SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 21
Downloaden Sie, um offline zu lesen
B E S T R E S I D E N T I A L D E V E L O P M E N T O V E R L O O K I N G B E N A L M Á D E N A B AY
your dream from heaven
B E S T R E S I D E N T I A L D E V E L O P M E N T O V E R L O O K I N G B E N A L M Á D E N A B A Y
100 one, two, and three bedroom apartments and duplex penthouses
Panoramic sea views from the most spectacular, and elevated location in Benalmádena
Premium quality construction and finishings
Extensive, beautifully landscaped communal areas, two swimmingpools, and paddle courts
Sports Area, including fitness centre, sauna, jacuzzi, and hydromassage
Club House, including multi-purpose area, movie theatre, and children’s play zone
Garage parking space and easy access storage rooms
100 viviendas y dúplex de 1, 2 y 3 dormitorios
Espectaculares vistas al mar desde la zona más elevada de Benalmádena
Calidad superior en construcción y acabados
Amplias zonas ajardinadas, dos piscinas, pistas de paddle
Zona deportiva: gimnasio, zona de fitnes, sauna, jacuzzi e hidromasaje
Zona social: sala de usos múltiples, sala de cine y zona infantil
Plaza de garaje y trasteros de fácil acceso
QUALITY RESIDENTIAL LIVING
Bayview Homes goza de una ubicación única en el área de Benalmádena:
situada en un entorno natural y tranquilo, se sirve al mismo tiempo de todas
las ventajas y los servicios comerciales, de ocio y sanitarios que ofrece la
Costa del Sol. Todo ello, bajo un clima suave mediterráneo para que disfrute
de un estilo de vida exclusivo cerca del mar.
For a Mediterranean lifestyle
Bayview Homes enjoys a unique location in the Benalmádena area: set in a
tranquil setting full of greenery, it also has all the advantages on offer on the
Costa del Sol, with its commercial, leisure and health care services.
All this, with a mild Mediterranean climate so you can enjoy an exclusive
lifestyle close to the sea.
in a natural and cosmopolitan setting
Rodeada de zonas ajardinadas y grandes parques, Bayview Ho-
mes, es el centro de una amplia oferta de restaurantes, tiendas y
centros comerciales, una vida cultural e instalaciones deportivas
para todos los días del año: a tan solo 900 m de un campo de golf,
a 10 minutos andando de un hospital y a solo 3 minutos de la zona
de supermercados. Además, al área posee clubs de tenis, puertos
deportivos, parque de atracciones, delfinarium… Y el acceso a co-
legios y servicios médicos de prestigio.
BayviewHomessebeneficiaderápidosaccesosdesdelaautopista
que comunica toda la Costa del Sol. A pocos minutos del aeropuer-
to internacional de Málaga. Con conexiones en tren a la capital y
su gran oferta cultural y gastronómica, desde sus museos hasta las
tapas de la nueva cocina española. Una atractiva opción para com-
pradores que buscan un exclusivo estilo de vida, la proximidad a las
playas y las actividades y deportes en el mar.
Surrounded by landscaped areas and large parks, Bayview Homes is
centrallylocatedforawiderangeofrestaurants,shopsandshopping
centres, cultural activities and sports facilities for every single day
of the year; only 900 metres from a golf course, ten minutes’ walk
from a hospital and only 3 minutes from an area of supermarkets.
In addition, the area has tennis clubs, marinas, theme parks, a
dolphinarium... And access to schools and prestige medical services.
Bayview Homes enjoys fast access from the motorway linking all
of the Costa del Sol. Only a few minutes from the international
airport at Málaga. Train connections to the capital and its wide
range of culture and cuisine, from its museums to the “tapas” of
the new Spanish cuisine. An attractive opportunity for purchasers
seeking an exclusive lifestyle, beaches close to hand along with
seaside activities and sports.
EXCEPTIONAL LOCATION
BAYVIEW HOMES IS AN EXCLUSIVE DEVELOPMENT OF HIGH QUALITY APARTMENTS,
ALL OFFERING SPECTACULAR, PANORAMIC SEA VIEWS, FROM MALAGA TO GIBRALTAR
The apartments have been designed to a highly exclusive and
contemporary style that seduces you through its attractive
exteriors, where modern interiors conquer your heart.
Attention has been paid to each and every detail, ensuring the
most is made of available sun and light, whilst creating unique
corners and private terraces with magnificent sea views.
Open plan kitchens with large worktops integrate completely
with spacious living-areas, and are fully equipped with top of
the range Siemens appliances, and dedicated utility rooms
including both a washer and a dryer.
Lasviviendassehandiseñadoconunestilocontemporáneoque
seduce por fuera y enamora por dentro. Espacios pensados con
todo detalle para aprovechar el sol y la luz, creando rincones
únicos con sus terrazas privadas con vistas al mar.
Cocinas de diseño abiertas al salón, con barra y amplios
espacios de trabajo. Totalmente amuebladas con los últimos
diseños de gran capacidad y electrodomésticos de alta gama
Siemens. Además, con una habitación exclusiva para el lavado
y secado de ropa.
S P A C E S
functional
SPECIFICATIONS
top range
Los pavimentos porcelánicos de gran formato con baldosas de 1x1m,
ofrecen un diseño exclusivo y moderno, en sintonía con la carpintería
de puertas lacadas en blanco, para que el interiorismo de su vivienda
tenga unos acabados y un marco de diseño perfectos.
Contemporary, large size (1m X 1m) porcelain floor tiles matching
highqualitywhitelacquereddoors,togetherwithperfectfinishings
and the highest standards throughout, ensure an exclusive and
modern interior design in your apartment.in all the details
DESIGNER FINISHES
The design pays careful attention to everything, from the
functionality of the large lined wardrobes and cupboards in all
the rooms, to the finest design details in monobloc tap fixtures
and extra flat shower trays.
THE THREE BEDROOM DUPLEX PENTHOUSES HAVE SPACIOUS, INDEPENDENT LIVING
ROOMS, LARGE TERRACES WITH PRIVATE SOLARIUM AND JACUZZI, AND THE BEST VIEWS
OF BENALMÁDENA BAY.
El diseño cuida desde la funcionalidad de los grandes armarios
con interiores revestidos en todas las estancias, hasta el último
detalle de diseño en griferías monoblock y platos de ducha
extraplanos.
The project is nestled in a beautifully landscaped, peaceful setting with
an exceptionally large swimming pool with exclusive night-time lighting,
a shared barbeque area, and a seperate children’s pool and play zone.
without leaving home
COMPLETE FACILITIES
Las viviendas están rodeadas por un conjunto paisajístico de jardines entre
los que se sitúan zonas de juego infantil, una gran piscina con iluminación
nocturna, piscina exclusiva para niños y zona de barbacoa comunitaria.
To look after yourself in complete comfort, the development offers exclusive
sportsareas,includingpaddletenniscourtsandfullyequippedfitnesscentre.
Whatbetterwaytorelaxafterabitofexcercisewithasauna,jacuzziorhydro
massage session?
YOUR SOCIAL ACTIVITIES WILL BENEFIT FROM FACILITIES LIKE A LARGE MULTI-PURPOSE
ROOM, A MOVIE THEATRE AND A COVERED INFANTS’ PLAY AREA.
Para cuidarse con total comodidad, el complejo residencial contiene zonas
deportivas exclusivas que incluyen: pistas de paddle, un gimnasio equipado y
una zona habilitada para fitnes. Y después del deporte, ¿qué mejor manera de
relajarse que en una sesión de sauna, jacuzzi e hidromasaje?
Bayview Homes’ specific project design aims to achieve the highest
efficiency, ensuring low energy consumption, whilst providing comfortable
temperatures in the apartments and taking care of the environment.
An intelligent aerothermal system provides a fully controllable air flow
throughout your apartment, allowing personalised temperature settings for
each room, whilst ensuring air renewal through filters.
Hot water is also obtained using this highly efficient, modern installation,
where the latest in technology ensures the highest possible energy savings.
Additionally, all apartments have underfloor heating throughout, making
maximum savings with maximum comfort a reality today.
The double flow ventilation system ensures high quality interior air, where
clean, filtered air is constantly blown in from the exterior, whilst extracting
stale air from inside the apartments. Energy is recovered through a highly
efficient heat recovery unit.
Safety is an important factor, and the development is fully gated, including
video surveillance and controlled access via video entry phone. All
apartments come fully fitted with an alarm system and water leakage and
smoke detection systems.
In addition, the garages have charging points for electric vehicles and other
features such as an area for vacuuming and washing vehicles.
LUXURY APARTMENTS
WITH HIGH ENERGY
EFFICIENCY
BayviewsHomessehaproyectadoparaconseguirlamayoreficienciaconunbajoconsumo
energético, buscando la calidad medioambiental y el confort climático en la vivienda.
La climatización dispone de un sistema inteligente de aerotermia para la distribución de
aire, proporcionando un control personalizado en cada estancia y la renovación de aire
a la temperatura deseada. La producción de agua caliente se realiza mediante el mismo
sistema limpio de aerotermia de alta eficiencia energética y el mayor ahorro posible.
Además,lasviviendasestándotadasdesueloradianteproporcionandounmayorahorro
energético y grado de confort.
Tambien disponen de sistema de ventilación de doble flujo, permitiendo asegurar la
calidad del aire interior gracias a la insuflación constante de aire limpio y filtrado del
exterior, y la extracción del aire viciado de las viviendas. Recuperando la energía gracias
al recuperador de calor.
Laseguridadesunelementoimportante,laurbanizaciónesunrecintocerradoconvideo
vigilanciayaccesocontroladoporvideoportero.Lasviviendasestándotadasdesistema
de intrusión con alarma y sistemas de detección de fugas de agua y humo.
Además, los garajes dispones de puntos de recarga para vehículos eléctricos, y otras
comodidades como zona de aspirado y lavado.
BAYVIEWS HOMES HAS
THE MAXIMUM A GRADE
ENERGY RATING
BAYVIEWS HOMES TIENE LA
MÁXIMA CALIFICACIÓN DE
EFICIENCIA ENERGÉTICA
BayviewHomesisanexclusiveresidentialcomplexsharingand
improving existing communal areas.
A solid and well designed project, developed and guaranteed
by Caorza Group, a well established construction company
and developer with over 20 years of experience and numerous
consolidated projects, with a highly professional team, from
architects to builders, all working for you to offer superior
quality apartments, and guaranteed reliability in the execution
of the building works.
Caorza Group takes the highest possible care ensuring proper
completion for all its building work, accuracy in its services,
whilst fulfilling agreed conditions, and respecting both
environmental and social aspects and values of all its projects
and developments.
A SECURE INVESTMENT
WITH A RELIABLE COMPANY
IN A RESIDENTIAL COMPLEX
Bayview Homes es un exclusivo residencial que comparte y
mejora las zonas comunes existentes.
Una promoción con la sólida garantía de Caorza Group, una
