SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
Downloaden Sie, um offline zu lesen
MARGIE'S
TRAVEL
1
M
AGRARIAN UNREST &
PEASANT MOVEMENTS
‫چینی‬‫بے‬‫متعلق‬‫سے‬‫زراعت‬
‫تحریکیں‬‫کسان‬‫اور‬
MARGIE'S
TRAVEL
2
M
OVERVIEW
•
‫یخی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫اک‬‫رحتوکین‬‫اسکن‬
‫سپ‬
‫رظنم‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ابسب‬‫ا‬
•
Peasant
‫ےہ؟‬‫د‬‫رما‬‫ایک‬‫ےس‬
•
‫اسقم‬‫ا‬‫یک‬‫اسکونں‬
(
Categories of Peasants
)
•
‫اسک‬‫ف‬‫رعمو‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫ےلہپ‬‫ےس‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬
‫کیرںی‬‫ں‬
•
‫اسک‬‫ف‬‫رعمو‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫دعب‬‫ےک‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬
‫کیرںی‬‫ں‬
•
‫ت‬‫رثا‬‫ا‬‫ےک‬‫کیروکیں‬‫اسکں‬
(
Impacts
)
2
Syed
Aasim
Suhail
Rural Sociology–by SL Doshi, PC JainPg.223 | Ref: Article - AgrarianUnrest inIndia : by Dk.Sinha
3
Syed
Aasim
Suhail
SL Doshi
‫ںیہ؛‬‫ےتھکل‬
•
‫دنہ‬
‫ی‬‫ماا‬‫ب قلع‬ ‫م‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ز ں‬‫ال تب‬‫ح‬ ‫وجہد‬ ‫م‬‫ نان‬‫و‬
(
Unrest
)
‫ت‬‫ےہ۔‬‫لہ‬‫م‬‫اعم‬‫یخی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ہی‬‫ہکلب‬‫ےہ‬‫ںیہن‬‫ب‬‫ا‬‫ت‬‫یئن‬‫وکیئ‬
‫ےہ‬‫اشمدہح‬‫اک‬‫دنچر‬‫ن‬‫پ‬
‫رحتںیکی‬‫اسکن‬‫ہک‬
1920
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫وقیم‬ ‫م‬
(
National Movements
)
‫ںیہ۔‬‫یہ‬‫ر‬‫ہصح‬‫اک‬
•
‫ی‬‫ر‬‫ا‬ ‫رسامہی‬‫یع‬‫ر‬‫ر‬
(
Agricultural capitalism
)
،‫رھبےن‬‫ا‬ ‫م‬
Green revolution
‫رت‬‫ز ں‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫الو‬‫ی‬‫ھ‬‫پ‬
 ‫م‬‫میلعت‬،‫غ‬‫و‬‫ر‬‫ف‬ ‫م‬
 ‫م‬‫یق‬
‫یئگ‬‫ھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫د‬‫ت‬‫ر‬‫م‬‫ینیچ‬‫ےب‬‫ز ں‬‫اسکونن‬،‫ھت‬‫سا‬
،
‫ےھچیپ‬‫ل‬‫ت‬‫اقمل‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫رگی‬ ‫ز ں‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ہد‬‫ابقیلئ‬ ‫م‬‫کلم‬
‫اجےت‬‫ےھجمس‬
‫ےھت‬
،
‫وھنن‬‫ا‬
‫اطم‬‫ےنپ‬‫ا‬‫یھب‬‫ےن‬
‫ابل‬
‫یک‬‫ب‬
‫ےہ۔‬‫ایل‬‫اھٹ‬‫ا‬‫رس‬‫ےیل‬ ‫م‬‫رکےن‬‫اجتحج‬‫ا‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫ےیل‬ ‫م‬‫لیمکت‬
DK Sinha
‫اطمقب؛‬‫ےک‬
•
1930
‫دباحیل‬‫اعمیش‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫وہےن‬‫دیپا‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫میظع‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫رسی‬‫و‬‫د‬‫کیرںی‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫رھبےن‬‫ا‬‫ںیم‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬
‫ےک‬‫اسکونں‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫ےن‬‫سج‬‫یھت‬‫ہجیتن‬‫اک‬
‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫اسکونں‬‫اھت۔‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬‫ت‬‫رخا‬‫د‬‫ی‬‫ز‬‫م‬‫وک‬‫احالت‬
Civil Disobedience Movement
‫و‬‫یک‬‫رھبےن‬‫ا‬‫ےک‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ںیئ‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬
‫ےس‬‫ہج‬
‫اھبس‬‫اسکں‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬‫ہل‬‫پ‬
‫ایل۔‬‫ہصح‬‫رک‬‫ڑچھ‬‫ھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫ںیم‬‫دہج‬‫و‬‫د‬‫ج‬‫یک‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫یھب‬
1936
‫یک‬‫اقمئ‬‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬‫رسوسیت‬‫اہساجدنن‬‫یم‬‫وسا‬‫ںیم‬
‫یھت۔‬‫یئگ‬
•
1945
-
47
‫کیروکیں‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ںیم‬‫رعےص‬‫ایمین‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬
(
agrarian movements
)
‫ز‬‫ا‬‫ہج‬‫و‬‫ی‬‫اینبد‬‫یک‬‫سج‬‫ایگ‬‫اھکی‬‫د‬‫اضہف‬‫ا‬‫ت‬‫س‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫ںیم‬
‫ےس‬‫ی‬‫د‬‫ا‬
‫ےھت۔‬‫ت‬‫وخا‬‫ےک‬‫دبتیلی‬‫ںیم‬‫اقلعتت‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫وتاعقت‬
‫یخی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫اک‬‫رحتوکین‬‫اسکن‬
‫رظنم؛‬‫سپ‬
4
Syed
Aasim
Suhail
•
Colonial land revenue system
:
‫للخ‬‫ںیم‬‫اھےچن‬‫د‬‫امسیج‬‫یتی‬‫ا‬‫و‬‫ز‬‫ےن‬‫اظنم‬‫ےک‬‫ی‬‫ز‬‫ولحما‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ویوتا‬‫ز‬،‫ی‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬
‫دیپ‬
‫ایک‬‫ا‬
‫۔‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬‫سکیٹ‬
‫ویں‬‫رکا‬
‫ںیم‬
‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬
‫اضہف‬‫ا‬
‫ونیمں‬‫ز‬،
‫ےس‬
،‫یلخ‬‫د‬‫ےب‬
lack of security of tenure
‫ریغ‬‫و‬
‫۔ہ۔مل‬
‫و‬
‫اصنیف‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬
‫ینبم‬‫رپ‬
‫ز‬‫ی‬‫س‬‫لی‬‫ا‬‫ی‬
‫۔‬
•
‫اصحتسل‬‫ا‬
(
Exploitation
)
:
‫ےتلچ‬‫ےک‬‫ت‬‫س‬‫ں‬‫ا‬
‫وثل‬‫ا‬‫ی‬
‫ں‬
،
‫و‬‫وہاکز‬‫سا‬،‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫رکےن‬‫اھٹک‬‫ا‬‫ویوین‬‫ز‬
‫ں‬
‫ں‬‫رتیق‬‫یک‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬
‫وہ‬
‫یگل‬‫ےن‬
‫ےن‬‫سج‬
‫اعمیش‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫اک‬‫اسکونں‬
‫ےہ۔‬‫ایک‬‫اصحتسل‬‫ا‬
•
‫دباحیل‬‫یک‬‫ں‬‫رگیو‬‫اکز‬
:
‫اتسین‬‫دنہو‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫غ‬‫و‬‫ز‬‫ف‬‫ےک‬‫ایش‬‫ا‬‫۔ہ‬‫رکد‬‫ایتز‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬
‫ڈنیہولم‬
‫یک‬‫ی‬‫اکتسز‬‫د‬‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫یگل۔‬‫وہےن‬‫ہاب۔ہ‬‫ ںیتعن‬
•
Deindustrialization
:
‫رجہت‬‫رطف‬‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ےس‬‫وتعنصں‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫ہابیہ‬‫یک‬‫وتعنصں‬‫یتی‬‫ا‬‫و‬‫ز‬
‫وہےن‬‫رپ‬‫امیپےن‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬
‫یگل۔ےب‬
‫اگز‬‫ز‬‫و‬‫ز‬
‫ےلچ‬‫ںیم‬‫اہیوتں‬‫د‬‫ولگ‬
‫ےئگ‬
‫بغ‬‫ا‬‫ز‬‫رطف‬‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫وہےئ‬
‫ڑ‬‫ب‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫ںیم‬‫ےجیتن‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬‫۔‬
‫ےک‬‫رکےن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہی‬‫رکا‬‫ز‬‫ی‬‫ک‬‫ا‬‫وک‬‫ں‬‫و‬‫اکاکتشز‬‫ایگ۔‬‫ھ‬
