SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
REGÊNCIA VERBAL I
PROFESSOR VICTOR ALAN
Aula 22
PORTUGUÊS 4:
GRAMÁTICA
Prof. VICTOR ALAN
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de ver exige preposição:
Que tal assistirmos ao filme?
b) com o sentido de dar assistência não exige preposição:
Sempre assistiu pessoas mais velhas.
c) com o sentido de pertencer exige preposição:
Assiste aos prejudicados o direito de indenização.
1. Assistir
Prof. VICTOR ALAN
O verbo chegar é regido pela preposição “a”:
Chegamos ao local indicado no mapa.
2. Chegar
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de ser custoso exige preposição:
Aquela decisão custou ao filho.
b) com o sentido de valor não exige preposição:
Aquela casa custou caro.
3. Custar
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
O verbo obedecer é transitivo indireto, logo, exige preposição:
Obedeça ao pai!
4. Obedecer
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de fundamento é verbo intransitivo:
Essa sua desconfiança não procede.
b) com o sentido de origem exige preposição:
Essa sua desconfiança procede de situações passadas.
5. Proceder
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de objetivo exige preposição:
Visamos ao sucesso.
b) com o sentido de mirar não exige preposição:
O policial visou o bandido à distância.
6. Visar
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
O verbo esquecer é transitivo direto, logo não exige preposição:
Esqueci o meu material.
7. Esquecer
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de desejar não exige preposição:
Quero ficar aqui.
b) com o sentido de estimar exige preposição:
Queria muito aos seus amigos.
8. Querer
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I
a) com o sentido de respirar ou absorver não exige preposição:
Aspirou todo o escritório.
b) com o sentido de pretender exige preposição:
Aspirou ao cargo de ministro.
9. Aspirar
PORTUGUÊS 4 – Regência
verbal I

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Caroline Assis

A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.pptA construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
Caroline Assis
 

Mehr von Caroline Assis (20)

INTERJEIÇÃO.pptx
INTERJEIÇÃO.pptxINTERJEIÇÃO.pptx
INTERJEIÇÃO.pptx
 
Diferentes formas de tratar uma informação.pptx
Diferentes formas de tratar uma informação.pptxDiferentes formas de tratar uma informação.pptx
Diferentes formas de tratar uma informação.pptx
 
Gênero Charge e Cartum.pptx
Gênero Charge e Cartum.pptxGênero Charge e Cartum.pptx
Gênero Charge e Cartum.pptx
 
Finalidade discursiva dos textos.pptx
Finalidade discursiva dos textos.pptxFinalidade discursiva dos textos.pptx
Finalidade discursiva dos textos.pptx
 
ARTIGO.pptx
ARTIGO.pptxARTIGO.pptx
ARTIGO.pptx
 
AULA 24- EMPREGO DA CRASE I.ppt
AULA 24- EMPREGO DA CRASE I.pptAULA 24- EMPREGO DA CRASE I.ppt
AULA 24- EMPREGO DA CRASE I.ppt
 
AULA 18- CONCORDÂNCIA VERBAL I - Sujeito simples.ppt
AULA 18- CONCORDÂNCIA VERBAL I - Sujeito simples.pptAULA 18- CONCORDÂNCIA VERBAL I - Sujeito simples.ppt
AULA 18- CONCORDÂNCIA VERBAL I - Sujeito simples.ppt
 
AULA 21- Funções do SE.ppt
AULA 21- Funções do SE.pptAULA 21- Funções do SE.ppt
AULA 21- Funções do SE.ppt
 
AULA 23- REGÊNCIA VERBAL II.ppt
AULA 23- REGÊNCIA VERBAL II.pptAULA 23- REGÊNCIA VERBAL II.ppt
AULA 23- REGÊNCIA VERBAL II.ppt
 
AULA 19- CONCORDÂNCIA VERBAL II - Sujeito composto.ppt
AULA 19- CONCORDÂNCIA VERBAL II - Sujeito composto.pptAULA 19- CONCORDÂNCIA VERBAL II - Sujeito composto.ppt
AULA 19- CONCORDÂNCIA VERBAL II - Sujeito composto.ppt
 