empresa constructora de 20 años de experiencia y proyectos
consolidados, con un equipo humano altamente profesional,
desde arquitectos hasta constructores, al servicio de ofrecer
viviendas de calidad máxima y seriedad en la ejecución de las
obras.
Caorza Group vela por el correcto acabado de las obras, la
exactitud de sus servicios y el cumplimiento de las condiciones
acordadas, el respeto al medio ambiente y los valores sociales
en todos sus proyectos.
La calidad es nuestra esencia
your dream from heaven
BEST RESIDENTIAL DEVELOPMENT OVERLOOKING BENALMÁDENA BAY
BUILDING SPECIFICATION SThe Benalmadena Bayview Homes development pays the highest possible attention to overall building quality and finishings, and the
project only uses the latest building materials. Every detail is carefully chosen and executed, and together with high level interior de-
sign and facades full of character in its design and architecture, ensure excellence throughout.
FOUNDATIONS AND STRUCTURE
•	 Foundations in reinforced concrete slabs in accordance
with current legislation.
•	 Structure of pillars, girders and waffle slabs in reinforced
concrete.
EXTERIOR FINISHES
•	 The façade will be ceramic coated, with air chamber
and heat insulation, covered on the outside with water-
repellent mortar and masonry paint.
DIVIDING WALLS
•	 Dividing walls in the dwellings comprising partition walls in
hollow ceramic brick, with sprayed plaster finish and coated
insmoothplasticpaint.
•	 Dwelling dividing walls in perforated soundproofed
brick, allowing safety and comfort within the dwelling.
FLOORING AND TILING
•	 Premium large dimension porcelain rectified stoneware
flooring, laid on anti-impact sheeting with skirting board
matching the joinery or the laminated wooden floor.
•	 Tiling in bathrooms and toilets in premium Saloni or
Porcelanosa brand stoneware.
•	 The outside terrace areas will have large dimension non-
slip rectified stoneware tiles suitable for outdoor use..
EXTERIOR JOINERY
Technal brand PVC outside joinery on façade gaps and
double glazing with Climalit-type glass with argon gas filled
solar control system, to provide maximum acoustic and
thermal quality in the interior of the dwelling, achieving a
thermal transmittance U-value of 1.3.
CLIMATE CONTROL AND DHW
The climate control system and domestic hot water (DHW)
production is designed to use the aerothermal system for the
highest possible energy efficiency.
Aerothermia is a technology which extracts energy from the
air temperature, a clean energy meaning major energy savings.
In addition, the dwellings will be equipped with a system of
underfloor heating as the most efficient, comfortable and
most aesthetically pleasing solution for heating.
BATHROOM FITTINGS AND TAPS
The bathroom fittings will be Roca or similar, with suspended
fixtures in vitrified white porcelain with premium brand mixer
taps. Extra flat showers in bathrooms with glass dividing
screens.
There will be a private Jacuzzi on the balconies of split-level
dwellings.
KITCHENS
Our German manufactured kitchens have been studied so that
they match the dwellings’ design, fitted with eye and waist level
large capacity cupboards.
Household appliances are Siemens brand, comprising built-in
electric ceramic hob, extractor fan, oven, microwave, washing
machine, dishwasher and refrigerator.
In addition to compact counters with a stainless-steel sink and
matching chrome monobloc taps.
CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA
•	 Cimentación mediante losa de hormigón armada según
normativa vigente
•	 Estructura de pilares, jácenas y forjados reticulares de
hormigón armado.
CERRAMIENTO EXTERIOR
•	 Lafachadaserealizaráconcerramientocerámico,cámara
de aire y aislamiento térmico, revestido en exterior con
mortero hidrófugo y pintura pétrea.
DIVISIONES INTERIORES
•	 Divisiones interiores de vivienda formadas por tabiquería
deladrillohuecocerámico,conacabadoenlucidoproyectado
deyesoyterminadoenpinturaplásticalisa.
•	 Separación entre vivienda formada por fábrica de ladrillo
perforado fonoresistente ofreciendo seguridad y confort
en interior de la vivienda.
SOLADOS Y ALICATADOS
•	 Pavimento de gres porcelánico rectificado de gran
formato de primera calidad, colocado sobre lámina anti-
impacto con rodapié a juego con la carpintería o suelo
laminado en madera.
•	 Los alicatados en baños y aseos irán de gres de primeras
marcas saloni o porcelanosa.
•	 En zonas exteriores de terraza se instalarán baldosas de
gresantideslizantedeexteriorrectificadodegranformato.
CARPINTERÍA EXTERIOR
Carpintería exterior de PVC en huecos de fachada marca
Technal y acristalamiento realizado con doble vidrio tipo
climalit con sistema de control solar con gas argón en su
interior, ofreciendo el máximo confort acústico y térmico
en interior de la vivienda, consiguiendo una transmitancia
térmica U:1,3.
DWELLINGS BUILT FOLLOWING THE REGULATIONS OF THE TECHNICAL BUILDING CODE IN LINE WITH EUROPEAN TECHNICAL BUILDING CODE STANDARDS
CLIMATIZACIÓN Y ACS
El sistema de climatización proyectado y la producción de
agua caliente sanitaria (ACS) se realizará mediante el sistema
de aerotermia de las más alta efi ciencia energética.
La aerotermia es una tecnología que extrae energía de la
temperatura del aire, siendo una energía limpia y de gran
ahorro energético.
Además las viviendas irán dotadas de sistema de suelo
radiante, siendo la solución mas eficiente, confortable y
estética para la calefacción.
SANITARIOS Y GRIFERIAS
Los aparatos sanitarios serán marca Roca o similar con
sistema suspendido de color blanco de porcelana vitrificado
con grifería monomando de primera marca. Ducha extraplana
en baños con mampara divisoria de vidrio.
Dispondrá de Jacuzzi privado en terraza las viviendas tipo
duplex.
COCINAS
Nuestras cocinas de fabricación alemana han sido estudiadas
para que encajen con el diseño de la vivienda, amuebladas con
muebles altos y bajos de gran capacidad.
Los electrodomésticos son marca Siemens, constituido por
placa vitrocerámica eléctrica, campana extractora, horno,
microondas, lavadora, lavavajillas y frigorífico integrados en el
mobiliario.
Además de encimera compacta con fregadero inoxidable y
grifería monoblock cromada a juego.
It is to be understood that all finishes or features described may be modified or replaced by elements of equal or higher quality due to technical criteria,
manufacturer model changes or changes in current legislation.
Se debe tener en cuenta que todos los acabados o elementos descritos pueden sufrir modificaciones o ser sustituidos por elementos de igual o superior
calidad debido a criterios técnicos, cambios de modelos de fabricaciones o cambios en la normativa vigente
VIVIENDAS CONSTRUIDAS BAJO LA NORMATIVA DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN ACORDE A LOS ESTÁNDARES EUROPEOS CTE
M E M O R I A D E C A L I D A D E S
S P E C I F I C A T I O N S REPORT
DOMOTICS AND SPECIAL FEATURES
•	 Electric video entry phone in dwelling.
•	 Thedwellingswillbeequippedwithleakdetectionsystems
in damp areas, and with smoke detectors and alarms.
INTERIOR JOINERY
•	 Reinforced entry door to the building with a triple point
anchorage lock, with chrome covered safety fittings,
safety and anti-leverage lock.
•	 The internal doors within the dwellings are in white
lacquered wood with stainless steel fastenings, making
them fit in to perfection with the design of the dwelling.
•	 The built-in wardrobes are covered in lacquered wood
to match inside joinery and are lined within, with drawers
and compartments.
SHARED AREAS
•	 A totally gated and fenced residential complex, with
landscaped zones set out all over the development with
the result being a carefully landscaped Mediterranean
setting, with a system of automatic watering and night-
time illumination.
•	 Communal outdoor swimming pool with night-time
lighting.
•	 Cabinliftsinaccordancewithaccessibilityregulationsfor
up to 6 persons.
•	 Thehousingdevelopment hasasportsareacomprisinga
gymnasium, fitness area, paddle tennis courts, and a zone
with jacuzzi and hydro massage, changing rooms and
sauna.
•	 Multi-purpose room, movie theatre and infants’ play area.
•	 Covered garage parking spaces and independent
storage rooms with an area for vehicle washing and
vacuuming, equipped with fire detection system and a
mechanical ventilation system.
•	 Video surveillance.
ENERGY EFFICIENCY
These are dwellings designed with greater efficiency in
mind for low energy consumption which encourages the
rational use of energy, at the same time taking care of the
environment, quality and climate comfort inside the dwelling.
The best energy rating on its scale will be achieved, at
A rating.
In addition, recharging points will be included in garages for
electric vehicles.
VENTILATION SYSTEM
The designed double flow ventilation ensures air quality
through extraction of stale air in the damp rooms (kitchens,
bathrooms and toilets) and simultaneously ensures blowing
of new filtered air into the dry rooms (living room, dining
room, bedrooms…).
This system is necessary and vital for buildings of totally
automated low energy consumption, including filters which
improve air quality and which enable filtering of airborne
dust, pollen and etc.
The level of comfort within the dwelling is much higher
than the traditional system of simple flow, meaning there is
clean air to breathe, renewal of air when absent, and that
odours and the appearance of damp due to condensation
are avoided.
DOMÓTICA E INSTALACIONES ESPECIALES
•	 Video portero eléctrico en vivienda.
•	 Lasviviendasirándotadasdesistemadedeteccióndefugas
de agua en zonas húmedas y detección humos y alarmas.
CARPINTERÍA INTERIOR
•	 Puerta blindada en acceso a vivienda con cerrradura
de seguridad de tres puntos de anclaje, con herrajes
de seguridad cromados, cerradura de seguridad y
antipalanca.
•	 Las puertas de paso en interior de viviendas son de
maderalacadasenblancoconherrajesdeaceroinoxidable
integrándose a la perfección en el diseño de la vivienda.
•	 Los armarios empotrados se revisten de madera lacada
a juego con la carpintería interior y forrados en su interior
con cajones y compartimentos.
ZONAS COMUNES
•	 Conjunto residencial totalmente cerrado y vallado con
zonas ajardinadas distribuida por toda la urbanización
consiguiendo un cuidadoso entorno paisajístico
mediterráneo, con sistema de riego automatizado e
iluminación nocturna.
•	 Piscina comunitaria exterior con sistema de iluminación
nocturna.
•	 Ascensores con cabina según normativa de accesibilidad
hasta 6 personas.
•	 La urbanización cuenta con una zona deportiva
compuestaporgimnasio,zonafitnes,pistasdepadel,zona
de jacuzzi e hidromasaje, vestuarios y sauna.
•	 Sala de usos multiples, sala de cine y zona de juegos
infantiles.
•	 Plazas de garajes cubiertas y trasteros independientes
con zona de lavado y aspirado de vehículos, disponiendo
de un sistema de detección contraincendios y de sistema
de ventilación mecánica.
•	 Video vigilancia.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