‫وجہ‬‫اقت‬‫و‬‫ا‬‫ضعب‬‫اھت۔‬‫ا‬‫اجی‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬‫لخ‬‫د‬‫ےب‬‫ےس‬‫نیم‬‫ز‬‫ںیہن‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫ہن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہی‬‫رکا‬،‫اھت‬‫ا‬‫ڑپی‬‫انیل‬‫ض‬‫ز‬‫ق‬‫ےیل‬
‫احال‬‫ت‬‫س‬‫ا‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ا‬‫ی‬‫اسکں‬‫رھبے‬‫ےس‬‫م‬
‫ے‬‫ن‬‫ل‬‫ک‬‫ن‬‫ےس‬‫ت‬
‫ےھت۔‬‫ےتیل‬‫رک‬‫ایتخز‬‫ا‬‫ہتس‬‫ا‬‫ز‬‫اک‬‫مئ‬‫رجا‬‫ےیل‬‫ےک‬
•
‫کشخ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫طحق‬
‫یل‬‫سا‬
:
‫کشخ‬
‫اک‬‫ت‬‫ب‬‫رغ‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫وہےن‬‫دیپا‬‫ےس‬‫رطف‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫اکلہز‬‫ا‬‫یت‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ونا‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫یل‬‫سا‬
‫رپ‬‫طحق‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫۔ہ‬‫الو‬‫ع‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬‫یھت۔‬‫ہجیتن‬‫ی‬‫وفز‬
‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫ی‬‫ڑ‬‫ب‬‫وکیئ‬‫ےیل‬‫ےک‬‫اھےن‬‫ڑ‬‫ب‬‫ت‬‫ن‬‫ج‬‫ال‬‫ص‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬‫یک‬‫ک‬‫ا‬‫وخز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ںیہن‬‫وتہج‬
‫ف‬‫اعتمز‬
‫یئ‬‫ا‬‫رکو‬‫ںیہن‬
‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫ہکبج‬‫ںیئگ۔‬
‫نشی‬‫ڑ‬‫ب‬‫ال‬‫س‬‫رمک‬
‫اجبےئ‬‫یک‬‫ولصفں‬‫ین‬‫د‬‫وخز‬‫یسیج‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬‫دنگم‬،‫ل‬‫اچو‬‫یھت۔‬‫ف‬‫رصمو‬‫ںیم‬
‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬
‫یسیج‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬‫اچےئ‬،‫ابمتوک‬،
‫یئگ۔‬‫یک‬‫رموکز‬‫وتہج‬‫رپ‬‫ولصفں‬‫یت‬‫راجز‬
‫رحتوکین‬‫اسکن‬
‫رتشم‬ ‫م‬‫رھبےن‬‫ا‬ ‫م‬
‫ابسب‬‫ا‬‫ہک‬
:
‫اجں‬
‫اسم‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫نم‬‫ڑ‬‫ب‬
‫رپ‬‫لئ‬
‫اھکل‬‫اکیف‬
‫؛‬‫ہک‬‫ںیہ‬‫ےتھکل‬‫۔ہ‬‫و‬‫ےہ‬
"
‫یظفل‬
‫نیم‬‫ز‬‫وج‬‫ےہ‬‫۔ہ‬‫و‬‫اسکں‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬،‫رپ‬‫وطز‬
‫وجاتتےہ۔‬‫وک‬
‫ینتج‬‫ےہ‬‫ںیہن‬‫۔ہ‬‫د‬‫سا‬‫ینت‬‫ا‬‫رعتفی‬‫ہی‬‫نکیل‬
‫یتی‬‫د‬‫اھکیئ‬‫د‬‫ہک‬
‫لک‬‫ج‬‫ا‬‫نکیل‬‫اھت‬‫ت‬‫س‬‫ز‬‫د‬‫ہی‬‫ںیم‬‫امیض‬‫ےہ۔‬
‫رشفی‬‫ےسی‬‫ا‬
‫اسکں‬
(
gentleman peasants
)
‫ریغ‬‫وج‬‫ںیہ‬
‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫احرض‬
(
absentee landlords
)
‫ںیہ۔‬
‫وج‬‫ںیہ‬‫یھب‬‫اسکں‬‫ےسی‬‫ا‬
sharecropping
‫رکےت‬
‫ںیہ‬
(
‫رپ‬‫وطز‬‫ےک‬‫ہی‬‫رکا‬‫ہصح‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫اک‬‫لصف‬‫ںیم‬‫سج‬‫ینعی‬
‫ےہ‬‫ا‬‫اجی‬‫ایک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬
)
"
‫۔‬
“A farmer who owns and rents a
small piece of land”
Jan Breman, Patronage and exploitation, Manohar, 1979
Peasant
‫ہے؟‬‫مراد‬‫کیا‬‫سے‬
5
Syed
Aasim
Suhail
Categories of Peasants
‫یک‬‫نیم‬‫ر‬‫ےن‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬
‫گ‬‫ت‬‫وہڈل‬
 ‫م‬
‫ب‬‫سا‬
‫ڑ‬
‫یک‬
(
Landholding
)
‫ےہ‬‫رکیت‬‫دنبی‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬
•
‫امیر‬
‫کسان‬
(
Rich Peasants
)
:
‫ح‬‫و‬
‫اسکن‬
‫نج‬
 ‫م‬
‫س‬‫ا‬‫ت‬
15
‫رکی‬‫ا‬
 ‫م‬
‫دئ‬‫ا‬‫ر‬
‫نیم‬‫ر‬
‫وہیت‬
‫ےہ‬
•
‫چھوٹے‬
‫کسان‬
(
Small Peasants
)
:
‫ح‬‫و‬
‫اسکن‬
‫نج‬
 ‫م‬
‫س‬‫ا‬‫ت‬
2.5
 ‫م‬
5
‫رکی‬‫ا‬
‫ک‬‫ت‬
‫یک‬
‫نیم‬‫ر‬
‫وہیت‬
‫ےہ‬
•
‫پچھڑے‬
‫کسان‬
(
Marginal Farmers
)
:
‫۔ہ‬‫و‬
‫اسکں‬
‫نج‬
‫ےک‬
‫س‬‫ا‬‫ی‬
2.5
‫رکی‬‫ا‬
‫ےس‬
‫مک‬
‫نیم‬‫ز‬
‫وہیت‬
‫ےہ‬
•
‫زمین‬
‫سے‬
‫محروم‬
‫کسان‬
(
Landless Peasants
)
:
‫ح‬‫و‬
‫اسکن‬
‫نج‬
‫یک‬
‫دنیگ‬‫ر‬
‫اک‬
‫اصحنر‬‫ا‬
Sharecropping
‫ا‬‫ت‬
Sub tenant
‫ا‬‫رپوہت‬
‫ےہ‬
‫نج‬
 ‫م‬
‫س‬‫ا‬‫ت‬
‫وکیئ‬
‫یت‬‫ا‬
‫نیم‬‫ر‬
‫ںیہن‬
‫وہیت۔‬
‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬‫تیکلم‬‫یک‬‫نیم‬‫ر‬
(
landownership
)
‫رن‬‫وھتر‬‫ل‬‫ی‬‫پ‬‫ت‬
(
Daniel Thorner
)
‫یک‬‫میسقت‬‫ز ں‬‫ن‬‫رمو‬‫ر‬‫نیت‬‫ےن‬
‫ےہ۔‬
•
‫مالک‬
:
‫تیکلم‬‫یک‬‫نیم‬‫ر‬‫س‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫سج‬‫ح‬‫و‬
‫اک‬
‫وعی‬
‫وہ‬
•
‫کسان‬
:
‫اک‬‫ہدےنت‬‫وک‬‫نیم‬‫ر‬ً‫اتقیقح‬‫ہد‬
‫س‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ا‬‫رکت‬‫اکم‬
‫مسق‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ز ں‬
Sharecroppers
‫ےہ‬‫وہیت‬‫یھب‬‫یک‬
•
‫مزدور‬
:
‫ز ں‬‫س‬‫ا‬
‫ئ‬‫ع‬‫ر‬‫ر‬
‫ںیہ‬‫وہےت‬‫لم‬‫ا‬‫س‬‫ر‬‫و‬ ‫ر‬‫م‬
‫رپ‬‫ہشیپ‬‫یس‬‫ا‬‫اصحنر‬‫ا‬‫اک‬‫دنیگ‬‫ر‬‫یک‬‫نج‬
‫ےہ‬‫ا‬‫وہت‬
6
Syed
Aasim
Suhail
1
2
Categories of Peasants
‫دنبی؛‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬‫لئ‬‫سا‬‫و‬‫ایتسب‬
.1
‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫امکل‬
(
Owner-cultivator
)
.2
‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫امکل‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬
(
Largely Owner-cultivator
)
.3
‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬
(
Largely Tenant-cultivator
)
.4
‫اکاکتشز‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬
(
Tenant-cultivator
)
.5
‫اسکں‬‫رغبی‬‫ےس‬‫وطز‬‫لمکم‬
(
total poor peasant
)
‫وصخلص‬‫ا‬‫ت‬‫ےن‬‫نی‬‫ر‬‫ہ‬‫ام‬‫دنچ‬‫رطج‬‫یس‬‫ا‬
 ‫م‬
‫لی۔رشام‬‫۔ا‬
‫لئ‬‫سا‬‫و‬‫ایتسب‬ ‫ےن‬
(
Resource Ownership
)
‫ےہ؛‬‫یک‬‫دنبی‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬
‫ز ں‬‫لئ‬‫سا‬‫و‬
5
‫ںیہ؛‬‫لم‬‫ا‬‫س‬‫زیچںی‬
.1
Utilization of Loan
(
‫امعتسل‬‫ا‬‫اک‬‫ض‬‫ز‬‫ق‬
)
،
.2
Repayment Capacity
(
‫دعتس‬‫ا‬‫یک‬‫یگیئ‬‫ا‬‫د‬‫ا‬
‫د‬‫ا‬
)
.3
Tenancy
(
‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬
)
.4
Ownership of assets
(
‫تیکلم‬‫یک‬‫وثں‬‫ا‬‫ی‬‫ا‬
)
،
.5
Credit from bank
(
‫ت‬‫د‬‫ی‬‫رک‬‫ےس‬‫کنیب‬
)
7
Syed
Aasim
Suhail
3
Classification of Kisan Movements
7
Syed
Aasim
Suhail
According to Ghanshyam Shah,
1. Pre-British
2. British or Colonial
3. Post-Independence
*A.R Desai calls the movements
as “Peasant Struggles” in the
Colonial period
*And those of Post-Independence
era as “Agrarian Struggles”
Pushpendra Surana – mainly based on issues such as the movments against
1. Forced Cultivation of a particular type of crop,
2. Exploitation by moneylenders, 3. Price Rise,
