Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
BHT Dosatori per polveri - Screw feeders for powders
1. Dosatori per polveri e granuli
Screw feeders for powders and granules
Doseurs pour poudres et granules
Dosierschnecken für Pulver und Granulate
Dosatore monovite SF
SF Single screw Feeder
Doseur monovis SF
SF Schneckenförderer
Portate indicative e taglie disponibili – Indicative feeding rates and available sizes
Débits indicatifs et tailles disponibles – Orientierungsdosiermengen und vorhandenen Groessen
0,1 30
SF250 In Kg/h
0,5 100
1 Kg/lt
SF500
3 140
SF800
30 1000
SF1000
100 1400
SF1500
140 2800
SF2000
500
SF2500 3800
1000 8000
SF3500
Corpo / Body
Corps / Trog
Aisi 304 – 1.4301
Aspo / Stirrer
Agitateur / Rührwerk
Aisi 304 – 1.4301
Doppia motorizzazione
Double drive
Double motorisation
Separate Antriebe
Vite / Screw
Vis / Schnecke
Scarico verticale / Vertical discharge Aisi 304 – 1.4301
Vidange vertical / Vertikaler Auslauf
Modalità di dosaggio / Dosing modes In continuo / Continuous Batch / Batches
Modalités de dosage / Dosierprozesse En continu / Kontinuierlich En batch / Chargenweise
Volumetrico / Volumetric
X X
Volumétrique / Volumetrisch
Gravimetrico / Gravimetric
X X
Gravimétrique / Gravimetrisch
BHT srl unipersonale – via Caduti sul Lavoro 13c – I-41030 San Prospero MO – Tel/Fax +39 059 906619 – www.bhtsrl.com - info@bhtsrl.com
2. Dosatori per polveri e granuli
Screw feeders for powders and granules
Doseurs pour poudres et granules
Dosierschnecken für Pulver und Granulate
Corpo dosatore e parti a contatto con il Screw feeder body and product Corps doseur et parties en contact Schneckentrog und
prodotto in acciaio inossidabile Aisi 304 contact parts in stainless steel Aisi 304 avec le produit en acier inoxydable Aisi produktberührende Teile aus Edelstahl
304 1.4301
Vite di dosaggio e aspo rompiponte Dosing screw and stirrer suitable for Vis de dosage et agitateur configurés Dosierschnecke und Rührwerk für
idonei al prodotto da trattare product to be handled pour le produit à traiter Dosierprodukt geeignet
Tubo di scarico orizzontale Horizontal discharge pipe Tube de vidange horizontal Horizontale Auslauf
Motorizzazione doppia, per gestire le Double drive, for independent speed Motorisation double, pour gérer les Separate Antriebe mit unabhängiger
velocità in modo indipendente tramite control by means of an inverter vitesses de façon indépendante par Geschwindigkeitskontrolle durch
inverter (escluso dalla fornitura se non (excluded from supply limits if not variateur de fréquence (hors de nos Frequenzumrichter (außerhalb des
diversamente specificato), 230/400Vac a specified), 230/400Vac at 50Hz, non- limites de fourniture si pas Lieferumfangs wenn nicht spezifiziert),
50Hz, motori non tropicalizzati, tropicalized motors, working différemment spécifié), 230/400Vac a 230/400Vac @ 50Hz, nicht-
temperatura di lavoro -20°C÷ +40°C temperature -20°C÷ +40°C 50Hz, moteurs pas tropicalisés, tropikalisierte Motore,
température de travail -20°C÷ +40°C Arbeitstemperatur -20°C÷ +40°C
Smontaggio della zona a contatto con il Dismountable product contact parts, Démontage de la zone à contact avec Zerlegbare produktberührende Teile,
prodotto facile e veloce da entrambi i lati easy and quick operation from both le produit facile et rapide des deux mit einer einfachen und schnellen
(per effettuare la pulizia in qualsiasi sides (for simple cleaning in any type côtés (pour effectuer le nettoyage dans Operation von beiden Seiten (für
situazione di installazione) of installation) n’importe quelle situation d’installation) Reinigung bei jeder Installation)
Guarnizioni di tipo alimentare, finitura Food grade gaskets, silk finished Joints de type alimentaire, finition Nahrungsmitteltaugliche
satinata surfaces satinée Abdichtung, Satinierung der
Edelstahlteile
Temperatura di esercizio dosatore Operation temperature for screw Température de travail doseur -5°C÷ Arbeitstemperatur für
-5°C÷ +40°C; Ausiliari tensione 24 feeder -5°C÷ +40°C; Auxiliaries +40°C; Auxiliaires voltage 24 Vac Dosierschnecken -5°C÷ +40°C;
Vac voltage 24Vac Hilfsgeräte Spannung 24Vac
Coordinabile con tramoggia di carico To be completed with product loading Coordonnable avec trémie de Optionen:
prodotto in acciaio inossidabile Aisi 304 hopper in stainless steel Aisi 304 in chargement produit en acier inoxydable Produktbeschickungstrichter aus
in versione manuale (con coperchio in manual version (with removable cover Aisi 304 en version manuelle (avec Edelstahl 1.4301 für manuelle (mit
appoggio e griglia di sicurezza) o and safety grid) or automatic version couvercle en appuie et grille de lösbarer Decke und Sicherheitsgitter )
automatica (con coperchio imbullonato e (with bolted cover, 1 inlet and 1 sécurité) ou automatique (avec oder automatische Beschickung (mit
bocca di carico e sfiato), di geometria venting); loading hopper capacity to be couvercle boulonné et bouche d’entrée verbolzter Decke, 1 Stk. Einlauf und 1
idonea; capacità tramoggia in base alla agreed based on required feeding rate et d’évent); capacité trémie à Stk. Entlüftung); Trichtervolumen nach
portata richiesta concorder sur la base du débit gewünschter Dosierleistung
demandé
Parti elettriche norme CE con Electrical parts CE norms with Parties électriques normes CE avec Elektrische Teile CE-Normen mit
protezione uguale o < IP55 protection equal or < IP55 protection égale ou < IP55 Schutzgrad = oder < IP55
Opzioni disponibili su richiesta: Available options upon request : Options disponibles sur demande : Vorhandene Optionen :
- Corpo dosatore, tramoggia e parti a - Screw feeder body, hopper and - Corps doseur, trémie et parties à - Schneckentrog, Beschickungstrichter
contatto con il prodotto in acciaio product contact parts in stainless steel contact avec le produit en acier und produktberührende Teile aus
inossidabile Aisi 316L Aisi 316L inoxydable Aisi 316L (produits Edelstahl 1.4404
- Accessori per tubo di scarico: scarico - Accessories for discharge pipe: corrosifs)
verticale oppure scarico con tappo vertical discharge or discharge with - Accessoires pour tube de vidange: - Zubehör für Auslaufrohr: Vertikaler
valvola per dosaggio a batch plug valve for batch dosing vidange vertical ou vidange avec Auslauf oder Auslauf mit
- Parti elettriche con esecuzione diverse - Electrical parts with execution bouchon automatique pour dosage en Verschlussklappe für Chargendosieren
dallo standard (da specificare) different from standard (to be specified)batch - Elektrische Teile mit anderer
- Altre finiture superficiali (da specificare) - Other surface finishing (to be - Parties électriques avec exécution
- Indicatori di livello minimo e massimo specified) différente de notre standard (à Ausführung (bitte spezifizieren)
per tramoggia spécifier) - Andere Oberflächenbehandlungen
- Esecuzione secondo direttive Atex (da - Minimum and maximum level - Autres finitions de surfaces (à (bitte spezifizieren)
specificare la zona richiesta) indicators for loading hopper spécifier) - Min/Max Füllstandanzeiger für
- Execution according to Atex directives - Indicateurs de niveau minimum et Beschickungstrichter
(required zone to be specified) maximum pour la trémie - Ausführung nach Atex-Normlinien
- Exécution selon directives Atex (à (bitte gewünschte Ex-Zone
spécifier la zone demandée) spezifizieren)
Test di portata prima della consegna Dosing tests before delivery carried Essais de débit effectué avant de la Dosierversuche werden vor der
del dosatore con prodotto originale out with original product livraison avec produit original Lieferung mit originalem Produkt
durchgeführt
BHT srl unipersonale – via Caduti sul Lavoro 13c – I-41030 San Prospero MO – Tel/Fax +39 059 906619 – www.bhtsrl.com - info@bhtsrl.com
3. Dosatori per polveri e granuli
Screw feeders for powders and granules
Doseurs pour poudres et granules
Dosierschnecken für Pulver und Granulate
APPLICAZIONI APPLICATIONS APPLICATIONS ANWENDUNGEN
Dosatori per polveri alimentari Screw feeders for food applications Doseurs pour poudres alimentaires Dosierschnecken für
Dosatori per pomodoro, spinaci, uovo, Screw feeders for tomato, spinach, Doseurs pour tomates, épinard, œuf, Lebensmittelpulver
semola, farina di mais, farina di eggs in powder, wheat flour, corn flour, semoule, farine de mais, farine de blé, Dosierschnecken für Tomaten, Spinat,
frumento, farina di riso, fibre integrali, rice flour, fibers, vitamins for pasta farine de riz, fibres, vitamines pour la Eier, Mais, Weizenmehl, Reismehl,