Se trata de unos edificios de vivienda diseñados buscando
una mayor eficiencia para un bajo consumo energético que
favorece el uso racional de la energía, cuidando al mismo
tiempo el medio ambiente, la calidad y el confort climático
dentro de la vivienda.
Seobtienelamayorcalificaciónenergéticaensuescala,
letra A.
Además, se incorpora en los garajes puntos de recarga para
vehículos eléctricos.
SISTEMA DE VENTILACIÓN
La ventilación proyectada de doble flujo asegura la calidad
delaireatravésdelaextraccióndeaireviciadoenlasestancias
húmedas (cocinas, baños y aseos) y que simultáneamente
asegura la insuflación de aire nuevo filtrado en las estancias
secas (salon, comedor, dormitorios, ...).
Es un sistema necesario e imprescindible para los edificios
de bajo consumo energético totalmente automatizado,
incorporando filtros que mejoran la calidad del aire y que
permiten filtrar polvo en suspensión, polen, etc.
El confort en interior de la vivienda es muy superior al
sistema tradicional del flujo simple, permitiendo respirar un
aire limpio, renovación de aire en ausencia, evitar olores y
aparición de humedades por condensación.
M E M O R I A D E C A L I D A D E S
F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T
DOUBL E FLOW VENT IL ATION SYSTEM
Cost effective and environmentally efficient ventilation
Double flow CMV is a ventilation system which ensures air quality by means of
extraction of stale air in the damp rooms (kitchens, bathrooms, toilets,…) and
which simultaneously ensures the blowing of new filtered air into the dry rooms
(living room, dining room, bedrooms,…).
ADVANTAGES
•	 Health and comfort
•	 Clean air and hygienic ventilation
•	 Air renewal during absence
•	 Avoids appearance of damp/mould
•	 Avoids odours in kitchen and bathrooms
•	 Air filtering avoiding particles which are noxious for health, suitable for
people with allergies.
•	 Energy efficiency
•	 Energy recovery by means of the heat recovery system, avoiding loss of
energy in expelled air.
•	 Decrease in demand for heating/refrigeration
•	 Improves energy rating
	 Theprojectprovidesforaventilationsystemwhichwillallow
the inside air quality to be maintained by means of constant
blowing of clean air and extraction of stale air, to maintain a
year-round temperate climate and adapted humidity.
BLUE ARROW
HEALTHY, CLEAN, TEMPERED AIR
RED ARROW
STALE, STUFFY AIR
SISTEMA DE VENTILACIÓN DE DOBLE FLUJO
Una ventilación rentable y eficiente con el medio ambiente
La VMC Doble Flujo, es un sistema de ventilación que asegura la calidad del
aire, a través de la extracción del aire viciado en las estancias húmedas (cocinas,
baños, aseos,…) y que simultáneamente asegura la insuflación de aire nuevo
filtrado en las estancias secas (salón, comedor, dormitorios,…).
VENTAJAS
•	 Salud y confort
•	 Aire limpio y ventilación higiénica
•	 Renovación de aire en ausencia
•	 Evita aparición de humedades/moho
•	 Evita olores en cocina y baños
•	 Filtrado de aire evitando partículas nocivas para la salud, idóneo para las
personas alérgicas.
•	 Eficiencia energética
•	 Recuperación de enegía gracias al recuperador de calor, se evita perder la
energía del aire expulsado.
•	 Disminución de la demanda de calefeccción/refrigeración
•	 Mejora la clasificación energética
El sistema de ventilación proyectado permite mantener una
calidad del aire interior gracias a la insuflación constante de
airelimpioylaextraccióndelaireviciado,manteniendodurante
todo el año un clima atemperado y una higrometría adaptada.
M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES
F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T
M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES
CLIMATE CONTROL SYSTEM AND DHW
WITH AEROTHERMAL PROCESS
• Aerothermia is a clean technology which extracts
energy from the air.
• It does not burn anything in order to heat.
• No fumes are given off.
• It does not produce combustion.
• It is an energy which transforms air temperature into
energy, with the aid of electrical energy support and
heat exchange technology.
Aerothermal technology means savings because with
1 Kw of energy consumed we can produce and deliver
up to 4 Kw for consumption in the home, depending on
external conditions.
The heat pump transports AEROTHERMAL energy, which it obtains
from the air to cover the facility’s demands.
The air absorbed by the ventilator transfers the heat it contains to
the evaporator’s coolant. This increases its temperature, passes
through the compressor and leaves the heat in the accumulator.
The cost of transporting that energy is less than that of generating it.
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN
Y ACS CON AEROTERMIA
• La aerotermia es una tecnología limpia que extrae
energía del aire.
• No quema nada para calentar. No emite humos. No
produce combustión.
• Es una energía que transforma en energía la
temperatura del aire, gracias a un apoyo de energía
eléctrica y a la tecnología del intercambiador de calor.
• Es una calefacción sostenible.
La tecnología aerotérmica es ahorro porque con 1 Kw
de energía consumida podemos producir y entregar
hasta 4 Kw para el consumo del hogar, dependiendo de
las condiciones externas.
La bomba de calor transporta energía AEROTÉRMICA, que obtiene
del aire para cubrir la demanda de la instalación.
El aire absorbido por el ventilador transfiere el calor que contiene, al
refrigerante del evaporador. Éste aumenta su temperatura, pasa por
el compresor, y cede el calor en el acumulador.
El coste de transportar esa energía es menor que al generarla
F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T
M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES
UNDERFLOOR HEATING CLIMATE
CONTROL SYSTEM
Underfloor heating climate control systems have been
designed as an alternative to the traditional systems of
radiators, and provide greater energy savings and degree of
comfort within the dwelling.
The climate control system uses the dwelling’s floor itself as
the element for transmission.
The system’s basic functioning system consists of forcing
medium temperature water (around 40º C) through pipe
circuits which are inserted in a layer of cement mortar on top
of which the final flooring is placed.
In winter, the mortar absorbs the heat dispersed by the pipes
andpassesitontotheflooringabovewhich,inturn,emitsthis
energy towards the room’s walls and ceiling.
Underfloor heating systems make it possible to make major
energy and CO2
emission savings in combination with
sources of renewable energy such as aerothermia.
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN POR
SUELO RADIANTE
Los sistemas de Climatización por suelo radiante, han sido
diseñados como alternativa a los sistemas tradicionales de
radiadores, proporcionando un mayor ahorro energético y
grado de confort en el interior de la vivienda.
El sistema de climatización, usa como elemento emisor
el propio suelo de la vivienda. El principio básico de
funcionamiento del sistema consiste en la impulsión de agua a
media temperatura (en torno a los 40º C) a través de circuitos
de tuberías que quedan embebidos en una capa de mortero
de cemento sobre el cual se coloca el pavimento final.
En invierno, el mortero absorbe el calor disipado por las
tuberías y lo cede al pavimento superior que a su vez, emite
esta energía hacia las paredes y techo de la habitación.
Los sistemas de climatización por suelo radiante permiten
alcanzar grandes ahorros de energía y de emisiones de CO2 
en  combinación con fuentes de energía renovables como la
aerotermia.
ADVANTAGES OF UNDERFLOOR HEATING
CLIMATE CONTROL
CONFORT
These systems provide excellent comfort with no points where it is too hot or
too cold.
In addition, they do not generate air currents and are therefore completely silent.
SAVINGS
Since they work with low temperature water, they improve the performance of
the energy generating system.
Thus, savings of up to 90% are achieved when combined with use of renewable
energy sources.
HEALTH AND SAFETY
Since there are no air currents, there is reduction in the circulation of dust and
mites, which are so harmful for those with allergies.
AESTHETICS AND SPACE
With no heat transmitters on the wall, there are no obstacles in the rooms.
The dwelling’s useful space increases.
Any type of flooring may be installed.
MAINTENANCE
Maintenance and the possibility of breakdowns is far lower than with other
systems.
VENTAJAS DE LA CLIMATIZACIÓN POR
SUELO RADIANTE
CONFORT
Proporcionan un total confort debido a la ausencia de focos demasiados
calientes o demasiados fríos.
Además, no generan corrientes de aire y por tanto son totalmente silenciosos.
AHORRO
Al trabajar con agua a baja temperatura mejoran el rendimiento del sistema
generador de energía. Por ello, se logran ahorros de hasta el 90 % cobinados
con el uso de  fuentes de energías renovables.
HIGIENE Y SEGURIDAD
Debido a que no existen corrientes de aire, se reduce la circulación del polvo
y ácaros tan perjudiciales para los alérgicos.
ESTÉTICA Y ESPACIO
Al no existir emisores de calor junto a la pared, las habitaciones carecen de
obstáculos.
Aumenta el espacio útil de la vivienda
Es posible instalar cualquier tipo de pavimento.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento así como la posibilidad de averías son mucho menores que
en otros sistemas.
F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T
M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES
DOMOTICS SYSTEM
TheBayviewHomesdevelopmentisfittedwithSimonVoxBasic.
With the Vox Basic system, we take another step forward in
simplicity and design in order to be able to control technical
alarms, bringing tranquillity and comfort to your home.
WHAT CAN WE CONTROL
INTRUDERS
When Simon Vox Basic detects an intrusion, it gives an audible
signal and a visual LED alert.
WATER AND SMOKE LEAK DETECTION
In the event of a water leak or the presence of smoke, we will
receive an audible and a visual alert.
DETECTION OF OPEN WINDOWS
The safety tamper seal enables detection of attempts to
manipulate windows.
The system will give a telephone alert with a message when it has
been configured with an optional SIM card.
SISTEMA DE DOMÓTICA
La promoción Bayview Homes esta equipada con el Vox Basic 
de Simon.
Con el sistema Vox Basic, damos un paso más en sencillez y
diseñoconelquepodercontrolarlasalarmastécnicasaportando
tranquilidad y comodidad en su hogar.
QUE PODEMOS CONTROLAR
INTRUSIONES
Al detectar una intrusión Simon Vox Basic advierte de forma 
acústica y visual mediante un led.
DETECCIÓN DE ESCAPES DE AGUA Y HUMOS
Ante un escape de agua o la presencia de humo nos avisará de
forma acústica y visual.
DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS
Mediante el tamper de seguridad permite detectar los intentos 
de manipulación sobre las ventanas.
El sistema avisará en el teléfono con mensaje previa
configuración con tarjeta SIM opcional.
B E S T R E S I D E N T I A L D E V E LO P M E N T
O V E R LO O K I N G B E N A L M Á D E N A B AY
951 083 119
www.bayviewhomes.es