4. Outside invaders and 5. Dynasties
‫ب‬‫اغبو‬‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬
Indigo Revolt
(
1859
-
1860
)
–
‫اگنبل‬
(
‫نپ‬‫ر‬ ‫لین‬
(Play
‫ولصفں‬‫یک‬‫ک‬‫ا‬‫وخز‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫یپ‬‫ویز‬
(
food crops
)
‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫اجبےئ‬‫ےک‬
(
‫لین‬
‫یک‬
‫ت‬‫س‬‫اک‬
)
‫ایک۔‬‫۔ہ‬‫امد‬‫ا‬‫رپ‬‫اگلےن‬
(
‫تعنص‬‫یک‬‫ں‬‫ڑپکو‬‫ںیم‬‫ہین‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬
-
‫گ‬‫ی‬‫ز‬
‫ت‬‫ز‬‫رضو‬‫یک‬‫لین‬‫ےئل‬‫ےک‬
)
1
:
‫ت‬‫ز‬‫رضو‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫یک‬‫ین‬‫ا‬‫ی‬‫ےئل‬‫ےک‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬
–
irrigation system
‫یمک‬‫یک‬‫لصف‬
(
‫اصقنں‬
)
2
:
‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬
Nutrients
‫ت‬‫د‬‫ج‬
‫نیم‬‫ز‬،‫رکیتیل‬
‫رجنب‬
‫یھت‬‫یتگل‬‫وہےن‬
‫ا‬
‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫اگلےن‬‫ے‬‫وپد‬‫ےئک۔‬‫مہ‬‫ا‬‫ز‬‫ف‬‫ےض‬‫ز‬‫ق‬‫رپ‬‫وسد‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ہ‬‫پ‬
‫تمیق‬‫یئگ‬‫یک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ےس‬‫رطف‬‫یک‬
‫رصف‬‫اک‬‫تمیق‬‫یک‬‫ٹیک‬‫امز‬،‫یھت‬‫ومعمیل‬
2.5
‫دصیف۔‬
(
‫وتفز‬‫اک‬‫تین‬
)
،‫ےھت‬‫وفحمظ‬‫ریغ‬‫رپ‬‫وطز‬‫لمکم‬‫ےس‬‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫اگلےن‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫اکاکتشز‬
‫یک‬‫وہےن‬‫ہن‬‫ایتز‬‫وک‬‫امےنن‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫وج‬
‫ےھت‬‫ےتی‬‫د‬‫رک‬‫ہاب۔ہ‬‫ا‬‫ی‬‫ےتی‬‫د‬‫ھک‬‫ز‬‫ی‬‫رگو‬‫وک‬‫د‬‫اجدیئا‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫ںیم‬‫ت‬‫وصز‬
‫۔‬
‫اغب‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ایل۔‬‫ا‬‫اہسز‬‫اک‬‫ت‬‫اغبو‬‫ےن‬‫اسکونں‬‫تحت‬‫ےک‬‫ربج‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫س‬‫ا‬
‫وک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ایسیس‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫ےن‬‫ت‬‫و‬
‫ج‬‫وقیم‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫ونں‬‫رمکحا‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ںیم‬‫م‬‫وعا‬‫اتسین‬‫دنہو‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫منج‬
‫۔‬‫ا‬‫اھبز‬‫ا‬‫وک‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫د‬
‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬‫پہلے‬‫سے‬‫آزادی‬
‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬
Pabna Movement
(
1870
)
-
‫اگنبل‬
‫رک‬‫وصل‬‫و‬‫سکیٹ‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ےئ‬‫رکا‬‫یتس‬ ‫ڑ‬‫ب‬‫ر‬‫امنیکل‬‫ھچک‬
‫اسکونن‬‫رغبی‬‫ر‬‫ث‬‫ک‬‫ا‬‫ہد‬،‫ےھت‬‫ےت‬
‫ےھت‬‫اھےت‬‫ڑ‬‫ب‬‫ہی‬‫رکا‬‫ےیل‬ ‫م‬
‫ہک‬‫ا‬‫ت‬
‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬
1859
‫ےضبق‬‫تحت‬ ‫م‬‫ٹکی‬‫ا‬ ‫م‬
‫قح‬‫اک‬
‫اک‬‫و‬‫ر‬‫یھب‬ ‫م‬‫رکےن‬‫اللص‬
‫اجےکس‬
‫۔‬
‫اطمقب‬ ‫م‬‫سکی‬‫ا‬‫ٹکی‬‫ا‬
12
‫تیکلم‬‫قح‬‫وک‬‫اسکن‬‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫ےل‬‫ا‬‫و‬‫رکےن‬‫اکم‬‫ک‬‫ت‬‫ل‬‫سا‬
‫ٹکی‬‫ا‬‫اک‬
1870
‫ہدب‬‫ز ں‬‫اہیئ‬ ‫یک‬
(
‫نس‬‫ت‬‫ب‬
Jute
)
‫اسک‬، ‫م‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫یمک‬‫ز ں‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬‫یک‬
 ‫م‬‫طحق‬‫ن‬
‫اضےف‬‫ا‬‫ز ں‬‫وسکیٹن‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬‫ےن‬‫امنیکل‬‫ھچک‬‫ےھت۔‬‫اچر‬‫و‬
‫ب‬‫اغبو‬ ‫م‬‫س‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ایک‬‫الن‬‫ع‬‫ا‬‫اک‬
‫وہیئ۔‬‫غ‬‫رشو‬
 ‫م‬‫وطر‬‫لمکم‬‫ب‬‫اغبو‬‫ہی‬
Landlords
‫وہیئ۔‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬
‫عمج‬‫سا‬‫پ‬‫ت‬
‫رکم سیک‬
‫ایگ‬‫ڑلا‬
–
Bengal Tenancy Act of 1885
‫ت‬‫ا‬‫اسفد‬‫ےک‬‫نک‬‫د‬
Deccan Riots
–
1875
-
‫رٹش‬‫ا‬‫اہمز‬
‫ھچک‬ ‫م‬‫الغ‬‫ض‬‫ا‬‫رگن‬‫دمح‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ح‬‫ نار‬،‫وپےن‬‫ےن‬‫اسکونن‬ ‫م‬‫رٹش‬‫ا‬‫اہمر‬
‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫وہیئ‬‫یتھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز ں‬‫وصحن‬
 ‫م‬‫ن‬‫و‬‫وہاکر‬‫سا‬‫دصقم‬‫اخص‬‫اک‬‫وین‬ ‫اسف‬‫یک۔‬‫ب‬‫اغبو‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫تبیصم‬
‫ر‬‫د‬‫ت‬‫ا‬‫ت‬ ‫وجہد‬‫ز ں‬‫ےضبق‬
(
bonds
)
‫رک‬‫ابتح‬‫ںیہن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫رکت‬‫اللص‬‫وک‬‫ب‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ ناو‬ ‫رگی‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫امونن‬‫ر‬‫ف‬،
‫اھ۔‬‫ا‬‫ت‬
(
‫وسلش‬
‫اکئب‬‫ا‬‫ت‬
)
8
Syed
Aasim
Suhail
‫ر‬‫ا‬‫ام تت‬
‫ز ں‬
‫وجہلپ‬
‫ب‬‫اغبو‬‫یک‬
(1841-1920)Moplah rebellion in Malabar
‫ےن‬‫ن‬‫و‬‫اکلہر‬‫ا‬‫یتم‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫رک‬‫لم‬‫ھت‬‫سا‬ ‫م‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬‫دنہو‬
‫وجہلپ‬
‫ایک۔‬‫ملظ‬‫رپ‬‫اسکونن‬
‫وجہلپ‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫اجریگ‬‫دنہو‬‫ےن‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬
‫ایک۔‬‫اجتحج‬‫ا‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬
‫افحتظ‬‫یک‬ ‫اعیم‬‫ب‬‫ا‬‫اکشت‬‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬‫یک‬‫ن‬‫ا‬
(
securityof tenure
)
‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬،
‫ےئ‬‫رکا‬
(
high rents
)
،
renewal fees
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ںیھت۔‬‫ب قلع‬ ‫م‬‫وصویلن‬‫و‬‫افصنمہن‬‫ریغ‬‫رگی‬ ‫یک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬
‫ہد‬،‫رصنع‬‫رحمک‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬
‫وجہلپ‬
‫یجی‬‫ا‬
‫نشیٹ‬
‫یھت‬‫التف‬‫ح‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬،‫انب‬‫س‬‫سپ‬‫اک‬
‫۔‬
(
‫اگدن‬
‫یھ‬
‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬،
‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫اکرگنسی‬
‫ں‬‫اعتو‬‫اک‬
)
‫دنیم‬‫ز‬‫دنہو‬
‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬
‫وک‬‫ت‬‫اکذغا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےن‬‫ا‬‫ز‬‫د‬‫وک‬
‫الےن‬‫ج‬
‫ہلمح‬‫رپ‬‫ں‬‫رھگو‬‫ےکن‬‫ا‬‫ےئل‬‫ےک‬
–
‫ہق‬‫ز‬‫ف‬
‫و‬
‫ہن‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬
