SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 16
DE LA
FÉMINISATION À LA
DÉBINARISATION ?Anne-Charlotte Husson – cafaitgenre.org – @A_C_Husson
Introduction
◦ La langue est politique : une évidence toujours mal admise
◦ Plan de l’intervention : 2 ensembles de stratégies reposant sur des logiques différentes
1. Une logique du conflit  le genre dans la société et dans la langue ; stratégies liées à la féminisation
2. Une logique du dépassement du conflit / dépassement du genre (une logique queer ?)
MASCULIN VERSUS
FÉMININ
Section 1
Genre, langage et imaginaire du
masculin/féminin
« Molière les appelait des femmes savantes ; nous les avons nommées Bas-Bleus. Pourquoi ? Je n’en sais rien et ne
m’en préoccupe guère. Mais j’aime ce nom, qui ne signifie absolument rien, par cela seul qu’il dénonce cette
espèce féminine par un mot du genre masculin. Tant que la femme reste blanchisseuse, actrice, couturière,
danseuse, cantatrice, reine, on peut écrire grammaticalement parlant : elle est jolie, elle est fine, elle est adroite,
elle est bien tournée, elle a une grâce ravissante, elle est d’une beauté parfaite. Mais, du moment qu’une femme
est Bas-Bleu, il faut absolument dire d’elle: il est malpropre, il est malfaisant, il est une peste. »
Frédéric Soulié, La physiologie du bas-bleu, 1840 (cité par Christine Planté dans La petite sœur de Balzac, 1989).
« Bas-bleu » dans le Trésor de la Langue Française : « Péj. Femme savante, d’une pédanterie ridicule. »
=> Une figure hybride, un monstre, mêlant masculin et féminin
Le constat (ancien) de l’asymétrie
◦ XVIIIe siècle : « Requête des dames à l’Assemblée nationale », projet de décret, 1792 : « Article 3. Le genre masculin ne
sera plus regardé, même dans la grammaire, comme le genre le plus noble, attendu que tous les genres, tous les
sexes et tous les êtres doivent être et sont également nobles. »
◦ XIXe siècle : Hubertine Auclert suggère la création d’une « élite féminine » qui pourrait « constituer une Assemblée
pour féminiser les mots de notre langue, rectifier et compléter le dictionnaire, faire enfin que le genre masculin ne
soit plus regardé, dans la grammaire, comme le genre noble […]. L’omission du féminin dans le dictionnaire
contribue, plus qu’on ne croit, à l’omission du féminin dans le code (côté des droits) » (Le Radical, 18 avril 1898).
Idée d’un lien direct entre ce qu’on appellerait aujourd’hui le sexisme de la langue
et le système patriarcal
◦ Féminisme de la « 2ème vague » : constat d’un manque de mots pour désigner les expériences spécifiques des
femmes (cf. Casey Miller et Kate Swift, Words and Women, 1976 ; Marina Yaguello, Les mots et les femmes, 1978 ; Dale
Spender, Man-Made Language, 1980).
◦ Betty Friedan, « the problem with no name » (The Feminine Mystique, 1963)
◦ Nommer le sexisme (+ le harcèlement sexuel, etc.)
◦ Mais aussi visibiliser le féminin dans le langage quotidien
Stratégies (1) : du constat de l’asymétrie à la
visibilisation du féminin
◦ Révéler l’impensé du masculin universel
◦ « Un homme sur deux est une femme »
◦ « Le masculin l’emporte sur le féminin »
◦ Mettre en évidence les doubles standards dans la langue (Marina Yaguello parle de « la langue du mépris » - cf Les
mots et les femmes et Le sexe des mots)
◦ Insultes et sexualisation : salope / salaud, poufiasse / ?, mais aussi association entre féminisation et dévalorisation dans les
insultes homophobes
◦ Connotations sexuelles : maître / maîtresse, masseur / masseuse…
◦ Dissymétrie sémantique : femme galante / homme galant, femme savante / homme savant…
◦ Rétablir l’équilibre en (r)établissant le féminin : la féminisation des titres, fonctions et noms de métiers
