SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
KSEG5X - KSEG7X
22
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 6
USO........................................................................................................................................................................................ 8
MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 9
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 10
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 11
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 12
USE...................................................................................................................................................................................... 14
MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 15
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 16
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 17
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 18
UTILISATION....................................................................................................................................................................... 20
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 21
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 22
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 23
MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 24
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 26
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 27
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 28
EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 29
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 30
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 32
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 33
INDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 35
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 36
USO...................................................................................................................................................................................... 38
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 39
IT
EN
FR
DE
NL
ES
33
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 40
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 41
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 42
UTILIZAÇÃO........................................................................................................................................................................ 44
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 45
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 46
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 47
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 48
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 50
УХОД.................................................................................................................................................................................... 51
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS................................................................................................................................... 52
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 53
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 54
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 56
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 57
PT
RU
SE
ES 334
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato;
por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento
que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
INSTALACIÓN
• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una
instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
• La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm
(algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo
huella y la instalación).
• Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el
interior de la campana.
• Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una
toma de tierra eficaz.
• Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de
diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
• No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión
(calderas, chimeneas, etc.).
• En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos
no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación
suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el
exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin
riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local no supera los 0,04 mBar.
• En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o
por el servicio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo.
USO
• La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los
olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
• No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
• Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con
respecto al fondo de las ollas.
• Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
• No flambear bajo la campana extractora.
• Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades
psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y
conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por
personas responsables de su seguridad.
• Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
• “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos
de cocción.”
MANTENIMIENTO
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la
red eléctrica o apagar el interruptor general.
• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de
tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
• Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y
detergente líquido neutro.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad,
con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
ES 335
CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
Componentes
Ref. Cant. Componentes del producto
1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de
ventilación, filtros.
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm
Ref. Cant. Componentes de Instalación
12a 8 Tornillos
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
1
9
12a
ES 336
INSTALACIÓN
MONTAJE CON FIJACIÓN A PRESIÓN
• La campana se puede instalar directamente en la superficie in-
ferior del mueble colgante (a 650 mm como mínimo de la en-
cimera) mediante los soportes laterales a presión.
• Efectuar una ranura en la superficie inferior del mueble colgan-
te, de la manera indicada.
• Fijar con los 8 tornillos 12a en dotación. 13
259
497 - 677
12a
Conexiones
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al
tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120
mm, a discreción del instalador.
• Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de
reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
• Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se
proporciona en dotación.
• Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
ø 120ø 150
9
ES 337
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
• Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte supe-
rior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de
ø120 o 150 mm, a discreción del instalador.
• Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida
de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
• Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se
proporciona en dotación.
• Controlar que estén presentes los Filtros Antiolor al Carbón
activo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con
apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
ES 338
USO
01 01 1 2 3
L M V
L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación.
M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración.
V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio:
1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy
silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción.
2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de
uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de
ruido.
3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de
vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.
ES 339
MANTENIMIENTO
Filtros antigrasa
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
• Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2
meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in-
tenso.
• Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co-
rrespondientes.
• Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes
de volverlos a montar.
• Montar los filtros prestando atención en mantener la manija
hacia la parte visible exterior..
Filtro antiolor (Versión filtrante)
SUSTITUCION DEL FILTRO ANTIOLOR AL CARBON ACTIVADO
• No se puede lavar y no es regenerable , hay que cambiarlo por
lo menos cada 4 meses ó con mayor frecuencia si se usa la
campana intensivamente.
• Quitar el soporte de los filtros tirando hacia abajo de los pomos
situados a los lados.
• Quitar el filtro antiolor al carbón activado saturado, operando
en los correspondientes enganches.
• Volver a colocar el filtro nuevo enganchándolo en su sede.
• Volver á colocar los filtros antigrasa metálicos.
Iluminación
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
Lámparas incandescentes de 28W-40W
• Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafil-
tros.
• Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan
las mismas características.
• Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la
rejilla portafiltros.
436004763_ver5

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

CC Auberge espagnole
CC Auberge espagnoleCC Auberge espagnole
CC Auberge espagnole
aniaal
 

Andere mochten auch (20)

Horno Smeg SF6381X
Horno Smeg SF6381XHorno Smeg SF6381X
Horno Smeg SF6381X
 
Encimera Smeg SI5633B
Encimera Smeg SI5633BEncimera Smeg SI5633B
Encimera Smeg SI5633B
 
Lavavajillas Smeg BLV2P-2
Lavavajillas Smeg BLV2P-2Lavavajillas Smeg BLV2P-2
Lavavajillas Smeg BLV2P-2
 
