SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 30
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Colloque international de la Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature
                         Française, Séoul, le 10 ocotobre 2009



       Pourquoi les indigènes musulmans
       devaient-ils apprendre le français ?
             Eclaircissements sur la motivation de
        l’enseignement / apprentissage du français
                      dans une société coloniale


            NISHIYAMA Jean Noriyuki (université de Kyoto, Japon)
                        jnn@lapin.ic.h.kyoto-u.ac.jp
               http://www.momiji.h.kyoto-u.ac.jp/~nishiyama/
                                                                                        1
Pourquoi apprendre le français ?
Motivations

        Point de départ relativement confus

        Construites par la société maternelle et/ou
l’apprenant

Finalités (objectifs)

        Déterminées par les apprenants

        Déterminées par les institutions
Typologie de la motivation

Motivation communicative
       parler avec des natifs
Motivation professionnelle ou fonctionnelle
       utiliser la langue pour des raisons professionnelles
Motivation formatrice
       former l’esprit
               le latin dans l’Occident
               le chinois classique dans l’Orient
Typologie de la motivation
Motivation culturelle ou éducative
         « amener les élèves à prendre conscience de la manière
dont ils ont été socialisés dans leur langue / culture en
découvrant que d’autres l’ont été différemment, ce qui leur
permet d’ouvrir leur identité plurielle, ce qui engage
l’intelligence, le réflexif, une certaine expérience, ponctuelle,
imaginaire. » (Besse, 1993, p. 46)

Motivation hédoniste
       plaisir d’apprendre la langue

Motivation institutionnelle et politique éducative
Motivation institutionnelle et politique
              éducative
Apprentissage du français inscrit
       dans le programme scolaire

       dans la politique linguistique coloniale

Pour quelle finalité apprend-t-on le français dans les sociétés
coloniales ?

       Pour des raisons communicatives ou fonctionnelles ?

Qui coordonne la finalité de l’apprentissage ?
       L’institution (les colonisateurs) ?

       Les apprenants (les indigènes) ?
la politique coloniale d’assimilation :
          représentation ordinaire
« La colonisation française donnait une grande
importance à la diffusion de la langue. Ils avaient le
projet de former les colonisés à leur image. L’école en
français était donc l’outil essentiel de la politique
coloniale d’assimilation : les programmes devaient être
les mêmes dans la métropole et dans les colonies ; de
l’Algérie au Vietnam, on faisait les mêmes leçons
d’histoire et l’on évoquait “ nos ancêtres les Gaulois
“ ». (Joubert, 1997, pp. 19-20)
Politique coloniale d’assimilation
           selon Jules Ferry


« Assimiler l’Algérie à la métropole, leur donner à
toutes deux les mêmes institutions, le même
régime législatif et politique, leur assurer les
mêmes garanties, les mêmes droits, la même loi,
c’est une conception simple et bien faite pour
séduire l’esprit français » (Ferry, 1898, p. 291)
Repères pour la politique coloniale
             d’assimilation
1870, décret Crémieux
la naturalisation collective des israélites algériens
1881, décret de rattachement des services algériens aux
ministères parisiens (~1896)
assimilation administrative
1883, décret sur la gratuité et l’obligation de
l’enseignement ainsi que de la neutralité religieuse de
l’école en Algérie (les lois Ferry)
destiné aux enfants des colons et des étrangers
L’enseignement des indigènes dépend des compétences du gouverneur général
Repères pour la politique coloniale
              d’assimilation
1889, Congrès colonial international de Paris
1889, loi de naturalisation automatique des étrangers nés sur le sol
français
assimilation des étrangers
1892, Rapport sur le Gouvernement de l’Algérie (Ferry )
1896, Abrogation du rattachement des services algériens aux
ministères parisiens (fin de l’assimilation administrative)
Congrès colonial international de Paris
               (1889)


 Du 31 juillet au 2 août 1889 (Exposition universelle)

