SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 9
TENDENCIAS<br />Una ola de cultura pop coreana cautiva a los jóvenes chinos<br />China tiene un nuevo modelo cultural: la ola pop de Corea del Sur. Desde músicos hasta telenovelas, los jóvenes chinos se deleitan con los productos de la industria coreana y, de este modo, desplazan a los EE.UU. y Japón del trono. <br />Durante años, los EE.UU., Japón y, en menor medida, Europa fueron los modelos culturales de los jóvenes de China, pero una imparable ola de cultura pop de Corea del Sur, sobre todo en música y televisión, está convirtiendo a ese pequeño país en el principal referente para las nuevas generaciones chinas. En toda Asia se habla ya de la hallyu, la quot;
oleada coreanaquot;
, que ha invadido las televisiones del continente de culebrones y estrellas de la música pop de Corea del Sur, pero es sobre todo en China donde más ha calado este fenómeno. <br />quot;
La meca cultural de la nueva generación china es Seúl. Ha reemplazado a Europa y EE.UU. como su lugar de inspiraciónquot;
, señaló un reciente artículo en la prensa china sobre la moda de lo surcoreano. Muchos se preguntan cómo un país rodeado de gigantes culturales como China y Japón (y que durante siglos amenazaron con absorber la cultura coreana) ha logrado exportar tan bien sus fórmulas a esos países, así como a Taiwán, Hong Kong e incluso Asia suroriental y central. En el caso chino, según el experto Jiao Yan, de la Academia China de Ciencias, la causa es el vínculo cultural que históricamente mantuvieron chinos y surcoreanos, y que los convierte en dos países con gustos similares. <br />Durante siglos, China exportó su cultura, basada en la tradición confuciana, a los coreanos, pero éstos han aprovechado el quot;
bache culturalquot;
 chino -la cultura se despierta lentamente tras décadas de represión y censura- para invertir la dirección de la influencia cultural. Así, las estrellas pop surcoreanas (BoA,  Dong Bang Shin Gi, Bi, Se7en, Seo Tae-Ji) son seguidas con pasión por los jóvenes chinos, y las películas de cine del país vecino se venden tanto en las tiendas de DVD como las europeas, aunque quizá es en la televisión donde la influencia está más clara. quot;
Las telenovelas de Corea del Sur tienen unos guiones geniales, mucho más elaborados y complicados que las chinas. Ahora todos los jóvenes estamos locos por ellas, y queremos viajar a Coreaquot;
, relata a EFE Zhang Jin, una estudiante de español en una universidad de Pekín. Su amiga Ting Hui reconoce que se compra decenas de copias piratas de series surcoreanas como quot;
Los amantes de Parísquot;
 (que cuenta la historia de amor de una coreana que viaja a la capital francesa) y es capaz de pasarse cinco o seis horas diarias viendo sus interminables capítulos. Los culebrones surcoreanos son actualmente los más vistos de la televisión china, desbancando a las series estadounidenses, que triunfaron en la China de mediados de los años 80 (Dallas, Dinastía) o a las latinoamericanas, que también tuvieron su momento de gloria. <br />Los culebrones de América Latina vivieron su mayor auge a principios de los 80, con el triunfo de series mexicanas y brasileñas, y vivieron cierto quot;
renacimientoquot;
 hace un par de años, cuando los espectadores chinos se aficionaron a la serie colombiana quot;
Betty la feaquot;
 y las venezolanas quot;
Mariuquot;
 y quot;
Carita pintadaquot;
. Sin embargo, poco pueden competir esos escasos ejemplos con las 104 series surcoreanas que se emitieron en las televisiones chinas el pasado año 2004. Hasta la prensa oficial china, por ejemplo el diario en inglés China Daily, se hace eco de este éxito, que tiene como ejemplo más reciente la serie quot;
Dae Jang Geumquot;
 (quot;
Una joya en el palacioquot;
), que relata la historia de una cocinera y médica que trabajó en la corte de la dinastía surcoreana de los Joseon. <br />Otras series del país vecino como quot;
La dama sirenaquot;
, quot;
Sonata de inviernoquot;
 o quot;
Una historia de otoñoquot;
 también son adoradas por los jóvenes chinos, que copian los peinados y las formas de vestir de los protagonistas de esos culebrones. Actrices surcoreanas como Kim Hee Sun son más famosas en China que en su propio país, y cada vez son más los cantantes pop y actores de Corea del Sur que realizan viajes promocionales al vecino gigante asiático. <br />Pero la influencia de sus ídolos va todavía más lejos: la afición de las actrices surcoreanas por hacerse operaciones de cirugía estética ha ayudado al quot;
boomquot;
 en China de las clínicas privadas especializadas en belleza corporal. Lo curioso es que el auge de la cultura surcoreana tiene en su origen en el temor de Corea del Sur a que su música, cine y televisión fueran fagocitadas por la industria japonesa. <br />En los años 90, el gobierno de ese país, recién salido de la dictadura y con una cultura moderna muy poco desarrollada, subvencionó a decenas de compañías para que crearan una industria cultural capaz de defenderse de Japón. Pronto, esa industria quot;
defensivaquot;
 pasó a la ofensiva, y en 10 años, la industria del entretenimiento de Corea del Sur multiplicó por cinco sus cifras: la quot;
oleada coreanaquot;
 ya se había propagado por el resto de Asia. <br />Se vienen nuevos dramas surcoreanos gracias a fuerte inversión estatal<br />Corea invierte a ganar. Convencido del negocio rentable que es la producción de doramas, el gobierno de ese país destinará el 2010, 500 millones de wons para la producción de 10 dramas cortos.<br />Le llegará la oportunidad a nuevos guionistas, directores y actores, que participarán en la creación de estas nuevas telenovelas, los mismos que además cuentan con la promesa de un nuevo espacio dónde producir más historias de las que estamos acostumbrados.<br />El Ministerio de Cultura de Corea, anunció también que tienen previsto para el 2012 la construcción de un centro diseñado para crear material de Alta Definición (HD) para televisión.<br />El proyecto recibirá cerca de 200 billones de wons (167 millones de dólares), y adelantan que el edificio, que será construido en Goyang, contará con estudios de grabación y cuartos de edición.<br />Todos contentos con esta noticia porque tendremos más doramas para ver, con la misma calidad garantizada. Esta denominada ‘Onda Coreana’ seguirá extendiéndose cada vez más lejos del continente asiático.<br />En una nota informativa del pasado 28 de octubre, The Korea Herald refería las grandes ventajas económicas que han significado estas producciones, las cuales han sido exportadas a Japón, China Indonesia y Singapur, realzando el reconocimiento de la cultura coreana y la vida de sus famosas estrellas.<br />Sobre esto, les contaré de mi sorpresa al enterarme que en Corea del Norte es considerado ilegal adquirir los doramas surcoreanos, y los que ingresan son a través del contrabando. Sin embargo, un reciente informe de la revista Time sobre la popularidad creciente de películas extranjeras en Corea del Norte, destaca que los dramas de Corea del Sur son los de mayor acogida.<br />“Muchas personas los miran en secreto, incluso cuando la policía ha tratado de pararlos”, contó a Time Myung Chul-jin, un norcoreano de 43 años que vive en Seúl.<br />Según el artículo, los dramas de contrabando, así como los programas de televisión y música surcoreana, ganan una popularidad explosiva en Asia. Debido al riesgo más alto de contrabando, estos DVD’s son mucho más caros que otras películas extranjeras en el mercado negro.