◦ Cas 1 : dimorphisme grammatical : le féminin existe mais n’est pas employé (Mme le directeur, Mme le maître de conférences)
◦ Cas 2 : atteindre le dimorphisme grammatical : le féminin n’existe pas encore (la professeure, l’autrice [> auctrix])
◦ Cas 3 : le mot est épicène (Mme le/la ministre)
◦ La question de l’accord
L’exemple d’autrice
Source : Aurore Evain, « Histoire d’autrice, de l’époque latine à nos jours », Sêméion. Travaux de sémiologie n° 6, 2008. Cf aussi siefar.org >
La guerre des mots.
◦ Dans l’Antiquité déjà, alternance entre auctor employé de manière épicène et auctrix ; nombreux débats.
◦ Auctrix est pourtant bien attesté dans la littérature chrétienne ; en 1600, St François de Sales emploie tout
naturellement autrice pour traduire auctrix dans un texte de Tertullien.
◦ Le croisement qui va bientôt s’opérer, au cours du XVIIe siècle, entre les féminins français autrice et actrice, à une
période clef de l’histoire de la langue, illustre de façon très nette les enjeux de la féminisation pour certaines élites :
il en ressort une nouvelle fois que l’existence lexicographique d’un féminin dépend moins des critères d’usage,
d’analogie ou d’euphonie habituellement mis en avant, mais bien de la valeur sémantique que le terme recouvre au
masculin. » valorisation <-> masculin, dévalorisation <-> féminin
◦ « Le Grand Siècle lance la guerre à autrice : emploi courant mais opposition de certains lettrés.
◦ XVIIIe siècle : les emplois se raréfient, autrice est de + en + perçu comme un néologisme
◦ Fin du XXe siècle: apparition du féminin auteure, qui entre en concurrence avec autrice, qui redevient timidement en
usage
Pratiques d’écriture
◦ Les directives et rapports officiels
◦ Bernard Cerquiglini (dir.), « Femmes, j’écris ton nom… Guide d’aide à la féminisation des noms de métier, titres, grades
et fonctions », 1999.
◦ Parle de « féminisation du vocabulaire », synonyme de « parité dans le lexique »
◦ Évoque les raisons idéologiques derrière la dévalorisation du féminin
◦ Les expérimentations et pratiques militantes
◦ Parenthèses : les ami(e)s
◦ Tirets : les ami-e-s, les ami-es
◦ Points médians : les ami∙e∙s, les ami∙es
◦ Majuscules : les amiEs
◦ Barres obliques : les ami/e/s, les ami/es
Stratégies (1) : résumé
« Le symbolisme social étant véhiculé et structuré par le langage, c’est toute une conception du monde qui est
impliquée dans cette question. L’utilisation du masculin dit “générique” n’est pas remise en question alors
qu’elle biaise systématiquement la représentation sociale des femmes. Ainsi la parité linguistique, la
construction de systèmes de savoirs non discriminatoires, l’utilisation du féminin et du masculin pour toutes les
dénominations humaines, la reconnaissance effective des femmes dans le discours social, sont des instruments
indispensables dans la conquête d’une réelle égalité. »
Fabienne Baider, Edwige Khaznadar et Thérèse Moreau, « Présentation »,
Nouvelles Questions Féministes, vol. 26, 2007.
Quelques problèmes avec cette stratégie
◦ Parfois difficile à mettre concrètement en œuvre – exemples :
◦ Le lecteur et la lectrice ; les lecteurs et lectrices
◦ Le lecteur / la lectrice ; le/la lecteur/trice ; les lecteurs/trices
◦ Les lecteurs∙trices, les lecteurs-trices, les lecteurs(trices), les lecteursTRICES
◦ Envisager cette stratégie en termes de « parité linguistique » serait révélateur d’une certaine vision du
féminisme  à rapprocher des arguments pro-parité en termes de représentation :
◦ L’humanité est divisée entre hommes et femmes, cette division devrait se retrouver dans la représentation politique /
linguistique – autrement dit : l’humanité est régie par la différence des sexes, celle-ci doit se retrouver dans la
représentation politique / linguistique