‫گ‬‫ی‬‫ز‬
–
‫اکرگنسی‬
‫التف‬‫ج‬‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫ایتخز‬‫ا‬‫دحیلعیگ‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
‫رکےتیل‬
‫ںیہ‬
-
‫ت‬‫ا‬‫اسفد‬‫ملسم‬‫دنہو‬
-
‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫س‬‫ا‬‫دعب‬‫ےک‬‫سج‬
‫وک‬
‫ز‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬
‫وقت‬
‫ین‬‫سا‬‫ا‬‫ی‬
‫ےہ‬‫ا‬‫اجی‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫لچک‬
‫ں‬‫اپمچز‬
‫ہیتس‬
‫رگ۔ہ‬
Champaran Satyagraha
–
1917
-
‫اہبز‬
‫س‬‫ا‬
‫اک‬
‫ی‬ ‫اینب‬
‫دصقم‬
‫اسکونن‬
‫ز ں‬
‫یپ‬‫ویر‬
‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬
 ‫م‬
‫الف‬‫ح‬
‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬
‫دیپا‬
‫ا‬‫رکت‬
‫اھ۔‬
‫ن‬‫ا‬
‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬
‫ےن‬
‫اسکونن‬
‫وک‬
‫ن‬‫ا‬
‫یک‬
‫تنحم‬
‫اک‬
‫س‬‫س‬‫انم‬
‫ہض‬‫اعمو‬
‫مہ‬‫ا‬‫ر‬‫ف‬
‫ےیک‬
‫ریغب‬
‫ن‬‫ا‬
‫اک‬
‫اصحتسل‬‫ا‬
‫ایک‬
‫اھ۔‬
‫یپ‬‫ویر‬
‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬
‫ےن‬
‫لین‬
‫یک‬
‫س‬‫س‬‫اک‬
(
indigo cultivation
)
 ‫م‬
‫ر‬‫ہ‬
‫رطج‬
 ‫م‬
‫ریغ‬
‫اقونین‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ریغ‬
‫ین‬‫سا‬‫ن‬‫ا‬
‫رطوقین‬
‫اک‬
‫ا‬‫اہسر‬
‫ایل‬
‫اھ‬
‫۔‬
Tinkathiya System
(
20
‫اگیب‬
‫نیم‬‫ر‬
‫ز ں‬
 ‫م‬
3
‫وگیب‬
‫ز ں‬
‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬
‫ا‬‫اگلت‬
)
‫۔‬
‫ئ‬‫ہل‬‫پ‬
‫گ‬‫ی‬‫ج‬
‫میظع‬
 ‫م‬
‫دعب‬
Artificial dye
‫نب‬
‫یکچ‬
‫یھت‬
‫سج‬
‫ز ں‬
‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬
‫یک‬
‫د‬‫ت‬‫امی‬
‫مک‬
‫وہیئگ‬
‫ےئلس‬‫ا‬
‫اسکونن‬
 ‫م‬
‫ےتسس‬
‫وجن‬‫ا‬
‫ز ں‬
‫ا‬‫د‬‫ت‬‫رخ‬
‫اجےن‬
‫اگل۔‬
‫اسک‬
‫ونن‬
‫اک‬
‫ہن‬
‫رصف‬
‫یپ‬‫ویر‬
‫ابغن‬‫ا‬‫ت‬
‫ہکلب‬
‫اقمیم‬
‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬
‫ےن‬
‫یھب‬
‫اصحتسل‬‫ا‬
‫ایک۔‬
‫ےسی‬‫ا‬
‫ال تب‬
‫ز ں‬
‫ج‬‫ا‬‫ر‬
‫امکر‬
‫ال‬‫ک‬‫س‬
‫اگدنیھ‬
‫یج‬
‫وک‬
‫س‬‫ا‬
‫دصقم‬
 ‫م‬
‫ےت‬‫ہدر‬
‫ںیہ‬
‫۔‬
‫اگدنیھ‬
‫ے‬‫رسو‬
‫ےت‬‫ا‬‫رکو‬
‫ںیہ‬
-
‫نشیمک‬
‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬
‫ےہ‬
–
‫س‬‫ا‬
‫ےک‬
‫ےعی‬‫ز‬‫د‬
Champaran Agragrain Act
1918
‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬
‫ےہ۔‬
9
Syed
Aasim
Suhail
‫اگنلتہن‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫اسکن‬
(
TelenganaPeasant Movement
)
–
1942
–
‫دنرھا‬‫ا‬
‫شی‬ ‫رپ‬
‫اگنلتہن‬
‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫اسکں‬
1942
‫ںیم‬
‫دنرھا‬‫ا‬
‫رھبےن‬‫ا‬‫ےک‬‫ویمکوٹسنں‬‫ںیم‬‫شی‬‫رپد‬
‫وبضمیط‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬
‫ےک‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫دتقا‬‫رسا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ت‬‫ج‬‫یھت‬‫کلسنم‬‫ےس‬
‫احیم‬
‫ومفق‬
‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬
‫یک‬‫ینم‬‫دبا‬‫یھت۔‬‫ی‬‫د‬‫اٹہ‬‫دنبی‬‫ا‬‫ی‬‫ےس‬‫رپ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫ف‬‫ا‬‫یٹ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ویمکٹسن‬
‫مل‬‫ہن‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫اجریگد‬‫ہج‬‫و‬‫لص‬‫ا‬
‫ربج‬‫و‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫اجریگد‬‫وک‬‫اسکونں‬‫۔ہ‬‫ایمخز‬‫اک‬‫سج‬،‫اھت‬
‫ں‬‫و‬‫ھ‬‫ک‬‫م‬‫ش‬‫ن‬
‫د‬
‫اہوھت‬‫ےک‬
‫انتگھ‬‫ں‬
‫اہ‬‫ڑپز‬
‫اھت۔‬
‫وصیل‬‫و‬‫ج‬‫ا‬‫ی‬‫ا‬‫یتس‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬‫رگن‬‫ا‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬
‫ایک۔‬‫مظنم‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫یسیل‬‫ا‬‫ی‬‫یک‬
‫ہتسہ‬‫ا‬
‫ہتسہ‬‫ا‬
‫ے‬‫وپز‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ہی‬
‫اگنلتہن‬
‫یگل۔‬‫ےنلیھپ‬‫ںیم‬
‫میسقت‬‫وک‬‫ن‬‫ا‬‫یھب‬‫الب‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫نیم‬‫ر‬‫س‬‫س‬‫اک‬‫ریغ‬‫ئ‬‫ت‬‫کپ‬‫مل‬‫یک‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬
‫ےیک‬
‫ےئگ‬
‫ںینیم‬‫ر‬‫س‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫نج‬
‫لتق‬ ‫م‬‫ویبی‬‫ر‬‫و‬‫ا‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫اضہف‬‫ا‬‫ز ں‬‫رجب‬‫ا‬‫مک‬‫ر‬‫ا‬‫مک‬‫ںیھت۔‬‫ںیہن‬
‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫ویئن‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬‫امسیج‬‫یسیج‬
‫ےیک‬‫امب‬‫دقا‬‫ا‬
‫ےئگ‬
‫ل‬‫ح‬‫دما‬‫حلسم‬‫یک‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫رہنو‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫اظنم‬‫۔‬
‫یھب‬‫دعب‬ ‫م‬‫اکایمیب‬‫یک‬‫س‬
‫اخمفل‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫انپ‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنن‬
‫وجفق‬
‫ویمک‬‫ایک۔‬‫ںیہن‬‫رتک‬
‫و‬‫ا‬‫اسکونن‬‫ز ں‬‫ب‬ ‫ایق‬‫یک‬‫وٹسنن‬
‫ر‬
‫وہ‬‫وکحمم‬‫اسکن‬‫ز ں‬‫سج‬‫وہا‬‫م‬ ‫اصت‬‫خلت‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ایمن‬‫ر‬  ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬
‫ےئگ‬
‫۔‬
‫اھٹےئ‬‫ا‬ ‫م‬‫رطف‬‫یک‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫اسکن‬‫ےن‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫مہ‬‫ا‬‫ت‬
‫ےئگ‬
‫اسملئ‬
 ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬ ‫اجریگ‬‫۔‬‫ا‬‫ت‬ ‫ب‬‫ہدا‬‫اک‬
‫وک‬‫اضےطب‬ ‫م‬‫اخےمت‬
1949
‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ایگ‬‫ا‬‫ت‬ ‫رک‬‫رتک‬‫ز ں‬
Hyderabad Tenancy
‫ر‬‫و‬‫ا‬
Agricultural Lands Act
1950
‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫وچاھیئ‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫۔‬‫ایگ‬‫ایک‬‫وظنمر‬‫ز ں‬
‫اقضب‬‫رپ‬‫یض‬‫ا‬‫ر‬‫ا‬
6
‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬ ‫م‬‫ تھک‬
'
‫وفحمظ‬
'
‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬
(
‘protected’ tenants
)
‫ایگ‬‫ا‬‫ت‬ ‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ق‬
‫۔‬‫وہا‬‫اللص‬‫قح‬‫اک‬‫ےن‬‫د‬‫ت‬‫رخ‬‫نیم‬‫ر‬ ‫م‬‫ین‬‫سا‬‫ا‬‫ںیہن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫آزادی‬
‫بعد‬‫کے‬
‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬
10
Syed
Aasim
Suhail
‫ایٹپہل‬
‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬
‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
