielo y la tierra del presente, habiendo sido preservados, están siendo guardados para el fuego hasta el Día del Juicio, cuando los impíos serán destruidos. 8 Además, queridos amigos, no ignoren esto: con el Adón un día es como mil años, y mil años son como un día. 9 El Adón no es tardo para cumplir su promesa, como algunos piensan en lentitud, por el contrario, El es paciente con ustedes; porque no es su propósito que ninguno sea destruido, sino que todos se vuelvan de sus pecados. 10 De modo que el Día del Adón vendrá como “un ladrón.” En el Día que los cielos desaparezcan con un estruendo, los elementos se fundirán y se desintegrarán, y la tierra y todo en ella serán quemados. 11 Puesto que todo será destruido de esta manera, ¿qué clase de personas deben de ser ustedes? Deben llevar vidas justas y Kadoshim, 12 mientras esperan por el Día de YAHWEH y trabajan para apresurar su llegada. Ese Día traerá destrucción de los cielos por fuego, y los elementos se fundirán por el calor; 13 pero nosotros, siguiendo esta promesa, esperamos un cielo nuevo y una tierra nueva en los cuales, la justicia estará en su hogar. 14 Por lo tanto, queridos amigos, mientras esperan por estas cosas, hagan todo lo que puedan para ser encontrados por El sin mancha o defecto y en Shalom. 211 Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva;e pues el cielo viejo y la tierra vieja habían pasado, y el mar ya no estaba allí. 2 También vi la Ciudad Kadosh, la Yerushalayim de lo Alto, descendiendo desde el cielo de YAHWEH, preparada como una esposa, hermosamente vestida para su marido. 3 Oí una gran voz del trono que decía: "¡Miren! La Shejinah de YAHWEH está con la humanidad, y El vivirá con ellos. Ellos serán su pueblo, y El mismo, YAHWEH con ellos, será su Elohim.f 4 El enjugará toda lágrima de sus ojos. Ya no habrá más muerte; y ya no habrá más luto, llanto ni dolor; porque el viejo orden ha pasado." 5 Entonces El que estaba sentado en el trono dijo: "¡Miren, Yo estoy haciendo todo nuevo!" También dijo: "Escribe: ¡Estas palabras son verdaderas y digna s de ser confiadas!'" 221 Después el Malaj me mostró el Río de Agua de Vida, resplandeciente como el cristal, fluyendo del trono de YAHWEH y del Cordero. 2 Entre la calle principal y el río, estaba el Árbol de la Vida que produce doce tipos de frutos, uno diferente todos los meses; y las hojas del árbol eran para sanidad de las naciones; 3 nunca jamás habrá maldiciones. El trono de YAHWEH y del Cordero estará en la ciudad, y sus siervos le adoraran; 4 ellos verán su rostro, y Su Nombre estará en sus frentes. 5 La noche ya no
  • 19. existirá, de modo que no necesitarán la luz de una lámpara ni la luz del sol, porque YAHWEH Elohim alumbrará sobre ellos. Y ellos reinarán como reyes por siempre y para siempre. Con esta parasha de BERESHIT, damos inicio a un nuevo ciclo de ESTUDIO DE LA TORAH, DAVAR EMET YAHWEH./INSTRUCCIÓN, PALABRA DE VERDAD DE YAHWEH. Pareciera que es “¿OTRA VEZ LA PARASHA BERESHIT?”, PERO SI YA LA SABEMOS DE MEMORIA….MI PREGUNTA ES ¿ESTA SEGURO DE QUE LA SABE DE MEMORIA?..... Tal vez alguna persona conozca estos capítulos, pertenecientes a Bershit de Memoria, Baruj Hashem Yahweh por retener de esa manera y supongo que por el Rajem de Yahweh alguien puede hacerlo. Pero la verdad no se trata de memorizar, sino de ESCUDRIÑAR Y ENTENDER, tener este año, mas LUZ, sobre estas porciones de la Torah. Dicho esto, creo que es tiempo de dar comienzo a lo que fue El Principio..BERESHIT, CON LA AYUDA PODEROSA DEL RUAJ HAKODESH. Gén 1:1‫בראׁשית‬H7225‫ברא‬H1254‫אלהים‬H430‫את‬H853 ‫הׁשמים‬H8064‫ואת‬H853‫הארץ׃‬H776 1:1 Bereshit bará Elohim et (Alef Tav) hashamayim ve'et ha'arets.