◦ L’absence de représentation politique / linguistique est le symptôme d’une dévalorisation et d’une invisibilisation sociale
des femmes
◦ De la même façon, instaurer une représentation politique / linguistique plus paritaire contribuerait à résoudre le
problème de la dévalorisation-infériorisation systématique du féminin
=> Féminiser la langue ne contribuerait-il pas à reconduire un binarisme qu’on devrait chercher à dépasser ?
DÉPASSER LA
BINARITÉ DU
GENRE ?Section 2
Stratégies francophones versus stratégies
anglophones
◦ Féminisation versus neutralisation
◦ Chairperson
◦ Actor ou actress ?
◦ Distinguer l’analyse purement féministe ( langage non-sexiste) et la recherche d’un langage « gender fair »
ou « inclusif » : d’une stratégie de visibilisation à une stratégie de neutralisation
◦ « Sex Discrimination Act », Grande-Bretagne, 1975 : les offres d’emploi doivent indiquer clairement qu’un emploi est
ouvert aux deux sexes
◦ Donc inclusivité = hommes comme femmes, exclure les hommes est tout aussi sexiste qu’exclure les femmes
◦ Cf aussi toute la terminologie autour du genre, ex : gender-based violence  problème : effacement de la violence
systématique envers les femmes ?
◦ Plus d’inventivité dans les titres (Ms au lieu de l’alternative Miss / Mrs) et les pronoms (extension de l’emploi
du they singulier, « Word of the Year »)
Et dans une langue genrée comme le français ?
◦ En français, le genre est à la fois sémantique (comme en anglais : il renvoie à des référents masculins / féminins) et
formel (le tour / la tour : arbitraire).
◦ Le genre grammatical formel est-il purement arbitraire ? Le poids des normes et des représentations
◦ Ex : la mer > mare (neutre). Seul mot, avec jument, à être passé du neutre en latin au féminin en français ; dans les autres langues
romanes, mare est passé au masculin.
◦ Damourette et Pichon (début-milieu du XXe s.) : « Il semble difficile d’expliquer cette modification autrement que par des
besoins métaphoriques conformes à l’esprit national, la mer ayant été conçue par nos ancêtres, de même que par nous, comme
quelque chose de féminin. La mer est d’aspect changeant comme une femme, journalière [= elle change d’aspect tous les jours],
d’humeur mobile comme une jolie capricieuse, attirante et dangereuse comme une beauté perfide (…) elle est l’amante et la
meurtrière du marin… » (cité par Yaguello)
◦ Le genre dans la langue nous dit-il quelque chose du monde que nous désignons, ou plutôt de nous-mêmes ?
Autrement dit : le genre (social et grammatical) est-il un objet du monde, observable en tant que tel, ou est-il propre
au sujet ?
◦ Julie Abbou, « Débinariser le genre linguistique. Des déesses aux cyborgs, du grammatical au sémiotique », 2016, en ligne sur
academia.edu
Stratégies (2) : dépasser le binarisme masculin
/ féminin
◦ Une nouvelle version de l’inclusivité : non pas
intégrer hommes et femmes mais dépasser le
binarisme du genre
◦ Substantifs: amalgame / néologisation plutôt
qu’alternance  les lecteurices
◦ Pronoms:
◦ personnels : ille, iel, illes, elleux… (reconnaissables à
l’écrit / à l’écrit et à l’oral)
◦ démonstratifs: cellelui, celleux…
◦ En anglais : « gender-neutral pronouns » Capture d’écran réalisée à partir de la page Wikipédia
« Gender-specific and gender-neutral pronouns »
En espagnol
Brocco Lee -
http://www.flickr.com/photos/brocco_
lee/5753687553/sizes/l/, CC BY-SA
2.0,
https://commons.wikimedia.org/w/inde
x.php?curid=26175612
Conclusion
◦ Évolution des stratégies…
◦ … mais pas remplacement de l’une par l’autre ? Des stratégies complémentaires ?
◦ À relier à l’émergence de nouvelles voix
◦ Limites : quelles utilisations possibles en-dehors des cercles militants ?