<br />Por ejemplo, el costo de filmes surcoreanos es de hasta 3.75 dólares, mientras que los DVD’s americanos cuestan entre 35 centavos.<br />El informe periodístico da cuenta además que el castigo por mirar lo que ellos laman ‘propaganda enemiga’ ha sido reducido de  tres meses o menos de trabajo sin paga. ¿Increíble no?<br />En Corea Nuevo índice “Hallyu” / “Ola Coreana”<br />El Ministerio de Cultura de Corea utilizará el sistema “Hallyu”  para atender a los consumidores de contenido de Corea .<br /> Galanes masculino de Corea han hecho una serie de movimientos con éxito en Hollywood en los últimos años.   Tal es el caso del cantante y actor Rain que ha rodado dos películas – “Ninja Assassin” y “Speed Racer” – y la  estrella de cine Lee Byung-hun  en la película de acción de Stephen Sommers “GI Joe: Rise of Cobra “.  Coreanos y bandas de chicos como TVXQ, Big Bang y de 2pm han subido a la fama en toda Asia, especialmente en Japón y muchos países del sudeste asiático.<br />Este movimiento a gran escala de la cultura coreana, ampliamente calificado por los medios de comunicación locales como la “Ola Coreana”, o “Hallyu”, ahora puede ser medida por un índice llamado “Hallyu”, que fue elaborado por el Ministerio de Cultura, en colaboración con el sector privado Corea Fundación para el Intercambio Internacional, la semana pasada.<br />“Hemos desarrollado el índice de Hallyu para evaluar la respuesta de los consumidores en el extranjero a los contenidos “Hallyu”, dijo Shin Yong-Seon, un funcionario de cultura del Ministerio departamento de industria de política.   Dijo que el índice ha sacado la base de la que puede abastecer a los consumidores el contenido de Corea en el extranjero con el contenido diseñado específicamente para ellos.<br />El índice se basa en una encuesta de 800 personas procedentes de China, Taiwán, Japón y Vietnam, y las estadísticas sobre las exportaciones de programas de televisión de Corea, películas, música y juegos.  La encuesta se realizó sólo con aquellos que han experimentado al menos una de las categorías de contenido.<br />En el año 2009, el Hallyu tuvo el mayor efecto en Japón, que encabeza la lista de países encuestados con una puntuación de 112, seguido por Taiwán en el 109, China y Vietnam en el 101 a 100.<br />La encuesta fue realizada sólo con la gente en esos cuatro países, pero el Ministerio tiene previsto incluir a más países en la encuesta del año próximo.<br />El ministerio señaló que el Hallyu se estima que han generado productos valorados en 4,9 billones de wones en 2008, un 1,5 trillion ganado desde el año anterior .<br />“La Hallyu se está extendiendo en todo el mundo, más allá de Asia.  Si bien la “Ola Coreana” hasta el momento ha generado un crecimiento cuantitativo, la mejora es la máxima prioridad de su próximo salto cualitativo “, dijo Shin del Ministerio de Cultura.<br /> Fuente: JoongAng Daily.<br />Ola Coreana<br />Publicado el Julio 7, 2008 por lizbethsolano <br />Bueno, después de mucho decidirlo por fin comienzo mi primera entrada en este blog el cual esta dirigido a todas las personas que tengan algun gusto por la cultura asiática, y mas en particular por la coreana. Yo formo parte de lo que actualmente llaman “Ola Coreana”, todo comenzo hace poco mas de 4 años cuando por primera vez fui atrapada por la serie llamada “Todo sobre eva” la cual se transmitia en el canal 34 de lunes a viernes por las noches. Recuerdo que yo salía rapidamente de mi escuela para alcanzar a verla en mi casa y desde ahi empece a sentirme atraida por ese tipo de series que poco a poco fueron atrayendo a una mayor cantidad de personas. Recuerdo que en esos tiempos la única manera de ver esas series coreanas que tanto llamaban mi atención era a través del canal 34 que es el canal local del Gobierno del Estado de México. Tanto fue la popularidad de la serie “Todo sobre eva” que posteriormente a ella comenzaron a transmitir en el mismo canal otras series en el orden que las menciono: “Un deseo en las estrellas”, “Sonata de Invierno”, “El diario de las hermanas”, “Sin aliento”, y a pesar de que continuamente las repetian seguían teniendo tanto éxito y la gente no dejaba de verlas, incluyéndome yo. Actualmente existen muchas paginas, grupos y clubs de fans que apoyan no solo a este tipo de series, sino también a actores y cantantes coreanos como Ahn Jae Wook, Jang Dong Gun, Chae Rim, Shinwa, Bi Rain (actualmente participo en la pelicula estadounidense “Meteoro”), por mencionar algunos y bueno yo me nombro como una fan de las series asiáticas, y digo asiáticas porque he llegado a ver algunas series japonesas y tailandesas y han sido de mi agrado.<br />Ahora se preguntaran que tienen las series asiáticas y porque se hicieron tan famosas aqui en México, bueno tienen 3 características que las hacen realmente entretenidas:<br />1) Son cortas. Por lo general son de 16 a 20 capítulos.<br />2) Son originales. Cada serie tiene una historia diferente que se sigue desde que inicia hasta que finaliza, no es la típica historia de la cenicienta que se enamora de su principe azul, van mas allá de eso, y a pesar de que también existe el amor en ellas y tocan temas que podrían parecer tan familiares, lo hacen de una manera diferente, sin darle tantas vueltas al asunto e incluso los finales llegan a ser imprevistos.<br />3) Son lindas y muy blancas de contenido. Comúnmente en las novelas vemos que las escenas de amor, que los besos apasionados y algo que diferencia a estas series es que las escenas de pasión son escasas, bueno, dirán que aburrido ¿no?, porque hasta los besos de los protagonistas son muy contados, y casi no se ve este tipo de contenido, bueno realmente no son tan necesarias ya que muchas veces suelen utilizar este recurso para darle mas emoción al asunto y este tipo de series comprueba que se puede atraer al público trabajando más en la historia, en los personajes y en la actuación de los mismos, y que aunque solo se vea un beso durante toda la historia, son más emocionantes, de verdad, aunque no lo crean.<br />Bueno, todo esto lleva a una conclusión, las series asiáticas gustan, de verdad que hay mucha gente que gusta de verlas, asi que yo simplemente quiero compartirles mi punto de vista y este blog esta dedicado a todas las personas que formen parte de la Ola Coreana, asi que sus comentarios serán bien recibidos.<br />Ola coreana<br />De Wikipedia, la enciclopedia libre<br />Ola coreana es un término que hace referencia al reciente aumento de la popularidad de la cultura coreana (de Corea del Sur) en otros países, especialmente los del este de Asia.<br />También es llamada quot;
Hallyuquot;
, de acuerdo a la pronunciación coreana o quot;
Korean wavequot;