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Analisis Casona Raez Gurmendi hyo
Analisis Casona Raez Gurmendi hyoAnalisis Casona Raez Gurmendi hyo
Analisis Casona Raez Gurmendi hyo
ARQUITECTURA
 

Was ist angesagt? (12)

Triptico caorza residencial web
Triptico caorza residencial web Triptico caorza residencial web
Triptico caorza residencial web
 
Edifico Jaén Ronda
Edifico Jaén RondaEdifico Jaén Ronda
Edifico Jaén Ronda
 
Manual Del Propietario Condominio Piedra Luna
Manual Del Propietario Condominio Piedra Luna Manual Del Propietario Condominio Piedra Luna
Manual Del Propietario Condominio Piedra Luna
 
Edificio Antares Ronda
Edificio Antares RondaEdificio Antares Ronda
Edificio Antares Ronda
 
Namar Residencial Ronda
Namar Residencial RondaNamar Residencial Ronda
Namar Residencial Ronda
 
Merendon Hills
Merendon HillsMerendon Hills
Merendon Hills
 
GMCapital_Bosques
GMCapital_BosquesGMCapital_Bosques
GMCapital_Bosques
 
Analisis Casona Raez Gurmendi hyo
Analisis Casona Raez Gurmendi hyoAnalisis Casona Raez Gurmendi hyo
Analisis Casona Raez Gurmendi hyo
 
Edificio Ventura Ronda
Edificio Ventura RondaEdificio Ventura Ronda
Edificio Ventura Ronda
 
Memoria descriptiva tarea costos
Memoria descriptiva tarea costosMemoria descriptiva tarea costos
Memoria descriptiva tarea costos
 
Norma tecnica sectorial hotelera 007
Norma tecnica sectorial hotelera 007Norma tecnica sectorial hotelera 007
Norma tecnica sectorial hotelera 007
 
Oasis de Salobreña
Oasis de SalobreñaOasis de Salobreña
Oasis de Salobreña
 

Ähnlich wie Bayviewhomes Benalmádena

Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012
anadewatts
 
Casamar Brochure de Venta 2012
Casamar Brochure de Venta 2012Casamar Brochure de Venta 2012
Casamar Brochure de Venta 2012
anadewatts
 
Descripción detallada de la costa resort power point
Descripción detallada de la costa resort power pointDescripción detallada de la costa resort power point
Descripción detallada de la costa resort power point
resort la costa
 
Casamar Brochure de Ventas 2013
Casamar Brochure de Ventas 2013Casamar Brochure de Ventas 2013
Casamar Brochure de Ventas 2013
anadewatts
 

Ähnlich wie Bayviewhomes Benalmádena (20)

Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012Casamar Brochure Ventas 2012
Casamar Brochure Ventas 2012
 
Cb Ii PresentacióN 2009 04 10 A Shanthala
Cb Ii PresentacióN 2009 04 10 A ShanthalaCb Ii PresentacióN 2009 04 10 A Shanthala
Cb Ii PresentacióN 2009 04 10 A Shanthala
 
Casamar Brochure de Venta 2012
Casamar Brochure de Venta 2012Casamar Brochure de Venta 2012
Casamar Brochure de Venta 2012
 
Dossier La Cala Beach. Edificio de nueva construcción en La CALA DE MIJAS. Ap...
Dossier La Cala Beach. Edificio de nueva construcción en La CALA DE MIJAS. Ap...Dossier La Cala Beach. Edificio de nueva construcción en La CALA DE MIJAS. Ap...
Dossier La Cala Beach. Edificio de nueva construcción en La CALA DE MIJAS. Ap...
 