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Valley of Technical Institute
Valley of Technical InstituteValley of Technical Institute
Valley of Technical InstituteVTI_Group
 
LongLastingMemories final presentation
LongLastingMemories final presentationLongLastingMemories final presentation
LongLastingMemories final presentationlong lasting memories
 
Stateless Hypervisors at Scale
Stateless Hypervisors at ScaleStateless Hypervisors at Scale
Stateless Hypervisors at ScaleAntony Messerl
 
Presidentielle-google-suggest
Presidentielle-google-suggestPresidentielle-google-suggest
Presidentielle-google-suggestolivier
 
That Conference Date and Time
That Conference Date and TimeThat Conference Date and Time
That Conference Date and TimeMaggie Pint
 
Date and Time MomentJS Edition
Date and Time MomentJS EditionDate and Time MomentJS Edition
Date and Time MomentJS EditionMaggie Pint
 
Lutter contre la haine
Lutter contre la haineLutter contre la haine
Lutter contre la haineolivier
 
Lean Discovery - Scrum Australia 2016
Lean Discovery - Scrum Australia 2016Lean Discovery - Scrum Australia 2016
Lean Discovery - Scrum Australia 2016Chris Chan
 
Pirate Metrics
Pirate MetricsPirate Metrics
Pirate MetricsChris Chan
 
Overview of the Financial Services Club
Overview of the Financial Services ClubOverview of the Financial Services Club
Overview of the Financial Services ClubChris Skinner
 
Agile innovation and Thinking Like a Startup
Agile innovation and Thinking Like a StartupAgile innovation and Thinking Like a Startup
Agile innovation and Thinking Like a StartupChris Chan
 
Intro to Startups and VC
Intro to Startups and VCIntro to Startups and VC
Intro to Startups and VCGuy Turner
 
Trastornos Alimenticios Power Point
Trastornos Alimenticios Power PointTrastornos Alimenticios Power Point
Trastornos Alimenticios Power Pointdurbincita2
 
Evoking excellence through agile coaching
Evoking excellence through agile coachingEvoking excellence through agile coaching
Evoking excellence through agile coachingChris Chan
 
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ?
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ? Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ?
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ? Calimaq S.I.Lex
 
Satisfacción laboral
Satisfacción laboralSatisfacción laboral
Satisfacción laboralPaulo Arieu
 

Andere mochten auch (18)

Valley of Technical Institute
Valley of Technical InstituteValley of Technical Institute
Valley of Technical Institute
 
Lean Startup Basics @ FinTechMeetup Frankfurt
Lean Startup Basics @ FinTechMeetup FrankfurtLean Startup Basics @ FinTechMeetup Frankfurt
Lean Startup Basics @ FinTechMeetup Frankfurt
 
LongLastingMemories final presentation
LongLastingMemories final presentationLongLastingMemories final presentation
LongLastingMemories final presentation
 
Stateless Hypervisors at Scale
Stateless Hypervisors at ScaleStateless Hypervisors at Scale
Stateless Hypervisors at Scale
 
Presidentielle-google-suggest
Presidentielle-google-suggestPresidentielle-google-suggest
Presidentielle-google-suggest
 
That Conference Date and Time
That Conference Date and TimeThat Conference Date and Time
That Conference Date and Time
 
Date and Time MomentJS Edition
Date and Time MomentJS EditionDate and Time MomentJS Edition
Date and Time MomentJS Edition
 
Lutter contre la haine
Lutter contre la haineLutter contre la haine
Lutter contre la haine
 
Lean Discovery - Scrum Australia 2016
Lean Discovery - Scrum Australia 2016Lean Discovery - Scrum Australia 2016
Lean Discovery - Scrum Australia 2016
 
Pirate Metrics
Pirate MetricsPirate Metrics
Pirate Metrics
 
Overview of the Financial Services Club
Overview of the Financial Services ClubOverview of the Financial Services Club
Overview of the Financial Services Club
 
Agile innovation and Thinking Like a Startup
Agile innovation and Thinking Like a StartupAgile innovation and Thinking Like a Startup
Agile innovation and Thinking Like a Startup
 
Intro to Startups and VC
Intro to Startups and VCIntro to Startups and VC
Intro to Startups and VC
 
Trastornos Alimenticios Power Point
Trastornos Alimenticios Power PointTrastornos Alimenticios Power Point
Trastornos Alimenticios Power Point
 
Evoking excellence through agile coaching
Evoking excellence through agile coachingEvoking excellence through agile coaching
Evoking excellence through agile coaching
 
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ?
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ? Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ?
Les licences à réciprocité : une piste pour le développement des Communs ?
 