 Au Palais du Trocadéro et au Collège de France

 Séance « De l’influence de l’éducation et des institutions
 européennes sur les populations indigènes des colonies »
 par Gustave Le Bon
Gustave Le Bon (1841-1931) médecin, sociologue,
psychologue

 Célèbre pour la « psychologie des foules »

 Lois psychologiques de l’évolution des peuples (1894)

 Prépondérance de la tradition des peuples

 Importance de la volonté et du sentiment plutôt
 que de la raison
Théorie de Le Bon
« Ni les changements de milieu ni les conquêtes ne suffisent à
modifier l'âme d'un peuple. Sa transformation n'est possible
qu'au moyen de croisements répétés. Le sol, les institutions, la
religion même ne changent pas l'âme d'une race. Les
croisements n'ont d'ailleurs d'influence que s'ils s'opèrent entre
peuples de mentalité voisine. Entre peuples de mentalité trop
différente, ils sont désastreux. » (Le Bon, 1894, pp. 7-8.)
La politique d’assimilation selon Le Bon
 Assimilation administrative
           traiter exactement comme un département français

          faire bénéficier de la Déclaration des droits de
 l'homme et de nos grands principes (suffrage universel,
 des conseils, des tribunaux, des assemblées etc..)
« Quelle est l’influence que notre
   civilisation peut produire sur les
populations indigènes des colonies ? »
 Les Arabes (l’Algérie, la Tunise)

        Une civilisation inférieure

 Les Indo-Chinois (le Vietnam)

        Une civilisation ancienne

 Les nègres de la Martinique

        Pas de civilisation
Politique d’assimilation chez
                     Le Bon
Par les institutions
Le service militaire moins efficace
Le transfert difficile et complexe de l’administration parisienne vers les
colonies

Par la religion
Impossible de convertir les musulmans au christianisme

Par l’enseignement du français
        Risque d'engendrer l'hostilité des musulmans envers les
Européens, d’après l' expérience des Britanniques en Inde

          Les Arabes réclament l’autonomie de l’Algérie.
Pourquoi ne pas enseigner le français aux
              indigènes ?
  Trop de différences mentales entre l’Occident et l’Orient

  Impossible d’amener les barbares à la civilisation

  La civilisation européenne trop compliquée pour les
  indigènes

  Impossible d’effacer l’inégalité héréditaire des races par
  l’éducation
Propositions de Le Bon
Laisser aux indigènes leurs coutumes, leurs institutions, leurs lois, et
conserver sur eux une haute tutelle.

            (supprimer la politique d’assimilation.)

Inutile d’organiser l’instruction européenne pour les indigènes

             (L’éducation européenne ne peut pas les amener à la
civilisation supérieure.)

Organiser la formation professionnelle et pratique

Renoncer au rôle d’apôtre de la civilisation

Études approfondies de leurs mœurs par les coloniaux
Objections à Le Bon
Ne pas enseigner les langues et structurer la société entre
les dominants et les dominés
        Politique de l’Ancien Regime (Isaac, sénateur de la
Guadeloupe, indigène)

 La communauté de la langue et des intérêts entre les
indigènes et les colonisateurs
meilleur moyen d’en faire des amis (Vallon, ancien gouverneur du
Sénégal)
Objections à Le Bon
Comme les Romains ont apporté la civilisation aux Gaulois, les
Français l’apportent aux indigènes. F. Puaux (membre du Conseil
supérieur des Colonies)
Mission civilisatrice de la France (Gauthier, Secrétaire général de la Société de
Géographie commerciale de Paris)
          tirer les indigènes de l’ignorance et de la barbarie
          nous rendre des services précieux
Les indigènes comme les enfants ; une charge pour devenir une force.
          La métropole - les parents
          Les colonies - les enfants
Léopold de Saussure (1866-1925)
Frère de Ferdinand de Saussure (1857-1913)
sinologue, astronome, officier de marine
Disciple de Le Bon
Auteur de Psychologie de la colonisation
française dans ses rapports avec les sociétés
indigènes (1899)
Orateur contre la politique d’assimilation au
Congrès de sociologie colonial en 1900
La politique d’assimilation chez
             Saussure
Unité constitutionnelle de la nature humaine