  • 20. Gén 1:1 En el principio[1] Elohim Alef-Tav[2] creó los cielos y la tierra. Lo primero que vemos es que Elohim Alef-Tav creó los cielos y la tierra. Aquí nos encontramos con: 1º con un verbo Bará , el Strong, no nos dice mas que es, que uno de sus significados es CREAR, pero hay otro significado, que significa, DESMONTAR…….o sea deshacer algo que ya estaba Montado,…¿si? Sal 104:5 Él establece la tierra sobre sus fundamentos, de modo que nunca se tambalee. Sal 104:6 Hiciste que la cubriera la profundidad como un vestido; las aguas quedaron sobre las montañas. Sal 104:7 Estas huyeron a tu resoplido, se espantaron al sonido de tu trueno, Sal 104:8 (elevándose los montes, bajándose los valles) al lugar que les estableciste. Sal 104:9 Les fijaste límites que no pueden pasar para que nunca más cubran la tierra. Kefas 3:6 dice: 6 y por medio de estas cosas el mundo de aquellos tiempos fue inundado con agua y destruido. ¿De qué tiempos habla Kefas? Pasuk 5 Pero, queriendo tanto estar correctos en esto, pasan por alto el hecho de que fue por la Palabra de YAHWEH hace mucho tiempo fueron los cielos y fue la tierra que subió de las aguas y existió de entre las aguas; Gén 1:1 En el principio[1] Elohim Alef-Tav[2] creó los cielos y la tierra. Y volvemos de nuevo a Kefas 3:6 dice: 6 y por medio de estas cosas el mundo de aquellos tiempos fue inundado con agua y destruido. Luego esta hablando de otra inundación que no es la de Noaj, una inundación que da lugar a un desorden, por eso cuando leemos ATENTAMENTE, Bereshít, 1, nos damos cuenta que LO QUE ELOHIM ALEF-TAF ESTA HACIENDO ES “DESMONTANDO”, UN DESORDEN PARA PONER ORDEN. EN BERESHIT 1:3 Lo que Vemos es la recreación y la organización del universo. Lo primero que fue hecho, fuela luz, posiblemente como una forma energética. Observe que el sol todavía no había sido hecho. 2Co 4:6 Porque es YAHWEH que dijo una vez: "Que la luz resplandezca de las tinieblas," el que hizo resplandecer esta luz en nuestros corazones, la luz del conocimiento de la Shejinah de YAHWEH resplandeciendo en el rostro del Mashíaj Yahshúa. Job 38:4 "¿Dónde estabas tú cuando Yo establecí la tierra? Dime, si sabes tanto. Job 38:5 ¿Sabes tú quién determinó sus dimensiones o quien extendió el cordel de medir sobre ella? Job 38:6 ¿Sobre qué fueron fundados sus cimientos, o quien puso su piedra angular, Job 38:7 cuando las estrellas de la mañana cantaban juntas y todos los hijos de Elohim gritaban de alegría?
  • 21. Ya existían “las estrellas de la mañana “la piedra angular” de la tierra en el universo aparecen dos clases de estrellas. Posiblemente fue la primera clase de estrellas que empezó a dar luz en la tierra el primer día de la creación, y la otra clase durante el cuarto día de la creación. La piedra principal de la tierra es el monte Tzión, donde fue construido el templo, Eze 5:5 Así dice YAHWEH: "¡Este es Yerushalayim!La he puesto en medio de las naciones; países pueden ser hallados en todo su alrededor. Eze 28:1 La palabra de YAHWEH vino a mí: Eze 28:2 "Ben-Adam, dile al príncipe de Tzor que YAHWEH Elohim dice: 'Porque eres tan arrogante y has dicho: "Yo soy dios; yo me siento en el trono de Elohim, rodeado por el mar"; sin embargo, tú eres un hombre, no Elohim, a pesar de que crees que piensas como Elohim Eze 28:3 ¡Verdad, eres más sabio que Daniel! ¡Ningún secreto se te puede ocultar! Eze 28:4 Por tu sabiduría y discernimiento has adquirido riquezas, has acumulado oro y plata en tus tesoros. Eze 28:5 Por tu gran habilidad en comerciar has incrementado tu riqueza que te ha vuelto tan arrogante. Eze 28:6 "Por lo tanto, YAHWEH dice: 'Porque tú crees que piensas como Elohim, Eze 28:7 Yo traeré extranjeros contra ti, las más bárbaras de las naciones, para que desenfunden espada contra tu fina sabiduría y profanen tu esplendor. Eze 28:8 Ellas te harán descender al abismo para morir una muerte violenta rodeada por el mar. Eze 28:9 ¿Dirás tú: "Yo soy Elohim," a ellos que están al matarte? Tú eres un hombre, no eres Elohim, en las manos de aquellos que te profanan. Eze 28:10 Morirás la muerte de los incircuncisos a las manos de extranjeros. porque Yo he hablado,' dice YAHWEH Elohim Eze 28:11 La palabra de YAHWEH vino a mí: Eze 28:12 "Ben-Adam, levanta lamento para el rey de Tzor, y dile a él que YAHWEH Elohim dice: 'Tú eras el sello de la perfección; estabas lleno de sabiduría y perfecto en belleza; Eze 28:13 estabas en el Eden, el jardín de Elohim; cubierto de todos los tipos de piedras preciosas – cornalina, ónice, jaspe, zafiros, carbunclo, esmeraldas; tus