Casas Blancas: alquiler - rent
Casas Blancas: alquiler - rentCasas Blancas: alquiler - rent
Casas Blancas: alquiler - rent
 
Apartamento en Estepona, Málaga, muy barato
Apartamento en Estepona, Málaga, muy baratoApartamento en Estepona, Málaga, muy barato
Apartamento en Estepona, Málaga, muy barato
 
Prinsotel catalogo oficial 2019 , Español
Prinsotel catalogo oficial 2019 , EspañolPrinsotel catalogo oficial 2019 , Español
Prinsotel catalogo oficial 2019 , Español
 
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
 
Proyectos Inmobiliarios RentAHouse VIP10
Proyectos Inmobiliarios RentAHouse VIP10Proyectos Inmobiliarios RentAHouse VIP10
Proyectos Inmobiliarios RentAHouse VIP10
 
Usuaïa Ibiza Beach Hotel (Spanish)
Usuaïa Ibiza Beach Hotel  (Spanish)Usuaïa Ibiza Beach Hotel  (Spanish)
Usuaïa Ibiza Beach Hotel (Spanish)
 
Dunas Park (Fuerteventura) Information Booklet
Dunas Park (Fuerteventura) Information Booklet  Dunas Park (Fuerteventura) Information Booklet
Dunas Park (Fuerteventura) Information Booklet
 
Amara Cancún
Amara CancúnAmara Cancún
Amara Cancún
 
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San RafaelDossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
Dossier Hoteles Tryp Comendador y Tryp Nayade Los Angeles de San Rafael
 
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
Grand Palladium Ibiza Resort & Spa Factsheet (ES)
 
Luxury Penthouse For Sale
Luxury Penthouse For SaleLuxury Penthouse For Sale
Luxury Penthouse For Sale
 
Lina trabajo
Lina trabajoLina trabajo
Lina trabajo
 
Descripción detallada de la costa resort power point
Descripción detallada de la costa resort power pointDescripción detallada de la costa resort power point
Descripción detallada de la costa resort power point
 
COND. PUERTO ESMERALDA URUBO
COND. PUERTO ESMERALDA URUBOCOND. PUERTO ESMERALDA URUBO
COND. PUERTO ESMERALDA URUBO
 
Caracoles Residence Club - Punta del Este - Uruguay
Caracoles Residence Club - Punta del Este - UruguayCaracoles Residence Club - Punta del Este - Uruguay
Caracoles Residence Club - Punta del Este - Uruguay
 
Casamar Brochure de Ventas 2013
Casamar Brochure de Ventas 2013Casamar Brochure de Ventas 2013
Casamar Brochure de Ventas 2013
 