Disciplina
DisciplinaDisciplina
Disciplina
 
Satisfacción laboral
Satisfacción laboralSatisfacción laboral
Satisfacción laboral
 

Ähnlich wie De la féminisation à la débinarisation

GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexe
GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexeGUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexe
GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexeLe Mouvement Associatif Occitanie
 
Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli icm13
 
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++Deconstruire Masculin Welzer Lang +++
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++Jerome Messinguiral
 
Queer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaireQueer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaireNoémie Marignier
 
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013Kitty Bear
 
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)BlogGES
 
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definition
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definitionRevillard&verdalle le concept du genre elements de definition
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definitionSouad Azizi
 
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzard
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe ClauzardCommunication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzard
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzardphilip61
 
Sexism In Language
Sexism In LanguageSexism In Language
Sexism In Languagepoliziano
 
Insecurite 090416061237-phpapp02
Insecurite 090416061237-phpapp02Insecurite 090416061237-phpapp02
Insecurite 090416061237-phpapp02AGELLID Bucama
 
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)BlogGES
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistiquecj2m
 
Pensées et pratiques féministes aujourd’hui
Pensées et pratiques féministes aujourd’huiPensées et pratiques féministes aujourd’hui
Pensées et pratiques féministes aujourd’huiCybersolidaires
 
Formation genre fiches d'information m raab
Formation genre fiches d'information m raabFormation genre fiches d'information m raab
Formation genre fiches d'information m raabMichaela Raab
 
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mort
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mortFr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mort
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mortgerarementvussa
 
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina LufumaLa ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina LufumaDomina Lufuma
 
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011Cybersolidaires
 

Ähnlich wie De la féminisation à la débinarisation (20)

GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexe
GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexeGUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexe
GUIDE pour une communication publique sans stéréotype de sexe
 
Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli
 
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++Deconstruire Masculin Welzer Lang +++
Deconstruire Masculin Welzer Lang +++
 
Queer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaireQueer Week - Langage non binaire
Queer Week - Langage non binaire
 
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013
La représentation des femmes dans les manuels de Français - Etude 2013
 
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Louane Perret (2019-2020)
 
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definition
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definitionRevillard&verdalle le concept du genre elements de definition
Revillard&verdalle le concept du genre elements de definition
 
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzard
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe ClauzardCommunication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzard
Communication sur l'ouvrage Conversations sur le sexisme, de Philippe Clauzard
 
Sexism In Language
Sexism In LanguageSexism In Language
Sexism In Language
 
Chapitre 4 gumperz
Chapitre 4 gumperzChapitre 4 gumperz
Chapitre 4 gumperz
 
Insecurite 090416061237-phpapp02
Insecurite 090416061237-phpapp02Insecurite 090416061237-phpapp02
Insecurite 090416061237-phpapp02
 
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)
Exercice de l'opposant.e - Sarah Pernet (2019-2020)
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistique
 
Pensées et pratiques féministes aujourd’hui
Pensées et pratiques féministes aujourd’huiPensées et pratiques féministes aujourd’hui
Pensées et pratiques féministes aujourd’hui
 
Formation genre fiches d'information m raab
Formation genre fiches d'information m raabFormation genre fiches d'information m raab
Formation genre fiches d'information m raab
 
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mort
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mortFr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mort
Fr novopress info_135643_lideologie_du_genre_une_anthropologie de mort
 
Tous égaux
Tous égauxTous égaux
Tous égaux
 
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina LufumaLa ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
La ''Tchatche de Banlieue '' Poster by Jessica Herrera & Domina Lufuma
 
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011
Dépliant de la Journée nationale des centres de femmes 2011
 
La pragmatique (2)
La pragmatique (2)La pragmatique (2)
La pragmatique (2)
 