, en inglés. El término se originó en China a mediados de 1999 por periodistas de Pekín asombrados por la popularidad cada vez mayor de los surcoreanos y las transmisiones surcoreanas en China.[1] 한류/韓流/韩流 (ola coreana) es homofona a la palabra 한류/寒流 en chino mandarín y coreano.<br />La ola coreana comenzó con la exportación de dramas coreanos de televisión tales como Jewel in the Palace (Joya en el palacio) y Winter Sonata (Sonata de invierno) a lo largo del este y sureste asiático; el éxito cada vez mayor de los dramas coreanos fue emparejado pronto por las películas y la música popular.<br />Explicación del fenómeno [editar]<br />Inicialmente, muchas compañías asiáticas de televisión difundieron programas coreanos porque las producciones eran en apariencia imitaciones, pero económicas. Debido a que su difusión se incrementó, impactaron a la audiencia y su popularidad creció; en el 2000 la ola estaba en pleno furor.<br />La popularidad de los programas coreanos, cantantes, y películas en Asia es debido a Corea del Sur, los altos ingresos y una afinidad cultural más cercana que puede compartir con los demás países asiáticos.[2]<br />Corea del Sur es ahora la décima economía más grande del mundo, y el noveno mercado de filmes, y sus compañías de entretenimiento pueden financiar programas y películas con los valores de producción más altos de Asia. Las interpretaciones de los cantantes coreanos son hábilmente producidas y a menudo con espectaculares laser y juegos artificiales.<br />El éxito de los dramas coreanos, un mercado dominado por la juventud, se puede atribuir a los agentes y a las actrices apuestos que incorporan un número de rasgos muy familiares a los espectadores regulares del drama y a las fantasías populares entre mujeres. La sencibilidad y profundidad retratadas en el carácter másculino en los dramas coreanos atraen a muchas espectadoras del drama.[3]<br />Más importante, es que los programas y películas tienen temas en los que todas las audiencias puden relacionarse socialmente sin importar la cultura o la localización geográfica. Los dramas coreanos tratan típicamente de la familia, el amor y la piedad filial en una era de cambios tecnológicos y de valores. En los últimos años se ha incrementado el interés por el idioma coreano, la cocina coreana y el quot;
hanbokquot;
, vestido tradicional de Corea.<br />Hallyu: La Ola Coreana <br />February 17th, 2010 | <br />La ola coreana o fiebre coreana se refiere a la popularidad que la cultura de Corea del Sur se esta expandiendo por todo el mundo, gracias en parte a la generación Net. También es llamado quot;
Hallyuquot;
 (Hangul: 한류). Este término se creó en China a mediados de 1999 por periodistas de Beijing que estaba sorprendidos por la popularidad de Corea y de productos de Corea en China.<br />Corea del sur esta entre los 10 primeros países que exportan su cultura. La fiebre u ola coreana empezó cuando las dramas de tv coreanas tuvieron éxito a nivel mundial, en especial en Asia. Luego, las películas, música y comida coreana se fueron dando a conocer por el mundo, terminando por su idioma.  La ola coreana es más visible en países como Japón, China y el Sureste de Asia, expandiéndose por India, Medio Oriente, Asia Central, Irán, Israel, Turquía y Rusia. Gracias al Internet se esta expandiendo a toda América, particularmente en Estados Unidos, Canadá, Chile, México y Argentina. También esta teniendo un auge en Europa.<br />En 2001 muchos criticos predijeron que la Ola Coreana iba a enfriarse pronto, sin embargo esta sucediendo lo contrario siendo 2003 el año donde empezó a crecer con más fuerza. El interés por el idioma, la cocina y el Hanbok son los más buscados.La ola coreana aún tiene mucho que experimentar en nuestros países, pero a la velocidad que va, sabremos más de ellos de lo que nos imaginamos.<br />OLA COREANA EN MEXICO<br />Tradición y modernidad conviven en un solo país que las exporta por igual a lugares tan distintos como China y México, Estados Unidos e India, Rusia y Sudamérica, principalmente Perú. Es Hayllu, la Ola Coreana. <br />Tradición y modernidad conviven en un solo país que las exporta por igual a lugares tan distintos como China y México, Estados Unidos e India, Rusia y Sudamérica, principalmente Perú. Es Hayllu, la Ola Coreana. <br />Corea del Sur es uno de los 10 principales exportadores de cultura, incluyendo Salmunori (un tipo de música tradicional), comida, Pansori (un musical tradicional coreano, especie de ópera, donde una sola persona narra, cantando, una historia) y telenovelas cortas o miniseries que han alcanzado grandes niveles de audiencia a nivel internacional. <br />Sonata de Invierno, Todo sobre Eva y La Joya en el Palacio son apenas algunos ejemplos. <br />Pero antes que hacia fuera, los surcoreanos buscan mantener y promover sus tradiciones a nivel interno, sobre todo en la era de la globalización. <br />Hanbok y sus significados <br />Los surcoreanos ya no utilizan el hanbok, la ropa tradicional, en la vida cotidiana, pero sí en ocasiones especiales, como el Año Nuevo Lunar, o alguna boda. <br />Y en el hanbok, cada elemento tiene su significado. Una falda roja, con saco amarillo, por ejemplo, habla de una mujer que aún no ha contraído matrimonio; en tal caso, llevará un peinado largo. Una falda roja, con saco verde, significa que la dama es una recién casada. Un chongo, que la joven es casada. La ceremonia del té sigue siendo una muestra de respeto y la mejor bienvenida para los seres queridos. También presentes en la cultura coreana están las “charyes”, ofrendas para honrar a todos los ancestros en el Año Nuevo Lunar y Día de Gracias, y las “chesas”, ofrendas para un familiar, que son montadas el día en que falleció. <br />Matrimonios multiculturales <br />La globalización también ha significado para Corea que muchos campesinos encuentren cada vez más difícil hallar una esposa entre las surcoreanas, que se niegan a abandonar los centros urbanos. Por eso, el fenómeno de los matrimonios multiculturales ha crecido mucho en los últimos años, de suerte que, según cifras del Ministerio de Justicia sobre Inmigración y Extranjeros, difundidas en agosto, 126 mil extranjeros —110 mil mujeres—, viven con sus cónyuges en Surcorea. <br />A estas familias les ha costado trabajo integrarse. Por eso, el gobierno lanzó un programa que las apoya para realizar paseos que, a la vez, les permitan conocer la cultura surcoreana. Es común verlas en lugares como la Torre de Seúl, o el Pueblo Folclórico. <br />Este lugar justo fue creado con la idea de promover las tradiciones y la historia nacionales. Es, a decir de una de las guías del lugar, “un museo vivo donde se puede conocer la vida de nuestros primeros ancestros”. <br />Fundado en 1973, el Pueblo Folclórico es uno de los grandes atractivos turísticos del país. Cuenta con 260 casas tradicionales y un teatro al aire libre, donde se puede disfrutar del Salmunori y de actos de acrobacia en la cuerda floja, realizados por los “tesoros intangibles de Corea”. <br />El teatro es otra muestra de modernidad y tradición conviviendo en un mismo espacio. Miso (Sonrisa) y Jump son dos de los musicales que se presentan en Corea del Sur por estos días. Pero son muy distintos. <br />El primero ha sido descrito por Jaheung Gu, presidente del Teatro de Chongdong, como “un esfuerzo por introducir la cultura tradicional coreana no sólo a los coreanos, sino a los turistas extranjeros”. Una historia de amor que emplea los géneros artísticos tradicionales, incluyendo el Salmunori, Hanbok y Pansori. <br />Se ha presentado, además de Corea, en países como Canadá, India, Vietnam (como parte de la Muestra de Ola Coreana), Rusia, Hungría, República Checa, Egipto, Argelia y partes de China. <br />Jump, en cambio, es un despliegue del arte marcial coreano, el tae kwon do, combinado con acrobacias y toques de comedia, para contar, también, una historia de amor. La obra, descrita por algunos críticos como “Jackie Chan conoce a Charlie Chaplin”, obtuvo el premio a la más taquillera en el Festival Alternativo de Edimburgo de 2005. Ha recorrido distintas partes del mundo, Broadway incluido. <br />La ola coreana, cuyo fin han anticipado muchos en distintos momentos, sin que hasta ahora se haya producido, ha sido un éxito en términos de generar interés por la cultura de ese país. <br />El recientemente fallecido presidente surcoreano Kim Dae-jung, dijo en alguna ocasión que “la cultura no es necesariamente nuestro destino. La democracia sí”. Pero, al parecer, también la cultura lo es. <br />Éxito de Telenovelas coreanas<br />“Es tan genial que desearía que volviera a suceder”. “Es tan buena que hasta me hizo llorar porque su historia es muy triste, pero ¡está súper..!” “Yo también me siento atrapada por ellas. Sólo he visto cuatro diferentes ¿en dónde puedo adquirirlas? Es muy difícil encontrarlas”.