pendientes y joyas eran de oro, preparadas el día que fuiste creado. Eze 28:14 Tú eras un keruv, que protegías una región grande; Yo te puse en el Monte Kadosh de Elohim. te paseabas de aquí para allá entre las piedras de fuego. Eze 28:15 Eras perfecto en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti la iniquidad. Eze 28:16 "En la abundancia de tu comercio, llenaste tus almacenes con iniquidad; y de esta forma, pecaste. Por lo tanto, Yo te he echado fuera, profanado, del Monte de Elohim; y un keruv protector te sacó de entre las piedras de fuego. Eze 28:17 Tu corazón se enorgulleció por tu belleza,[133] corrompiste tu sabiduría por tu esplendor. Pero Yo te he tirado a tierra; puesto en vergüenza delante de reyes. Eze 28:18 Por tus muchos pecados e iniquidades en tu comercio, Yo he profanado tu santuario; por lo tanto, saqué fuego de en medio de ti, y te ha devorado; te he reducido a cenizas en la tierra a la vista de todos los que te pueden ver. Eze 28:19 Todos los que te conocen entre las naciones gemirán por ti. Tú irás a destrucción, y cesarás de existir.'" Comentario 28.12-19 Algunas de las frases de este pasaje que definen al rey humano de Tiro pueden describir a Satanás. Se debe tener mucho cuidado a fin de interpretar estos versículos con discernimiento. Queda claro que, en ocasiones, Ezequiel describe a este rey en términos que no pueden aplicarse a un simple ser humano. Este rey estuvo en el huerto de Edén (28.13), fue un "querubín grande, protector" (28.14), tenía acceso al monte Kadosh de Yahweh (28.14) y lo echaron del monte (28.16, 17). Por lo tanto, Ezequiel pudo
  • 22. haber estado pronunciando juicio no solo sobre el rey de Tiro, sino sobre hasatán, el que motivó al rey a pecar. Parece que allí estaba el lugar de alabanza del malák heilél. En aquel lugar fue creado Adám, según tradición hebrea, parece que allí estaba también el árbol de la vida, y el del árbol del conocimiento del bien y del mal. En ese mismo monte Abraham sacrifico a su hijo Yitzjaq. Según la tradición el rey Sh´lomóh edificó el templo. Y en ese monte el hijo de Yahweh fue sacrificado para redimir el pecado desde Adám y para limpiar shamayim y la tierra de toda iniquidad, Col 1:20 Col 1:20 y por medio de él reconciliar consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra como en el cielo, después de hacer la paz mediante su sangre en el madero. y Ib (He) 9:23Heb 9:23 Así que era necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos. Br (Gn) 1:5 Gén 1:5 Elohim llamó a la luz Día, y a la oscuridad la llamó Noche. Y esa tarde y esa mañana formaron el día uno. El día en la Torah empieza con la noche. La palabra día en hebreo tiene cuatro significados: Yom - día, el tiempo cuando hay luz (aprox12 horas), Br (Gn) 1:5a Gén 1:5 Elohim llamó a la luz Día, - día, jornada (24 horas), Br (Gn) 1:5b- Y esa tarde y esa mañana formaron el día uno. un tiempo más largo limitado, Br (Gn) 2:4 Gén 2:4 Aquí está la historia de los cielos y la tierra cuando fueron creados. En el día que YAHWEH Elohim hizo la tierra y el cielo, - mil años, Teh (Sal) 90:4. Sal 90:4 Porque a tu vista mil años son meramente como ayer o la vigía de la noche./ Sal 90:4 Porque mil años son para ti como el día de ayer que pasó, como una vigilia de la noche. EL SEGUNDO DÍA Gén 1:6 Elohim dijo: “Que haya un firmamento en medio de las aguas para que separe el agua del agua”. Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento del agua que había sobre el firmamento. Y así fue. Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el segundo día. Observe que había agua (posiblemente en forma de vapor) encima de la atmósfera alrededor de la tierra. Esta agua fue la que cayó sobre la tierra durante el diluvio en tiempos de Nóaj. Esta “cubierta” de agua protegía la tierra de los rayos radioactivos del espacio que hacen daño a la vida biológica en la tierra. Esta capa produjo tanto una presión atmosférica más alta,como un clima tropical por toda la tierra, debido al efecto invernadero. Según la tradición hebrea el trigo crecía tan alto como un árbol y sus granos eran como melones antes del diluvio. La desaparición de esta capa protectora puede ser una de las razones más importantes por las que la edad del