Bayviewhomes Benalmádena

  • 1. B E S T R E S I D E N T I A L D E V E L O P M E N T O V E R L O O K I N G B E N A L M Á D E N A B AY
  • 2. your dream from heaven B E S T R E S I D E N T I A L D E V E L O P M E N T O V E R L O O K I N G B E N A L M Á D E N A B A Y
  • 3. 100 one, two, and three bedroom apartments and duplex penthouses Panoramic sea views from the most spectacular, and elevated location in Benalmádena Premium quality construction and finishings Extensive, beautifully landscaped communal areas, two swimmingpools, and paddle courts Sports Area, including fitness centre, sauna, jacuzzi, and hydromassage Club House, including multi-purpose area, movie theatre, and children’s play zone Garage parking space and easy access storage rooms 100 viviendas y dúplex de 1, 2 y 3 dormitorios Espectaculares vistas al mar desde la zona más elevada de Benalmádena Calidad superior en construcción y acabados Amplias zonas ajardinadas, dos piscinas, pistas de paddle Zona deportiva: gimnasio, zona de fitnes, sauna, jacuzzi e hidromasaje Zona social: sala de usos múltiples, sala de cine y zona infantil Plaza de garaje y trasteros de fácil acceso
  • 4. QUALITY RESIDENTIAL LIVING Bayview Homes goza de una ubicación única en el área de Benalmádena: situada en un entorno natural y tranquilo, se sirve al mismo tiempo de todas las ventajas y los servicios comerciales, de ocio y sanitarios que ofrece la Costa del Sol. Todo ello, bajo un clima suave mediterráneo para que disfrute de un estilo de vida exclusivo cerca del mar. For a Mediterranean lifestyle Bayview Homes enjoys a unique location in the Benalmádena area: set in a tranquil setting full of greenery, it also has all the advantages on offer on the Costa del Sol, with its commercial, leisure and health care services. All this, with a mild Mediterranean climate so you can enjoy an exclusive lifestyle close to the sea.
  • 5. in a natural and cosmopolitan setting Rodeada de zonas ajardinadas y grandes parques, Bayview Ho- mes, es el centro de una amplia oferta de restaurantes, tiendas y centros comerciales, una vida cultural e instalaciones deportivas para todos los días del año: a tan solo 900 m de un campo de golf, a 10 minutos andando de un hospital y a solo 3 minutos de la zona de supermercados. Además, al área posee clubs de tenis, puertos deportivos, parque de atracciones, delfinarium… Y el acceso a co- legios y servicios médicos de prestigio. BayviewHomessebeneficiaderápidosaccesosdesdelaautopista que comunica toda la Costa del Sol. A pocos minutos del aeropuer- to internacional de Málaga. Con conexiones en tren a la capital y su gran oferta cultural y gastronómica, desde sus museos hasta las tapas de la nueva cocina española. Una atractiva opción para com- pradores que buscan un exclusivo estilo de vida, la proximidad a las playas y las actividades y deportes en el mar. Surrounded by landscaped areas and large parks, Bayview Homes is centrallylocatedforawiderangeofrestaurants,shopsandshopping centres, cultural activities and sports facilities for every single day of the year; only 900 metres from a golf course, ten minutes’ walk from a hospital and only 3 minutes from an area of supermarkets. In addition, the area has tennis clubs, marinas, theme parks, a dolphinarium... And access to schools and prestige medical services. Bayview Homes enjoys fast access from the motorway linking all of the Costa del Sol. Only a few minutes from the international airport at Málaga. Train connections to the capital and its wide range of culture and cuisine, from its museums to the “tapas” of the new Spanish cuisine. An attractive opportunity for purchasers seeking an exclusive lifestyle, beaches close to hand along with seaside activities and sports. EXCEPTIONAL LOCATION BAYVIEW HOMES IS AN EXCLUSIVE DEVELOPMENT OF HIGH QUALITY APARTMENTS, ALL OFFERING SPECTACULAR, PANORAMIC SEA VIEWS, FROM MALAGA TO GIBRALTAR
  • 6. The apartments have been designed to a highly exclusive and contemporary style that seduces you through its attractive exteriors, where modern interiors conquer your heart. Attention has been paid to each and every detail, ensuring the most is made of available sun and light, whilst creating unique corners and private terraces with magnificent sea views. Open plan kitchens with large worktops integrate completely with spacious living-areas, and are fully equipped with top of the range Siemens appliances, and dedicated utility rooms including both a washer and a dryer. Lasviviendassehandiseñadoconunestilocontemporáneoque seduce por fuera y enamora por dentro. Espacios pensados con todo detalle para aprovechar el sol y la luz, creando rincones únicos con sus terrazas privadas con vistas al mar. Cocinas de diseño abiertas al salón, con barra y amplios espacios de trabajo. Totalmente amuebladas con los últimos diseños de gran capacidad y electrodomésticos de alta gama Siemens. Además, con una habitación exclusiva para el lavado y secado de ropa. S P A C E S functional SPECIFICATIONS top range
  • 7. Los pavimentos porcelánicos de gran formato con baldosas de 1x1m, ofrecen un diseño exclusivo y moderno, en sintonía con la carpintería de puertas lacadas en blanco, para que el interiorismo de su vivienda tenga unos acabados y un marco de diseño perfectos. Contemporary, large size (1m X 1m) porcelain floor tiles matching highqualitywhitelacquereddoors,togetherwithperfectfinishings and the highest standards throughout, ensure an exclusive and modern interior design in your apartment.in all the details DESIGNER FINISHES
  • 8. The design pays careful attention to everything, from the functionality of the large lined wardrobes and cupboards in all the rooms, to the finest design details in monobloc tap fixtures and extra flat shower trays. THE THREE BEDROOM DUPLEX PENTHOUSES HAVE SPACIOUS, INDEPENDENT LIVING ROOMS, LARGE TERRACES WITH PRIVATE SOLARIUM AND JACUZZI, AND THE BEST VIEWS OF BENALMÁDENA BAY. El diseño cuida desde la funcionalidad de los grandes armarios con interiores revestidos en todas las estancias, hasta el último detalle de diseño en griferías monoblock y platos de ducha extraplanos.
  • 9. The project is nestled in a beautifully landscaped, peaceful setting with an exceptionally large swimming pool with exclusive night-time lighting, a shared barbeque area, and a seperate children’s pool and play zone. without leaving home COMPLETE FACILITIES Las viviendas están rodeadas por un conjunto paisajístico de jardines entre los que se sitúan zonas de juego infantil, una gran piscina con iluminación nocturna, piscina exclusiva para niños y zona de barbacoa comunitaria.
  • 10. To look after yourself in complete comfort, the development offers exclusive sportsareas,includingpaddletenniscourtsandfullyequippedfitnesscentre. Whatbetterwaytorelaxafterabitofexcercisewithasauna,jacuzziorhydro massage session? YOUR SOCIAL ACTIVITIES WILL BENEFIT FROM FACILITIES LIKE A LARGE MULTI-PURPOSE ROOM, A MOVIE THEATRE AND A COVERED INFANTS’ PLAY AREA. Para cuidarse con total comodidad, el complejo residencial contiene zonas deportivas exclusivas que incluyen: pistas de paddle, un gimnasio equipado y una zona habilitada para fitnes. Y después del deporte, ¿qué mejor manera de relajarse que en una sesión de sauna, jacuzzi e hidromasaje?
  • 11. Bayview Homes’ specific project design aims to achieve the highest efficiency, ensuring low energy consumption, whilst providing comfortable temperatures in the apartments and taking care of the environment. An intelligent aerothermal system provides a fully controllable air flow throughout your apartment, allowing personalised temperature settings for each room, whilst ensuring air renewal through filters. Hot water is also obtained using this highly efficient, modern installation, where the latest in technology ensures the highest possible energy savings. Additionally, all apartments have underfloor heating throughout, making maximum savings with maximum comfort a reality today. The double flow ventilation system ensures high quality interior air, where clean, filtered air is constantly blown in from the exterior, whilst extracting stale air from inside the apartments. Energy is recovered through a highly efficient heat recovery unit. Safety is an important factor, and the development is fully gated, including video surveillance and controlled access via video entry phone. All apartments come fully fitted with an alarm system and water leakage and smoke detection systems. In addition, the garages have charging points for electric vehicles and other features such as an area for vacuuming and washing vehicles. LUXURY APARTMENTS WITH HIGH ENERGY EFFICIENCY BayviewsHomessehaproyectadoparaconseguirlamayoreficienciaconunbajoconsumo energético, buscando la calidad medioambiental y el confort climático en la vivienda. La climatización dispone de un sistema inteligente de aerotermia para la distribución de aire, proporcionando un control personalizado en cada estancia y la renovación de aire a la temperatura deseada. La producción de agua caliente se realiza mediante el mismo sistema limpio de aerotermia de alta eficiencia energética y el mayor ahorro posible. Además,lasviviendasestándotadasdesueloradianteproporcionandounmayorahorro energético y grado de confort. Tambien disponen de sistema de ventilación de doble flujo, permitiendo asegurar la calidad del aire interior gracias a la insuflación constante de aire limpio y filtrado del exterior, y la extracción del aire viciado de las viviendas. Recuperando la energía gracias al recuperador de calor. Laseguridadesunelementoimportante,laurbanizaciónesunrecintocerradoconvideo vigilanciayaccesocontroladoporvideoportero.Lasviviendasestándotadasdesistema de intrusión con alarma y sistemas de detección de fugas de agua y humo. Además, los garajes dispones de puntos de recarga para vehículos eléctricos, y otras comodidades como zona de aspirado y lavado. BAYVIEWS HOMES HAS THE MAXIMUM A GRADE ENERGY RATING BAYVIEWS HOMES TIENE LA MÁXIMA CALIFICACIÓN DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
  • 12. BayviewHomesisanexclusiveresidentialcomplexsharingand improving existing communal areas. A solid and well designed project, developed and guaranteed by Caorza Group, a well established construction company and developer with over 20 years of experience and numerous consolidated projects, with a highly professional team, from architects to builders, all working for you to offer superior quality apartments, and guaranteed reliability in the execution of the building works. Caorza Group takes the highest possible care ensuring proper completion for all its building work, accuracy in its services, whilst fulfilling agreed conditions, and respecting both environmental and social aspects and values of all its projects and developments. A SECURE INVESTMENT WITH A RELIABLE COMPANY IN A RESIDENTIAL COMPLEX Bayview Homes es un exclusivo residencial que comparte y mejora las zonas comunes existentes. Una promoción con la sólida garantía de Caorza Group, una empresa constructora de 20 años de experiencia y proyectos consolidados, con un equipo humano altamente profesional, desde arquitectos hasta constructores, al servicio de ofrecer viviendas de calidad máxima y seriedad en la ejecución de las obras. Caorza Group vela por el correcto acabado de las obras, la exactitud de sus servicios y el cumplimiento de las condiciones acordadas, el respeto al medio ambiente y los valores sociales en todos sus proyectos. La calidad es nuestra esencia