<br />Ellas son admiradoras, integrantes de clubes de fans y adictas a la ola sudcoreana de telenovelas que invadió a México desde 2002, cuando a través del canal 34 de Televisión Mexiquense, se transmitió de lunes a viernes, a las ocho de la noche, la serie Todo sobre Eva.<br />El éxito de ésta se repitió después con otras, que lograron una audiencia que recientemente ha sido aprovechada por la piratería. <br />José Arévalo Morones, jefe de Programación, Continuidad y Videoteca del Canal 34, recuerda que esta telenovela “fue muy solicitada, tanto que después de que las dejamos de pasar, los clubes de fans nos pedían más episodios; incluso, ahora nos siguen llegando correos”.<br />Todo sobre Eva fue la primera telenovela sudcoreana que se vio en nuestro país, a la que le siguieron Un deseo en las estrellas y Sonata de Invierno.“Fue un éxito tan grande que en ese tiempo Todo sobre Eva obtuvo seis puntos de rating. Pudimos competir en horarios estelares con otras televisoras. Era un programa de reciente producción, con calidad actoral y técnica”.<br />BOOM COREANO<br />Haciendo escala en Seul, tanto a la ida como la vuelta, pude echar un vistazo a las noticias de la televisión coreana gracias a los convenientes subtítulos en inglés. Uno de los temas principales fue la moda que hay en Japón por lo Coreano. A la ida, los coreanos se hacían eco de un maratón televisivo navideño de seis horas a cargo de la NHK (televisión pública japonesa), que a parte de invitar a algunas de las más famosas estrellas coreanas, haría conexiones con ciudades coreanas, y ofrecería clases de cocina e incluso de idioma. Todo un motivo de orgullo para el pueblo coreano, que ven como sus altivos vecinos vuelven a fijarse en su cultura siglos después.<br />Sin embargo, la moda por lo coreano tiene más implicaciones de los que a priori parece. Desde hace años, era posible ver telenovelas coreanas en la segunda cadena de la NHK en versión original con subtítulos. Este tipo de telenovelas mantenían enganchadas a muchas televidentes, en su mayoría mayores de cuarenta años, que veían que las situaciones que contaban y el ambiente era muy similar a lo que ocurría en el Japón de hace veinte años. Y es que si en algo coinciden todos los japoneses que han visitdado Corea, es que les recuerda a como era Japón en el pasado. Vista alguna de estas telenovelas, a mi me recordaba cuando en España se vivió una situación similar hace ya bastante años con los famosos quot;
culebronesquot;
 latinoamericanos. Por aquella época, los españoles se volcaron viendo estas series de bajo presupuesto, e incluso con cierto aire cutre en comparación con las superproducciones norteamericanas de Falcon Crest, Dallas o Santa Barbara; pero que sin embargo (y por eso de lo latino) contaban historias mucho más cercanas para el televidente español.<br />Pero lo que en España fue una moda pasajera que acabó debido a la saturación de culebrones en horario de sobremesa, en Japón tiene visos de convertirse en todo un fenómeno mediático digno de estudio, por varias razones:<br />- Hasta ahora, los artistas coreanos y chinos que han triunfado en Japón, lo conseguían gracias a adaptarse a los gustos japoneses, para lo que invariablemente debían de aprender japonés y acudir fecuentemente a programas de televisión, como requisitos imprescindibles para ser parte del star system. Sin embargo, esta nueva hornada de artistas coreanos, usan intérpretes y a la hora de grabar anuncios prefieren hacerlos en coreano, o en su defecto en un más que ridículo inglés. Lo que les acerca más al respeto emanado por las estrellas de cine norteamericanas, mucho más consideradas que las hasta ahora infravaloradas estrellas chinas o coreanas.<br />- La causa del furor de las telenovelas corenas, hasta el punto de emitirlas dobladas al japonés en horario prime time, responde a un claro giro en el marketing japonés. Hasta ahora, el motor de consumo de la economía japonesa residía en los jóvenes, verdaderos enfant terrible capitalistas, frente a unos padres más predispuestos al ahorro. Por tanto, la publicidad iba siempre dirigida hacia este mercado jóven. Sin embargo, el envejecimiento de la población japonesa, junto con el hecho de existir una juventud pluriempleada en trabajos a tiempo parcial (arubaito) con apenas poder adquisitivo, ha condicionado de tal forma el consumo japonés, que los jóvenes han pasado a un segundo plano en favor de un mercado a gusto de las obachan (abuelas). Y es que si en algo caracteriza a esta moda derivada de las telenovelas coreanas, es que a los jovénes japoneses les causa repelús. <br />El icono de esta moda por lo coreano es Bae Yong Joon, coloquialmente conocido en Japón como Yon-sama, un actor habitual de las telenovelas coreanas que con su última producción, quot;
Sonata de inviernoquot;
 (Fuyu sonata en japonés), trascendió la marginalidad de la que habían disfrutado hasta ese momento las telenovelas coreanas, para convertirse en un fenómeno de masas capaz de congregar más gente en el aeropuerto que los Beckham o todos los galácticos del Real Madrid. Actualmente, su imagen se utiliza para comerciar varias de las primeras marcas corenas y japonesas (Samsung, Sony, etc.), y una exhibición de sus fotos arrasa en un museo del exclusivo Roppongi Hills, además de ser el principal objeto de las imitaciones de todos los comediantes japoneses.<br />Pero la fama tiene un precio, dirían en quot;
Famequot;
, y Yon-sama lo pagó, como lo han hecho todas las estrellas coreanas. Las esculturales fotografías de un desconocido Yon-sama a lo Stallone desvelaron sus problemas de salud derivados de un abuso de estereoides y hormonas del crecimiento. Polémica en Japón que sin embargo no lo es tal en Corea, donde todos los actores sin excepción lucen un cuerpo machacado en el gimnasio. También Choi Ji Woo, la protagonista femenina de quot;
Sonata de Inviernoquot;
 se ha visto recientemente involucrada en un escandalo similar, como contaban las noticias coreanas del aeropuerto a mi vuelta: Un conocido semanario japonés revelaba que la extraña pronuciación de Choi Ji Woo era debido a las numerosas operaciones de cirujía estética a las que se sabía sometido, que habían terminado por inmovilizarla parte de la cara. Las noticias calificaban estas quot;
infundadasquot;
 críticas como envídia por el triunfo de sus compatriotas en Japón, aunque lo cierto es que todo el mundo sabe que las coreanas son las reinas del quirófano, aunque eso sí, seguidas de cerca por las japonesas. Aunque esto será para contar en otra ocasión.<br />
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana
Ola coreana

