SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 112
Texte en langue écrite et
imprimée dans la première
moitié du XVIème siècle
Texte en langue écrite et
imprimée dans la première
moitié du XVIème siècle
Texte en langue écrite et
      imprimée dans la première
      moitié du XVIème siècle

Alcofibras Nasier = une anagramme
Texte en langue écrite et
      imprimée dans la première
      moitié du XVIème siècle

Alcofibras Nasier = une anagramme
FRANCOIS RABELAIS
Texte en langue écrite et
      imprimée dans la première
      moitié du XVIème siècle

Alcofibras Nasier = une anagramme
FRANCOIS RABELAIS
Texte en langue écrite et
       imprimée dans la première
       moitié du XVIème siècle

Alcofibras Nasier = une anagramme
FRANCOIS RABELAIS

Texte de 1532, mais 8 rééditions
entre 1533 et 1534
ici, édition de 1542 (François Juste - Lyon)
«Si je ne le guéris pas, je veux perdre la tête (ce qui
est la gageure d’un fou) ; laissez ces pleurs et aidez-moi.»
    Il nettoya donc très bien avec du beau vin blanc le cou,
et puis la tête, et y synapisa de poudre de diamerdis, qu'il
portait toujours en une de ses fasques ; après les oignit de
je ne sais quel onguent : et les ajusta exactement veine
contre veine, nerf contre nerf, vertèbre contre vertèbre,
afin qu'il ne fût plus torti-colli, (car il haïssait à mort les
gens ainsi faits). Cela fait, il fit tout autour quinze ou seize
points d'aiguille, afin qu'elle ne tombât pas derechef ; puis
mit à l'entour un peu d'un onguent qu'il appelait
ressuscitatif.
Soudain Epistemon commença à respirer, puis à ouvrir les
yeux, puis à bâiller, puis à éternuer, puis il fit un gros pet de
conserve. Ainsi Panurge dit : «Maintenant, il est guéri
assurément».
                                           Rabelais Pantagruel chap. XXVI
Identifier le genre de ce texte
Identifier le genre de ce texte
Dans quel objet d’étude s’inscrit-il ?
Identifier le genre de ce texte
                Dans quel objet d’étude s’inscrit-il ?

Objets d’étude
1 - Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde
2 - La poésie
3 - Le théâtre : texte et représentation
4 - L’argumentation : convaincre, persuader et délibérer
5 - Un mouvement littéraire et culturel
Séquence 2
       Les caractéristiques du roman rabelaisien

Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde
Perspective dominante : connaissance des genres et des registres ;
Perspective secondaire : approche de l’histoire littéraire et culturelle : l’Humanisme


                               4 textes étudiés :
             1. Lettre de Gargantua à Pantagruel
   2. Le voyage d’Alcofibras dans la bouche de Pantagruel
  3. Le combat de frère Jean contre l’armée de Picrochole
                 4. L’épisode du moine pendu
Un double contexte : biographique et culturel
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
Un double contexte : biographique et culturel
             Le contexte biographique

Quels sont les aspects de la biographie de Rabelais qui
             ressortent dans cet extrait ?
«Si je ne le guéris pas, je veux perdre la tête (ce qui
est la gageure d’un fou) ; laissez ces pleurs et aidez-moi.»
    Il nettoya donc très bien avec du beau vin blanc le cou,
et puis la tête, et y synapisa de poudre de diamerdis, qu'il
portait toujours en une de ses fasques ; après les oignit de
je ne sais quel onguent : et les ajusta exactement veine
contre veine, nerf contre nerf, vertèbre contre vertèbre,
afin qu'il ne fût plus torti-colli, (car il haïssait à mort les
gens ainsi faits). Cela fait, il fit tout autour quinze ou seize
points d'aiguille, afin qu'elle ne tombât pas derechef ; puis
mit à l'entour un peu d'un onguent qu'il appelait
ressuscitatif.
Soudain Epistemon commença à respirer, puis à ouvrir les
yeux, puis à bâiller, puis à éternuer, puis il fit un gros pet de
conserve. Ainsi Panurge dit : «Maintenant, il est guéri
assurément».
                                           Rabelais Pantagruel chap. XXVI
Un double contexte : biographique et culturel
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
    Le contexte culturel : l’Humanisme
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
    Le contexte culturel : l’Humanisme
      Des découvertes bouleversantes
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
    Le contexte culturel : l’Humanisme
      Des découvertes bouleversantes
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
    Le contexte culturel : l’Humanisme
      Des découvertes bouleversantes
Un double contexte : biographique et culturel
         Le contexte biographique
    Le contexte culturel : l’Humanisme
      Des découvertes bouleversantes
Lettre de Gargantua à Pantagruel
                    Pantagruel, chapitre 8
Avant de publier des romans, Rabelais a fait des études de
théologie, de droit et de médecine ; il a été moine puis juriste
et médecin. Il a publié des traités de médecine, mais ce sont ses
romans qui l’ont rendu célèbre dès leur publication en 1532.
Tout en s’inspirant de contes populaires qui mettent en scène
des géants, il va chercher à enrichir la langue française et
développer ses idées humanistes. Le texte extrait du chap. 8 est
considéré comme le plus important du livre
   article de foi de toute une génération d’humanistes
Pantagruel reçoit cette lettre de son père alors qu’il est à Paris
pour ses études ; le passage proposé commence à la moitié de
la lettre ;
    Problématique de l’examinateur et présentation du plan
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
     références à leur passé commun (confiance et proximité affective
     inhabituelle pour l’époque)
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
     références à leur passé commun (confiance et proximité affective
     inhabituelle pour l’époque)
     l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
     références à leur passé commun (confiance et proximité affective
     inhabituelle pour l’époque)
     l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
     références à leur passé commun (confiance et proximité affective
     inhabituelle pour l’époque)
     l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
      style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
       pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
     références à leur passé commun (confiance et proximité affective
     inhabituelle pour l’époque)
     l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
      style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
      aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
      parallélisme entre éducation et morale)
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
          pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
        références à leur passé commun (confiance et proximité affective
        inhabituelle pour l’époque)
        l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
         style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
         aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
         parallélisme entre éducation et morale)

 Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
 malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
 servir, aimer et craindre Dieu (..)
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
          pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
        références à leur passé commun (confiance et proximité affective
        inhabituelle pour l’époque)
        l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
         style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
         aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
         parallélisme entre éducation et morale)

 Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
 malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
 servir, aimer et craindre Dieu (..)
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
          pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
        références à leur passé commun (confiance et proximité affective
        inhabituelle pour l’époque)
        l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
         style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
         aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
         parallélisme entre éducation et morale)

 Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
 malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
 servir, aimer et craindre Dieu (..)
                                         effet sonore
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
          pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
        références à leur passé commun (confiance et proximité affective
        inhabituelle pour l’époque)
        l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
         style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
         aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
         parallélisme entre éducation et morale)

 Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
 malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
 servir, aimer et craindre Dieu (..)
                                         effet sonore

                                          paronomase
1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
          pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
2. Un père attentionné
        références à leur passé commun (confiance et proximité affective
        inhabituelle pour l’époque)
        l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
 3. Le souci de convaincre
         style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
         aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel +
         parallélisme entre éducation et morale)

 Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
 malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
 servir, aimer et craindre Dieu (..)
                                         effet sonore

                                          paronomase

                                        rythme et structure
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore




Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore   = allitération




Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore   = allitération

                     paronomase



Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore   = allitération

                     paronomase     = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                    semblable, mais dont le sens est différent


Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore   = allitération

                     paronomase     = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                    semblable, mais dont le sens est différent


Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore    = allitération

                     paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                     semblable, mais dont le sens est différent
                    rythme et structure

Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore    = allitération

                     paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                     semblable, mais dont le sens est différent
                    rythme et structure

Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)

             Sagesse n'entre pas     //
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore    = allitération

                     paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                     semblable, mais dont le sens est différent
                    rythme et structure

Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)

             Sagesse n'entre pas     //   en âme malivole
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore    = allitération

                     paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                     semblable, mais dont le sens est différent
                    rythme et structure

Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)

             Sagesse n'entre pas     //   en âme malivole
         science sans conscience //
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)
                     effet sonore    = allitération

                     paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                     semblable, mais dont le sens est différent
                    rythme et structure

Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
servir, aimer et craindre Dieu (..)

             Sagesse n'entre pas     //   en âme malivole
         science sans conscience //       n'est que ruine de l'âme
Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
  malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
  servir, aimer et craindre Dieu (..)
                       effet sonore    = allitération

                       paronomase      = rapprochement de mots dont le son est à peu près
                                       semblable, mais dont le sens est différent
                      rythme et structure

  Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme
  malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois
  servir, aimer et craindre Dieu (..)

               Sagesse n'entre pas     //   en âme malivole
           science sans conscience //       n'est que ruine de l'âme

rythme propre à mémoriser la pensée sous la forme d’un
 précepte ; construction qui donne à cette expression un
             retentissement jusqu’à nos jours.
1I. La définition d’un homme nouveau
1I. La définition d’un homme nouveau
1. «Un abîme de science»
1I. La définition d’un homme nouveau
1. «Un abîme de science»
recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT
1I. La définition d’un homme nouveau
1. «Un abîme de science»
recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
1I. La définition d’un homme nouveau
1. «Un abîme de science»
recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
      nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur
      intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
1I. La définition d’un homme nouveau
1. «Un abîme de science»
recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
      nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur
      intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
      rencontres et confrontation des idées
1I. La définition d’un homme nouveau
 1. «Un abîme de science»
 recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
       nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur
       intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
       rencontres et confrontation des idées

3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux»
1I. La définition d’un homme nouveau
 1. «Un abîme de science»
 recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
       nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur
       intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
       rencontres et confrontation des idées

3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux»
      diversité des domaines scientifiques connus des humanistes
1I. La définition d’un homme nouveau
 1. «Un abîme de science»
 recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT

2. La connaissance par les livres et par les hommes
       nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur
       intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
       rencontres et confrontation des idées

3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux»
      diversité des domaines scientifiques connus des humanistes
      recours à des travaux pratiques (dissections et exercice militaire)
CONCLUSION : répondre à la problématique

Programme d’étude pantagruélique, mais abandon du registre
comique : le ton sérieux de ce chapitre contraste
singulièrement avec celui des chapitres qui l’encadrent ; lettre
unique dans le roman ; condamnation sans appel de
l’obscurantisme et enthousiasme à l’égard de la modernité et
des hommes qui la mettent en oeuvre dans sa forme la plus
généreuse.
Intérêts de cette lettre :
    sa place dans le roman
    son rôle de relance du récit
    son inscription dans la dynamique humaniste
Le voyage d’Alcofribas dans
  la bouche de Pantagruel
     Pantagruel, chapitre XXVIII - 1532
Avant de publier des romans, Rabelais a fait des études de théologie,
de droit et de médecine ; il a été moine, puis juriste et médecin. Il a
publié des traités de médecine, mais ce sont ses romans qui l’ont
rendu célèbre dès leur publication en 1532. Tout en s’inspirant de
contes populaires qui mettent en scène des géants, il va chercher à
enrichir la langue française et développer l’art du récit, comme
dans ce passage où le narrateur part explorer la bouche
du héros et nous fait le récit de son voyage.
Pantagruel et son armée viennent de remporter une
victoire militaire contre le roi Anarche et ses 300 géants,
et alors qu’ils entament une marche triomphale, un orage
éclate et Pantagruel tire sa langue pour permettre à ses
soldats de se mettre à l’abri ; le narrateur, Alcofribas,
n’ayant plus de place, monte sur la langue et va découvrir
le monde qui se cache dans la bouche du géant.
➠ introduction de la problématique + plan
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?   nouveau monde + terre neuve
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?   nouveau monde + terre neuve
              Le récit suit une composition logique caractéristique
              des récits de voyage fantastique
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?   nouveau monde + terre neuve
              Le récit suit une composition logique caractéristique
              des récits de voyage fantastique
                 • va et vient constant entre la féerie et
                  le monde réel qui sert de référence :
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?       nouveau monde + terre neuve
              Le récit suit une composition logique caractéristique
              des récits de voyage fantastique
                 • va et vient constant entre la féerie et
                  le monde réel qui sert de référence :
                 gigantisme de la bouche            comme en Sainte Sophie à Constantinople