  • 23. hombre se redujera aproximadamente el 90% después del diluvio.La nueva condición de vida después del diluvio también podría darnos una explicación lógica del porque fueron exterminados los dinosaurios. Debemos destacar que la caída del malák heilél no es narrada con Br (Gn) cap. 1-2. En el capítulo3 ha Satán ya aparece dentro de una serpiente hablado mentiras a los hombres. ¿Cuándo fue la caída de heilél? La única explicación satisfactoria que tenemos es que se produjo entre los dos primeros pesuk de la tanak. Parece que este malák caído estableció su reino en la atmósfera alrededor de la tierra durante el segundo día, ver Ef 2:2.Efe 2:2 en los cuales anduvieron en otro tiempo, conforme a la corriente de este mundo y al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora actúa en los hijos de desobediencia. Quizás por estarazón el segundo día fue el único día cuando Elohim no pudo decir que era bueno, Br (Gn).1:6-8Gén 1:6 Elohim dijo: “Que haya un firmamento en medio de las aguas para que separe el agua del agua”. Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento del agua que había sobre el firmamento. Y así fue. Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el segundo día. Fijémonos en los siguientes pasuk desde Bereshit 1:5 hasta 1:31 y notemos que solo es en el segundo dia, que Yahweh no pronuncia la frase de: Y Elohim vio que esto era bueno……. Gén 1:5‫ויקרא‬‫אלהים‬‫לאור‬‫יום‬‫ולחׁשך‬ ‫קרא‬‫לילה‬‫ויהי־ערב‬‫ויהי־בקר‬‫יום‬‫אחד׃‬ Gén 1:6‫ויאמר‬‫אלהים‬‫יהי‬‫רקיע‬‫בתוך‬ ‫המים‬‫ויהי‬‫מב‬‫דיל‬‫בין‬‫מים‬‫למים׃‬ Gén 1:7‫ויעׂש‬‫אלהים‬‫את־הרקיע‬‫ויבדל‬ ‫בין‬‫המים‬‫אׁשר‬‫מתחת‬‫לרקיע‬‫ובין‬‫המים‬ ‫אׁשר‬‫מעל‬‫לרקיע‬‫ויהי־כן׃‬ Gén 1:8‫ויקרא‬‫אלהים‬‫לרקיע‬‫ׁשמים‬ ‫ויהי־ערב‬‫ויהי־בקר‬‫יום‬‫ׁשני׃‬
  • 24. Gén 1:9‫ויאמר‬‫אלהים‬‫יקוו‬‫המים‬‫מתחת‬ ‫הׁשמים‬‫אל־מקום‬‫אחד‬‫ותראה‬‫היבׁשה‬ ‫ויהי־כן׃‬ Gén 1:5 Elohim llamó a la luz Día, y a la oscuridad la llamó Noche. Y esa tarde y esa mañana formaron el día uno. Gén 1:6 Elohim dijo: “Que haya un firmamento en medio de las aguas para que separe el agua del agua”. Gén 1:7 Elohim hizo el firmamento, y éste separó el agua que había bajo el firmamento del agua que había sobre el firmamento. Y así fue. Gén 1:8 Elohim llamó al firmamento Cielo. Y esa tarde y esa mañana formaron el segundo día. Gén 1:9 Elohim dijo: “Que el agua que hay debajo del cielo se junte en una sola área, para que aparezca la tierra seca”. Y así fue. Gén 1:10 Elohim llamó al suelo seco Tierra, y al conglomerado de aguas lo llamó Mar. Y Elohim vio que esto era bueno. Gén 1:11 Y dijo Elohim: “Que la tierra germine vegetación: plantas que den semillas, árboles frutales de todas clases sobre la tierra, que den fruto con la semilla adentro. Gén 1:12 La tierra produjo vegetación: plantas que dan semillas de todas clases, y árboles de todas clases que dan fruto con la semilla adentro. Y Elohim vio que esto era bueno. Gén 1:13 Y esa tarde y esa mañana formaron el tercer día. Gén 1:14 Elohim dijo: “Que haya lumbreras en el firmamento del cielo para separar el día de la noche; servirán como señales para los tiempos establecidos, los días y los años; Gén 1:15 y servirán como lumbreras en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra”. Y así fue. Gén 1:16 Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para regir el día y la lumbrera menor para regir la noche, y las estrellas. Gén 1:17 Elohim las estableció en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra, Gén 1:18 para regir el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Elohim vio que esto era bueno. Gén 1:19 Y esa tarde y esa mañana formaron el cuarto día. Gén 1:20 Elohim dijo: “Que produzcan las aguas enjambres de criaturas vivientes, y de aves que vuelen sobre la tierra a través del firmamento del cielo”. Gén 1:21 Elohim creó los grandes monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda especie que se mueve, que las aguas produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno. Gén 1:22 Elohim los bendijo, diciendo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen las aguas en los mares, y que las aves se multipliquen en la tierra”. Gén 1:23 Y esa tarde y esa mañana formaron el quinto día. Gén 1:24 Elohim dijo: “Que produzca la tierra toda clase de criaturas vivientes: ganado, los que se arrastran, y bestias salvajes de toda especie”. Y así fue Gén 1:25 Elohim hizo bestias salvajes de toda especie y ganado de toda especie, y toda especie de animales que se arrastran por la tierra. Y Elohim vio que esto era bueno. Gén 1:26 Entonces dijo Elohim: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, según nuestra semejanza. Ellos gobernarán los peces del mar, las aves del cielo, el ganado, toda la tierra, y todo lo que se arrastra por el suelo”. Gén 1:27 Y Elohim creó al hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo creó; varón y hembra los creó.