Kürzlich hochgeladen

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfAmgdoulHatim
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxikospam0
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Technologia Formation
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetJeanYvesMoine
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxShinyaHilalYamanaka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxhamzagame
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxrajaakiass01
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Coursebenezerngoran
 

Kürzlich hochgeladen (18)

La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 

De la féminisation à la débinarisation

  • 1. DE LA FÉMINISATION À LA DÉBINARISATION ?Anne-Charlotte Husson – cafaitgenre.org – @A_C_Husson
  • 2. Introduction ◦ La langue est politique : une évidence toujours mal admise ◦ Plan de l’intervention : 2 ensembles de stratégies reposant sur des logiques différentes 1. Une logique du conflit  le genre dans la société et dans la langue ; stratégies liées à la féminisation 2. Une logique du dépassement du conflit / dépassement du genre (une logique queer ?)
  • 4. Genre, langage et imaginaire du masculin/féminin « Molière les appelait des femmes savantes ; nous les avons nommées Bas-Bleus. Pourquoi ? Je n’en sais rien et ne m’en préoccupe guère. Mais j’aime ce nom, qui ne signifie absolument rien, par cela seul qu’il dénonce cette espèce féminine par un mot du genre masculin. Tant que la femme reste blanchisseuse, actrice, couturière, danseuse, cantatrice, reine, on peut écrire grammaticalement parlant : elle est jolie, elle est fine, elle est adroite, elle est bien tournée, elle a une grâce ravissante, elle est d’une beauté parfaite. Mais, du moment qu’une femme est Bas-Bleu, il faut absolument dire d’elle: il est malpropre, il est malfaisant, il est une peste. » Frédéric Soulié, La physiologie du bas-bleu, 1840 (cité par Christine Planté dans La petite sœur de Balzac, 1989). « Bas-bleu » dans le Trésor de la Langue Française : « Péj. Femme savante, d’une pédanterie ridicule. » => Une figure hybride, un monstre, mêlant masculin et féminin
  • 5. Le constat (ancien) de l’asymétrie ◦ XVIIIe siècle : « Requête des dames à l’Assemblée nationale », projet de décret, 1792 : « Article 3. Le genre masculin ne sera plus regardé, même dans la grammaire, comme le genre le plus noble, attendu que tous les genres, tous les sexes et tous les êtres doivent être et sont également nobles. » ◦ XIXe siècle : Hubertine Auclert suggère la création d’une « élite féminine » qui pourrait « constituer une Assemblée pour féminiser les mots de notre langue, rectifier et compléter le dictionnaire, faire enfin que le genre masculin ne soit plus regardé, dans la grammaire, comme le genre noble […]. L’omission du féminin dans le dictionnaire contribue, plus qu’on ne croit, à l’omission du féminin dans le code (côté des droits) » (Le Radical, 18 avril 1898). Idée d’un lien direct entre ce qu’on appellerait aujourd’hui le sexisme de la langue et le système patriarcal ◦ Féminisme de la « 2ème vague » : constat d’un manque de mots pour désigner les expériences spécifiques des femmes (cf. Casey Miller et Kate Swift, Words and Women, 1976 ; Marina Yaguello, Les mots et les femmes, 1978 ; Dale Spender, Man-Made Language, 1980). ◦ Betty Friedan, « the problem with no name » (The Feminine Mystique, 1963) ◦ Nommer le sexisme (+ le harcèlement sexuel, etc.) ◦ Mais aussi visibiliser le féminin dans le langage quotidien