vitamine per la produzione di pasta production production de pâtes Vitamin, Ballaststoff für Pasta-
Dosatori per aspartame per la Screw feeders for aspartame for Doseurs pour aspartame pour la Herstellung
produzione di chewing-gum e production of candies and chewing- production de chewing-gum et bon Dosierschnecken für Aspartam für die
caramelle gums bons Herstellung von Kaugummi und
Dosatori per liquirizia e altri aromi in Screw feeders for liquorice and other Doseurs pour réglisse et autres Bonbons
polvere per la produzione di liquori e powder flavours for the production of arômes en poudres pour la production Dosierschnecken für Suessholz und
altre bevande liquors and other beverage de liqueurs et autres boissons andere Aroma in Pulver für die
Dosatori per latte in polvere per la Screw feeders for milk powder for Doseurs pour lait en poudres pour la Herstellung von Likören und andere
produzione di baby food baby food production production de baby food Getränken
Dosatori per sale, zucchero Screw feeders for salt, sugar Doseurs pour sel, sucre Dosierschnecken für Milchpulver für
Dosatori per miscele di polveri Screw feeders for food powder Doseurs pour mélanges de poudres Babyfood-Herstellung
alimentari mixtures alimentaires Dosierschnecken für Salz, Zucker
Dosatori per polveri granulari Screw feeders for granular food Doseurs pour poudres granulaires Dosierschnecken für Mischungen von
alimentari powders alimentaires Lebensmittelpulver
Dosatori per aroma granulare per la Screw feeders for granular flavours for Doseurs pour arôme granulaire pour la Dosierschnecken für Lebensmittel-
produzione di chewing-gum chewing-gum production production de chewing-gum granulate
Dosatori per granella di nocciola, riso Screw feeders for grinded hazelnut, Doseurs pour granules de noisette, riz Dosierschnecken für Aromagranulate
soffiato, fiocchi di cioccolato per la puffed rice, chocolate flakes for the en flocs, chocolat en flocs pour la für Kaugummi-Herstellung
produzione di barrette ai cereali production of cereal bars production de snacks aux céréales Dosierschnecken für
Dosatori per spezie – zafferano, Screw feeders for spices – saffron, Doseurs pour épices – safran, origan, Haselnussgranulat, Puffreis,
origano, rosmarino, peperoncino - per marjoram, rosemary, chili – for spices romarin, chili - pour la production de Schokoladeflocken für die Herstellung
la produzione di miscele di spezie mixes production mélanges d'épices von Riegeln
Dosatori per polveri e polveri granulari Screw feeders for powders and Doseurs pour poudres et poudres Dosierschnecken für Gewürze –
per uso zootecnico granular powders for animal food granulaires pour alimentation animale Safran, Majoran, Rosmarin, Chili - für
Dosatori per ingredienti vari per la Screw feeders for various ingredients Doseurs pour ingrédients divers pour die Herstellung von
produzione di integratori zootecnici in the production of animal food la production de intégrateurs Gewürzenmischungen
Dosatori per ingredienti vari per la integrators Doseurs pour ingrédients divers pour Dosierschnecken für Pulver und
produzione di mangimi Screw feeders for various ingredients la production de alimentation animale Granulate für Tierfutter-Herstellung
Dosatori per polveri per estrusione in the production of animal food Doseurs pour poudres pour extrusion Dosierschnecken für Pulver für
plastica Screw feeders for powders for plastic plastique Kunststoff-Herstellung
Dosatori per PVC in polvere extrusion Doseurs pour PVC en poudres Dosierschnecken für PVC in Pulver
Dosatori per carbonato di calcio Screw feeders for PVC powder Doseurs pour carbonate de calcium Dosierschnecken für Calciumcarbonat
Dosatori per additivi vari in polvere Screw feeders for calcium carbonate Doseurs pour additives divers en Dosierschnecken für verschiedene
Dosatori per granuli e macinati per la Screw feeders for various powder poudres Zusätze in Pulver
produzione di compound plastico additives Doseurs pour granules et broyés pour Dosierschnecken für Granulate und
Dosatori per masterbatch / colore Screw feeders for granules and la production de compound Flocken für Compound-Herstellung