  • 25. Gén 1:28 Elohim los bendijo y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen la tierra y domínenla; y gobiernen a los peces del mar, a las aves del cielo, y a todo viviente que se arrastra por la tierra”. Gén 1:29 Elohim dijo: “Miren, yo les doy toda planta que da semilla sobre la tierra, y todo árbol que da fruto con semilla; estos les servirán de alimento. Gén 1:30 Y a todos los animales de la tierra, a todas las aves del cielo, y a todo lo que se arrastra por la tierra, en los que hay aliento de vida, [les doy] todas las plantas verdes por alimento”. Y así fue. Gén 1:31 Y Elohim vio todo lo que había hecho, y lo encontró muy bueno. Y esa tarde y esa mañana formaron el sexto día. EL TERCER DÍA PorlapalabradeElohim,latierraempezóaproducirvegetaciónaquínohay ningúnactodecreación de Elohim. Puede ser que ya existieran las semillas en la tierra desde la creación anterior. ELCUARTODIAHaytrespalabrashebreas(Ibrit)usadasparalacreacióndelascosas: Bará-creo(dioexistencia),Br(Gn)1:1, 1:1 En el principio creó Elohim los cielos y la tierra. Gén 1:21 Elohim creó los grandes monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda especie que se mueve, que las aguas produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno. 1:27-28.Gén 1:27 Y Elohim creó al hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo creó; varón y hembra los creó. Gén 1:28 Elohim los bendijo y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, llenen la tierra y domínenla; y gobiernen a los peces del mar, a las aves del cielo, y a todo viviente que se arrastra por la tierra”. Gén 1:16 Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para regir el día y la lumbrera menor para regir la noche, y las estrellas. Gén 2:7 Entonces YAHWEH Elohim formó al hombre [Hebreo: adam] del polvo de la tierra [Hebreo: admah] y sopló sobre su rostro el aliento de vida, y el hombre se convirtió en un alma viviente. Solo Elohim puede crear, en el sentido de producir algo que no existía antes. Ni el hombre ni los malák, incluido Ha Satán, pueden crear solamente cambiar o trasformar algo ya creado En el cuarto día Elohim hizo el sol, y la luna y las estrellas. No las creó. Ya existíatodoelmaterialnecesariodesdelaprimeracreaciónenBr(Gn)1:1. Apartirdeestevemosclaramentequelatierradabavueltasalrededordesueje.Parecequeenelcuarto díadelacreacióneltiempodeldíaesfijadoen24horas.Elsol,lalunaylasestrellasfueronhechoscon elfindeseñalarestaciones,díayaños. Teh(Sal)104:19“Sal 104:19 Tú nombraste la luna para marcar las estaciones, y el sol sabe cuando ponerse. El hizo la luna para medir las estaciones, por tanto, cuando Yahweh ordena en Shemot/Exodo 12:-2; 13:4; Devarin 16:1 que el primer mes del año era Abib, era al comienzo de la estación de primavera. ( Para estudio de las Moadim Yahweh, solicitarlo a horebmalaga@hotmail.com)
  • 26. QUINTO DÍA Iy (Job) 40:15 Job 40:15 "Ahora, considera a Behemot [hipopótamo], a quien hice junto contigo. El come hierba como un buey. Job 40:19 "El es el primero de la obra de Elohim. Sólo su creador puede acercársele con una espada. Dice que el Behemont (posiblemente el brontosauro o hipopotamo) fue el primero de los caminosdeElohim. EstoconcuerdabienconBr(Gn)1:21,dondedice:Gén 1:21 Elohim creó los grandes monstruos marinos, y toda criatura viviente de toda especie que se mueve, que las aguas produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno. FueloprimeroquecreódespuésdelacreacióndeloscielosylatierraenBr(Gn)1:1.Observeque parecequehaydinosauriosmencionadosenlaTorahentiemposdeIy(Job)alrededor de 2000 a.M, Iy (Job) 40:15-24; 41:1-34.LapalabracreóaparecesolamenteentresocasionesenBr (Gn)1-Lacreacióndeshamáyimydelatierra,1:1.-Lacreacióndelosgrandesmonstruosmarinos, yelrestodelosanimalesquevivenenelaguayenelcielo;1:21.-Lacreacióndelhombre1:27 EL SEXTO DIA  DuranteelsextodíaElohimhizolosanimalesterrestres,nodicequeloscreo.Elalmadelos animalesyaexistíadesdeelcuartodía,yparecequeElohimnonecesitabacrearalgo nuevo,parahacerlosanimalesterrestres. Porelcontrariohubounactodecreación,alahoradehacerelhombre.Primeroformoelcuerpo humanoconlododelatierra.Despuéscreóelserhumano,pormediodesoplarenlaraíz. Loprimero querespiroelhombrefueelRúajdeElohim. 