  • 6. Stratégies (1) : du constat de l’asymétrie à la visibilisation du féminin ◦ Révéler l’impensé du masculin universel ◦ « Un homme sur deux est une femme » ◦ « Le masculin l’emporte sur le féminin » ◦ Mettre en évidence les doubles standards dans la langue (Marina Yaguello parle de « la langue du mépris » - cf Les mots et les femmes et Le sexe des mots) ◦ Insultes et sexualisation : salope / salaud, poufiasse / ?, mais aussi association entre féminisation et dévalorisation dans les insultes homophobes ◦ Connotations sexuelles : maître / maîtresse, masseur / masseuse… ◦ Dissymétrie sémantique : femme galante / homme galant, femme savante / homme savant… ◦ Rétablir l’équilibre en (r)établissant le féminin : la féminisation des titres, fonctions et noms de métiers ◦ Cas 1 : dimorphisme grammatical : le féminin existe mais n’est pas employé (Mme le directeur, Mme le maître de conférences) ◦ Cas 2 : atteindre le dimorphisme grammatical : le féminin n’existe pas encore (la professeure, l’autrice [> auctrix]) ◦ Cas 3 : le mot est épicène (Mme le/la ministre) ◦ La question de l’accord
  • 7. L’exemple d’autrice Source : Aurore Evain, « Histoire d’autrice, de l’époque latine à nos jours », Sêméion. Travaux de sémiologie n° 6, 2008. Cf aussi siefar.org > La guerre des mots. ◦ Dans l’Antiquité déjà, alternance entre auctor employé de manière épicène et auctrix ; nombreux débats. ◦ Auctrix est pourtant bien attesté dans la littérature chrétienne ; en 1600, St François de Sales emploie tout naturellement autrice pour traduire auctrix dans un texte de Tertullien. ◦ Le croisement qui va bientôt s’opérer, au cours du XVIIe siècle, entre les féminins français autrice et actrice, à une période clef de l’histoire de la langue, illustre de façon très nette les enjeux de la féminisation pour certaines élites : il en ressort une nouvelle fois que l’existence lexicographique d’un féminin dépend moins des critères d’usage, d’analogie ou d’euphonie habituellement mis en avant, mais bien de la valeur sémantique que le terme recouvre au masculin. » valorisation <-> masculin, dévalorisation <-> féminin ◦ « Le Grand Siècle lance la guerre à autrice : emploi courant mais opposition de certains lettrés. ◦ XVIIIe siècle : les emplois se raréfient, autrice est de + en + perçu comme un néologisme ◦ Fin du XXe siècle: apparition du féminin auteure, qui entre en concurrence avec autrice, qui redevient timidement en usage
  • 8. Pratiques d’écriture ◦ Les directives et rapports officiels ◦ Bernard Cerquiglini (dir.), « Femmes, j’écris ton nom… Guide d’aide à la féminisation des noms de métier, titres, grades et fonctions », 1999. ◦ Parle de « féminisation du vocabulaire », synonyme de « parité dans le lexique » ◦ Évoque les raisons idéologiques derrière la dévalorisation du féminin ◦ Les expérimentations et pratiques militantes ◦ Parenthèses : les ami(e)s ◦ Tirets : les ami-e-s, les ami-es ◦ Points médians : les ami∙e∙s, les ami∙es ◦ Majuscules : les amiEs ◦ Barres obliques : les ami/e/s, les ami/es
  • 9. Stratégies (1) : résumé « Le symbolisme social étant véhiculé et structuré par le langage, c’est toute une conception du monde qui est impliquée dans cette question. L’utilisation du masculin dit “générique” n’est pas remise en question alors qu’elle biaise systématiquement la représentation sociale des femmes. Ainsi la parité linguistique, la construction de systèmes de savoirs non discriminatoires, l’utilisation du féminin et du masculin pour toutes les dénominations humaines, la reconnaissance effective des femmes dans le discours social, sont des instruments indispensables dans la conquête d’une réelle égalité. » Fabienne Baider, Edwige Khaznadar et Thérèse Moreau, « Présentation », Nouvelles Questions Féministes, vol. 26, 2007.