Manual siemens horno compacto hb38d575
Manual siemens   horno compacto hb38d575Manual siemens   horno compacto hb38d575
Manual siemens horno compacto hb38d575
 
Catalogue pédagogique préscolaire et primaire Notre sélection 2015-2016
Catalogue pédagogique préscolaire et primaire  Notre sélection 2015-2016Catalogue pédagogique préscolaire et primaire  Notre sélection 2015-2016
Catalogue pédagogique préscolaire et primaire Notre sélection 2015-2016
 
Lavavajillas Smeg LSA6446X2
Lavavajillas Smeg LSA6446X2Lavavajillas Smeg LSA6446X2
Lavavajillas Smeg LSA6446X2
 
CC Auberge espagnole
CC Auberge espagnoleCC Auberge espagnole
CC Auberge espagnole
 
Dossier peda-histoire-de-cerveau-ok
Dossier peda-histoire-de-cerveau-okDossier peda-histoire-de-cerveau-ok
Dossier peda-histoire-de-cerveau-ok
 
Sélection de livres sur le thème de Noël.
Sélection de livres sur le thème de Noël.Sélection de livres sur le thème de Noël.
Sélection de livres sur le thème de Noël.
 
Campana Smeg KT110PE
Campana Smeg KT110PECampana Smeg KT110PE
Campana Smeg KT110PE
 
El mundo de google
El mundo de googleEl mundo de google
El mundo de google
 
Nevera Smeg CF33X2PNF
Nevera Smeg CF33X2PNFNevera Smeg CF33X2PNF
Nevera Smeg CF33X2PNF
 
agile tour toulouse 2015 - Ibp - les communautés de pratiques
 agile tour toulouse 2015  - Ibp - les communautés de pratiques agile tour toulouse 2015  - Ibp - les communautés de pratiques
agile tour toulouse 2015 - Ibp - les communautés de pratiques
 
Présentation de la Filière Ingénieur Entprendre de l'INSA de Lyon
Présentation de la Filière Ingénieur Entprendre de l'INSA de LyonPrésentation de la Filière Ingénieur Entprendre de l'INSA de Lyon
Présentation de la Filière Ingénieur Entprendre de l'INSA de Lyon
 
Google + coworking merignac juillet 2014
Google + coworking merignac juillet 2014Google + coworking merignac juillet 2014
Google + coworking merignac juillet 2014
 
Encimera Siemens EH975MV17E
Encimera Siemens EH975MV17EEncimera Siemens EH975MV17E
Encimera Siemens EH975MV17E
 
Sculptures sur glace-mi
Sculptures sur glace-miSculptures sur glace-mi
Sculptures sur glace-mi
 
Technoleader amarrec
Technoleader amarrecTechnoleader amarrec
Technoleader amarrec
 
Nevera Teka NF2 400
Nevera Teka NF2 400 Nevera Teka NF2 400
Nevera Teka NF2 400
 
Intcollect
IntcollectIntcollect
Intcollect
 

Ähnlich wie Campana Smeg KSEG5XE

Io700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mexIo700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mex
Martin Cerda
 
Catalogo fluke 2012-2013
Catalogo fluke 2012-2013Catalogo fluke 2012-2013
Catalogo fluke 2012-2013
Alejandro Gaona
 
Catalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmianCatalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmian
AMITS
 

Ähnlich wie Campana Smeg KSEG5XE (20)

Io700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mexIo700 mspi1 manual_mex
Io700 mspi1 manual_mex
 
Campana Smeg KAT900HXE
Campana Smeg KAT900HXE Campana Smeg KAT900HXE
Campana Smeg KAT900HXE
 
Campana Smeg KAT1200HXE
Campana Smeg KAT1200HXECampana Smeg KAT1200HXE
Campana Smeg KAT1200HXE
 
Campana Smeg KAT600HXE
Campana Smeg KAT600HXECampana Smeg KAT600HXE
Campana Smeg KAT600HXE
 
Campana Smeg KAT600HXE
Campana Smeg KAT600HXECampana Smeg KAT600HXE
Campana Smeg KAT600HXE
 
graco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdfgraco 395 pc.pdf
graco 395 pc.pdf
 
Manual ariston nox 24 ff bajo n ox
Manual ariston nox 24 ff bajo n oxManual ariston nox 24 ff bajo n ox
Manual ariston nox 24 ff bajo n ox
 
Manual de Instrucciones Hidrolimpiadora BENZA BZ 140
Manual de Instrucciones Hidrolimpiadora BENZA BZ 140Manual de Instrucciones Hidrolimpiadora BENZA BZ 140
Manual de Instrucciones Hidrolimpiadora BENZA BZ 140
 