Égalité naturelle des races

Faire accepter la langue, les institutions, les croyances, les
mœurs et l’esprit français aux indigènes

Idée qui remonte à la révolution française et à la
philosophie du XVIIIe siècle

Propager l’idéal aux indigènes

Faire avancer l’évolution des indigènes
La hiérarchie des langues
La supériorité a priori de la civilisation européenne

Les langues flexionnelles, langues les plus avancées, parlées
par les races supérieures.

Les langues flexionnelles, supérieures aux              langues
agglutinantes parlées par les races inférieures
Mission de la France
Destin immanent et mission providentielle à remplir.

Conversion de l’humanité à la religion égalitaire

Par la langue française et par toutes les manifestations de sa
civilisation

Imposer la langue ou les institutions comme les
missionnaires cherchent à imposer la foi.
Saussure contre la politique
            d’assimilation
Implantation difficile de la langue de civilisation chez les
indigènes

Impossible de transformer les indigènes par la langue

L’éducation européenne crée l'hostilité des musulmans,
d’après l’expérience des Britanniques en Inde.
Assimilation individuelle ou
              collective ?
La possibilité de l’assimilation individuelle par l’éducation
dans une situation où l’individu réagit avec plus de
passivité que d’initiative.

Impossible d’assimiler collectivement les indigènes.

L’exemple des Antilles

La deuxième génération ne sait que parler « la langue nègre
».
Inutile d’apprendre le français aux
            indigènes ?
« il importe de voir les choses telles qu’elles sont et de les
résoudre pratiquement dans leur ordre naturel. » (p. 303)
L’évolution de la société indigène n’est pas identique à
celle de la France.
Le besoin de l’école sera développé en fonction du
développement économique.
Le développement économique précède le développement
moral.
Changement de la politique
         coloniale
La période de la politique d’assimilation administrative en
Algérie, de 1881 à 1896

Fin de la politique d’assimilation vers 1900 (Congrès de
sociologie coloniale)

Formation de la politique d’assimilation
Réflexion pour nos jours
Discours de Le Bon et de Saussure

Différence entre l’Occident et l’Orient



Nos apprenants sont-ils les indigènes de la République ?
Références
Besse, Henri (1993), « Catharsis interculturelle et enseignement du français en
Amérique latine », Intercultures , n. 23, pp. 37- 52.

Betts, Raymond F. (1961), Assimilation and Association in French Colonial Theory 1890-
1914, Columbia University Press, 224 p.

Congrès colonial international de Paris (1890), Congrès colonial international de Paris
1889, Paris : Augustin Challamel, p. 382.

Deming Lewis Martin (1962), « One hundred million Frenchmen; the "assimilation"
theory in French Colonial policy », Comparative Studies in Society and History, vol. IV. n.
2, pp. 129-153.

Ferry, Jules (1898), « Rapport sur le Gouvernement de l'Algérie », Jules Ferry, Discours
et opinions, t. 7. Discours sur la politique intérieure, Paris : Arman Colin.
Références
Joubert, Jean-Louis (1997), La francophonie, Paris : CLE International, 63 p.

Le Bon, Gustave (1887), « L'Algérie et les idée régnantes en France en matière de
colonisation », Revue scientifique (revue bleue), n.15. 8 octobre, pp. 449-
457.

Le Bon, Gustave [1894] (192718éd), Lois psychologiques de l'évolution des peuples, Paris : éd.
Félix Alcan, 200 p.

Leroy-Beaulieu, Pierre (1899), « Les principes du régime des indigènes dans les colonies
», L’économiste français, 2 déc. Pp. 785-788.

Saussure, Léopold de (1899), Psychologie de la colonisation française dans ses rapports avec
les sociétés indigènes, Paris : Félix Alcan, 311 p.