  • 10. Quelques problèmes avec cette stratégie ◦ Parfois difficile à mettre concrètement en œuvre – exemples : ◦ Le lecteur et la lectrice ; les lecteurs et lectrices ◦ Le lecteur / la lectrice ; le/la lecteur/trice ; les lecteurs/trices ◦ Les lecteurs∙trices, les lecteurs-trices, les lecteurs(trices), les lecteursTRICES ◦ Envisager cette stratégie en termes de « parité linguistique » serait révélateur d’une certaine vision du féminisme  à rapprocher des arguments pro-parité en termes de représentation : ◦ L’humanité est divisée entre hommes et femmes, cette division devrait se retrouver dans la représentation politique / linguistique – autrement dit : l’humanité est régie par la différence des sexes, celle-ci doit se retrouver dans la représentation politique / linguistique ◦ L’absence de représentation politique / linguistique est le symptôme d’une dévalorisation et d’une invisibilisation sociale des femmes ◦ De la même façon, instaurer une représentation politique / linguistique plus paritaire contribuerait à résoudre le problème de la dévalorisation-infériorisation systématique du féminin => Féminiser la langue ne contribuerait-il pas à reconduire un binarisme qu’on devrait chercher à dépasser ?
  • 12. Stratégies francophones versus stratégies anglophones ◦ Féminisation versus neutralisation ◦ Chairperson ◦ Actor ou actress ? ◦ Distinguer l’analyse purement féministe ( langage non-sexiste) et la recherche d’un langage « gender fair » ou « inclusif » : d’une stratégie de visibilisation à une stratégie de neutralisation ◦ « Sex Discrimination Act », Grande-Bretagne, 1975 : les offres d’emploi doivent indiquer clairement qu’un emploi est ouvert aux deux sexes ◦ Donc inclusivité = hommes comme femmes, exclure les hommes est tout aussi sexiste qu’exclure les femmes ◦ Cf aussi toute la terminologie autour du genre, ex : gender-based violence  problème : effacement de la violence systématique envers les femmes ? ◦ Plus d’inventivité dans les titres (Ms au lieu de l’alternative Miss / Mrs) et les pronoms (extension de l’emploi du they singulier, « Word of the Year »)
  • 13. Et dans une langue genrée comme le français ? ◦ En français, le genre est à la fois sémantique (comme en anglais : il renvoie à des référents masculins / féminins) et formel (le tour / la tour : arbitraire). ◦ Le genre grammatical formel est-il purement arbitraire ? Le poids des normes et des représentations ◦ Ex : la mer > mare (neutre). Seul mot, avec jument, à être passé du neutre en latin au féminin en français ; dans les autres langues romanes, mare est passé au masculin. ◦ Damourette et Pichon (début-milieu du XXe s.) : « Il semble difficile d’expliquer cette modification autrement que par des besoins métaphoriques conformes à l’esprit national, la mer ayant été conçue par nos ancêtres, de même que par nous, comme quelque chose de féminin. La mer est d’aspect changeant comme une femme, journalière [= elle change d’aspect tous les jours], d’humeur mobile comme une jolie capricieuse, attirante et dangereuse comme une beauté perfide (…) elle est l’amante et la meurtrière du marin… » (cité par Yaguello) ◦ Le genre dans la langue nous dit-il quelque chose du monde que nous désignons, ou plutôt de nous-mêmes ? Autrement dit : le genre (social et grammatical) est-il un objet du monde, observable en tant que tel, ou est-il propre au sujet ? ◦ Julie Abbou, « Débinariser le genre linguistique. Des déesses aux cyborgs, du grammatical au sémiotique », 2016, en ligne sur academia.edu
  • 14. Stratégies (2) : dépasser le binarisme masculin / féminin ◦ Une nouvelle version de l’inclusivité : non pas intégrer hommes et femmes mais dépasser le binarisme du genre ◦ Substantifs: amalgame / néologisation plutôt qu’alternance  les lecteurices ◦ Pronoms: ◦ personnels : ille, iel, illes, elleux… (reconnaissables à l’écrit / à l’écrit et à l’oral) ◦ démonstratifs: cellelui, celleux… ◦ En anglais : « gender-neutral pronouns » Capture d’écran réalisée à partir de la page Wikipédia « Gender-specific and gender-neutral pronouns »
  • 15. En espagnol Brocco Lee - http://www.flickr.com/photos/brocco_ lee/5753687553/sizes/l/, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/inde x.php?curid=26175612
  • 16. Conclusion ◦ Évolution des stratégies… ◦ … mais pas remplacement de l’une par l’autre ? Des stratégies complémentaires ? ◦ À relier à l’émergence de nouvelles voix ◦ Limites : quelles utilisations possibles en-dehors des cercles militants ?