Catalogo fluke 2012-2013
Catalogo fluke 2012-2013Catalogo fluke 2012-2013
Catalogo fluke 2012-2013
 
Lavadora Aeg L61270BI
Lavadora Aeg L61270BILavadora Aeg L61270BI
Lavadora Aeg L61270BI
 
Catalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmianCatalogo mt prysmian
Catalogo mt prysmian
 
Brochure series2700espanol
Brochure series2700espanolBrochure series2700espanol
Brochure series2700espanol
 
Lavadora AEG L74270TL
Lavadora AEG L74270TLLavadora AEG L74270TL
Lavadora AEG L74270TL
 
Lavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TLLavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TL
 
Manual festo
Manual festoManual festo
Manual festo
 
Labordental spanisch
Labordental spanischLabordental spanisch
Labordental spanisch
 
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
3 cf 3v (334822.04) - Servicio Tecnico Fagor
 
Cgam catálogo usa (inglés)
Cgam catálogo usa (inglés)Cgam catálogo usa (inglés)
Cgam catálogo usa (inglés)
 
Manual bosch campana dit099850
Manual bosch   campana dit099850Manual bosch   campana dit099850
Manual bosch campana dit099850
 
Manual bosch campana isla inox dib129950
Manual bosch   campana isla inox dib129950Manual bosch   campana isla inox dib129950
Manual bosch campana isla inox dib129950
 

Mehr von Alsako Electrodomésticos

Mehr von Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 

Campana Smeg KSEG5XE

  • 1. Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning KSEG5X - KSEG7X
  • 2. 22 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4 CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5 INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 6 USO........................................................................................................................................................................................ 8 MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 9 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 10 CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 11 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 12 USE...................................................................................................................................................................................... 14 MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 15 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 16 CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 17 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 18 UTILISATION....................................................................................................................................................................... 20 ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 21 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 22 CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 23 MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 24 BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 26 WARTUNG........................................................................................................................................................................... 27 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 28 EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 29 INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 30 GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 32 ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 33 INDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 35 INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 36 USO...................................................................................................................................................................................... 38 MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 39 IT EN FR DE NL ES
  • 3. 33 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 40 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 41 INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 42 UTILIZAÇÃO........................................................................................................................................................................ 44 MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 45 УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 46 ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 47 УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 48 ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 50 УХОД.................................................................................................................................................................................... 51 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS................................................................................................................................... 52 EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 53 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 54 ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 56 UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 57 PT RU SE
  • 4. ES 334 CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. • La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo huella y la instalación). • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. • Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz. • Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. • No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.). • En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local no supera los 0,04 mBar. • En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servicio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo. USO • La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. • No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. • Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. • Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. • No flambear bajo la campana extractora. • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. • Controlar que los niños no jueguen con el aparato. • “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos de cocción.” MANTENIMIENTO • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. • Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • 5. ES 335 CARACTERÍSTICAS Dimensiones Componentes Ref. Cant. Componentes del producto 1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros. 9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm Ref. Cant. Componentes de Instalación 12a 8 Tornillos Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones 1 9 12a
  • 6. ES 336 INSTALACIÓN MONTAJE CON FIJACIÓN A PRESIÓN • La campana se puede instalar directamente en la superficie in- ferior del mueble colgante (a 650 mm como mínimo de la en- cimera) mediante los soportes laterales a presión. • Efectuar una ranura en la superficie inferior del mueble colgan- te, de la manera indicada. • Fijar con los 8 tornillos 12a en dotación. 13 259 497 - 677 12a Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. • Quitar los filtros antiolor al carbón activo. ø 120ø 150 9
  • 7. ES 337 SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE • Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte supe- rior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de ø120 o 150 mm, a discreción del instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. • Controlar que estén presentes los Filtros Antiolor al Carbón activo. CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
  • 8. ES 338 USO 01 01 1 2 3 L M V L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración. V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio: 1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción. 2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido. 3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.
  • 9. ES 339 MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes. • Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar. • Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior.. Filtro antiolor (Versión filtrante) SUSTITUCION DEL FILTRO ANTIOLOR AL CARBON ACTIVADO • No se puede lavar y no es regenerable , hay que cambiarlo por lo menos cada 4 meses ó con mayor frecuencia si se usa la campana intensivamente. • Quitar el soporte de los filtros tirando hacia abajo de los pomos situados a los lados. • Quitar el filtro antiolor al carbón activado saturado, operando en los correspondientes enganches. • Volver a colocar el filtro nuevo enganchándolo en su sede. • Volver á colocar los filtros antigrasa metálicos. Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS Lámparas incandescentes de 28W-40W • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafil- tros. • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características. • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.