                  dents / rochers                    comme les montagnes des Danois




               immenses et puissantes villes
                                                       ...pas moins grandes que
                                                            Lyon ou Poitiers
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?       nouveau monde + terre neuve
              Le récit suit une composition logique caractéristique
              des récits de voyage fantastique
                 • va et vient constant entre la féerie et
                  le monde réel qui sert de référence :
                 gigantisme de la bouche            comme en Sainte Sophie à Constantinople



                  dents / rochers                    comme les montagnes des Danois




               immenses et puissantes villes
                                                       ...pas moins grandes que
                                                            Lyon ou Poitiers
1. Les caractéristiques du récit de voyage
allusions lexicales à ce type de récit ?       nouveau monde + terre neuve
              Le récit suit une composition logique caractéristique
              des récits de voyage fantastique
                 • va et vient constant entre la féerie et
                  le monde réel qui sert de référence :
                 gigantisme de la bouche            comme en Sainte Sophie à Constantinople



                  dents / rochers                    comme les montagnes des Danois




               immenses et puissantes villes
                                                       ...pas moins grandes que
                                                            Lyon ou Poitiers
1. Les caractéristiques du récit de voyage
• un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
1. Les caractéristiques du récit de voyage
• un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
• une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
Entrée par la langue, puis la bouche,
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
Entrée par la langue, puis la bouche,
puis (l. 23) direction de la ville ;
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
Entrée par la langue, puis la bouche,
puis (l. 23) direction de la ville ;
partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les
dents ;
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
Entrée par la langue, puis la bouche,
puis (l. 23) direction de la ville ;
partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les
dents ;
puis (l. 28) descente par les dents de derrière ;
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
Entrée par la langue, puis la bouche,
puis (l. 23) direction de la ville ;
partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les
dents ;
puis (l. 28) descente par les dents de derrière ;
Puis (l. ), arrivée dans la petite bourgade
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
• une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
1. Les caractéristiques du récit de voyage
 • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
• une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

• des repères clairs
1. Les caractéristiques du récit de voyage
  • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
 • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

 • des repères clairs
une progression qui va du général au particulier
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30




      une progression qui va du paysage à l’habitant
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30




      une progression qui va du paysage à l’habitant
     cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1)
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30




      une progression qui va du paysage à l’habitant
     cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1)
     le chasseur de pigeons
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30




      une progression qui va du paysage à l’habitant
     cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1)
     le chasseur de pigeons
     « les brigands» interviennent après la description du monde parfait
1. Les caractéristiques du récit de voyage
        • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
       • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)

       • des repères clairs
      une progression qui va du général au particulier
Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
             petite
           bourgade
              ligne 30




      une progression qui va du paysage à l’habitant
     cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1)
     le chasseur de pigeons
     « les brigands» interviennent après la description du monde parfait
     + habitants de la petite bourgade, après la ligne
Transition : plus on avance dans le récit, plus la description
des habitants prend le pas sur la description des lieux.
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
• Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
• Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
• Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
   • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
   Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
   Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
   économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique
Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
   • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
   Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
   Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
   économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique
Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
   • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
   Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
   Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
   économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
   • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
   Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
   Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
   économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                 lèvres
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
   • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
   Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
   Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
   économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                 lèvres
                                                                              «oreilles»
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                        dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                 lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                                «oreilles»
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                        dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                 lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                                «oreilles»
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                                                                            planteur de choux
                                                                            brigands
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                           cf chiasme :                                     planteur de choux
                                                                            brigands
        Alcofribas :       «...il y a ici un nouveau monde»

  Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                           cf chiasme :                                     planteur de choux
                                                                            brigands
        Alcofribas :       «...il y a ici un nouveau monde»

  Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                           cf chiasme :                                     planteur de choux
                                                                            brigands
        Alcofribas :       «...il y a ici un nouveau monde»

  Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»

 et parallélisme :
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                           cf chiasme :                                     planteur de choux
                                                                            brigands
        Alcofribas :       «...il y a ici un nouveau monde»

  Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»

 et parallélisme : ...de même que nous avons les contrées en deçà et au-delà des
                           monts, de même ils en ont en deçà et au-delà des dents.
2. Une vision décalée de l’homme et du monde
    • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
    Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
    Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur
    économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)

• Un décalage parodique                                                       dents
 Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche                                lèvres
La culture découverte est identique à la sienne                               «oreilles»
                                                                            chrétiens
                           cf chiasme :                                     planteur de choux
                                                                            brigands
        Alcofribas :       «...il y a ici un nouveau monde»

  Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»

 et parallélisme : ...de même que nous avons les contrées en deçà et au-delà des
                           monts, de même ils en ont en deçà et au-delà des dents.