(
Patiala Muzara Movement
)
-
‫اجنپت‬
‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬
‫دتبا‬‫ا‬‫یک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
19
‫ت‬‫ج‬،‫وہیئ‬‫ںیم‬‫رخ‬‫ا‬‫ےک‬‫دصی‬‫ںی‬‫و‬
‫ایٹپہل‬
‫ت‬‫س‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫یہ‬‫ا‬‫س‬‫یک‬
‫ایٹپ‬
‫ہل‬
‫ےک‬‫ہج‬‫ا‬‫اہمز‬‫ےک‬
‫وہیئ۔‬‫اکشز‬‫اک‬‫متس‬‫و‬‫مل‬
biswedars
(
‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫اقمیم‬
)
‫احلص‬‫وقحق‬‫ی‬‫ت‬‫کی‬‫مل‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫وک‬
‫ہی‬‫رکا‬‫نکیل‬‫ےھت‬
‫ےہ‬‫ںیہن‬‫قح‬‫ڑ‬‫ب‬‫اج‬‫وکیئ‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫اک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫ں‬‫ا‬‫ہک‬‫ایک‬‫وسحمس‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫د‬
‫ےن‬‫ت‬‫ب‬‫اکش‬‫یک‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫۔‬
1920
‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬
Akali
‫ز‬‫و‬‫ا‬
Praja Mandal
‫اک‬‫اسملئ‬‫ےنپ‬‫ا‬‫ںیم‬‫کیروکیں‬‫یسیج‬
‫وسحمس‬‫لح‬
‫ایک۔‬
1930
‫ک‬‫ی‬‫دح‬‫یسک‬،‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬
‫ہن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬
‫ےن‬‫اموحل‬
‫اکرگنسی‬
‫ز‬‫ا‬‫ی‬
‫ینپ‬‫ا‬‫ںیم‬‫وصوبں‬‫یئک‬‫وک‬‫یٹ‬
‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬‫رگن‬‫ا‬‫ویمکٹسن‬،‫ک‬‫ی‬‫ت‬‫ب‬‫۔‬‫ا‬‫انبی‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ےک‬‫رکےن‬‫احلص‬‫رگتف‬
ِ‫ری‬‫ز‬
‫ںیم‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ےس‬‫اجنپت‬‫ز‬‫دتقا‬‫ا‬
‫۔ہ‬‫و‬‫یہ‬‫دلج‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےھت‬‫ےکچ‬‫وہ‬‫رسرگم‬
‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬
‫نب‬‫ڑ‬‫ک‬‫رم‬‫اصعیب‬‫ا‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
‫ےئگ‬
‫۔‬
1948
‫حلسم‬‫وھچےٹ‬‫ک‬‫ی‬‫رخ‬‫ا‬‫ےک‬
‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫ز‬‫ہ‬‫ےس‬‫ںیم‬‫نج‬،‫۔ہ‬‫رگو‬
30
‫ےس‬
40
‫ےس‬‫ےلمح‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬،‫اھت‬‫لمتشم‬‫رپ‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ف‬‫ا‬
‫افحتظ‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬
‫ےھت۔‬‫رکےت‬
1951
‫ںیم‬
‫اکرگنسی‬
‫یک‬‫احبیل‬‫ایسیس‬‫یہ‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬‫ایقم‬‫ےک‬‫ت‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫یک‬
‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫یئ۔‬‫ا‬‫رہل‬‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬
‫یک‬
‫ی‬‫ڑ‬‫ب‬‫ا‬‫و‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬
‫افس‬‫یک‬‫امت‬‫دقا‬‫ا‬‫ےیل‬‫ےک‬‫ےنٹمن‬‫ےس‬‫ےلئسم‬‫س‬‫ا‬‫یٹیمک‬
‫۔‬‫یئگ‬‫یک‬‫اقمئ‬‫ےیل‬‫ےک‬‫س‬‫ز‬
PEPSU
Tenancy Act(Temporary Provision)
1952
‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫ںیم‬‫سج‬‫ایگ‬‫ایک‬‫عض‬‫و‬‫ںیم‬
‫وک‬‫ں‬‫و‬
‫۔‬‫یئگ‬‫یک‬‫وکشش‬‫یک‬‫اچبےن‬‫ےس‬‫یلخ‬‫د‬‫ےب‬
Rarewala’s Congress ministry
‫دعب‬‫ےک‬‫اخےمت‬‫ےک‬
‫ج‬‫ا‬‫ز‬‫دصز‬
(
President’s Rule
)
‫ذف‬‫ا‬‫ی‬
‫۔‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬
‫ےن‬‫دصز‬
1953
‫ںیم‬
PEPSU Occupancy Tenants (Vesting of Proprietary
Rights)
‫انب‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ےک‬‫ےننب‬‫امکل‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ٹکی‬‫ا‬‫ایک۔‬‫ی‬‫اجز‬‫ٹکی‬‫ا‬
‫ا‬‫ی‬
‫رشبہکیط‬
‫ی‬‫اک‬‫دمین‬‫ا‬‫یک‬‫نیم‬‫ز‬‫۔ہ‬‫و‬
‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬
‫ویک‬‫یک‬‫ت‬‫م‬‫ذم‬‫یک‬‫ی‬‫ز‬‫سا‬‫اقونں‬‫س‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬‫رکںی۔‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہض‬‫اعمو‬‫ا‬‫ن‬‫گ‬
‫ہکن‬
‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ی‬‫وسب‬
‫ںینیم‬‫ز‬‫ی‬‫ت‬‫کی‬‫مل‬‫یک‬
‫ہتسہ‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬‫مہ‬‫ا‬‫ی‬‫ںیئگ۔‬‫یک‬‫ںیہن‬‫طبض‬‫ریغب‬‫ےک‬‫ےض‬‫اعمو‬
‫ہتسہ‬‫ا‬
‫وھک‬‫رگتف‬‫لمکم‬‫ینپ‬‫ا‬‫رپ‬‫اسکونں‬
‫ی۔‬‫د‬
‫یک‬‫اگنبل‬‫رغمیب‬
‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬
(
Naxalbari Movement of West Bengal
)
1967
‫ریغ‬‫ی‬‫ہل‬‫پ‬
‫ںیم‬‫اگنبل‬‫رغمیب‬‫ںیم‬
‫اکرگنیسی‬
‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫یک‬‫احمد‬‫دحتم۔ہ‬
(
non-Congress United Front
government
)
‫یھت‬‫ںیہن‬‫نیم‬‫ز‬‫س‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫اسکونں‬‫نج‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬،‫دعب‬‫ےک‬‫ایقم‬‫ےک‬
‫نیم‬‫ز‬‫افلض‬‫وک‬‫ں‬‫ا‬
(
surplus
land
)
‫ہکبج‬‫وہا‬‫دیپا‬‫س‬‫رخو‬‫و‬‫وجس‬‫ںیم‬‫رغوبیں‬‫ےس‬‫م‬‫دقا‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ایک۔‬‫ہلصیف‬‫اک‬‫رکےن‬‫میسقت‬
‫وتمطس‬
‫اماکلں‬‫ی‬‫ت‬‫می‬‫ز‬‫وھچےٹ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫نیم‬‫ز‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫ہک‬‫ےھت‬‫ںیہن‬‫وخس‬‫ےس‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫س‬‫ا‬
sharecroppers
‫یک‬‫میسقت‬‫ںیم‬
‫اجےئ‬
‫ا‬‫یہ‬‫دلج‬‫نکیل‬‫یگ۔‬
‫وک‬‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫ں‬
‫۔‬‫ڑپا‬‫ا‬‫رکی‬‫انم‬‫سا‬‫اک‬‫وٹں‬‫اکو‬‫ز‬‫اقونین‬‫ھچک‬
 ‫م‬‫اگنبل‬‫امشیل‬
‫گ‬‫ی‬‫ل‬‫ح‬‫ر‬‫ا‬
‫ویمکٹسن‬‫ےل‬‫ا‬‫و‬‫ےنھک‬‫ر‬‫قلعت‬ ‫م‬‫علض‬
1950
‫اچےئ‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہصح‬ ‫م‬‫لئ‬‫ا‬‫و‬‫ا‬ ‫م‬‫اہیئ‬ ‫یک‬
‫یک‬
‫ےھت‬‫ےہ‬‫ر‬‫رک‬‫مظنم‬‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫و‬ ‫ر‬‫م‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬
-
‫ز ں‬‫نج‬
‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬
‫ل‬‫ھ‬‫ت‬‫سپ‬
،‫ڈنما‬
(
Santhals
)
،
‫ن‬‫و‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬
(
Oraons
)
‫ج‬‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ئ‬‫ش‬‫پ‬‫ت‬
(
Rajbanshi
)
‫ےھت۔‬‫ابقلئ‬
‫ےن‬‫ابقلئ‬‫ن‬‫ا‬
‫مپ‬‫ر‬ ‫م‬‫عئ‬‫ا‬‫ر‬ ‫اقونین‬‫ہک‬‫ایک‬‫غ‬‫رشو‬‫انہک‬
‫الالب‬‫ض‬‫ا‬‫ئ‬‫ت‬
(
land reforms
)
‫ح‬‫و‬‫ےیل‬‫س‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ںیہن‬‫نکمم‬
‫رپدشت‬
‫ر‬‫نیقی‬‫ز ں‬‫رکےن‬‫ہضبق‬‫رپ‬‫نیم‬‫ر‬ ‫م‬‫رطوقین‬
‫ںیہ۔‬‫ےتھک‬
1967
‫ز ں‬
‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬
‫یک‬‫ن‬‫ا‬‫ن‬‫اگو‬‫امتم‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬
‫ا‬‫رتھچاھچت‬
‫ز ں‬
‫ےئگ‬‫ا‬
ً‫ابی‬‫رقت‬‫ر‬‫و‬‫ا‬
20
‫اسکن‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ہ‬
Charu Majumdar
‫یک‬
‫نب‬‫نک‬‫اکر‬‫یتق‬‫و‬‫لک‬‫ز ں‬‫ب‬ ‫ایق‬
‫ےئگ‬
‫رمکح‬‫قلعت‬‫اک‬‫ن‬‫امنہو‬‫ر‬‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬ ‫م‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫۔‬
‫گل‬‫ا‬ ‫م‬‫ویمکوٹسنن‬‫ن‬‫ا‬
‫گل‬‫ا‬
‫رگ‬‫الیف‬‫ی‬‫ج‬‫ا‬
‫وپن‬‫و‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ویمکوٹسنن‬‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬ ‫یس‬‫ا‬‫اھ۔‬ ‫م‬
‫ن‬‫و‬‫ن‬‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬
(
Naxalites
)
‫اتھ‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫م‬‫اتفر‬‫ر‬‫ک‬‫ا‬‫ت‬‫ر‬‫ط‬‫ج‬‫الافب‬‫ی‬‫ج‬‫ا‬‫ایمن‬‫ر‬  ‫م‬
‫ایگ۔‬
‫ی‬‫سل‬‫ک‬‫ی‬
‫ےن‬‫می۔‬‫ا‬‫یپ‬‫یس‬‫وہںیئ۔‬‫ڑھجںیپ‬‫ایمں‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬‫وپسیل‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫انعرص‬
‫ں‬‫رمکحا‬
‫احت‬‫ا‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫وھچز‬‫وک‬‫د‬
‫ں‬‫و‬‫ن‬‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ی‬
‫رکےت‬‫ت‬‫ب‬‫ما‬‫ح‬‫یک‬
‫وہےئ‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬
UF government
‫۔ہ‬‫امد‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫لح‬‫ےس‬‫ولسیب‬‫ا‬‫وخس‬‫وک‬
‫رکےک‬
‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫رکد‬‫اک‬‫ت‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬
‫ےک‬‫وپسیل‬،‫مہ‬‫ا‬‫ی‬‫ایک۔‬‫ا‬‫د‬
‫ںیم‬‫ےجیتن‬‫ےک‬‫ربج‬‫لسلسم‬
‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ی‬
‫ی‬‫وک‬‫ں‬‫و‬‫ڈیلز‬‫امتم‬‫۔‬‫وہا‬‫اخہمت‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬
‫وت‬‫ا‬
‫رٹن‬‫اکنو‬‫ا‬
(
encounters
)
‫رھپ‬‫ا‬‫ی‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫امز‬‫ںیم‬
‫ایگ۔‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫جیھب‬‫لیج‬
‫آزادی‬
‫بعد‬‫کے‬
‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬
11
Syed
Aasim
Suhail
‫رساکیوکمل‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬
(
Srikakulam Movement in Andhra Pradesh
)
‫رساکیوکمل‬
‫دنرھا‬‫ا‬
‫ےہ‬‫عق‬‫ا‬‫و‬‫ںیم‬‫ےصح‬‫امشیل‬‫ےک‬‫شی‬‫رپد‬
‫وج‬،
‫ہسی‬‫ز‬‫ا‬
‫ےہ۔‬‫لصتم‬‫ےس‬
‫ےن‬‫امسپدنیگ‬‫لقتسم‬‫یک‬‫الےق‬‫ع‬
Palkonda
،
Parvatipuram
،
Kottur
‫ز‬‫و‬‫ا‬
Patapatnam
‫ےلت‬‫ڈنھجے‬‫ےنپ‬‫ا‬‫وک‬‫ویمکوٹسنں‬‫اقمیم‬‫ےک‬
Jatapu
‫ز‬‫و‬‫ا‬
Savara
‫اقمیم‬‫ےسیج‬
‫ولیبقں‬
‫اسکی‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫مظنم‬‫وک‬
‫۔‬‫ا‬
Girijan Sangham
‫ز‬‫و‬‫ا‬
Mahila Sangham
‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬
1957
-
58
‫ےس‬
1967
‫دئ‬‫وفا‬‫ھچک‬‫ےن‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫ےنہ‬‫ز‬‫ی‬‫اجز‬‫ک‬‫ی‬
‫ںیم‬‫نج‬‫ےیک‬‫احلص‬
‫ہعی‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫وہاکز‬‫سا‬
‫ولیبقں‬
‫یل‬‫رپ‬‫وطز‬‫اقونین‬‫ریغ‬‫ےس‬
‫یھب‬‫احبیل‬‫یک‬‫ونیمں‬‫ز‬‫یئگ‬
‫ےہ۔‬‫لم‬‫ا‬‫س‬
‫رپدشتد‬
‫ونربم‬‫رمہلح‬‫رسا‬‫و‬‫د‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
1967
‫ت‬‫س‬‫۔‬‫وہا‬‫غ‬‫رشو‬‫ںیم‬
‫ونربم‬‫رمہلح‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫ےس‬
1968
‫ی‬‫ز‬‫و‬‫ز‬‫ف‬‫ےس‬
1969
‫اھت۔‬‫ایمں‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬
1969
‫یٹ‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫ویمکٹسن‬‫ز ں‬
CP(ML)
‫وہیئ۔‬‫اقمئ‬
CP(ML)
‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫ر‬‫و‬‫ر‬‫اک‬
‫لتق‬‫ی‬ ‫رفنا‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫رسرگویمن‬‫ال‬‫ت‬‫وگر‬ ‫م‬ ‫دشت‬‫رپ‬‫امیپےن‬
‫ایگ۔‬‫وہ‬‫ہ لقت‬‫رپ‬
،‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬‫ز ں‬‫نج‬‫ایگ‬‫ایک‬‫لتق‬‫وک‬‫ولوگن‬‫یئک‬‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬ ‫س‬‫ا‬
‫لگنج‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫وپسیل‬،‫وہاکر‬‫سا‬
 ‫م‬
‫ن‬‫رسفا‬‫ا‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫ہی‬‫ےھت۔‬‫لم‬‫ا‬‫س‬
1970
‫اج‬‫یک‬‫رپ‬‫امیپےن‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز ں‬
‫یل‬‫ا‬‫و‬‫ےن‬
‫وپسیل‬
‫یئ‬‫ا‬‫و‬‫ر‬‫اکر‬
‫ن‬‫و‬‫ڈیلر‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫و‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬
V. Satyanarayana
‫ر‬‫و‬‫ا‬
Adibhatta Kailasam
‫یھٹ۔‬‫ا‬‫ڑھبک‬‫دعب‬ ‫م‬‫وجب‬‫یک‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫یئن‬‫یک‬‫اسکونن‬
(
New Farmers’ Movement
)
1980
‫کس‬‫ا‬‫ی‬‫ںیم‬
(
‫رٹش‬‫ا‬‫اہمز‬
)
‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬‫وجیش‬‫رشد‬‫ںیم‬
‫ی‬‫ز‬‫کا‬‫ن‬‫ی‬‫س‬
‫نھٹگنس‬
‫د‬‫و‬‫ز‬‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬
-
‫وک‬‫و‬‫ز‬‫لی‬‫ز‬
(
road-rail roko
)
‫کیر‬‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫یک‬‫اسکونں‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬
‫ک‬‫ی‬
‫اطمہبل‬‫ی‬‫وفز‬‫اک‬‫اسکونں‬‫وہیئ۔‬‫غ‬‫رشو‬
‫اھت‬‫تمیق‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫یک‬‫ایپز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےنگ‬
‫۔‬
‫ڈیلز‬‫اجت‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫دعب‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬
Mahinder Singh Tikait
‫ےئ‬‫ا‬
‫الوھکں‬‫ےن‬‫وہنجں‬،
‫اہیویتں‬‫د‬
‫ری‬‫ز‬‫و‬‫ےک‬‫شی‬‫رپد‬‫رت‬‫ا‬‫ےک‬‫ت‬‫ق‬‫و‬‫س‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ایک‬‫مظنم‬‫وک‬
‫ٰیلع‬‫ا‬
‫وک‬
‫وک‬‫وتمیقں‬‫یک‬‫یلجب‬
‫ہقب‬‫سا‬
‫ایک۔‬‫وبجمز‬‫رپ‬‫امےنن‬‫اطمہبل‬‫اک‬‫رکےن‬‫مک‬‫رپ‬‫حطس‬
‫وج‬‫کیرںی‬‫۔ہ‬‫و‬
‫اکایمت‬‫ںیم‬‫رکےن‬‫رحتمک‬‫وک‬‫اسکونں‬‫یہی‬‫د‬
‫لمت‬‫ںیھت‬‫۔ہ‬‫و‬‫ںیہ‬‫یہ‬‫ز‬
‫و‬‫د‬‫ا‬‫ی‬
‫ںیم‬
Vivasayigal Sangam
‫ںیم‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫رکی‬،
Rajya Ryothu Sangha
‫ت‬‫رجگا‬،
‫ھگنس‬‫اسکں‬‫ںیم‬
(
Kisan Sangh
)
‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫ت‬‫و‬‫د‬‫ن‬‫ھ‬‫ک‬
‫امسج‬
(
Khedut Samaj
)