2.Elpropósitoconlacreacióndelhombreeselsiguiente:-serimagenysemejanzadeElohimBr 1:26-Ejercerdominiosobretodoslosanimalesytodalatierra,1:26-Multiplicarseparaserungran pueblo,1:28-Cultivaryprotegereljardín,2:15 3. Para poder ejercer dominio sobre la creación Adám tenia que reconocer la soberanía delcreadorhabíadosmanerasdereconocersuSoberanía:- ConfesarqueYahwehesRey.-Obedecersusmandamientos.Br 2:16-17 “Gén 2:16 YAHWEH Elohim dio al hombre esta orden: "Puedes comer libremente de todos los árboles en el paraíso, Gén 2:17 pero del árbol del aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste tú no comerás, porque en el día que tú comas de él, será cierto que tú morirás." AquíapareceporprimeravezenlaTorahelconceptodeMITZVAH/mandamiento. Elohimmandaaloshombres comer de todo árbol del jardín, excepto del árbol del conocimiento del bien y el mal. EsteárbolrepresentaelreconocimientodelasoberaníadeElohim sobreelhombre.Laúnicamaneradepodersometersevoluntariamentebajolos MITZVOH/mandamientosdeElohimeratenerlaopcióndepoderdesobedecerlos. Elárboldelconocimientodelbienydelmaleslamanifestacióndelaenseñanzaylarebeliónde Ha- Satán contra la Torah de Yahweh; no es otra cosa que la desviación hacia lo oculto y el ocultismo,Lahechicería,labrujería,lanuevaera,ytodoloquetienequever conelmundodelo exotérico. ElamorhaciaElohimesunaobligaciónquedasuRúajparaqueelhombreobedezcaaYahweh;por esoasushijosqueamayqueleamanleordenayellosobedecen. Luc 6:46 "¿Por qué me llaman: ¡Adón! ¡Adón! Pero no hacen lo que Yo digo? Jua 14:15 "Si ustedes me aman, guardarán mis mandamientos;[126]
  • 27. 1Jn 2:3 La manera que podemos estar seguros que le conocemos, es si estamos obedeciendo Sus mandamientos.[3] 1Jn 2:4 Cualquiera que diga: “Yo le conozco,” pero no obedece sus mandamientos, es un mentiroso, y la verdad no está en él.[4] 1Jn 2:5 Pero si alguno hace lo que El dice, entonces verdaderamente el amor por YAHWEH ha llegado a la meta en él. Por esto estamos seguros que estamos unidos con El. Sal 40:8 Hacer tu voluntad, O mi Elohim, es mi alegría; tu Toráh está en lo más profundo de mi corazón. Sal 112:1 ¡Halleluyah! ‫א‬ Bendecido es el hombre que teme a YAHWEH, ‫ב‬ grandemente se deleita en sus mitzvot. Apo 12:17 Entonces el dragón se enfureció contra la mujer; y fue a pelear contra el resto de sus hijos, aquellos que obedecen los mandamientos de YAHWEH y dan testimonio a Yahshúa.[78] Gén 2:17 pero del árbol del aprendizaje y el conocimiento del bien y el mal – de éste tú no comerás, porque en el día que tú comas de él, será cierto que tú morirás." Muerte no significa destrucción, sino separación .HaytresclasesdemuerteenlaTorah:- 1. Muertefísica,cuandoelalmaseseparadelcuerpo,Br5:5.- 2. MuerteenelRúaj,cuandoelRúajesseparadodeElohim,Ef2:2- 3. Muerte eterna (la segunda muerte), cuando todo el ser es echado en el lago de fuego eternamenteseparadosdeElohim,Mt5:29;25:41;Jiz(Ap)20:14 Y hemos llegado al dia especial de toda la semana SEPTIMO DÍA Br(Gn)1:31b …………………..Y esa tarde y esa mañana formaron el sexto día. -2:1a.Gén 2:1 Y quedaron terminados el cielo y la tierra, Elséptimodía,elshabát,fuedadoalahumanidadComounregalo.Esundíadedescansopuestopor Elohimparatodaslascriaturas. Mr2:27Mashíajnosenseña El día de reposo se hizo por causa del hombre, y no el hombre por causa del día de reposo. Shem (Ex) 20:8-11. Éxo 20:8 Recuerda el Shabat para santificarlo. Éxo 20:9 Seis días trabajarás y harás toda tu obra, Éxo 20:10 pero el séptimo día es un día de reposo para Yahweh tu Elohim: no hagas ningún trabajo –tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu bestia, ni el extranjero que está dentro de tus puertas. Éxo 20:11 Porque en seis días hizo Yahweh el cielo y la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, y reposó en el séptimo día; por eso bendijo Yahweh el día del Shabat y lo declaró sagrado. El séptimo día es de Elohim y fue dado al hombre y más tarde específicamente como una manera de identificar a su pueblo Yisrael. El shabát es el día de Elohim (Yahweh), Shem (Ex) 31:13; Yesh (Is) 58:13Mt. 12:8 El hijo del hombre Yashua ha-Mashíaj Adón del shabát. Yesh (Is) 43:24b “Me has abrumado con tus pecados.” La raíz de la palabra abrumado en hebreo es trabajo. Por lo tanto parece que el día de descanso, termino para Elohim en el momento cuando el hombre peco.