                      Que peut en déduire le lecteur ?
Les «mondes» en présence ne sont pas seulement
identiques, ils entretiennent une certaine réciprocité
(cf pigeons + hors texte : peste, etc.); Rabelais nous
enseigne ainsi à nous méfier de nos préjugés, voire de
nos peurs : quoique bien différents et vivant dans des
contrées fort éloignées, nos voisins peuvent s’avérer
fondamentalement semblables à nous :
- le chauvinisme du paysan qui prétend que son monde
«est plus ancien» que le nôtre
- l’agression par les brigands

d’où le constat d’Alcofribas : la moitié du monde ne sait
pas comment l’autre vit.
Conclusion : réponse à la question posée
De son périple à l’intérieur de la bouche de
Pantagruel,    Alcofribas fait un récit destiné à
captiver les destinataires grâce à des détails
extraordinaires. Il permet ainsi à Rabelais de faire
une parodie de récits de voyage à la première
personne. Mais l’auteur détourne également le
thème folklorique de l’avalage au profit d’une leçon
de tolérance humaniste.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Sistema de gestion ambiental
Sistema de gestion ambientalSistema de gestion ambiental
Sistema de gestion ambientallose10
 
L'orginialité culturelle du Japon
L'orginialité culturelle du JaponL'orginialité culturelle du Japon
L'orginialité culturelle du JaponChristine FIASSON
 
Presentación tema 1
Presentación tema 1Presentación tema 1
Presentación tema 1cefic
 
Mod 3
Mod 3Mod 3
Mod 3cefic
 
Evaluacion
EvaluacionEvaluacion
Evaluacioncefic
 
Sesion9
Sesion9Sesion9
Sesion9cefic
 
Rapport veille salon_pollutec_2013
Rapport veille salon_pollutec_2013Rapport veille salon_pollutec_2013
Rapport veille salon_pollutec_2013Viedoc
 
Chronolipdub Décembre 09
Chronolipdub Décembre 09Chronolipdub Décembre 09
Chronolipdub Décembre 09Lipdubz
 
Présentation de François Coderre et Stéphane Legendre
Présentation de François Coderre et Stéphane LegendrePrésentation de François Coderre et Stéphane Legendre
Présentation de François Coderre et Stéphane LegendreÉconomie sociale Estrie
 
Trabajo de tecnologas compeltt 2007
Trabajo de tecnologas compeltt 2007Trabajo de tecnologas compeltt 2007
Trabajo de tecnologas compeltt 2007laloroxy
 
Clase 1º defensa judicial
Clase 1º defensa judicialClase 1º defensa judicial
Clase 1º defensa judicialcefic
 
Closing Speech Mr. Robert Verrue
Closing Speech Mr. Robert VerrueClosing Speech Mr. Robert Verrue
Closing Speech Mr. Robert VerrueSocial Europe
 

Andere mochten auch (20)

Recursos naturales
Recursos naturalesRecursos naturales
Recursos naturales
 
Cherry brandy
Cherry brandyCherry brandy
Cherry brandy
 
Sistema de gestion ambiental
Sistema de gestion ambientalSistema de gestion ambiental
Sistema de gestion ambiental
 
L'orginialité culturelle du Japon
L'orginialité culturelle du JaponL'orginialité culturelle du Japon
L'orginialité culturelle du Japon
 
Presentación tema 1
Presentación tema 1Presentación tema 1
Presentación tema 1
 
Mod 3
Mod 3Mod 3
Mod 3
 
Evaluacion
EvaluacionEvaluacion
Evaluacion
 
Flash addoha septembre 2013 cfg
Flash addoha septembre 2013 cfgFlash addoha septembre 2013 cfg
Flash addoha septembre 2013 cfg
 
Sesion9
Sesion9Sesion9
Sesion9
 
Rapport veille salon_pollutec_2013
Rapport veille salon_pollutec_2013Rapport veille salon_pollutec_2013
Rapport veille salon_pollutec_2013
 
Medios de publicidad chus y bruno
Medios de publicidad chus y brunoMedios de publicidad chus y bruno
Medios de publicidad chus y bruno
 
Chronolipdub Décembre 09
Chronolipdub Décembre 09Chronolipdub Décembre 09
Chronolipdub Décembre 09
 
Homologacion de centros
Homologacion de centrosHomologacion de centros
Homologacion de centros
 
Présentation de François Coderre et Stéphane Legendre
Présentation de François Coderre et Stéphane LegendrePrésentation de François Coderre et Stéphane Legendre
Présentation de François Coderre et Stéphane Legendre
 
Trabajo de tecnologas compeltt 2007
Trabajo de tecnologas compeltt 2007Trabajo de tecnologas compeltt 2007
Trabajo de tecnologas compeltt 2007
 
Clase 1º defensa judicial
Clase 1º defensa judicialClase 1º defensa judicial
Clase 1º defensa judicial
 
Guia didactica Ourense
Guia didactica OurenseGuia didactica Ourense
Guia didactica Ourense
 
Julieth
JuliethJulieth
Julieth
 
Closing Speech Mr. Robert Verrue
Closing Speech Mr. Robert VerrueClosing Speech Mr. Robert Verrue
Closing Speech Mr. Robert Verrue
 
Pueblo Nuevo
Pueblo NuevoPueblo Nuevo
Pueblo Nuevo
 

Ähnlich wie Rabelais - Pantagruel, 2 textes

Rabelais Audrey Maud
Rabelais Audrey  MaudRabelais Audrey  Maud
Rabelais Audrey MaudDiedrich
 
La lecture-et-les-livres
La lecture-et-les-livresLa lecture-et-les-livres
La lecture-et-les-livresElsa von Licy
 
La princesse elastique
La princesse elastiqueLa princesse elastique
La princesse elastiqueAndrés Colón
 
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...Jean-Jacques Pinto
 
Lire et interpréter la bible présentation 35 minutes bible expo 2013
Lire et interpréter la bible   présentation 35 minutes bible expo 2013Lire et interpréter la bible   présentation 35 minutes bible expo 2013
Lire et interpréter la bible présentation 35 minutes bible expo 2013Christian Apel
 
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre Wautier
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre  WautierDictionnaire Des Gnostiques - Andre  Wautier
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre WautierSais Abdelkrim
 
03 l'europe des lumières
03 l'europe des lumières03 l'europe des lumières
03 l'europe des lumièresSalle 212
 
Puquina de jeronimo de ore
Puquina de jeronimo de orePuquina de jeronimo de ore
Puquina de jeronimo de orezingaraani
 