Vibert, Paul, « Dixième leçon, 27 février 1901, Onzième leçon 4 mars 1901 », La
colonisation pratique et comparée, t. 1, Paris : Edouard Cornély & cie Edteurs, 422 p., pp.
215-255.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Trabajo de computacion
Trabajo de computacionTrabajo de computacion
Trabajo de computacion
fxzo
 
Presentacion final de proyecto
Presentacion final de proyectoPresentacion final de proyecto
Presentacion final de proyecto
Dufran
 
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico SocialesC:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
Kary Puentestar
 
Tarjetas De Sonido Grupo 10
Tarjetas De Sonido Grupo 10Tarjetas De Sonido Grupo 10
Tarjetas De Sonido Grupo 10
WillemVanH
 
Investigación de los ladrilleros de 5to
Investigación de los ladrilleros  de 5toInvestigación de los ladrilleros  de 5to
Investigación de los ladrilleros de 5to
Patricia Arcati
 
Escala Ff
Escala FfEscala Ff
Escala Ff
alondra
 
Structure et organisation
Structure et organisationStructure et organisation
Structure et organisation
meriem haddadi
 
Evaluation projet Hy-SUP
Evaluation projet Hy-SUPEvaluation projet Hy-SUP
Evaluation projet Hy-SUP
Nicolas Coltice
 
Instalar La Memoria Ram
Instalar La Memoria RamInstalar La Memoria Ram
Instalar La Memoria Ram
Cinthia
 
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft WindowsInstalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
Cinthia
 

Andere mochten auch (20)

Trabajo de computacion
Trabajo de computacionTrabajo de computacion
Trabajo de computacion
 
Parcours Patrimoine - Le Patrimoine se signale
Parcours Patrimoine - Le Patrimoine se signaleParcours Patrimoine - Le Patrimoine se signale
Parcours Patrimoine - Le Patrimoine se signale
 
Presentacion final de proyecto
Presentacion final de proyectoPresentacion final de proyecto
Presentacion final de proyecto
 
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico SocialesC:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
C:\Documents And Settings\Sexto A\Mis Documentos\Sexto Filosofico Sociales
 
Tarjetas De Sonido Grupo 10
Tarjetas De Sonido Grupo 10Tarjetas De Sonido Grupo 10
Tarjetas De Sonido Grupo 10
 
Investigación de los ladrilleros de 5to
Investigación de los ladrilleros  de 5toInvestigación de los ladrilleros  de 5to
Investigación de los ladrilleros de 5to
 
Cahier Planète Pme 2010
Cahier Planète Pme 2010Cahier Planète Pme 2010
Cahier Planète Pme 2010
 
Dia De La Mujer
Dia De La MujerDia De La Mujer
Dia De La Mujer
 
Escala Ff
Escala FfEscala Ff
Escala Ff
 
Structure et organisation
Structure et organisationStructure et organisation
Structure et organisation
 
Aju pdf acta 100226 02
Aju pdf acta 100226 02Aju pdf acta 100226 02
Aju pdf acta 100226 02
 
B2 c sss mauricie 2007
B2 c sss mauricie 2007B2 c sss mauricie 2007
B2 c sss mauricie 2007
 
Evaluation projet Hy-SUP
Evaluation projet Hy-SUPEvaluation projet Hy-SUP
Evaluation projet Hy-SUP
 
Actividad 5.0
Actividad 5.0Actividad 5.0
Actividad 5.0
 
Instalar La Memoria Ram
Instalar La Memoria RamInstalar La Memoria Ram
Instalar La Memoria Ram
 
Referencement et performance pour sites E-commerce
Referencement et performance pour sites E-commerceReferencement et performance pour sites E-commerce
Referencement et performance pour sites E-commerce
 
Word2003
Word2003Word2003
Word2003
 
Susan Mdina
Susan MdinaSusan Mdina
Susan Mdina
 
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft WindowsInstalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
Instalar Un Driver En El Sistema Operativo Microsoft Windows
 