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Ola coreana

La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentes
La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentesLa influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentes
La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescenteshembert30
 
KPOP y el futuro del entretenimiento
KPOP y el futuro del entretenimientoKPOP y el futuro del entretenimiento
KPOP y el futuro del entretenimientoWink TTD
 
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...Han Woo PARK
 

Ähnlich wie Ola coreana (9)

Presentación3
Presentación3Presentación3
Presentación3
 
Kpop electivo
Kpop electivoKpop electivo
Kpop electivo
 
La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentes
La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentesLa influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentes
La influencia de la música asiatica en los jovenes adolescentes
 
Proyecto Ley Audiovisual Presentada A La Asamblea Legislativa 29 06 09
Proyecto Ley Audiovisual Presentada A La Asamblea Legislativa 29 06 09Proyecto Ley Audiovisual Presentada A La Asamblea Legislativa 29 06 09
Proyecto Ley Audiovisual Presentada A La Asamblea Legislativa 29 06 09
 
KPOP y el futuro del entretenimiento
KPOP y el futuro del entretenimientoKPOP y el futuro del entretenimiento
KPOP y el futuro del entretenimiento
 
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...
스페인 번역 Globalization of cultural products a webometric analysis of kpop (qual...
 
Cine
CineCine
Cine
 
LFLACSO-Castro-PUBCOM.pdf
LFLACSO-Castro-PUBCOM.pdfLFLACSO-Castro-PUBCOM.pdf
LFLACSO-Castro-PUBCOM.pdf
 
KPOP MUSIC
KPOP MUSICKPOP MUSIC
KPOP MUSIC
 

Mehr von D1Evan

Cultura chicha
Cultura chichaCultura chicha
Cultura chichaD1Evan
 
Reporteros graficos del peru
Reporteros graficos del peruReporteros graficos del peru
Reporteros graficos del peruD1Evan
 
Ventajas y desventajas de los medios
Ventajas y desventajas de los mediosVentajas y desventajas de los medios
Ventajas y desventajas de los mediosD1Evan
 
Las funciones del comunicador
Las funciones del comunicadorLas funciones del comunicador
Las funciones del comunicadorD1Evan
 
Crucigramas
CrucigramasCrucigramas
CrucigramasD1Evan
 
Memento Mori. Fotografía Post Mortem
Memento Mori. Fotografía Post MortemMemento Mori. Fotografía Post Mortem
Memento Mori. Fotografía Post MortemD1Evan
 
La radio en el mundo
La radio en el mundoLa radio en el mundo
La radio en el mundoD1Evan
 
Introduccion escritura
Introduccion  escrituraIntroduccion  escritura
Introduccion escrituraD1Evan
 
Analisis de Kill Bill I
Analisis de Kill Bill IAnalisis de Kill Bill I
Analisis de Kill Bill ID1Evan
 
Analisis Erath song Michael Jackson
Analisis Erath song Michael JacksonAnalisis Erath song Michael Jackson
Analisis Erath song Michael JacksonD1Evan
 
Reserva Nacional de Paracas
Reserva Nacional de ParacasReserva Nacional de Paracas
Reserva Nacional de ParacasD1Evan
 
La radio en la actualidad
La radio en la actualidadLa radio en la actualidad
La radio en la actualidadD1Evan
 
El Banano Organico
El Banano OrganicoEl Banano Organico
El Banano OrganicoD1Evan
 

Mehr von D1Evan (13)

Cultura chicha
Cultura chichaCultura chicha
Cultura chicha
 
Reporteros graficos del peru
Reporteros graficos del peruReporteros graficos del peru
Reporteros graficos del peru
 
Ventajas y desventajas de los medios
Ventajas y desventajas de los mediosVentajas y desventajas de los medios
Ventajas y desventajas de los medios
 
Las funciones del comunicador
Las funciones del comunicadorLas funciones del comunicador
Las funciones del comunicador
 
Crucigramas
CrucigramasCrucigramas
Crucigramas
 
Memento Mori. Fotografía Post Mortem
Memento Mori. Fotografía Post MortemMemento Mori. Fotografía Post Mortem
Memento Mori. Fotografía Post Mortem
 
La radio en el mundo
La radio en el mundoLa radio en el mundo
La radio en el mundo
 
Introduccion escritura
Introduccion  escrituraIntroduccion  escritura
Introduccion escritura
 
Analisis de Kill Bill I
Analisis de Kill Bill IAnalisis de Kill Bill I
Analisis de Kill Bill I
 
Analisis Erath song Michael Jackson
Analisis Erath song Michael JacksonAnalisis Erath song Michael Jackson
Analisis Erath song Michael Jackson
 
Reserva Nacional de Paracas
Reserva Nacional de ParacasReserva Nacional de Paracas
Reserva Nacional de Paracas
 
La radio en la actualidad
La radio en la actualidadLa radio en la actualidad
La radio en la actualidad
 