  • 28. Es Notorio que muchas veces, hemos leído acerca de este verbo Bara, pero vuelvo con la pregunta del inicio ¿habias meditado con frecuencia en estas diferentes maneras que tiene Yahweh de Crear, formar, hacer? Para terminar esta Meditación sobre BERESHIT, creo que la mas importante, es ver donde esta EL MASHIAJ YESHÚA, para ello leamos de nuevo el pasuk 1… 1:1 Bereshit bará Elohim et hashamayim ve'et ha'arets. 1:1 En el principio creó Elohim los cielos y la tierra. -La palabra hebrea aquí et se deletrea Alef Tav, que son la primera y la última letra del alfabeto hebreo y son usadas para describir al Hijo de YHWH en el Pacto Renovado. ¡Colosenses 1:16 y Proverbios 30:4 confirman que el Hijo es el verdadero Creador, y el Padre es el Maestro diseñador! Salmo 2:12 BESAD al Hijo, para que no se enoje y perezcáis en el camino, pues se inflama de pronto Su ira. ¡BENDECIDOS los que en El confían! La Palabra/DEBAR Proverbios 8:22 Yahweh me poseyó en el principio de Su camino, desde entonces, antes de Sus obras, desde antiguo. Juan 1:1 Bereshit En el principio [ya] era la Torá, y [aquel que es] la Torá era con Yahweh, y la Toráera Yahweh. Isaías 43:10 "Vosotros sois Mis testigos, dice Yahweh, y Mi siervo que Yo escogí, para que Me conozcáis y creáis y entendáis que Yo Mismo Soy; antes de Mí no fue formado elohim/dios ni lo será después de Mí. Comentario Isaías 43:10: -En este pasaje el profeta nos deja totalmente claro que no había EL, o deidad existente ni antes ni después del Padre Yahweh. La creación de “un Yahshua” contradeciría esta simple declaración. Si esto es verdad (y es así), eso tiene que significar que Yahshua siempre ha existido “dentro” del Padre YHWH, puesto que Yahshua no podía ser creado después de YHWH. El idioma hebreo aquí como siempre nos arroja mucha luz. “Atem adai neum YHWH Ve Avdi asher bacaharti”. En hebreo esto significa que realmente hay dos testigos que testifican que YHWH es UNO, y que Él no ha formado o creado a un diferente EL antes, o después de Él, así se termina con el mito de que Yahshua el Mesías es una clase de ser creado como el ángel Miguel, que significaría que YHWH formo o creo a Yahshua después de YHWH, lo cual seria una violación de este texto.
  • 29. Lo que YHWH está diciendo simplemente en este versículo es la realidad existente de que hay dos testigos a Su estatus o entidad como “una unidad compuesta”. -El pueblo de Yisrael, es Su esposa eterna, y Yahshua el Mesías , es Su escogido Cordero y Sufriente Siervo. Ambos testifican acerca del hecho de que Él es y siempre será UNO. (Marcos 12:29). Isaías 43:11 Yo, Yo Soy Yahweh, y fuera de Mí no hay quien salve. En muchos lugares del Primer Pacto y la Torah, tales como este versículo, nos encontramos con algo llamativo como es la repetición del Pronombre con referencia a YHWH, repetido dos veces, “YO,YO”, en hebreo “Ani, Ani” como en este versículo anterior, lo cual demuestra que Yahshua no es un pensamiento posterior,- ni tampoco un ser formado o creado después de YHWH, pero es uno de los dos eternos “Yo”-de – acerca de quien se habla en este versículo, como el Salvador de Yisrael. “Yo” y “Yo”, o “Yo” y aun “Yo”, o “Yo y también Yo”, es/son el Salvador. Tanto el Padre como el Hijo ambos son llamados Mashiaj/Salvador no Salvadores. Si solamente el Padre YHWH es Salvador, entonces la frase debería leerse “Ani” y no “Ani,Ani”. ¡¡YHWH es y siempre será una verdadera unidad compuesta!¡ (Marcos 12:29). Yisrael y Yahshua, ambos son testigos de que el Salvador es una ejad/compuesta, y no como quiere enseñar el judaísmo tradicional y algunos mesiánicos, un yajid/unidad absoluta. Juan 1:14 Y aquella Torá/Palabra fue hecha carne (puso Su Tabernáculo/Suka), y habitó entre nosotros; (y vimos su tiferet/gloria,) gloria como del Unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad. 1ªJuan 1:1 “Lo que era desde Bereshit el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado [bien], y nuestras manos han tocado en relación a la Palabra de Vida”; Con cada día de la historia de la creación, YHWH nos trae cuidadosamente lo mejor para nosotros, desplegando todo desde la oscuridad a la luz. Esto viene a ser un patrón a través del cual YHWH nos enseñará a caminar con El. Su deseo es siempre el sacarnos de la oscuridad para caminar hacia la luz admirable de Su HijoYahshua. Estamos celebrando en esta fecha los Moadim de Yahweh de Otoño, EL PRÓXIMO DOMINGO DIA 29 A LA CAIDA DEL SOL, ENTRAREMOS EN SUKKOT Y A LOS OCHO DIAS LA SIMJA TORÁH….. ¿QUE LAMAYORIA YA LO HAN CELEBRADO?.....TIENES RAZÓN, PERO RECUERDA LOS MOADIM YAHWEH SON DE ACUERDO AL TIEMPO DE LAS COSECHAS, NO DE ACUERDO A NINGUNA LUNA…..ROSH HODESH, SIGNIFICA CABEZA DE MES Y NO LUNA NUEVA COMO HAN ENSEÑADO Y SIGUEN ENSEÑANDO….SELAH/PIENSALO