Erd questions
Erd questionsErd questions
Erd questions
 

Ähnlich wie Nishiyama Univ Kyoto

2011 stratégiesdemédiation
2011 stratégiesdemédiation2011 stratégiesdemédiation
2011 stratégiesdemédiation
Edith Cognigni
 
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xC1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
Mahmoud Nasr
 
Synthèse de soutenance - Viva review
Synthèse de soutenance - Viva reviewSynthèse de soutenance - Viva review
Synthèse de soutenance - Viva review
july789
 
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
AGELLID Bucama
 
Le territoire
Le territoireLe territoire
Le territoire
UPIM
 

Ähnlich wie Nishiyama Univ Kyoto (20)

Memoire
MemoireMemoire
Memoire
 
Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?
 
Le progressiste n° 2143
Le progressiste n° 2143Le progressiste n° 2143
Le progressiste n° 2143
 
litteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonielitteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonie
 
2011 stratégiesdemédiation
2011 stratégiesdemédiation2011 stratégiesdemédiation
2011 stratégiesdemédiation
 
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xC1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
 
Intro inter
Intro interIntro inter
Intro inter
 
Lire-écouter-voir en langue chinoise à la médiathèque André Breton d'Aubervil...
Lire-écouter-voir en langue chinoise à la médiathèque André Breton d'Aubervil...Lire-écouter-voir en langue chinoise à la médiathèque André Breton d'Aubervil...
Lire-écouter-voir en langue chinoise à la médiathèque André Breton d'Aubervil...
 
Synthèse de soutenance - Viva review
Synthèse de soutenance - Viva reviewSynthèse de soutenance - Viva review
Synthèse de soutenance - Viva review
 
Recommandations
RecommandationsRecommandations
Recommandations
 
gestion conflits interlinguistiques (1).pdf
gestion conflits interlinguistiques (1).pdfgestion conflits interlinguistiques (1).pdf
gestion conflits interlinguistiques (1).pdf
 
Recommandations
RecommandationsRecommandations
Recommandations
 
L'espagnol, fiche d'identité
L'espagnol, fiche d'identitéL'espagnol, fiche d'identité
L'espagnol, fiche d'identité
 
Macron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et MédiasMacron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et Médias
 
Mondialisation et commerce des langues 2
Mondialisation et commerce des langues 2Mondialisation et commerce des langues 2
Mondialisation et commerce des langues 2
 
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
 
Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)
Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)
Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)
 
Crida 2015 fr v2
Crida 2015 fr   v2Crida 2015 fr   v2
Crida 2015 fr v2
 
Le territoire
Le territoireLe territoire
Le territoire
 
Les descendants d'immigrés Tunisiens, synthèse de l'étude 2019
Les descendants d'immigrés Tunisiens, synthèse de l'étude 2019Les descendants d'immigrés Tunisiens, synthèse de l'étude 2019
Les descendants d'immigrés Tunisiens, synthèse de l'étude 2019
 

Mehr von CYBERFRANCE (7)

Didactique du texte litteraire et TICE: quels tissages?
Didactique du texte litteraire et TICE: quels tissages?Didactique du texte litteraire et TICE: quels tissages?
Didactique du texte litteraire et TICE: quels tissages?
 
Presentation de Cyberfrance
Presentation de CyberfrancePresentation de Cyberfrance
Presentation de Cyberfrance
 