El Banano Organico
El Banano OrganicoEl Banano Organico
El Banano Organico
 

Ola coreana

  • 1. TENDENCIAS<br />Una ola de cultura pop coreana cautiva a los jóvenes chinos<br />China tiene un nuevo modelo cultural: la ola pop de Corea del Sur. Desde músicos hasta telenovelas, los jóvenes chinos se deleitan con los productos de la industria coreana y, de este modo, desplazan a los EE.UU. y Japón del trono. <br />Durante años, los EE.UU., Japón y, en menor medida, Europa fueron los modelos culturales de los jóvenes de China, pero una imparable ola de cultura pop de Corea del Sur, sobre todo en música y televisión, está convirtiendo a ese pequeño país en el principal referente para las nuevas generaciones chinas. En toda Asia se habla ya de la hallyu, la quot; oleada coreanaquot; , que ha invadido las televisiones del continente de culebrones y estrellas de la música pop de Corea del Sur, pero es sobre todo en China donde más ha calado este fenómeno. <br />quot; La meca cultural de la nueva generación china es Seúl. Ha reemplazado a Europa y EE.UU. como su lugar de inspiraciónquot; , señaló un reciente artículo en la prensa china sobre la moda de lo surcoreano. Muchos se preguntan cómo un país rodeado de gigantes culturales como China y Japón (y que durante siglos amenazaron con absorber la cultura coreana) ha logrado exportar tan bien sus fórmulas a esos países, así como a Taiwán, Hong Kong e incluso Asia suroriental y central. En el caso chino, según el experto Jiao Yan, de la Academia China de Ciencias, la causa es el vínculo cultural que históricamente mantuvieron chinos y surcoreanos, y que los convierte en dos países con gustos similares. <br />Durante siglos, China exportó su cultura, basada en la tradición confuciana, a los coreanos, pero éstos han aprovechado el quot; bache culturalquot; chino -la cultura se despierta lentamente tras décadas de represión y censura- para invertir la dirección de la influencia cultural. Así, las estrellas pop surcoreanas (BoA,  Dong Bang Shin Gi, Bi, Se7en, Seo Tae-Ji) son seguidas con pasión por los jóvenes chinos, y las películas de cine del país vecino se venden tanto en las tiendas de DVD como las europeas, aunque quizá es en la televisión donde la influencia está más clara. quot; Las telenovelas de Corea del Sur tienen unos guiones geniales, mucho más elaborados y complicados que las chinas. Ahora todos los jóvenes estamos locos por ellas, y queremos viajar a Coreaquot; , relata a EFE Zhang Jin, una estudiante de español en una universidad de Pekín. Su amiga Ting Hui reconoce que se compra decenas de copias piratas de series surcoreanas como quot; Los amantes de Parísquot; (que cuenta la historia de amor de una coreana que viaja a la capital francesa) y es capaz de pasarse cinco o seis horas diarias viendo sus interminables capítulos. Los culebrones surcoreanos son actualmente los más vistos de la televisión china, desbancando a las series estadounidenses, que triunfaron en la China de mediados de los años 80 (Dallas, Dinastía) o a las latinoamericanas, que también tuvieron su momento de gloria. <br />Los culebrones de América Latina vivieron su mayor auge a principios de los 80, con el triunfo de series mexicanas y brasileñas, y vivieron cierto quot; renacimientoquot; hace un par de años, cuando los espectadores chinos se aficionaron a la serie colombiana quot; Betty la feaquot; y las venezolanas quot; Mariuquot; y quot; Carita pintadaquot; . Sin embargo, poco pueden competir esos escasos ejemplos con las 104 series surcoreanas que se emitieron en las televisiones chinas el pasado año 2004. Hasta la prensa oficial china, por ejemplo el diario en inglés China Daily, se hace eco de este éxito, que tiene como ejemplo más reciente la serie quot; Dae Jang Geumquot; (quot; Una joya en el palacioquot; ), que relata la historia de una cocinera y médica que trabajó en la corte de la dinastía surcoreana de los Joseon. <br />Otras series del país vecino como quot; La dama sirenaquot; , quot; Sonata de inviernoquot; o quot; Una historia de otoñoquot; también son adoradas por los jóvenes chinos, que copian los peinados y las formas de vestir de los protagonistas de esos culebrones. Actrices surcoreanas como Kim Hee Sun son más famosas en China que en su propio país, y cada vez son más los cantantes pop y actores de Corea del Sur que realizan viajes promocionales al vecino gigante asiático. <br />Pero la influencia de sus ídolos va todavía más lejos: la afición de las actrices surcoreanas por hacerse operaciones de cirugía estética ha ayudado al quot; boomquot; en China de las clínicas privadas especializadas en belleza corporal. Lo curioso es que el auge de la cultura surcoreana tiene en su origen en el temor de Corea del Sur a que su música, cine y televisión fueran fagocitadas por la industria japonesa. <br />En los años 90, el gobierno de ese país, recién salido de la dictadura y con una cultura moderna muy poco desarrollada, subvencionó a decenas de compañías para que crearan una industria cultural capaz de defenderse de Japón. Pronto, esa industria quot; defensivaquot; pasó a la ofensiva, y en 10 años, la industria del entretenimiento de Corea del Sur multiplicó por cinco sus cifras: la quot; oleada coreanaquot; ya se había propagado por el resto de Asia. <br />Se vienen nuevos dramas surcoreanos gracias a fuerte inversión estatal<br />Corea invierte a ganar. Convencido del negocio rentable que es la producción de doramas, el gobierno de ese país destinará el 2010, 500 millones de wons para la producción de 10 dramas cortos.<br />Le llegará la oportunidad a nuevos guionistas, directores y actores, que participarán en la creación de estas nuevas telenovelas, los mismos que además cuentan con la promesa de un nuevo espacio dónde producir más historias de las que estamos acostumbrados.<br />El Ministerio de Cultura de Corea, anunció también que tienen previsto para el 2012 la construcción de un centro diseñado para crear material de Alta Definición (HD) para televisión.<br />El proyecto recibirá cerca de 200 billones de wons (167 millones de dólares), y adelantan que el edificio, que será construido en Goyang, contará con estudios de grabación y cuartos de edición.<br />Todos contentos con esta noticia porque tendremos más doramas para ver, con la misma calidad garantizada. Esta denominada ‘Onda Coreana’ seguirá extendiéndose cada vez más lejos del continente asiático.<br />En una nota informativa del pasado 28 de octubre, The Korea Herald refería las grandes ventajas económicas que han significado estas producciones, las cuales han sido exportadas a Japón, China Indonesia y Singapur, realzando el reconocimiento de la cultura coreana y la vida de sus famosas estrellas.<br />Sobre esto, les contaré de mi sorpresa al enterarme que en Corea del Norte es considerado ilegal adquirir los doramas surcoreanos, y los que ingresan son a través del contrabando. Sin embargo, un reciente informe de la revista Time sobre la popularidad creciente de películas extranjeras en Corea del Norte, destaca que los dramas de Corea del Sur son los de mayor acogida.<br />“Muchas personas los miran en secreto, incluso cuando la policía ha tratado de pararlos”, contó a Time Myung Chul-jin, un norcoreano de 43 años que vive en Seúl.<br />Según el artículo, los dramas de contrabando, así como los programas de televisión y música surcoreana, ganan una popularidad explosiva en Asia. Debido al riesgo más alto de contrabando, estos DVD’s son mucho más caros que otras películas extranjeras en el mercado negro.<br />Por ejemplo, el costo de filmes surcoreanos es de hasta 3.75 dólares, mientras que los DVD’s americanos cuestan entre 35 centavos.<br />El informe periodístico da cuenta además que el castigo por mirar lo que ellos laman ‘propaganda enemiga’ ha sido reducido de  tres meses o menos de trabajo sin paga. ¿Increíble no?<br />En Corea Nuevo índice “Hallyu” / “Ola Coreana”<br />El Ministerio de Cultura de Corea utilizará el sistema “Hallyu”  para atender a los consumidores de contenido de Corea .<br /> Galanes masculino de Corea han hecho una serie de movimientos con éxito en Hollywood en los últimos años.   Tal es el caso del cantante y actor Rain que ha rodado dos películas – “Ninja Assassin” y “Speed Racer” – y la  estrella de cine Lee Byung-hun  en la película de acción de Stephen Sommers “GI Joe: Rise of Cobra “.  Coreanos y bandas de chicos como TVXQ, Big Bang y de 2pm han subido a la fama en toda Asia, especialmente en Japón y muchos países del sudeste asiático.<br />Este movimiento a gran escala de la cultura coreana, ampliamente calificado por los medios de comunicación locales como la “Ola Coreana”, o “Hallyu”, ahora puede ser medida por un índice llamado “Hallyu”, que fue elaborado por el Ministerio de Cultura, en colaboración con el sector privado Corea Fundación para el Intercambio Internacional, la semana pasada.<br />“Hemos desarrollado el índice de Hallyu para evaluar la respuesta de los consumidores en el extranjero a los contenidos “Hallyu”, dijo Shin Yong-Seon, un funcionario de cultura del Ministerio departamento de industria de política.   Dijo que el índice ha sacado la base de la que puede abastecer a los consumidores el contenido de Corea en el extranjero con el contenido diseñado específicamente para ellos.<br />El índice se basa en una encuesta de 800 personas procedentes de China, Taiwán, Japón y Vietnam, y las estadísticas sobre las exportaciones de programas de televisión de Corea, películas, música y juegos.  La encuesta se realizó sólo con aquellos que han experimentado al menos una de las categorías de contenido.<br />En el año 2009, el Hallyu tuvo el mayor efecto en Japón, que encabeza la lista de países encuestados con una puntuación de 112, seguido por Taiwán en el 109, China y Vietnam en el 101 a 100.