  • 30. ¡Prepárate y ensaya cada semana cada mes y cada año para poder estar listo y preparado como una novia diligente y bien ataviada, para recibir al Esposo, al MASHIAJ Yahshua que viene pronto! Lev 23:1 Y habló Yahweh a Moshe(Moisés), diciendo: Lev 23:2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Estas son Los Moadim Yahweh, a las cuales haréis convocación general de todo el pueblo, estas serán Mis MOADIM. -Recuerda mi hermano y amigo, estas no son las “mal llamadasfiestas de lo judíos como muchos incorrectamente citan” , sino que son LOS MOADIM DEL ETERNO YHWH dadas a Su pueblo Israel, y si tú eres un creyente nacido de nuevo, también son tus MOADIM para que las celebres y las disfrutes sin complejos ni temores, púes todas ellas hablan de nuestro amado Mashiaj Yahshua. Halelu YAh. Zacarías 14:16 “Y todos los que quedaren de las naciones que vinieron contra Yahrushalayim/ Jerusalén ,subirán de año en año a adorar al Rey, a Yahweh Sevaot / de los ejércitos, y a celebrar la MOAD de Sukot” (CABAÑAS) Mi pregunta es: ¡Si las naciones vendrán a Yahrushalayim/Jerusalén para adorar a Yahweh Sevaot, y Yahshua el Mashiaj de Israel será el Rey que gobierne por mil años, ¿Quién es Yahshua? deduciremos que Yahshua tiene que ser Yahweh encarnado por lógica! Zacarías 14:17 Y acontecerá, que los de las familias de la tierra que no subieren a Yahrushalayim a adorar al Rey, Yahweh Sevaot/ de los ejércitos, no vendrá sobre ellos lluvia. Zacarías 14:18 Y si la familia de Mitzrayim/Egipto no subiere, y no viniere, sobre ellos no habrá [lluvia; antes vendrá sobre ellos] la plaga con que Yahweh herirá a los gentiles que no subieren a celebrar la MOAD de Sukot las Cabañas. Conclusión:
  • 31. Desde la Creación misma de todas las cosas, vemos claramente que todo apunta en una sola dirección, a Yahshua el Codero de Elohim que vino como Cordero para ser inmolado en el madero para redimirnos de la muerte y el pecado y darnos Vida Eterna, y también, darnos una verdadera identidad Yisraelita, (no cristiana romana griega, ni judía) pero que en Su Segunda Venida volverá como el León de Yahudah para reinar en poder y majestad sobre todas las naciones de la tierra en Yahrushalayim, el que se sentará en el trono de Yahrushalayim será un descendiente de la tribu de Judá, con las manos y los pies horadados por los clavos que le clavaron en el madero cuando murió en el Gólgota, para luego resucitar, y vivir para siempre.HaleluYah. Mateo 25:6 Y a la medianoche fue hecho un clamor: He aquí, el Esposo viene; salid a recibirle. Mateo 25:7 Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas. ¿Estás preparándote para recibirlo? Podemos oír HOY DIA el sonido del shofar anunciando Su eminente Segunda Venida. ¿Puedes tú escuchar ya el sonido del shofar? Revelación 22:12 “Y he aquí, Yo vengo en breve, y Mi galardón está Conmigo, para recompensar a cada uno según fueren sus Mizvot (obras)” Cometario: obras incluye el celebrar las MOADIM de YHWH, inclusive el SHABAT. Selah/piénsalo. ¡BENDICION DE NUESTRO KOHEN GADOL! Yeshua HaMashiaj Te bendiga, y Te guarde; Haga resplandecer Su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; Alce sobre ti Su rostro, y ponga en ti shalom. Y pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Yisrael, y Yo los bendeciré. Números 6:24-27
  • 32. CONFESION Yisraelita Nazarena: ¡Que toda rodilla se doblará y toda lengua confesará que Yeshua HaMashiaj es YHWH para tiferet/gloria de YHWH Abba/Padre! YAHWEH ES SU NOMBRE Yeshúa es el Nombre de Su Hijo Yeshúa es YAHWEH TEXTOS USADOS EN ESTA PARASHA, SON DE LA TRADUCCIÓN KADOSH SEFER DAVAR.
  • 33. Para ponerse en contacto conmigo y recibir la Parasha semanal u otros estudios, o información, escribir a: horebmalaga@hotmail.com http://horebmalaga.jimdo.com Móviles: 669 140 873 y 722 762 775 RO´IM Ariel ben Yisrael & Déborah bat Yahweh SHAVUA TOV