Ohki Kyoto
Ohki KyotoOhki Kyoto
Ohki Kyoto
 
Kim Hyun-Jin Hafs
Kim Hyun-Jin   HafsKim Hyun-Jin   Hafs
Kim Hyun-Jin Hafs
 
Martinez Paris8
Martinez   Paris8Martinez   Paris8
Martinez Paris8
 
Zarate Inalco
Zarate  InalcoZarate  Inalco
Zarate Inalco
 
Raby Grenoble3
Raby  Grenoble3Raby  Grenoble3
Raby Grenoble3
 

Kürzlich hochgeladen

Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 

Nishiyama Univ Kyoto

  • 1. Colloque international de la Société Coréenne d’Enseignement de Langue et Littérature Française, Séoul, le 10 ocotobre 2009 Pourquoi les indigènes musulmans devaient-ils apprendre le français ? Eclaircissements sur la motivation de l’enseignement / apprentissage du français dans une société coloniale NISHIYAMA Jean Noriyuki (université de Kyoto, Japon) jnn@lapin.ic.h.kyoto-u.ac.jp http://www.momiji.h.kyoto-u.ac.jp/~nishiyama/ 1
  • 2. Pourquoi apprendre le français ? Motivations Point de départ relativement confus Construites par la société maternelle et/ou l’apprenant Finalités (objectifs) Déterminées par les apprenants Déterminées par les institutions
  • 3. Typologie de la motivation Motivation communicative parler avec des natifs Motivation professionnelle ou fonctionnelle utiliser la langue pour des raisons professionnelles Motivation formatrice former l’esprit le latin dans l’Occident le chinois classique dans l’Orient
  • 4. Typologie de la motivation Motivation culturelle ou éducative « amener les élèves à prendre conscience de la manière dont ils ont été socialisés dans leur langue / culture en découvrant que d’autres l’ont été différemment, ce qui leur permet d’ouvrir leur identité plurielle, ce qui engage l’intelligence, le réflexif, une certaine expérience, ponctuelle, imaginaire. » (Besse, 1993, p. 46) Motivation hédoniste plaisir d’apprendre la langue Motivation institutionnelle et politique éducative
  • 5. Motivation institutionnelle et politique éducative Apprentissage du français inscrit dans le programme scolaire dans la politique linguistique coloniale Pour quelle finalité apprend-t-on le français dans les sociétés coloniales ? Pour des raisons communicatives ou fonctionnelles ? Qui coordonne la finalité de l’apprentissage ? L’institution (les colonisateurs) ? Les apprenants (les indigènes) ?
  • 6. la politique coloniale d’assimilation : représentation ordinaire « La colonisation française donnait une grande importance à la diffusion de la langue. Ils avaient le projet de former les colonisés à leur image. L’école en français était donc l’outil essentiel de la politique coloniale d’assimilation : les programmes devaient être les mêmes dans la métropole et dans les colonies ; de l’Algérie au Vietnam, on faisait les mêmes leçons d’histoire et l’on évoquait “ nos ancêtres les Gaulois “ ». (Joubert, 1997, pp. 19-20)
  • 7. Politique coloniale d’assimilation selon Jules Ferry « Assimiler l’Algérie à la métropole, leur donner à toutes deux les mêmes institutions, le même régime législatif et politique, leur assurer les mêmes garanties, les mêmes droits, la même loi, c’est une conception simple et bien faite pour séduire l’esprit français » (Ferry, 1898, p. 291)
  • 8. Repères pour la politique coloniale d’assimilation 1870, décret Crémieux la naturalisation collective des israélites algériens 1881, décret de rattachement des services algériens aux ministères parisiens (~1896) assimilation administrative 1883, décret sur la gratuité et l’obligation de l’enseignement ainsi que de la neutralité religieuse de l’école en Algérie (les lois Ferry) destiné aux enfants des colons et des étrangers L’enseignement des indigènes dépend des compétences du gouverneur général
  • 9. Repères pour la politique coloniale d’assimilation 1889, Congrès colonial international de Paris 1889, loi de naturalisation automatique des étrangers nés sur le sol français assimilation des étrangers 1892, Rapport sur le Gouvernement de l’Algérie (Ferry ) 1896, Abrogation du rattachement des services algériens aux ministères parisiens (fin de l’assimilation administrative)