<br />La encuesta fue realizada sólo con la gente en esos cuatro países, pero el Ministerio tiene previsto incluir a más países en la encuesta del año próximo.<br />El ministerio señaló que el Hallyu se estima que han generado productos valorados en 4,9 billones de wones en 2008, un 1,5 trillion ganado desde el año anterior .<br />“La Hallyu se está extendiendo en todo el mundo, más allá de Asia.  Si bien la “Ola Coreana” hasta el momento ha generado un crecimiento cuantitativo, la mejora es la máxima prioridad de su próximo salto cualitativo “, dijo Shin del Ministerio de Cultura.<br /> Fuente: JoongAng Daily.<br />Ola Coreana<br />Publicado el Julio 7, 2008 por lizbethsolano <br />Bueno, después de mucho decidirlo por fin comienzo mi primera entrada en este blog el cual esta dirigido a todas las personas que tengan algun gusto por la cultura asiática, y mas en particular por la coreana. Yo formo parte de lo que actualmente llaman “Ola Coreana”, todo comenzo hace poco mas de 4 años cuando por primera vez fui atrapada por la serie llamada “Todo sobre eva” la cual se transmitia en el canal 34 de lunes a viernes por las noches. Recuerdo que yo salía rapidamente de mi escuela para alcanzar a verla en mi casa y desde ahi empece a sentirme atraida por ese tipo de series que poco a poco fueron atrayendo a una mayor cantidad de personas. Recuerdo que en esos tiempos la única manera de ver esas series coreanas que tanto llamaban mi atención era a través del canal 34 que es el canal local del Gobierno del Estado de México. Tanto fue la popularidad de la serie “Todo sobre eva” que posteriormente a ella comenzaron a transmitir en el mismo canal otras series en el orden que las menciono: “Un deseo en las estrellas”, “Sonata de Invierno”, “El diario de las hermanas”, “Sin aliento”, y a pesar de que continuamente las repetian seguían teniendo tanto éxito y la gente no dejaba de verlas, incluyéndome yo. Actualmente existen muchas paginas, grupos y clubs de fans que apoyan no solo a este tipo de series, sino también a actores y cantantes coreanos como Ahn Jae Wook, Jang Dong Gun, Chae Rim, Shinwa, Bi Rain (actualmente participo en la pelicula estadounidense “Meteoro”), por mencionar algunos y bueno yo me nombro como una fan de las series asiáticas, y digo asiáticas porque he llegado a ver algunas series japonesas y tailandesas y han sido de mi agrado.<br />Ahora se preguntaran que tienen las series asiáticas y porque se hicieron tan famosas aqui en México, bueno tienen 3 características que las hacen realmente entretenidas:<br />1) Son cortas. Por lo general son de 16 a 20 capítulos.<br />2) Son originales. Cada serie tiene una historia diferente que se sigue desde que inicia hasta que finaliza, no es la típica historia de la cenicienta que se enamora de su principe azul, van mas allá de eso, y a pesar de que también existe el amor en ellas y tocan temas que podrían parecer tan familiares, lo hacen de una manera diferente, sin darle tantas vueltas al asunto e incluso los finales llegan a ser imprevistos.<br />3) Son lindas y muy blancas de contenido. Comúnmente en las novelas vemos que las escenas de amor, que los besos apasionados y algo que diferencia a estas series es que las escenas de pasión son escasas, bueno, dirán que aburrido ¿no?, porque hasta los besos de los protagonistas son muy contados, y casi no se ve este tipo de contenido, bueno realmente no son tan necesarias ya que muchas veces suelen utilizar este recurso para darle mas emoción al asunto y este tipo de series comprueba que se puede atraer al público trabajando más en la historia, en los personajes y en la actuación de los mismos, y que aunque solo se vea un beso durante toda la historia, son más emocionantes, de verdad, aunque no lo crean.<br />Bueno, todo esto lleva a una conclusión, las series asiáticas gustan, de verdad que hay mucha gente que gusta de verlas, asi que yo simplemente quiero compartirles mi punto de vista y este blog esta dedicado a todas las personas que formen parte de la Ola Coreana, asi que sus comentarios serán bien recibidos.<br />Ola coreana<br />De Wikipedia, la enciclopedia libre<br />Ola coreana es un término que hace referencia al reciente aumento de la popularidad de la cultura coreana (de Corea del Sur) en otros países, especialmente los del este de Asia.<br />También es llamada quot; Hallyuquot; , de acuerdo a la pronunciación coreana o quot; Korean wavequot; , en inglés. El término se originó en China a mediados de 1999 por periodistas de Pekín asombrados por la popularidad cada vez mayor de los surcoreanos y las transmisiones surcoreanas en China.[1] 한류/韓流/韩流 (ola coreana) es homofona a la palabra 한류/寒流 en chino mandarín y coreano.<br />La ola coreana comenzó con la exportación de dramas coreanos de televisión tales como Jewel in the Palace (Joya en el palacio) y Winter Sonata (Sonata de invierno) a lo largo del este y sureste asiático; el éxito cada vez mayor de los dramas coreanos fue emparejado pronto por las películas y la música popular.<br />Explicación del fenómeno [editar]<br />Inicialmente, muchas compañías asiáticas de televisión difundieron programas coreanos porque las producciones eran en apariencia imitaciones, pero económicas. Debido a que su difusión se incrementó, impactaron a la audiencia y su popularidad creció; en el 2000 la ola estaba en pleno furor.<br />La popularidad de los programas coreanos, cantantes, y películas en Asia es debido a Corea del Sur, los altos ingresos y una afinidad cultural más cercana que puede compartir con los demás países asiáticos.[2]<br />Corea del Sur es ahora la décima economía más grande del mundo, y el noveno mercado de filmes, y sus compañías de entretenimiento pueden financiar programas y películas con los valores de producción más altos de Asia. Las interpretaciones de los cantantes coreanos son hábilmente producidas y a menudo con espectaculares laser y juegos artificiales.<br />El éxito de los dramas coreanos, un mercado dominado por la juventud, se puede atribuir a los agentes y a las actrices apuestos que incorporan un número de rasgos muy familiares a los espectadores regulares del drama y a las fantasías populares entre mujeres. La sencibilidad y profundidad retratadas en el carácter másculino en los dramas coreanos atraen a muchas espectadoras del drama.[3]<br />Más importante, es que los programas y películas tienen temas en los que todas las audiencias puden relacionarse socialmente sin importar la cultura o la localización geográfica. Los dramas coreanos tratan típicamente de la familia, el amor y la piedad filial en una era de cambios tecnológicos y de valores. En los últimos años se ha incrementado el interés por el idioma coreano, la cocina coreana y el quot; hanbokquot; , vestido tradicional de Corea.<br />Hallyu: La Ola Coreana <br />February 17th, 2010 | <br />La ola coreana o fiebre coreana se refiere a la popularidad que la cultura de Corea del Sur se esta expandiendo por todo el mundo, gracias en parte a la generación Net. También es llamado quot; Hallyuquot; (Hangul: 한류). Este término se creó en China a mediados de 1999 por periodistas de Beijing que estaba sorprendidos por la popularidad de Corea y de productos de Corea en China.<br />Corea del sur esta entre los 10 primeros países que exportan su cultura. La fiebre u ola coreana empezó cuando las dramas de tv coreanas tuvieron éxito a nivel mundial, en especial en Asia. Luego, las películas, música y comida coreana se fueron dando a conocer por el mundo, terminando por su idioma.  La ola coreana es más visible en países como Japón, China y el Sureste de Asia, expandiéndose por India, Medio Oriente, Asia Central, Irán, Israel, Turquía y Rusia. Gracias al Internet se esta expandiendo a toda América, particularmente en Estados Unidos, Canadá, Chile, México y Argentina. También esta teniendo un auge en Europa.<br />En 2001 muchos criticos predijeron que la Ola Coreana iba a enfriarse pronto, sin embargo esta sucediendo lo contrario siendo 2003 el año donde empezó a crecer con más fuerza. El interés por el idioma, la cocina y el Hanbok son los más buscados.La ola coreana aún tiene mucho que experimentar en nuestros países, pero a la velocidad que va, sabremos más de ellos de lo que nos imaginamos.<br />OLA COREANA EN MEXICO<br />Tradición y modernidad conviven en un solo país que las exporta por igual a lugares tan distintos como China y México, Estados Unidos e India, Rusia y Sudamérica, principalmente Perú. Es Hayllu, la Ola Coreana. <br />Tradición y modernidad conviven en un solo país que las exporta por igual a lugares tan distintos como China y México, Estados Unidos e India, Rusia y Sudamérica, principalmente Perú. Es Hayllu, la Ola Coreana. <br />Corea del Sur es uno de los 10 principales exportadores de cultura, incluyendo Salmunori (un tipo de música tradicional), comida, Pansori (un musical tradicional coreano, especie de ópera, donde una sola persona narra, cantando, una historia) y telenovelas cortas o miniseries que han alcanzado grandes niveles de audiencia a nivel internacional. <br />Sonata de Invierno, Todo sobre Eva y La Joya en el Palacio son apenas algunos ejemplos. <br />Pero antes que hacia fuera, los surcoreanos buscan mantener y promover sus tradiciones a nivel interno, sobre todo en la era de la globalización. <br />Hanbok y sus significados <br />Los surcoreanos ya no utilizan el hanbok, la ropa tradicional, en la vida cotidiana, pero sí en ocasiones especiales, como el Año Nuevo Lunar, o alguna boda. <br />Y en el hanbok, cada elemento tiene su significado. Una falda roja, con saco amarillo, por ejemplo, habla de una mujer que aún no ha contraído matrimonio; en tal caso, llevará un peinado largo. Una falda roja, con saco verde, significa que la dama es una recién casada. Un chongo, que la joven es casada. La ceremonia del té sigue siendo una muestra de respeto y la mejor bienvenida para los seres queridos. También presentes en la cultura