  • 13. your dream from heaven BEST RESIDENTIAL DEVELOPMENT OVERLOOKING BENALMÁDENA BAY
  • 14. BUILDING SPECIFICATION SThe Benalmadena Bayview Homes development pays the highest possible attention to overall building quality and finishings, and the project only uses the latest building materials. Every detail is carefully chosen and executed, and together with high level interior de- sign and facades full of character in its design and architecture, ensure excellence throughout. FOUNDATIONS AND STRUCTURE • Foundations in reinforced concrete slabs in accordance with current legislation. • Structure of pillars, girders and waffle slabs in reinforced concrete. EXTERIOR FINISHES • The façade will be ceramic coated, with air chamber and heat insulation, covered on the outside with water- repellent mortar and masonry paint. DIVIDING WALLS • Dividing walls in the dwellings comprising partition walls in hollow ceramic brick, with sprayed plaster finish and coated insmoothplasticpaint. • Dwelling dividing walls in perforated soundproofed brick, allowing safety and comfort within the dwelling. FLOORING AND TILING • Premium large dimension porcelain rectified stoneware flooring, laid on anti-impact sheeting with skirting board matching the joinery or the laminated wooden floor. • Tiling in bathrooms and toilets in premium Saloni or Porcelanosa brand stoneware. • The outside terrace areas will have large dimension non- slip rectified stoneware tiles suitable for outdoor use.. EXTERIOR JOINERY Technal brand PVC outside joinery on façade gaps and double glazing with Climalit-type glass with argon gas filled solar control system, to provide maximum acoustic and thermal quality in the interior of the dwelling, achieving a thermal transmittance U-value of 1.3. CLIMATE CONTROL AND DHW The climate control system and domestic hot water (DHW) production is designed to use the aerothermal system for the highest possible energy efficiency. Aerothermia is a technology which extracts energy from the air temperature, a clean energy meaning major energy savings. In addition, the dwellings will be equipped with a system of underfloor heating as the most efficient, comfortable and most aesthetically pleasing solution for heating. BATHROOM FITTINGS AND TAPS The bathroom fittings will be Roca or similar, with suspended fixtures in vitrified white porcelain with premium brand mixer taps. Extra flat showers in bathrooms with glass dividing screens. There will be a private Jacuzzi on the balconies of split-level dwellings. KITCHENS Our German manufactured kitchens have been studied so that they match the dwellings’ design, fitted with eye and waist level large capacity cupboards. Household appliances are Siemens brand, comprising built-in electric ceramic hob, extractor fan, oven, microwave, washing machine, dishwasher and refrigerator. In addition to compact counters with a stainless-steel sink and matching chrome monobloc taps. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA • Cimentación mediante losa de hormigón armada según normativa vigente • Estructura de pilares, jácenas y forjados reticulares de hormigón armado. CERRAMIENTO EXTERIOR • Lafachadaserealizaráconcerramientocerámico,cámara de aire y aislamiento térmico, revestido en exterior con mortero hidrófugo y pintura pétrea. DIVISIONES INTERIORES • Divisiones interiores de vivienda formadas por tabiquería deladrillohuecocerámico,conacabadoenlucidoproyectado deyesoyterminadoenpinturaplásticalisa. • Separación entre vivienda formada por fábrica de ladrillo perforado fonoresistente ofreciendo seguridad y confort en interior de la vivienda. SOLADOS Y ALICATADOS • Pavimento de gres porcelánico rectificado de gran formato de primera calidad, colocado sobre lámina anti- impacto con rodapié a juego con la carpintería o suelo laminado en madera. • Los alicatados en baños y aseos irán de gres de primeras marcas saloni o porcelanosa. • En zonas exteriores de terraza se instalarán baldosas de gresantideslizantedeexteriorrectificadodegranformato. CARPINTERÍA EXTERIOR Carpintería exterior de PVC en huecos de fachada marca Technal y acristalamiento realizado con doble vidrio tipo climalit con sistema de control solar con gas argón en su interior, ofreciendo el máximo confort acústico y térmico en interior de la vivienda, consiguiendo una transmitancia térmica U:1,3. DWELLINGS BUILT FOLLOWING THE REGULATIONS OF THE TECHNICAL BUILDING CODE IN LINE WITH EUROPEAN TECHNICAL BUILDING CODE STANDARDS CLIMATIZACIÓN Y ACS El sistema de climatización proyectado y la producción de agua caliente sanitaria (ACS) se realizará mediante el sistema de aerotermia de las más alta efi ciencia energética. La aerotermia es una tecnología que extrae energía de la temperatura del aire, siendo una energía limpia y de gran ahorro energético. Además las viviendas irán dotadas de sistema de suelo radiante, siendo la solución mas eficiente, confortable y estética para la calefacción. SANITARIOS Y GRIFERIAS Los aparatos sanitarios serán marca Roca o similar con sistema suspendido de color blanco de porcelana vitrificado con grifería monomando de primera marca. Ducha extraplana en baños con mampara divisoria de vidrio. Dispondrá de Jacuzzi privado en terraza las viviendas tipo duplex. COCINAS Nuestras cocinas de fabricación alemana han sido estudiadas para que encajen con el diseño de la vivienda, amuebladas con muebles altos y bajos de gran capacidad. Los electrodomésticos son marca Siemens, constituido por placa vitrocerámica eléctrica, campana extractora, horno, microondas, lavadora, lavavajillas y frigorífico integrados en el mobiliario. Además de encimera compacta con fregadero inoxidable y grifería monoblock cromada a juego. It is to be understood that all finishes or features described may be modified or replaced by elements of equal or higher quality due to technical criteria, manufacturer model changes or changes in current legislation. Se debe tener en cuenta que todos los acabados o elementos descritos pueden sufrir modificaciones o ser sustituidos por elementos de igual o superior calidad debido a criterios técnicos, cambios de modelos de fabricaciones o cambios en la normativa vigente VIVIENDAS CONSTRUIDAS BAJO LA NORMATIVA DEL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN ACORDE A LOS ESTÁNDARES EUROPEOS CTE M E M O R I A D E C A L I D A D E S
  • 15. S P E C I F I C A T I O N S REPORT DOMOTICS AND SPECIAL FEATURES • Electric video entry phone in dwelling. • Thedwellingswillbeequippedwithleakdetectionsystems in damp areas, and with smoke detectors and alarms. INTERIOR JOINERY • Reinforced entry door to the building with a triple point anchorage lock, with chrome covered safety fittings, safety and anti-leverage lock. • The internal doors within the dwellings are in white lacquered wood with stainless steel fastenings, making them fit in to perfection with the design of the dwelling. • The built-in wardrobes are covered in lacquered wood to match inside joinery and are lined within, with drawers and compartments. SHARED AREAS • A totally gated and fenced residential complex, with landscaped zones set out all over the development with the result being a carefully landscaped Mediterranean setting, with a system of automatic watering and night- time illumination. • Communal outdoor swimming pool with night-time lighting. • Cabinliftsinaccordancewithaccessibilityregulationsfor up to 6 persons. • Thehousingdevelopment hasasportsareacomprisinga gymnasium, fitness area, paddle tennis courts, and a zone with jacuzzi and hydro massage, changing rooms and sauna. • Multi-purpose room, movie theatre and infants’ play area. • Covered garage parking spaces and independent storage rooms with an area for vehicle washing and vacuuming, equipped with fire detection system and a mechanical ventilation system. • Video surveillance. ENERGY EFFICIENCY These are dwellings designed with greater efficiency in mind for low energy consumption which encourages the rational use of energy, at the same time taking care of the environment, quality and climate comfort inside the dwelling. The best energy rating on its scale will be achieved, at A rating. In addition, recharging points will be included in garages for electric vehicles. VENTILATION SYSTEM The designed double flow ventilation ensures air quality through extraction of stale air in the damp rooms (kitchens, bathrooms and toilets) and simultaneously ensures blowing of new filtered air into the dry rooms (living room, dining room, bedrooms…). This system is necessary and vital for buildings of totally automated low energy consumption, including filters which improve air quality and which enable filtering of airborne dust, pollen and etc. The level of comfort within the dwelling is much higher than the traditional system of simple flow, meaning there is clean air to breathe, renewal of air when absent, and that odours and the appearance of damp due to condensation are avoided. DOMÓTICA E INSTALACIONES ESPECIALES • Video portero eléctrico en vivienda. • Lasviviendasirándotadasdesistemadedeteccióndefugas de agua en zonas húmedas y detección humos y alarmas. CARPINTERÍA INTERIOR • Puerta blindada en acceso a vivienda con cerrradura de seguridad de tres puntos de anclaje, con herrajes de seguridad cromados, cerradura de seguridad y antipalanca. • Las puertas de paso en interior de viviendas son de maderalacadasenblancoconherrajesdeaceroinoxidable integrándose a la perfección en el diseño de la vivienda. • Los armarios empotrados se revisten de madera lacada a juego con la carpintería interior y forrados en su interior con cajones y compartimentos. ZONAS COMUNES • Conjunto residencial totalmente cerrado y vallado con zonas ajardinadas distribuida por toda la urbanización consiguiendo un cuidadoso entorno paisajístico mediterráneo, con sistema de riego automatizado e iluminación nocturna. • Piscina comunitaria exterior con sistema de iluminación nocturna. • Ascensores con cabina según normativa de accesibilidad hasta 6 personas. • La urbanización cuenta con una zona deportiva compuestaporgimnasio,zonafitnes,pistasdepadel,zona de jacuzzi e hidromasaje, vestuarios y sauna. • Sala de usos multiples, sala de cine y zona de juegos infantiles. • Plazas de garajes cubiertas y trasteros independientes con zona de lavado y aspirado de vehículos, disponiendo de un sistema de detección contraincendios y de sistema de ventilación mecánica. • Video vigilancia. EFICIENCIA ENERGÉTICA Se trata de unos edificios de vivienda diseñados buscando una mayor eficiencia para un bajo consumo energético que favorece el uso racional de la energía, cuidando al mismo tiempo el medio ambiente, la calidad y el confort climático dentro de la vivienda. Seobtienelamayorcalificaciónenergéticaensuescala, letra A. Además, se incorpora en los garajes puntos de recarga para vehículos eléctricos. SISTEMA DE VENTILACIÓN La ventilación proyectada de doble flujo asegura la calidad delaireatravésdelaextraccióndeaireviciadoenlasestancias húmedas (cocinas, baños y aseos) y que simultáneamente asegura la insuflación de aire nuevo filtrado en las estancias secas (salon, comedor, dormitorios, ...). Es un sistema necesario e imprescindible para los edificios de bajo consumo energético totalmente automatizado, incorporando filtros que mejoran la calidad del aire y que permiten filtrar polvo en suspensión, polen, etc. El confort en interior de la vivienda es muy superior al sistema tradicional del flujo simple, permitiendo respirar un aire limpio, renovación de aire en ausencia, evitar olores y aparición de humedades por condensación. M E M O R I A D E C A L I D A D E S