Des Vampyres et des loup-garous
Des Vampyres et des loup-garousDes Vampyres et des loup-garous
Des Vampyres et des loup-garousNicolas Kluger
 
Les registres litteraires
Les registres litterairesLes registres litteraires
Les registres litterairesLaila Methnani
 
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le VayerUPIM
 

Ähnlich wie Rabelais - Pantagruel, 2 textes (20)

Chercheurs de sens. — 04. De J.-C. à 1199
Chercheurs de sens. — 04. De J.-C. à 1199Chercheurs de sens. — 04. De J.-C. à 1199
Chercheurs de sens. — 04. De J.-C. à 1199
 
Rabelais Audrey Maud
Rabelais Audrey  MaudRabelais Audrey  Maud
Rabelais Audrey Maud
 
La lecture-et-les-livres
La lecture-et-les-livresLa lecture-et-les-livres
La lecture-et-les-livres
 
La princesse elastique
La princesse elastiqueLa princesse elastique
La princesse elastique
 
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...
Complément sur le parler "E → I" ("parler du progrès" ou "parler constructeur...
 
Lire et interpréter la bible présentation 35 minutes bible expo 2013
Lire et interpréter la bible   présentation 35 minutes bible expo 2013Lire et interpréter la bible   présentation 35 minutes bible expo 2013
Lire et interpréter la bible présentation 35 minutes bible expo 2013
 
Chico xavier -dans_le_monde_superieur
Chico xavier  -dans_le_monde_superieurChico xavier  -dans_le_monde_superieur
Chico xavier -dans_le_monde_superieur
 
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre Wautier
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre  WautierDictionnaire Des Gnostiques - Andre  Wautier
Dictionnaire Des Gnostiques - Andre Wautier
 
Chercheurs de sens. — 06. De 1600 à 1749
Chercheurs de sens. — 06. De 1600 à 1749Chercheurs de sens. — 06. De 1600 à 1749
Chercheurs de sens. — 06. De 1600 à 1749
 
03 l'europe des lumières
03 l'europe des lumières03 l'europe des lumières
03 l'europe des lumières
 
Puquina de jeronimo de ore
Puquina de jeronimo de orePuquina de jeronimo de ore
Puquina de jeronimo de ore
 
Histoire et figures de la non-violence. — 00. Introduction générale aux diapo...
Histoire et figures de la non-violence. — 00. Introduction générale aux diapo...Histoire et figures de la non-violence. — 00. Introduction générale aux diapo...
Histoire et figures de la non-violence. — 00. Introduction générale aux diapo...
 
Chercheurs de sens. — 09. De 1876 à 1887
Chercheurs de sens. — 09. De 1876 à 1887Chercheurs de sens. — 09. De 1876 à 1887
Chercheurs de sens. — 09. De 1876 à 1887
 
Des Vampyres et des loup-garous
Des Vampyres et des loup-garousDes Vampyres et des loup-garous
Des Vampyres et des loup-garous
 
Les registres litteraires
Les registres litterairesLes registres litteraires
Les registres litteraires
 
Chercheurs de sens. — 11. De 1901 à 1907
Chercheurs de sens. — 11. De 1901 à 1907Chercheurs de sens. — 11. De 1901 à 1907
Chercheurs de sens. — 11. De 1901 à 1907
 
Chercheurs de sens. — 04. De Jésus Christ à 1199
Chercheurs de sens. — 04. De Jésus Christ à 1199Chercheurs de sens. — 04. De Jésus Christ à 1199
Chercheurs de sens. — 04. De Jésus Christ à 1199
 
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer
3 - Le doute rend heureux – La Mothe le Vayer
 
Chercheurs de sens. — 14. De 1924 à 1929
Chercheurs de sens. — 14. De 1924 à 1929Chercheurs de sens. — 14. De 1924 à 1929
Chercheurs de sens. — 14. De 1924 à 1929
 
Chercheurs de sens. — 19. De 1950 à 1953
Chercheurs de sens. — 19. De 1950 à 1953Chercheurs de sens. — 19. De 1950 à 1953
Chercheurs de sens. — 19. De 1950 à 1953
 

Mehr von Caroline REYS, Lycée virtuel

Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"
Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"
Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"Caroline REYS, Lycée virtuel
 
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstance
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstanceDom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstance
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstanceCaroline REYS, Lycée virtuel
 
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"Caroline REYS, Lycée virtuel
 

Mehr von Caroline REYS, Lycée virtuel (20)

Marie-Josèphe Yoyotte - Tous les matins du monde
 Marie-Josèphe Yoyotte - Tous les matins du monde Marie-Josèphe Yoyotte - Tous les matins du monde
Marie-Josèphe Yoyotte - Tous les matins du monde
 
Tous les matins du monde - Narration et montage
Tous les matins du monde - Narration et montageTous les matins du monde - Narration et montage
Tous les matins du monde - Narration et montage
 
Generique shining
Generique shiningGenerique shining
Generique shining
 
Le Jansénisme & Tous les matins du monde
Le Jansénisme & Tous les matins du mondeLe Jansénisme & Tous les matins du monde
Le Jansénisme & Tous les matins du monde
 
Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"
Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"
Dom Juan, Acte I, scène 2 : Tirade dite " de l'inconstance"
 
Baudelaire : Don juan aux enfers
Baudelaire : Don juan aux enfersBaudelaire : Don juan aux enfers
Baudelaire : Don juan aux enfers
 
Dom Juan, Acte V, scènes 5 et 6 : le dénouement
Dom Juan, Acte V, scènes 5 et 6 : le dénouement Dom Juan, Acte V, scènes 5 et 6 : le dénouement
Dom Juan, Acte V, scènes 5 et 6 : le dénouement
 
Dom Juan, Acte III, scène 2 : la scène du pauvre
Dom Juan, Acte III, scène 2 : la  scène du pauvreDom Juan, Acte III, scène 2 : la  scène du pauvre
Dom Juan, Acte III, scène 2 : la scène du pauvre
 