‫ںیم‬‫اجنپت‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫شی‬‫رپد‬‫رت‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬،
‫ہیت‬‫اھبز‬
‫وینین۔‬‫اسکں‬
‫کیرںی‬‫اسکں‬‫رت‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ےس‬‫ںیم‬‫ں‬‫ا‬
‫ل‬‫رٹنکو‬‫وک‬‫وتمیقں‬‫یک‬‫امل‬‫اخم‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ذغا‬
‫رک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ںیتمیق‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫مک‬‫ےیل‬‫ےک‬‫رکےن‬
‫ںیئ۔‬‫ا‬‫رپ‬‫مام‬‫ رظن‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫یسیل‬‫ا‬‫ی‬‫ یت‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫یک‬‫ےن‬
‫ھچک‬‫ےن‬‫کیروکیں‬‫یئن‬‫یک‬‫اسکونں‬
‫رپ‬‫اسملئ‬‫حض‬‫ا‬‫و‬
‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ن‬‫م‬
‫ہض‬‫اعمو‬‫یک‬‫امں‬‫سا‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ہک‬‫ےسیج‬‫ےہ‬‫یئ‬‫رکا‬‫ل‬‫ذبمو‬‫وتہج‬‫یک‬
‫ںیتمیق‬‫یک‬
(
remunerative prices for agricultural
goods
)
‫ابجت‬‫ا‬‫و‬‫ یت‬‫و‬‫ک‬‫ج‬،
(
government dues
)
‫ںیتمیق‬‫یک‬‫یلجب‬‫ہک‬‫ےسیج‬‫اخہمت‬‫اک‬‫ں‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫یمک‬‫ںیم‬
(
electricity charges
)
‫ںیتمیق‬‫یک‬‫ین‬‫ا‬‫ی‬‫رہنی‬،
(
canal water
charges
)
‫رشج‬،
‫وسد‬
(
interest rate
)
‫ریغ۔ہ۔‬‫و‬
‫تقیقح‬‫ز‬‫د‬
Green Revolution
‫رک‬‫احلص‬‫ہسیپ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ت‬‫ق‬‫طا‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫کیرںی‬‫یک‬‫اسکونں‬‫دعب‬‫ےک‬
‫ایسیس‬‫ےیل‬‫ےک‬‫ےن‬
‫ںیہ۔‬‫یئگ‬‫نب‬‫ایھتہز‬
‫وک‬‫کیروکیں‬‫یک‬‫اسکونں‬‫ں‬‫ا‬‫رگہچ‬‫ا‬
'
‫یئن‬
'
‫کیروکیں‬‫امسیج‬‫اقبطیت‬‫ریغ‬
‫یئن‬‫ہی‬،‫ںیم‬‫تقیقح‬‫نکیل‬،‫ےہ‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫م‬‫ا‬‫ی‬‫اک‬
‫ی‬،‫اموحایلیت‬،‫یمیل‬، ‫ےسیج‬‫اسملئ‬‫امسیج‬‫کیرںی‬‫اسکں‬
‫ا‬
gender
‫ےس‬
‫رت‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ےس‬‫ںیم‬‫ں‬‫ا‬‫ںیہ۔‬‫یتھک‬‫ز‬‫یپسچل‬‫د‬‫مک‬‫ےس‬‫مک‬‫ںیم‬‫اسملئ‬‫قلعتم‬
'
‫یئن‬
'
‫افدئ۔ہ‬‫ایسیس‬‫ںیم‬‫کیروکیں‬‫اسکں‬
‫ےیل‬‫ےک‬‫رکےن‬‫احلص‬
narrow caste-based
‫ےہ۔‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬
12
Syed
Aasim
Suhail
‫کسان‬
‫آندولن‬
2020
-
2021
‫اتسین‬‫دنہو‬
‫اسکونں‬
‫اک‬
‫اجتحج‬‫ا‬
‫نیت‬
‫م‬‫افز‬
‫ٹکی‬‫ا‬
(
three farm acts
)
-
‫وج‬
‫اتسں‬‫دنہو‬
‫یک‬
‫ٹنمیل‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬
‫ےن‬
‫ربمتس‬
2020
‫ںیم‬
‫وظنمز‬
‫ےیک‬
‫ےھت۔اسکں‬
‫ویونینں‬
‫اک‬
‫ایخل‬
‫ےہ‬
‫ہک‬
‫ہی‬
‫نین‬‫وقا‬
‫علطم‬
‫دش۔ہ‬
APMC
(
Agricultural Produce
Market Committee
)
‫ڈنمویں‬
‫ےک‬
‫ز‬‫ہ‬‫ا‬‫ی‬
‫یع‬‫ز‬‫ز‬
‫ونصممات‬
‫یک‬
‫ت‬‫ج‬‫و‬‫ز‬‫ف‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫گنٹیک‬‫امز‬
‫وک‬
‫وھکںیل‬
‫ےگ۔‬
‫د‬‫ی‬‫ز‬‫م‬
‫ہی‬
‫ہک‬
‫نین‬‫وقا‬
‫نیب‬
‫یتس‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬
‫ت‬‫راجز‬
(
inter-state trade
)
‫یک‬
‫ت‬‫اجز‬‫ا‬
‫ںی‬‫د‬
‫ےگ‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫یع‬‫ز‬‫ز‬
‫ز‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬
‫یک‬
‫ک‬‫ی‬‫رٹکیلا‬‫ا‬
‫ت‬‫راجز‬
(
electronic trading
)
‫ںیم‬
‫اضےف‬‫ا‬
‫یک‬
‫وحہلص‬
‫یئ‬‫زفا‬‫ا‬
‫رکںی‬
‫ےگ۔‬
‫ےئن‬
‫نین‬‫وقا‬
‫یتس‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬
‫وتمں‬‫و‬‫ک‬‫ج‬
‫وک‬
‫ے‬‫ا‬
‫یپ‬
‫می‬‫ا‬
‫یس‬
‫وٹیکں‬‫امز‬
‫ےس‬
‫ز‬‫ہ‬‫ا‬‫ی‬
‫ت‬‫راجز‬
‫ےک‬
‫ےیل‬
‫ٹیک‬‫امز‬
،‫سیف‬
cess
‫عمج‬
‫رکےن‬
‫ےس‬
‫ےتک‬‫و‬‫ز‬
‫ںیہ۔‬
‫س‬‫ا‬
‫یک‬
‫ہج‬‫و‬
‫ےس‬
‫اسکونں‬
‫وک‬
‫نیقی‬
‫وہ‬
‫ایگ‬
‫ےہ‬
‫ہک‬
‫ہی‬
‫وق‬
‫نین‬‫ا‬
"
‫ہتسہ‬‫ا‬
‫ہتسہ‬‫ا‬
‫اگبز‬
‫یک‬
‫رطف‬
‫ےل‬
‫اجںیئ‬
‫ےگ‬
‫ز‬‫و‬‫ا‬
‫رخ‬‫لا‬‫ا‬‫ی‬
‫ڈنمی‬
‫ےک‬
‫اظنم‬
‫وک‬
‫متخ‬
‫رک‬
‫ںی‬‫د‬
‫ےگ‬
"
‫س‬‫ا‬
‫رطج‬
"
‫اسکونں‬
‫وک‬
‫سٹی‬‫وپز‬‫اکز‬
‫ےک‬
‫مح‬‫ز‬
‫و‬
‫رکم‬
‫رپ‬
‫وھچز‬
‫ا‬‫ی‬‫د‬
‫اجےئ‬
‫اگ‬
"
‫۔‬
‫ہی‬
3
‫ےھت‬‫ذلی‬ ‫ب‬
‫سح‬‫وقانین‬
:
Farmers Produce Trade & Commerce Act 2020
Farmers Agreement on Price Assurance & Farm Services Act 2020
Essential Commodities Act 2020
‫ں‬‫ا‬
‫اسکون‬‫یہ‬‫ھت‬‫سا‬‫یئگ‬‫یک‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ہ‬‫۔‬‫وہا‬‫اجتحج‬‫ا‬‫ںیم‬‫دنہاتسں‬‫ے‬‫ز‬‫سا‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫نین‬‫وقا‬
‫ک‬‫ی‬‫یلہ‬‫د‬‫ےس‬‫وتسں‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫فلتخم‬‫ےن‬‫ں‬
‫یک‬‫ےنک‬‫و‬‫ز‬‫وک‬‫ےہ۔اسکونں‬‫ز‬‫ےمج‬‫رپ‬‫رسدح‬‫یک‬‫یلہ‬‫د‬‫ک‬‫ی‬‫ل‬‫سا‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ً‫ابی‬‫ایک۔رقت‬‫ج‬‫امز‬
‫ت‬‫ب‬‫اج‬‫یک‬‫وپسل‬،‫یئگ‬‫یک‬‫وکشش‬‫نکمم‬‫ز‬‫ہ‬
‫اجتحج‬‫ا‬‫ںیم‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ن‬‫م‬‫ی‬‫وگد‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫امعتسل‬‫ا‬‫اک‬‫سیگ‬‫وسن‬‫ا‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫ج‬‫اچز‬‫الیھٹ‬‫ےس‬
‫وکشش‬‫یک‬‫الےن‬‫ن‬‫ھ‬‫پ‬
‫ایمہفں‬‫طلغ‬‫قلعتم‬‫ےس‬
‫یک‬
‫رقتابی‬،‫ئ‬‫گ‬
800
‫رت‬‫ا‬‫اھگت‬‫یک‬‫ومت‬‫اسکں‬
‫ئ‬‫گ‬
‫نکیل‬
‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫اکز‬‫رخ‬‫ےہ۔ا‬‫ز‬‫ےمج‬‫اسکں‬‫وجد‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫ت‬‫س‬‫س‬‫ا‬
‫ےک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ت‬
‫اسک‬‫نکیل‬‫وہںیئ‬‫ںیتسشن‬‫یئک‬،‫ایک‬‫اغز‬‫ا‬‫اک‬‫ایخل‬‫ہل‬‫ہابد‬‫رپ‬‫نین‬‫وقا‬‫ےس‬‫اقدئنی‬
‫رساکز‬‫ی‬‫ومد‬‫اکز‬‫رخ‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ز‬‫ےمج‬‫رپ‬‫ومفق‬‫ےنپ‬‫ا‬‫ں‬
‫ےن‬
19
‫ونربم‬
2021
‫ہک‬‫ایل‬‫سپ‬‫ا‬‫و‬‫وہےئ‬‫ےتہک‬‫ہی‬‫وک‬‫نین‬‫وقا‬‫ں‬‫و‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬‫ں‬‫ا‬‫وک‬
"
‫مہ‬
‫ےک‬‫اسکونں‬
‫ںیم‬‫رکےن‬‫یض‬‫ا‬‫ز‬‫وک‬‫ےصح‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬
‫ےہ‬‫ز‬‫اکم‬‫ا‬‫ی‬
"
‫۔۔۔‬
(Privatization > Exploitation by Private Sector > Dist. Magistrate)
‫ز‬‫د‬‫ی‬‫امی‬‫د‬
1
:
‫اخہمت‬‫اک‬‫ل‬‫ی‬
2
:
Ensure Minimum Support Price
13
Syed
Aasim
Suhail
19
‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ںی‬‫و‬
20
‫ز ں‬‫رحتوکین‬‫یک‬‫دصی‬‫ںی‬‫و‬
‫ق‬‫ر‬‫ف‬
14
Syed
Aasim
Suhail
20
‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ 19
‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ ‫ںی‬ ‫اینب‬
‫ڑج‬‫لص‬‫ا‬‫یک‬‫اصحتسل‬‫ا‬‫و‬‫اسملئ‬
‫ینعی‬
Colonialism