  • 16. F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T DOUBL E FLOW VENT IL ATION SYSTEM Cost effective and environmentally efficient ventilation Double flow CMV is a ventilation system which ensures air quality by means of extraction of stale air in the damp rooms (kitchens, bathrooms, toilets,…) and which simultaneously ensures the blowing of new filtered air into the dry rooms (living room, dining room, bedrooms,…). ADVANTAGES • Health and comfort • Clean air and hygienic ventilation • Air renewal during absence • Avoids appearance of damp/mould • Avoids odours in kitchen and bathrooms • Air filtering avoiding particles which are noxious for health, suitable for people with allergies. • Energy efficiency • Energy recovery by means of the heat recovery system, avoiding loss of energy in expelled air. • Decrease in demand for heating/refrigeration • Improves energy rating Theprojectprovidesforaventilationsystemwhichwillallow the inside air quality to be maintained by means of constant blowing of clean air and extraction of stale air, to maintain a year-round temperate climate and adapted humidity. BLUE ARROW HEALTHY, CLEAN, TEMPERED AIR RED ARROW STALE, STUFFY AIR SISTEMA DE VENTILACIÓN DE DOBLE FLUJO Una ventilación rentable y eficiente con el medio ambiente La VMC Doble Flujo, es un sistema de ventilación que asegura la calidad del aire, a través de la extracción del aire viciado en las estancias húmedas (cocinas, baños, aseos,…) y que simultáneamente asegura la insuflación de aire nuevo filtrado en las estancias secas (salón, comedor, dormitorios,…). VENTAJAS • Salud y confort • Aire limpio y ventilación higiénica • Renovación de aire en ausencia • Evita aparición de humedades/moho • Evita olores en cocina y baños • Filtrado de aire evitando partículas nocivas para la salud, idóneo para las personas alérgicas. • Eficiencia energética • Recuperación de enegía gracias al recuperador de calor, se evita perder la energía del aire expulsado. • Disminución de la demanda de calefeccción/refrigeración • Mejora la clasificación energética El sistema de ventilación proyectado permite mantener una calidad del aire interior gracias a la insuflación constante de airelimpioylaextraccióndelaireviciado,manteniendodurante todo el año un clima atemperado y una higrometría adaptada. M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES
  • 17. F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES CLIMATE CONTROL SYSTEM AND DHW WITH AEROTHERMAL PROCESS • Aerothermia is a clean technology which extracts energy from the air. • It does not burn anything in order to heat. • No fumes are given off. • It does not produce combustion. • It is an energy which transforms air temperature into energy, with the aid of electrical energy support and heat exchange technology. Aerothermal technology means savings because with 1 Kw of energy consumed we can produce and deliver up to 4 Kw for consumption in the home, depending on external conditions. The heat pump transports AEROTHERMAL energy, which it obtains from the air to cover the facility’s demands. The air absorbed by the ventilator transfers the heat it contains to the evaporator’s coolant. This increases its temperature, passes through the compressor and leaves the heat in the accumulator. The cost of transporting that energy is less than that of generating it. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN Y ACS CON AEROTERMIA • La aerotermia es una tecnología limpia que extrae energía del aire. • No quema nada para calentar. No emite humos. No produce combustión. • Es una energía que transforma en energía la temperatura del aire, gracias a un apoyo de energía eléctrica y a la tecnología del intercambiador de calor. • Es una calefacción sostenible. La tecnología aerotérmica es ahorro porque con 1 Kw de energía consumida podemos producir y entregar hasta 4 Kw para el consumo del hogar, dependiendo de las condiciones externas. La bomba de calor transporta energía AEROTÉRMICA, que obtiene del aire para cubrir la demanda de la instalación. El aire absorbido por el ventilador transfiere el calor que contiene, al refrigerante del evaporador. Éste aumenta su temperatura, pasa por el compresor, y cede el calor en el acumulador. El coste de transportar esa energía es menor que al generarla
  • 18. F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES UNDERFLOOR HEATING CLIMATE CONTROL SYSTEM Underfloor heating climate control systems have been designed as an alternative to the traditional systems of radiators, and provide greater energy savings and degree of comfort within the dwelling. The climate control system uses the dwelling’s floor itself as the element for transmission. The system’s basic functioning system consists of forcing medium temperature water (around 40º C) through pipe circuits which are inserted in a layer of cement mortar on top of which the final flooring is placed. In winter, the mortar absorbs the heat dispersed by the pipes andpassesitontotheflooringabovewhich,inturn,emitsthis energy towards the room’s walls and ceiling. Underfloor heating systems make it possible to make major energy and CO2 emission savings in combination with sources of renewable energy such as aerothermia. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN POR SUELO RADIANTE Los sistemas de Climatización por suelo radiante, han sido diseñados como alternativa a los sistemas tradicionales de radiadores, proporcionando un mayor ahorro energético y grado de confort en el interior de la vivienda. El sistema de climatización, usa como elemento emisor el propio suelo de la vivienda. El principio básico de funcionamiento del sistema consiste en la impulsión de agua a media temperatura (en torno a los 40º C) a través de circuitos de tuberías que quedan embebidos en una capa de mortero de cemento sobre el cual se coloca el pavimento final. En invierno, el mortero absorbe el calor disipado por las tuberías y lo cede al pavimento superior que a su vez, emite esta energía hacia las paredes y techo de la habitación. Los sistemas de climatización por suelo radiante permiten alcanzar grandes ahorros de energía y de emisiones de CO2  en  combinación con fuentes de energía renovables como la aerotermia. ADVANTAGES OF UNDERFLOOR HEATING CLIMATE CONTROL CONFORT These systems provide excellent comfort with no points where it is too hot or too cold. In addition, they do not generate air currents and are therefore completely silent. SAVINGS Since they work with low temperature water, they improve the performance of the energy generating system. Thus, savings of up to 90% are achieved when combined with use of renewable energy sources. HEALTH AND SAFETY Since there are no air currents, there is reduction in the circulation of dust and mites, which are so harmful for those with allergies. AESTHETICS AND SPACE With no heat transmitters on the wall, there are no obstacles in the rooms. The dwelling’s useful space increases. Any type of flooring may be installed. MAINTENANCE Maintenance and the possibility of breakdowns is far lower than with other systems. VENTAJAS DE LA CLIMATIZACIÓN POR SUELO RADIANTE CONFORT Proporcionan un total confort debido a la ausencia de focos demasiados calientes o demasiados fríos. Además, no generan corrientes de aire y por tanto son totalmente silenciosos. AHORRO Al trabajar con agua a baja temperatura mejoran el rendimiento del sistema generador de energía. Por ello, se logran ahorros de hasta el 90 % cobinados con el uso de  fuentes de energías renovables. HIGIENE Y SEGURIDAD Debido a que no existen corrientes de aire, se reduce la circulación del polvo y ácaros tan perjudiciales para los alérgicos. ESTÉTICA Y ESPACIO Al no existir emisores de calor junto a la pared, las habitaciones carecen de obstáculos. Aumenta el espacio útil de la vivienda Es posible instalar cualquier tipo de pavimento. MANTENIMIENTO El mantenimiento así como la posibilidad de averías son mucho menores que en otros sistemas.
  • 19. F A C I L I T I E S T E C H N I C A L R E P O R T M E M O R I A T É C N I C A DE INSTALACIONES DOMOTICS SYSTEM TheBayviewHomesdevelopmentisfittedwithSimonVoxBasic. With the Vox Basic system, we take another step forward in simplicity and design in order to be able to control technical alarms, bringing tranquillity and comfort to your home. WHAT CAN WE CONTROL INTRUDERS When Simon Vox Basic detects an intrusion, it gives an audible signal and a visual LED alert. WATER AND SMOKE LEAK DETECTION In the event of a water leak or the presence of smoke, we will receive an audible and a visual alert. DETECTION OF OPEN WINDOWS The safety tamper seal enables detection of attempts to manipulate windows. The system will give a telephone alert with a message when it has been configured with an optional SIM card. SISTEMA DE DOMÓTICA La promoción Bayview Homes esta equipada con el Vox Basic  de Simon. Con el sistema Vox Basic, damos un paso más en sencillez y diseñoconelquepodercontrolarlasalarmastécnicasaportando tranquilidad y comodidad en su hogar. QUE PODEMOS CONTROLAR INTRUSIONES Al detectar una intrusión Simon Vox Basic advierte de forma  acústica y visual mediante un led. DETECCIÓN DE ESCAPES DE AGUA Y HUMOS Ante un escape de agua o la presencia de humo nos avisará de forma acústica y visual. DETECCIÓN DE VENTANAS ABIERTAS Mediante el tamper de seguridad permite detectar los intentos  de manipulación sobre las ventanas. El sistema avisará en el teléfono con mensaje previa configuración con tarjeta SIM opcional.
  • 20. B E S T R E S I D E N T I A L D E V E LO P M E N T O V E R LO O K I N G B E N A L M Á D E N A B AY