Dosatori per macinato da bottiglia grinded plastic for compound Doseurs pour masterbatch / couleurs Dosierschnecken für Masterbatch /
Dosatori per polveri e polveri granulari production Doseurs pour broyé de bouteille Farben
chimiche Screw feeders for masterbatch/colours Doseurs pour poudres et poudres Dosierschnecken für Flaschenflocken
Dosatori per resine umide per la Screw feeders for PET grinding granulaires chimiques Dosierschnecken für chemische
produzione di filtri per bevande Screw feeders for chemical powders Doseurs pour résines humides pour la Pulver und Granulate
alimentari and granular powders production de filtres pour boissons Dosierschnecken für feuchtes Harz
Dosatori per polveri cementizie per Screw feeders for humid resins in the alimentaires für die Herstellung von Filtern für
miscelazione malte production of beverage filtering media Doseurs pour poudres béton pour Getränke
Dosatori per prodotti chimici in polvere Screw feeders for cement powders for mélange mortier Dosierschnecken für Zementpulver
e granulati per produzione detersivi mortar production Doseurs pour produits chimiques en für Mörtelmischungen
Dosatori per prodotti chimici per vari Screw feeders for detergents poudres et granulés pour production Dosierschnecken für chemische
utilizzi production lessive Produkte in Pulver und Granulate für
Dosatori per confezionamento o Screw feeders for various chemical Doseurs pour produits chimiques pour Waschmittel-Herstellung
riempimento di prodotti in polvere o powders usages divers Dosierschnecken für chemische
granulati Screw feeders for packaging or filling Doseurs pour conditionnement ou Produkte für verschiedene
applications of powders or granules remplissage de produits en poudres ou Anwendungen
granulés Dosierschnecken für
Verpackungsprozesse oder
Beschickung von Pulver oder
Granulate
BHT srl unipersonale – via Caduti sul Lavoro 13c – I-41030 San Prospero MO – Tel/Fax +39 059 906619 – www.bhtsrl.com - info@bhtsrl.com
4. Dosatori per polveri e granuli
Screw feeders for powders and granules
Doseurs pour poudres et granules
Dosierschnecken für Pulver und Granulate
Volete saperne di più?
Would you like to know more?
Voulez-Vous savoir en plus?
Brauchen Sie mehr Infos?
BHT srl unipersonale
Ecco i nostri recapiti
recapiti Via Caduti sul Lavoro 13c
Here are our contact details
Here are our contact details I-41030 San Prospero (Mo)
Voila nos coordonnées
nos coordonnées Tel/fax +39 059 906619
Das sind unsere Kontaktdetails
sind unsere Kontaktdetails Mail info@bhtsrl.com
Web www.bhtsrl.com
Dosatori: Dosatori bivite, Estrattori a fondo piano
Dosatori: Dosatori bivite, Estrattori a fondo piano
Screw feeders: Twin screw feeders,
Screw feeders: Twin screw feeders,
Flat bottom extractors
Flat
Doseurs: Doseurs bivis, Extracteurs à fond plat
Doseurs: à fond plat
Dosierschnecken: Doppelwellendosierschnecken,
Dosierschnecken: Doppelwellendosierschnecken,
Austragsschnecken
Austragsschnecken
Altre famiglie di prodotto BHT:
Altre famiglie prodotto BHT:
Other BHT product families:
BHT product families: Trasporto pneumatico: Caricatori pneumatici
Trasporto
Autres groups de produits BHT:
groups produits Pneumatic conveying: Pneumatic receivers
Pneumatic receivers
Weitere BHT-Produktgruppen: Transport pneumatique: Chargeurs pneumatiques
Transport
Pneumatische Foerderung: Pneumatische Absauger
Pneumatische
Sistemi e Impianti di dosaggio
Sistemi Impianti di dosaggio
Dosing systems and plants
Dosing systems and
Systèmes et implantations de dosage
Systèmes dosage
Dosiersysteme und -anlagen
Dosiersysteme und -anlagen
Cliccare sulle descrizioni di qui sopra per accedere a maggiori informazioni
Cliccare sulle descrizioni di qui sopra per accedere a maggiori informazioni
Click on above descriptions to access more information
Click on above descriptions to access more information
Cliquez sur les descriptions pour acceder à plus d'infos
Cliquez sur les descriptions pour acceder à plus d'infos
Klicken Sie auf die o.g. Beschreibungen, um mehr Infos zu bekommen
Klicken Sie auf die o.g. Beschreibungen, um mehr Infos zu bekommen
BHT srl unipersonale – via Caduti sul Lavoro 13c – I-41030 San Prospero MO – Tel/Fax +39 059 906619 – www.bhtsrl.com - info@bhtsrl.com