  • 10. Congrès colonial international de Paris (1889) Du 31 juillet au 2 août 1889 (Exposition universelle) Au Palais du Trocadéro et au Collège de France Séance « De l’influence de l’éducation et des institutions européennes sur les populations indigènes des colonies » par Gustave Le Bon
  • 11. Gustave Le Bon (1841-1931) médecin, sociologue, psychologue Célèbre pour la « psychologie des foules » Lois psychologiques de l’évolution des peuples (1894) Prépondérance de la tradition des peuples Importance de la volonté et du sentiment plutôt que de la raison
  • 12. Théorie de Le Bon « Ni les changements de milieu ni les conquêtes ne suffisent à modifier l'âme d'un peuple. Sa transformation n'est possible qu'au moyen de croisements répétés. Le sol, les institutions, la religion même ne changent pas l'âme d'une race. Les croisements n'ont d'ailleurs d'influence que s'ils s'opèrent entre peuples de mentalité voisine. Entre peuples de mentalité trop différente, ils sont désastreux. » (Le Bon, 1894, pp. 7-8.)
  • 13. La politique d’assimilation selon Le Bon Assimilation administrative traiter exactement comme un département français faire bénéficier de la Déclaration des droits de l'homme et de nos grands principes (suffrage universel, des conseils, des tribunaux, des assemblées etc..)
  • 14. « Quelle est l’influence que notre civilisation peut produire sur les populations indigènes des colonies ? » Les Arabes (l’Algérie, la Tunise) Une civilisation inférieure Les Indo-Chinois (le Vietnam) Une civilisation ancienne Les nègres de la Martinique Pas de civilisation
  • 15. Politique d’assimilation chez Le Bon Par les institutions Le service militaire moins efficace Le transfert difficile et complexe de l’administration parisienne vers les colonies Par la religion Impossible de convertir les musulmans au christianisme Par l’enseignement du français Risque d'engendrer l'hostilité des musulmans envers les Européens, d’après l' expérience des Britanniques en Inde Les Arabes réclament l’autonomie de l’Algérie.
  • 16. Pourquoi ne pas enseigner le français aux indigènes ? Trop de différences mentales entre l’Occident et l’Orient Impossible d’amener les barbares à la civilisation La civilisation européenne trop compliquée pour les indigènes Impossible d’effacer l’inégalité héréditaire des races par l’éducation
  • 17. Propositions de Le Bon Laisser aux indigènes leurs coutumes, leurs institutions, leurs lois, et conserver sur eux une haute tutelle. (supprimer la politique d’assimilation.) Inutile d’organiser l’instruction européenne pour les indigènes (L’éducation européenne ne peut pas les amener à la civilisation supérieure.) Organiser la formation professionnelle et pratique Renoncer au rôle d’apôtre de la civilisation Études approfondies de leurs mœurs par les coloniaux
  • 18. Objections à Le Bon Ne pas enseigner les langues et structurer la société entre les dominants et les dominés Politique de l’Ancien Regime (Isaac, sénateur de la Guadeloupe, indigène) La communauté de la langue et des intérêts entre les indigènes et les colonisateurs meilleur moyen d’en faire des amis (Vallon, ancien gouverneur du Sénégal)
  • 19. Objections à Le Bon Comme les Romains ont apporté la civilisation aux Gaulois, les Français l’apportent aux indigènes. F. Puaux (membre du Conseil supérieur des Colonies) Mission civilisatrice de la France (Gauthier, Secrétaire général de la Société de Géographie commerciale de Paris) tirer les indigènes de l’ignorance et de la barbarie nous rendre des services précieux Les indigènes comme les enfants ; une charge pour devenir une force. La métropole - les parents Les colonies - les enfants
  • 20. Léopold de Saussure (1866-1925) Frère de Ferdinand de Saussure (1857-1913) sinologue, astronome, officier de marine Disciple de Le Bon Auteur de Psychologie de la colonisation française dans ses rapports avec les sociétés indigènes (1899) Orateur contre la politique d’assimilation au Congrès de sociologie colonial en 1900