AULA 20- Funções da palavra QUE.ppt
AULA 20- Funções da palavra QUE.pptAULA 20- Funções da palavra QUE.ppt
AULA 20- Funções da palavra QUE.ppt
 
AULA 17- CONCORDÂNCIA NOMINAL - Casos especiais.ppt
AULA 17- CONCORDÂNCIA NOMINAL - Casos especiais.pptAULA 17- CONCORDÂNCIA NOMINAL - Casos especiais.ppt
AULA 17- CONCORDÂNCIA NOMINAL - Casos especiais.ppt
 
Gêneros Textuais.ppt
Gêneros Textuais.pptGêneros Textuais.ppt
Gêneros Textuais.ppt
 
LINGUAGEM VERBAL NÃO VERBAL E MISTA - 2 ANO.pptx
LINGUAGEM VERBAL NÃO VERBAL E MISTA - 2 ANO.pptxLINGUAGEM VERBAL NÃO VERBAL E MISTA - 2 ANO.pptx
LINGUAGEM VERBAL NÃO VERBAL E MISTA - 2 ANO.pptx
 
Inferência e subentendido.ppt
Inferência e subentendido.pptInferência e subentendido.ppt
Inferência e subentendido.ppt
 
PREPOSIÇÃO.pptx
PREPOSIÇÃO.pptxPREPOSIÇÃO.pptx
PREPOSIÇÃO.pptx
 
AMBIGUIDADE - 2 ANO.ppt
AMBIGUIDADE - 2 ANO.pptAMBIGUIDADE - 2 ANO.ppt
AMBIGUIDADE - 2 ANO.ppt
 
ADJETIVO NA CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS.ppt
ADJETIVO NA CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS.pptADJETIVO NA CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS.ppt
ADJETIVO NA CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS.ppt
 
A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.pptA construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
A construção dos sentidos - Denotação e Conotação.ppt
 
DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO - 1 ANO.pptx
DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO - 1 ANO.pptxDENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO - 1 ANO.pptx
DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO - 1 ANO.pptx
 

AULA 22- REGÊNCIA VERBAL I.ppt

  • 1. REGÊNCIA VERBAL I PROFESSOR VICTOR ALAN Aula 22 PORTUGUÊS 4: GRAMÁTICA
  • 2. Prof. VICTOR ALAN PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I a) com o sentido de ver exige preposição: Que tal assistirmos ao filme? b) com o sentido de dar assistência não exige preposição: Sempre assistiu pessoas mais velhas. c) com o sentido de pertencer exige preposição: Assiste aos prejudicados o direito de indenização. 1. Assistir
  • 3. Prof. VICTOR ALAN O verbo chegar é regido pela preposição “a”: Chegamos ao local indicado no mapa. 2. Chegar PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 4. a) com o sentido de ser custoso exige preposição: Aquela decisão custou ao filho. b) com o sentido de valor não exige preposição: Aquela casa custou caro. 3. Custar PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 5. O verbo obedecer é transitivo indireto, logo, exige preposição: Obedeça ao pai! 4. Obedecer PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 6. a) com o sentido de fundamento é verbo intransitivo: Essa sua desconfiança não procede. b) com o sentido de origem exige preposição: Essa sua desconfiança procede de situações passadas. 5. Proceder PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 7. a) com o sentido de objetivo exige preposição: Visamos ao sucesso. b) com o sentido de mirar não exige preposição: O policial visou o bandido à distância. 6. Visar PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 8. O verbo esquecer é transitivo direto, logo não exige preposição: Esqueci o meu material. 7. Esquecer PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 9. a) com o sentido de desejar não exige preposição: Quero ficar aqui. b) com o sentido de estimar exige preposição: Queria muito aos seus amigos. 8. Querer PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I
  • 10. a) com o sentido de respirar ou absorver não exige preposição: Aspirou todo o escritório. b) com o sentido de pretender exige preposição: Aspirou ao cargo de ministro. 9. Aspirar PORTUGUÊS 4 – Regência verbal I