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstance
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstanceDom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstance
Dom Juan, Molière - ActeI, sc.2: éloge de l'inconstance
 
Dom juan Scène d' exposition - Acte I, scène 1
Dom juan  Scène d' exposition - Acte I, scène 1Dom juan  Scène d' exposition - Acte I, scène 1
Dom juan Scène d' exposition - Acte I, scène 1
 
Histoire littéraire XV°-XIX° siècles
Histoire littéraire  XV°-XIX° sièclesHistoire littéraire  XV°-XIX° siècles
Histoire littéraire XV°-XIX° siècles
 
Textes et documents Dom Juan - Bac 2011
Textes et documents Dom Juan - Bac 2011Textes et documents Dom Juan - Bac 2011
Textes et documents Dom Juan - Bac 2011
 
Textes bac 2011 sans dom juan
Textes bac 2011   sans dom juanTextes bac 2011   sans dom juan
Textes bac 2011 sans dom juan
 
Vie de voltaire
Vie de voltaireVie de voltaire
Vie de voltaire
 
Descriptif Reys - Ribeaupierre 2010
Descriptif Reys - Ribeaupierre 2010Descriptif Reys - Ribeaupierre 2010
Descriptif Reys - Ribeaupierre 2010
 
BAUDELAIRE - Spleen
BAUDELAIRE - SpleenBAUDELAIRE - Spleen
BAUDELAIRE - Spleen
 
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"
Baudelaire : Synthèse de la séquence "D'un recueil à l'autre"
 
Les Phares
Les PharesLes Phares
Les Phares
 
Baudelaire : Synthèe du groupement de textes
Baudelaire : Synthèe du groupement de textesBaudelaire : Synthèe du groupement de textes
Baudelaire : Synthèe du groupement de textes
 
Poesie : Introduction Poèmes En Prose
Poesie : Introduction Poèmes En ProsePoesie : Introduction Poèmes En Prose
Poesie : Introduction Poèmes En Prose
 

Kürzlich hochgeladen

Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.docKarimKhrifech
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfssuser40e112
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la  6ème.docGrammaire pour les élèves de la  6ème.doc
Grammaire pour les élèves de la 6ème.doc
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 