coreana están las “charyes”, ofrendas para honrar a todos los ancestros en el Año Nuevo Lunar y Día de Gracias, y las “chesas”, ofrendas para un familiar, que son montadas el día en que falleció. <br />Matrimonios multiculturales <br />La globalización también ha significado para Corea que muchos campesinos encuentren cada vez más difícil hallar una esposa entre las surcoreanas, que se niegan a abandonar los centros urbanos. Por eso, el fenómeno de los matrimonios multiculturales ha crecido mucho en los últimos años, de suerte que, según cifras del Ministerio de Justicia sobre Inmigración y Extranjeros, difundidas en agosto, 126 mil extranjeros —110 mil mujeres—, viven con sus cónyuges en Surcorea. <br />A estas familias les ha costado trabajo integrarse. Por eso, el gobierno lanzó un programa que las apoya para realizar paseos que, a la vez, les permitan conocer la cultura surcoreana. Es común verlas en lugares como la Torre de Seúl, o el Pueblo Folclórico. <br />Este lugar justo fue creado con la idea de promover las tradiciones y la historia nacionales. Es, a decir de una de las guías del lugar, “un museo vivo donde se puede conocer la vida de nuestros primeros ancestros”. <br />Fundado en 1973, el Pueblo Folclórico es uno de los grandes atractivos turísticos del país. Cuenta con 260 casas tradicionales y un teatro al aire libre, donde se puede disfrutar del Salmunori y de actos de acrobacia en la cuerda floja, realizados por los “tesoros intangibles de Corea”. <br />El teatro es otra muestra de modernidad y tradición conviviendo en un mismo espacio. Miso (Sonrisa) y Jump son dos de los musicales que se presentan en Corea del Sur por estos días. Pero son muy distintos. <br />El primero ha sido descrito por Jaheung Gu, presidente del Teatro de Chongdong, como “un esfuerzo por introducir la cultura tradicional coreana no sólo a los coreanos, sino a los turistas extranjeros”. Una historia de amor que emplea los géneros artísticos tradicionales, incluyendo el Salmunori, Hanbok y Pansori. <br />Se ha presentado, además de Corea, en países como Canadá, India, Vietnam (como parte de la Muestra de Ola Coreana), Rusia, Hungría, República Checa, Egipto, Argelia y partes de China. <br />Jump, en cambio, es un despliegue del arte marcial coreano, el tae kwon do, combinado con acrobacias y toques de comedia, para contar, también, una historia de amor. La obra, descrita por algunos críticos como “Jackie Chan conoce a Charlie Chaplin”, obtuvo el premio a la más taquillera en el Festival Alternativo de Edimburgo de 2005. Ha recorrido distintas partes del mundo, Broadway incluido. <br />La ola coreana, cuyo fin han anticipado muchos en distintos momentos, sin que hasta ahora se haya producido, ha sido un éxito en términos de generar interés por la cultura de ese país. <br />El recientemente fallecido presidente surcoreano Kim Dae-jung, dijo en alguna ocasión que “la cultura no es necesariamente nuestro destino. La democracia sí”. Pero, al parecer, también la cultura lo es. <br />Éxito de Telenovelas coreanas<br />“Es tan genial que desearía que volviera a suceder”. “Es tan buena que hasta me hizo llorar porque su historia es muy triste, pero ¡está súper..!” “Yo también me siento atrapada por ellas. Sólo he visto cuatro diferentes ¿en dónde puedo adquirirlas? Es muy difícil encontrarlas”.<br />Ellas son admiradoras, integrantes de clubes de fans y adictas a la ola sudcoreana de telenovelas que invadió a México desde 2002, cuando a través del canal 34 de Televisión Mexiquense, se transmitió de lunes a viernes, a las ocho de la noche, la serie Todo sobre Eva.<br />El éxito de ésta se repitió después con otras, que lograron una audiencia que recientemente ha sido aprovechada por la piratería. <br />José Arévalo Morones, jefe de Programación, Continuidad y Videoteca del Canal 34, recuerda que esta telenovela “fue muy solicitada, tanto que después de que las dejamos de pasar, los clubes de fans nos pedían más episodios; incluso, ahora nos siguen llegando correos”.<br />Todo sobre Eva fue la primera telenovela sudcoreana que se vio en nuestro país, a la que le siguieron Un deseo en las estrellas y Sonata de Invierno.“Fue un éxito tan grande que en ese tiempo Todo sobre Eva obtuvo seis puntos de rating. Pudimos competir en horarios estelares con otras televisoras. Era un programa de reciente producción, con calidad actoral y técnica”.<br />BOOM COREANO<br />Haciendo escala en Seul, tanto a la ida como la vuelta, pude echar un vistazo a las noticias de la televisión coreana gracias a los convenientes subtítulos en inglés. Uno de los temas principales fue la moda que hay en Japón por lo Coreano. A la ida, los coreanos se hacían eco de un maratón televisivo navideño de seis horas a cargo de la NHK (televisión pública japonesa), que a parte de invitar a algunas de las más famosas estrellas coreanas, haría conexiones con ciudades coreanas, y ofrecería clases de cocina e incluso de idioma. Todo un motivo de orgullo para el pueblo coreano, que ven como sus altivos vecinos vuelven a fijarse en su cultura siglos después.<br />Sin embargo, la moda por lo coreano tiene más implicaciones de los que a priori parece. Desde hace años, era posible ver telenovelas coreanas en la segunda cadena de la NHK en versión original con subtítulos. Este tipo de telenovelas mantenían enganchadas a muchas televidentes, en su mayoría mayores de cuarenta años, que veían que las situaciones que contaban y el ambiente era muy similar a lo que ocurría en el Japón de hace veinte años. Y es que si en algo coinciden todos los japoneses que han visitdado Corea, es que les recuerda a como era Japón en el pasado. Vista alguna de estas telenovelas, a mi me recordaba cuando en España se vivió una situación similar hace ya bastante años con los famosos quot; culebronesquot; latinoamericanos. Por aquella época, los españoles se volcaron viendo estas series de bajo presupuesto, e incluso con cierto aire cutre en comparación con las superproducciones norteamericanas de Falcon Crest, Dallas o Santa Barbara; pero que sin embargo (y por eso de lo latino) contaban historias mucho más cercanas para el televidente español.<br />Pero lo que en España fue una moda pasajera que acabó debido a la saturación de culebrones en horario de sobremesa, en Japón tiene visos de convertirse en todo un fenómeno mediático digno de estudio, por varias razones:<br />- Hasta ahora, los artistas coreanos y chinos que han triunfado en Japón, lo conseguían gracias a adaptarse a los gustos japoneses, para lo que invariablemente debían de aprender japonés y acudir fecuentemente a programas de televisión, como requisitos imprescindibles para ser parte del star system. Sin embargo, esta nueva hornada de artistas coreanos, usan intérpretes y a la hora de grabar anuncios prefieren hacerlos en coreano, o en su defecto en un más que ridículo inglés. Lo que les acerca más al respeto emanado por las estrellas de cine norteamericanas, mucho más consideradas que las hasta ahora infravaloradas estrellas chinas o coreanas.<br />- La causa del furor de las telenovelas corenas, hasta el punto de emitirlas dobladas al japonés en horario prime time, responde a un claro giro en el marketing japonés. Hasta ahora, el motor de consumo de la economía japonesa residía en los jóvenes, verdaderos enfant terrible capitalistas, frente a unos padres más predispuestos al ahorro. Por tanto, la publicidad iba siempre dirigida hacia este mercado jóven. Sin embargo, el envejecimiento de la población japonesa, junto con el hecho de existir una juventud pluriempleada en trabajos a tiempo parcial (arubaito) con apenas poder adquisitivo, ha condicionado de tal forma el consumo japonés, que los jóvenes han pasado a un segundo plano en favor de un mercado a gusto de las obachan (abuelas). Y es que si en algo caracteriza a esta moda derivada de las telenovelas coreanas, es que a los jovénes japoneses les causa repelús. <br />El icono de esta moda por lo coreano es Bae Yong Joon, coloquialmente conocido en Japón como Yon-sama, un actor habitual de las telenovelas coreanas que con su última producción, quot; Sonata de inviernoquot; (Fuyu sonata en japonés), trascendió la marginalidad de la que habían disfrutado hasta ese momento las telenovelas coreanas, para convertirse en un fenómeno de masas capaz de congregar más gente en el aeropuerto que los Beckham o todos los galácticos del Real Madrid. Actualmente, su imagen se utiliza para comerciar varias de las primeras marcas corenas y japonesas (Samsung, Sony, etc.), y una exhibición de sus fotos arrasa en un museo del exclusivo Roppongi Hills, además de ser el principal objeto de las imitaciones de todos los comediantes japoneses.<br />Pero la fama tiene un precio, dirían en quot; Famequot; , y Yon-sama lo pagó, como lo han hecho todas las estrellas coreanas. Las esculturales fotografías de un desconocido Yon-sama a lo Stallone desvelaron sus problemas de salud derivados de un abuso de estereoides y hormonas del crecimiento. Polémica en Japón que sin embargo no lo es tal en Corea, donde todos los actores sin excepción lucen un cuerpo machacado en el gimnasio. También Choi Ji Woo, la protagonista femenina de quot; Sonata de Inviernoquot; se ha visto recientemente involucrada en un escandalo similar, como contaban las noticias coreanas del aeropuerto a mi vuelta: Un conocido semanario japonés revelaba que la extraña pronuciación de Choi Ji Woo era debido a las numerosas operaciones de cirujía estética a las que se sabía sometido, que habían terminado por inmovilizarla parte de la cara. Las noticias calificaban estas quot; infundadasquot; críticas como envídia por el triunfo de sus compatriotas en Japón, aunque lo cierto es que todo el mundo sabe que las coreanas son las reinas del quirófano, aunque eso sí, seguidas de cerca por las japonesas. Aunque esto será para contar en otra ocasión.<br />