  • 21. La politique d’assimilation chez Saussure Unité constitutionnelle de la nature humaine Égalité naturelle des races Faire accepter la langue, les institutions, les croyances, les mœurs et l’esprit français aux indigènes Idée qui remonte à la révolution française et à la philosophie du XVIIIe siècle Propager l’idéal aux indigènes Faire avancer l’évolution des indigènes
  • 22. La hiérarchie des langues La supériorité a priori de la civilisation européenne Les langues flexionnelles, langues les plus avancées, parlées par les races supérieures. Les langues flexionnelles, supérieures aux langues agglutinantes parlées par les races inférieures
  • 23. Mission de la France Destin immanent et mission providentielle à remplir. Conversion de l’humanité à la religion égalitaire Par la langue française et par toutes les manifestations de sa civilisation Imposer la langue ou les institutions comme les missionnaires cherchent à imposer la foi.
  • 24. Saussure contre la politique d’assimilation Implantation difficile de la langue de civilisation chez les indigènes Impossible de transformer les indigènes par la langue L’éducation européenne crée l'hostilité des musulmans, d’après l’expérience des Britanniques en Inde.
  • 25. Assimilation individuelle ou collective ? La possibilité de l’assimilation individuelle par l’éducation dans une situation où l’individu réagit avec plus de passivité que d’initiative. Impossible d’assimiler collectivement les indigènes. L’exemple des Antilles La deuxième génération ne sait que parler « la langue nègre ».
  • 26. Inutile d’apprendre le français aux indigènes ? « il importe de voir les choses telles qu’elles sont et de les résoudre pratiquement dans leur ordre naturel. » (p. 303) L’évolution de la société indigène n’est pas identique à celle de la France. Le besoin de l’école sera développé en fonction du développement économique. Le développement économique précède le développement moral.
  • 27. Changement de la politique coloniale La période de la politique d’assimilation administrative en Algérie, de 1881 à 1896 Fin de la politique d’assimilation vers 1900 (Congrès de sociologie coloniale) Formation de la politique d’assimilation
  • 28. Réflexion pour nos jours Discours de Le Bon et de Saussure Différence entre l’Occident et l’Orient Nos apprenants sont-ils les indigènes de la République ?
  • 29. Références Besse, Henri (1993), « Catharsis interculturelle et enseignement du français en Amérique latine », Intercultures , n. 23, pp. 37- 52. Betts, Raymond F. (1961), Assimilation and Association in French Colonial Theory 1890- 1914, Columbia University Press, 224 p. Congrès colonial international de Paris (1890), Congrès colonial international de Paris 1889, Paris : Augustin Challamel, p. 382. Deming Lewis Martin (1962), « One hundred million Frenchmen; the "assimilation" theory in French Colonial policy », Comparative Studies in Society and History, vol. IV. n. 2, pp. 129-153. Ferry, Jules (1898), « Rapport sur le Gouvernement de l'Algérie », Jules Ferry, Discours et opinions, t. 7. Discours sur la politique intérieure, Paris : Arman Colin.
  • 30. Références Joubert, Jean-Louis (1997), La francophonie, Paris : CLE International, 63 p. Le Bon, Gustave (1887), « L'Algérie et les idée régnantes en France en matière de colonisation », Revue scientifique (revue bleue), n.15. 8 octobre, pp. 449- 457. Le Bon, Gustave [1894] (192718éd), Lois psychologiques de l'évolution des peuples, Paris : éd. Félix Alcan, 200 p. Leroy-Beaulieu, Pierre (1899), « Les principes du régime des indigènes dans les colonies », L’économiste français, 2 déc. Pp. 785-788. Saussure, Léopold de (1899), Psychologie de la colonisation française dans ses rapports avec les sociétés indigènes, Paris : Félix Alcan, 311 p. Vibert, Paul, « Dixième leçon, 27 février 1901, Onzième leçon 4 mars 1901 », La colonisation pratique et comparée, t. 1, Paris : Edouard Cornély & cie Edteurs, 422 p., pp. 215-255.