Rabelais - Pantagruel, 2 textes

  • 1.
  • 2.
  • 3. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle
  • 4. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle
  • 5. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle Alcofibras Nasier = une anagramme
  • 6. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle Alcofibras Nasier = une anagramme FRANCOIS RABELAIS
  • 7. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle Alcofibras Nasier = une anagramme FRANCOIS RABELAIS
  • 8. Texte en langue écrite et imprimée dans la première moitié du XVIème siècle Alcofibras Nasier = une anagramme FRANCOIS RABELAIS Texte de 1532, mais 8 rééditions entre 1533 et 1534 ici, édition de 1542 (François Juste - Lyon)
  • 9. «Si je ne le guéris pas, je veux perdre la tête (ce qui est la gageure d’un fou) ; laissez ces pleurs et aidez-moi.» Il nettoya donc très bien avec du beau vin blanc le cou, et puis la tête, et y synapisa de poudre de diamerdis, qu'il portait toujours en une de ses fasques ; après les oignit de je ne sais quel onguent : et les ajusta exactement veine contre veine, nerf contre nerf, vertèbre contre vertèbre, afin qu'il ne fût plus torti-colli, (car il haïssait à mort les gens ainsi faits). Cela fait, il fit tout autour quinze ou seize points d'aiguille, afin qu'elle ne tombât pas derechef ; puis mit à l'entour un peu d'un onguent qu'il appelait ressuscitatif. Soudain Epistemon commença à respirer, puis à ouvrir les yeux, puis à bâiller, puis à éternuer, puis il fit un gros pet de conserve. Ainsi Panurge dit : «Maintenant, il est guéri assurément». Rabelais Pantagruel chap. XXVI
  • 10.
  • 11. Identifier le genre de ce texte
  • 12. Identifier le genre de ce texte Dans quel objet d’étude s’inscrit-il ?
  • 13. Identifier le genre de ce texte Dans quel objet d’étude s’inscrit-il ? Objets d’étude 1 - Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde 2 - La poésie 3 - Le théâtre : texte et représentation 4 - L’argumentation : convaincre, persuader et délibérer 5 - Un mouvement littéraire et culturel
  • 14. Séquence 2 Les caractéristiques du roman rabelaisien Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde Perspective dominante : connaissance des genres et des registres ; Perspective secondaire : approche de l’histoire littéraire et culturelle : l’Humanisme 4 textes étudiés : 1. Lettre de Gargantua à Pantagruel 2. Le voyage d’Alcofibras dans la bouche de Pantagruel 3. Le combat de frère Jean contre l’armée de Picrochole 4. L’épisode du moine pendu
  • 15.
  • 16. Un double contexte : biographique et culturel
  • 17. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique
  • 18. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Quels sont les aspects de la biographie de Rabelais qui ressortent dans cet extrait ?
  • 19. «Si je ne le guéris pas, je veux perdre la tête (ce qui est la gageure d’un fou) ; laissez ces pleurs et aidez-moi.» Il nettoya donc très bien avec du beau vin blanc le cou, et puis la tête, et y synapisa de poudre de diamerdis, qu'il portait toujours en une de ses fasques ; après les oignit de je ne sais quel onguent : et les ajusta exactement veine contre veine, nerf contre nerf, vertèbre contre vertèbre, afin qu'il ne fût plus torti-colli, (car il haïssait à mort les gens ainsi faits). Cela fait, il fit tout autour quinze ou seize points d'aiguille, afin qu'elle ne tombât pas derechef ; puis mit à l'entour un peu d'un onguent qu'il appelait ressuscitatif. Soudain Epistemon commença à respirer, puis à ouvrir les yeux, puis à bâiller, puis à éternuer, puis il fit un gros pet de conserve. Ainsi Panurge dit : «Maintenant, il est guéri assurément». Rabelais Pantagruel chap. XXVI
  • 20.
  • 21. Un double contexte : biographique et culturel
  • 22. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique
  • 23. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Le contexte culturel : l’Humanisme
  • 24. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Le contexte culturel : l’Humanisme Des découvertes bouleversantes
  • 25. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Le contexte culturel : l’Humanisme Des découvertes bouleversantes
  • 26. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Le contexte culturel : l’Humanisme Des découvertes bouleversantes
  • 27. Un double contexte : biographique et culturel Le contexte biographique Le contexte culturel : l’Humanisme Des découvertes bouleversantes
  • 28. Lettre de Gargantua à Pantagruel Pantagruel, chapitre 8 Avant de publier des romans, Rabelais a fait des études de théologie, de droit et de médecine ; il a été moine puis juriste et médecin. Il a publié des traités de médecine, mais ce sont ses romans qui l’ont rendu célèbre dès leur publication en 1532. Tout en s’inspirant de contes populaires qui mettent en scène des géants, il va chercher à enrichir la langue française et développer ses idées humanistes. Le texte extrait du chap. 8 est considéré comme le plus important du livre article de foi de toute une génération d’humanistes Pantagruel reçoit cette lettre de son père alors qu’il est à Paris pour ses études ; le passage proposé commence à la moitié de la lettre ; Problématique de l’examinateur et présentation du plan
  • 29. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils
  • 30. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire
  • 31. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition
  • 32. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné
  • 33. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque)
  • 34. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense)
  • 35. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre
  • 36. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits
  • 37. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale)
  • 38. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale) Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 39. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale) Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 40. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale) Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore
  • 41. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale) Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore paronomase
  • 42. 1. La lettre d’un père soucieux de l’éducat° de son fils 1. Système énonciatif typique du genre épistolaire pronoms ; formule d’envoi et signature ; date et lieu d’expédition 2. Un père attentionné références à leur passé commun (confiance et proximité affective inhabituelle pour l’époque) l’apprentissage de l’autonomie (auto évaluation et autodéfense) 3. Le souci de convaincre style injonctif tempéré par la formulation de souhaits aphorisme (argument d’autorité) ➙dimension morale (ton solennel + parallélisme entre éducation et morale) Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore paronomase rythme et structure
  • 43. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 44. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 45. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore
  • 46. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 47. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 48. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 49. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 50. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 51. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..)
  • 52. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) Sagesse n'entre pas //
  • 53. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) Sagesse n'entre pas // en âme malivole
  • 54. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) Sagesse n'entre pas // en âme malivole science sans conscience //
  • 55. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) Sagesse n'entre pas // en âme malivole science sans conscience // n'est que ruine de l'âme
  • 56. Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) effet sonore = allitération paronomase = rapprochement de mots dont le son est à peu près semblable, mais dont le sens est différent rythme et structure Mais - parce que, selon le sage Salomon, Sagesse n'entre pas en âme malveillante et que science sans conscience n'est que ruine de l'âme - tu dois servir, aimer et craindre Dieu (..) Sagesse n'entre pas // en âme malivole science sans conscience // n'est que ruine de l'âme rythme propre à mémoriser la pensée sous la forme d’un précepte ; construction qui donne à cette expression un retentissement jusqu’à nos jours.
  • 57. 1I. La définition d’un homme nouveau
  • 58. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science»
  • 59. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT
  • 60. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes
  • 61. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur intention originale (cf évangélisme de Rabelais)
  • 62. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur intention originale (cf évangélisme de Rabelais) rencontres et confrontation des idées
  • 63. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur intention originale (cf évangélisme de Rabelais) rencontres et confrontation des idées 3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux»
  • 64. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur intention originale (cf évangélisme de Rabelais) rencontres et confrontation des idées 3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux» diversité des domaines scientifiques connus des humanistes
  • 65. 1I. La définition d’un homme nouveau 1. «Un abîme de science» recours à l’hyperbole pour une éducation exhaustive ; cf occurrences de TOUT 2. La connaissance par les livres et par les hommes nécessité de maîtriser les langues prendre connaissance des textes dans leur intention originale (cf évangélisme de Rabelais) rencontres et confrontation des idées 3. Ouverture aux savoirs scientifiques «Arts libéraux» diversité des domaines scientifiques connus des humanistes recours à des travaux pratiques (dissections et exercice militaire)
  • 66. CONCLUSION : répondre à la problématique Programme d’étude pantagruélique, mais abandon du registre comique : le ton sérieux de ce chapitre contraste singulièrement avec celui des chapitres qui l’encadrent ; lettre unique dans le roman ; condamnation sans appel de l’obscurantisme et enthousiasme à l’égard de la modernité et des hommes qui la mettent en oeuvre dans sa forme la plus généreuse. Intérêts de cette lettre : sa place dans le roman son rôle de relance du récit son inscription dans la dynamique humaniste
  • 67. Le voyage d’Alcofribas dans la bouche de Pantagruel Pantagruel, chapitre XXVIII - 1532
  • 68. Avant de publier des romans, Rabelais a fait des études de théologie, de droit et de médecine ; il a été moine, puis juriste et médecin. Il a publié des traités de médecine, mais ce sont ses romans qui l’ont rendu célèbre dès leur publication en 1532. Tout en s’inspirant de contes populaires qui mettent en scène des géants, il va chercher à enrichir la langue française et développer l’art du récit, comme dans ce passage où le narrateur part explorer la bouche du héros et nous fait le récit de son voyage. Pantagruel et son armée viennent de remporter une victoire militaire contre le roi Anarche et ses 300 géants, et alors qu’ils entament une marche triomphale, un orage éclate et Pantagruel tire sa langue pour permettre à ses soldats de se mettre à l’abri ; le narrateur, Alcofribas, n’ayant plus de place, monte sur la langue et va découvrir le monde qui se cache dans la bouche du géant. ➠ introduction de la problématique + plan
  • 69. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ?
  • 70. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve
  • 71. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve Le récit suit une composition logique caractéristique des récits de voyage fantastique
  • 72. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve Le récit suit une composition logique caractéristique des récits de voyage fantastique • va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
  • 73. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve Le récit suit une composition logique caractéristique des récits de voyage fantastique • va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : gigantisme de la bouche comme en Sainte Sophie à Constantinople dents / rochers comme les montagnes des Danois immenses et puissantes villes ...pas moins grandes que Lyon ou Poitiers
  • 74. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve Le récit suit une composition logique caractéristique des récits de voyage fantastique • va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : gigantisme de la bouche comme en Sainte Sophie à Constantinople dents / rochers comme les montagnes des Danois immenses et puissantes villes ...pas moins grandes que Lyon ou Poitiers
  • 75. 1. Les caractéristiques du récit de voyage allusions lexicales à ce type de récit ? nouveau monde + terre neuve Le récit suit une composition logique caractéristique des récits de voyage fantastique • va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : gigantisme de la bouche comme en Sainte Sophie à Constantinople dents / rochers comme les montagnes des Danois immenses et puissantes villes ...pas moins grandes que Lyon ou Poitiers
  • 76. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence :
  • 77. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
  • 78. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) Entrée par la langue, puis la bouche,
  • 79. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) Entrée par la langue, puis la bouche, puis (l. 23) direction de la ville ;
  • 80. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) Entrée par la langue, puis la bouche, puis (l. 23) direction de la ville ; partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les dents ;
  • 81. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) Entrée par la langue, puis la bouche, puis (l. 23) direction de la ville ; partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les dents ; puis (l. 28) descente par les dents de derrière ;
  • 82. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) Entrée par la langue, puis la bouche, puis (l. 23) direction de la ville ; partant de là (l. 23) passage entre les rochers formés par les dents ; puis (l. 28) descente par les dents de derrière ; Puis (l. ), arrivée dans la petite bourgade
  • 83. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels)
  • 84. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs
  • 85. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier
  • 86. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts...
  • 87. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30
  • 88. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30 une progression qui va du paysage à l’habitant
  • 89. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30 une progression qui va du paysage à l’habitant cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1)
  • 90. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30 une progression qui va du paysage à l’habitant cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1) le chasseur de pigeons
  • 91. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30 une progression qui va du paysage à l’habitant cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1) le chasseur de pigeons « les brigands» interviennent après la description du monde parfait
  • 92. 1. Les caractéristiques du récit de voyage • un va et vient constant entre la féerie et le monde réel qui sert de référence : • une progression linéaire (cf connecteurs temporels) • des repères clairs une progression qui va du général au particulier Premier § : grands rochers, ...grands prés,... grandes forêts... petite bourgade ligne 30 une progression qui va du paysage à l’habitant cf : «Le premier que j’y trouvai...» : après la description du paysage (§ 1) le chasseur de pigeons « les brigands» interviennent après la description du monde parfait + habitants de la petite bourgade, après la ligne
  • 93. Transition : plus on avance dans le récit, plus la description des habitants prend le pas sur la description des lieux.
  • 94. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde
  • 95. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite)
  • 96. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage)
  • 97. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...)
  • 98. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
  • 99. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
  • 100. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche
  • 101. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres
  • 102. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres «oreilles»
  • 103. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles»
  • 104. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles»
  • 105. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens planteur de choux brigands
  • 106. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens cf chiasme : planteur de choux brigands Alcofribas : «...il y a ici un nouveau monde» Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»
  • 107. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens cf chiasme : planteur de choux brigands Alcofribas : «...il y a ici un nouveau monde» Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve»
  • 108. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens cf chiasme : planteur de choux brigands Alcofribas : «...il y a ici un nouveau monde» Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve» et parallélisme :
  • 109. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens cf chiasme : planteur de choux brigands Alcofribas : «...il y a ici un nouveau monde» Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve» et parallélisme : ...de même que nous avons les contrées en deçà et au-delà des monts, de même ils en ont en deçà et au-delà des dents.
  • 110. 2. Une vision décalée de l’homme et du monde • Un explorateur émerveillé (cf adjectif explicite) Récit ponctué d’exclamations, d’apostrophes, d’hyperboles (caractéristique du récit de voyage) Manifestation d’intérêt à l’égard des autochtones, Alco s’enquiert de leurs coutumes, de leur économie (cf. le gain en dormant proportionnel au ronflement...) • Un décalage parodique dents Le monde exploré est l’intérieur d’une bouche lèvres La culture découverte est identique à la sienne «oreilles» chrétiens cf chiasme : planteur de choux brigands Alcofribas : «...il y a ici un nouveau monde» Planteur de chou : «hors d’ici il y a une terre neuve» et parallélisme : ...de même que nous avons les contrées en deçà et au-delà des monts, de même ils en ont en deçà et au-delà des dents. Que peut en déduire le lecteur ?
  • 111. Les «mondes» en présence ne sont pas seulement identiques, ils entretiennent une certaine réciprocité (cf pigeons + hors texte : peste, etc.); Rabelais nous enseigne ainsi à nous méfier de nos préjugés, voire de nos peurs : quoique bien différents et vivant dans des contrées fort éloignées, nos voisins peuvent s’avérer fondamentalement semblables à nous : - le chauvinisme du paysan qui prétend que son monde «est plus ancien» que le nôtre - l’agression par les brigands d’où le constat d’Alcofribas : la moitié du monde ne sait pas comment l’autre vit.
  • 112. Conclusion : réponse à la question posée De son périple à l’intérieur de la bouche de Pantagruel, Alcofribas fait un récit destiné à captiver les destinataires grâce à des détails extraordinaires. Il permet ainsi à Rabelais de faire une parodie de récits de voyage à la première personne. Mais l’auteur détourne également le thème folklorique de l’avalage au profit d’une leçon de tolérance humaniste.

Hinweis der Redaktion