(
‫ج‬‫رما‬‫سا‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬
)
 ‫م‬
‫اقمہلب‬
‫اقم‬‫اک‬‫اسملئ‬‫یتق‬‫و‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫اعمیش‬
‫ہلب‬
(
Revenue Collectors -
Zamindar
)
‫دصقم‬
Pan India Movements ‫دحمو‬‫ک‬‫ت‬‫الوقن‬‫ع‬‫اقمیم‬‫دنچ‬ ‫الہق‬‫ع‬‫ایفیئ‬‫رغجا‬
‫ومیظنت‬‫اسکن‬‫اتخمر‬ ‫وخ‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫لقتسم‬
‫ایق‬‫اک‬‫ن‬
‫م‬ ‫ےئل‬ ‫م‬‫اقمہلب‬ ‫م‬‫اسملئ‬
‫میظنت‬‫یتق‬‫و‬ ‫میظنت‬
•
‫رگہچ‬‫ا‬
‫ن‬‫ا‬
‫وتن‬‫اغبو‬
‫اک‬
‫دصقم‬
‫ نان‬‫دنہو‬
 ‫م‬
‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬
‫ج‬‫ا‬‫ر‬
‫وک‬
‫ڑج‬
 ‫م‬
‫اھکر‬‫ا‬
‫انکنیھپ‬
‫ںیہن‬
،‫اھ‬
‫نکیل‬
‫وھنن‬‫ا‬
‫ےن‬
‫س‬‫ا‬
‫ےل‬‫وحا‬
 ‫م‬
‫ ناوینن‬‫دنہو‬
‫ز ں‬
‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬
‫دیپا‬
‫یک۔‬
•
‫اسکونن‬
‫ےن‬
‫ےنپ‬‫ا‬
‫اقونین‬
‫وقحق‬
 ‫م‬
‫ے‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬
‫ز ں‬
‫ک‬‫ت‬‫ا‬
‫وبضمظ‬
‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬
‫دیپا‬
‫یک‬
‫ا‬
‫ر‬‫و‬
‫وتلن‬‫دعا‬
 ‫م‬
‫دنر‬‫ا‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ر‬‫ہ‬‫ا‬‫ت‬
‫ےنپ‬‫ا‬
‫وقحق‬
‫وک‬
‫ےن‬‫ونما‬
‫ز ں‬
‫تہب‬
‫دح‬
‫ک‬‫ت‬
‫اکایمیب‬
‫اللص‬
‫یک۔‬
•
‫اسکن‬
‫ےنپ‬‫ا‬
‫اطمابلب‬
 ‫م‬
‫ےیل‬
‫ح‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬
‫س‬‫س‬‫ا‬‫ر‬
‫ڑلےت‬
‫وہےئ‬
‫یع‬‫ر‬‫ر‬
‫رحتوکین‬
‫ز ں‬
‫مہ‬‫ا‬
‫وقب‬
‫نب‬
‫رک‬
‫رھبے۔‬‫ا‬
•
‫دعم‬
‫ن‬‫اعتو‬
‫یک‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬
(
Non-Cooperation Movement
)
 ‫م‬
‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬
‫اسکونن‬
 ‫م‬
‫اطمابلب‬
 ‫م‬
‫ےیل‬
‫مظنم‬
‫رکےن‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ک‬‫ت‬‫رحت‬
‫الےن‬‫ح‬
 ‫م‬
‫ےیل‬
‫فلتخم‬
‫اسکن‬
‫اھبس‬
‫ںیئ‬
‫انبیئ‬
‫ںیئگ۔‬
•
‫ن‬‫ا‬
‫رحتوکین‬
‫ےن‬
‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬
‫ےقبط‬
‫یک‬
‫ت‬‫ق‬‫طا‬
‫وک‬
‫متخ‬
‫رک‬
،‫ا‬‫ت‬
‫س‬‫ا‬
‫رطج‬
‫یع‬‫ر‬‫ر‬
‫اھےچن‬
(
agrarian structure
)
‫یک‬
‫دبتیلی‬
‫ز ں‬
‫اضہف‬‫ا‬
‫۔‬‫وہا‬
•
‫اسکونن‬
‫وک‬
‫مظنم‬
‫وہےن‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫اصحتسل‬‫ا‬
‫ر‬‫و‬‫ا‬
‫ربج‬
 ‫م‬
‫الف‬‫ح‬
‫ڑلےن‬
‫یک‬
‫ب‬‫ر‬‫رضو‬
‫وسحمس‬
‫وہیئ۔‬
•
‫ن‬‫ا‬
‫یغ‬‫ا‬‫ت‬
‫رحتوکین‬
(
rebellious movements
)
‫ےن‬
‫کلم‬
‫رھب‬
‫ز ں‬
‫فلتخم‬
‫رگی‬
‫وتن‬‫اغبو‬
 ‫م‬
‫ےیل‬
‫ن‬‫دیما‬
‫ایتر‬
‫ایک۔‬
‫کسان‬
‫تحریکوں‬
‫کے‬
‫اثرات‬
Impacts of Peasant Movements
14
Syed
Aasim
Suhail
THANKYOU
JazakAllahu’khair
Syed Aasim Suhail
9730407510
syasim786@gmail.com

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Empfohlen (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Agrarian Unrest & Peasant Movements

  • 1. MARGIE'S TRAVEL 1 M AGRARIAN UNREST & PEASANT MOVEMENTS ‫چینی‬‫بے‬‫متعلق‬‫سے‬‫زراعت‬ ‫تحریکیں‬‫کسان‬‫اور‬
  • 3. Rural Sociology–by SL Doshi, PC JainPg.223 | Ref: Article - AgrarianUnrest inIndia : by Dk.Sinha 3 Syed Aasim Suhail SL Doshi ‫ںیہ؛‬‫ےتھکل‬ • ‫دنہ‬ ‫ی‬‫ماا‬‫ب قلع‬ ‫م‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ز ں‬‫ال تب‬‫ح‬ ‫وجہد‬ ‫م‬‫ نان‬‫و‬ ( Unrest ) ‫ت‬‫ےہ۔‬‫لہ‬‫م‬‫اعم‬‫یخی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ہی‬‫ہکلب‬‫ےہ‬‫ںیہن‬‫ب‬‫ا‬‫ت‬‫یئن‬‫وکیئ‬ ‫ےہ‬‫اشمدہح‬‫اک‬‫دنچر‬‫ن‬‫پ‬ ‫رحتںیکی‬‫اسکن‬‫ہک‬ 1920 ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫وقیم‬ ‫م‬ ( National Movements ) ‫ںیہ۔‬‫یہ‬‫ر‬‫ہصح‬‫اک‬ • ‫ی‬‫ر‬‫ا‬ ‫رسامہی‬‫یع‬‫ر‬‫ر‬ ( Agricultural capitalism ) ،‫رھبےن‬‫ا‬ ‫م‬ Green revolution ‫رت‬‫ز ں‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫الو‬‫ی‬‫ھ‬‫پ‬ ‫م‬‫میلعت‬،‫غ‬‫و‬‫ر‬‫ف‬ ‫م‬ ‫م‬‫یق‬ ‫یئگ‬‫ھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫د‬‫ت‬‫ر‬‫م‬‫ینیچ‬‫ےب‬‫ز ں‬‫اسکونن‬،‫ھت‬‫سا‬ ، ‫ےھچیپ‬‫ل‬‫ت‬‫اقمل‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫رگی‬ ‫ز ں‬‫س‬ ‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫ہد‬‫ابقیلئ‬ ‫م‬‫کلم‬ ‫اجےت‬‫ےھجمس‬ ‫ےھت‬ ، ‫وھنن‬‫ا‬ ‫اطم‬‫ےنپ‬‫ا‬‫یھب‬‫ےن‬ ‫ابل‬ ‫یک‬‫ب‬ ‫ےہ۔‬‫ایل‬‫اھٹ‬‫ا‬‫رس‬‫ےیل‬ ‫م‬‫رکےن‬‫اجتحج‬‫ا‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫ےیل‬ ‫م‬‫لیمکت‬ DK Sinha ‫اطمقب؛‬‫ےک‬ • 1930 ‫دباحیل‬‫اعمیش‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫وہےن‬‫دیپا‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫میظع‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫رسی‬‫و‬‫د‬‫کیرںی‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫رھبےن‬‫ا‬‫ںیم‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬ ‫ےک‬‫اسکونں‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫ےن‬‫سج‬‫یھت‬‫ہجیتن‬‫اک‬ ‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫اسکونں‬‫اھت۔‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬‫ت‬‫رخا‬‫د‬‫ی‬‫ز‬‫م‬‫وک‬‫احالت‬ Civil Disobedience Movement ‫و‬‫یک‬‫رھبےن‬‫ا‬‫ےک‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ںیئ‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬ ‫ےس‬‫ہج‬ ‫اھبس‬‫اسکں‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬‫ہل‬‫پ‬ ‫ایل۔‬‫ہصح‬‫رک‬‫ڑچھ‬‫ھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫ںیم‬‫دہج‬‫و‬‫د‬‫ج‬‫یک‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫یھب‬ 1936 ‫یک‬‫اقمئ‬‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬‫رسوسیت‬‫اہساجدنن‬‫یم‬‫وسا‬‫ںیم‬ ‫یھت۔‬‫یئگ‬ • 1945 - 47 ‫کیروکیں‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ںیم‬‫رعےص‬‫ایمین‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬ ( agrarian movements ) ‫ز‬‫ا‬‫ہج‬‫و‬‫ی‬‫اینبد‬‫یک‬‫سج‬‫ایگ‬‫اھکی‬‫د‬‫اضہف‬‫ا‬‫ت‬‫س‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫ںیم‬ ‫ےس‬‫ی‬‫د‬‫ا‬ ‫ےھت۔‬‫ت‬‫وخا‬‫ےک‬‫دبتیلی‬‫ںیم‬‫اقلعتت‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫وتاعقت‬ ‫یخی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫اک‬‫رحتوکین‬‫اسکن‬ ‫رظنم؛‬‫سپ‬
  • 4. 4 Syed Aasim Suhail • Colonial land revenue system : ‫للخ‬‫ںیم‬‫اھےچن‬‫د‬‫امسیج‬‫یتی‬‫ا‬‫و‬‫ز‬‫ےن‬‫اظنم‬‫ےک‬‫ی‬‫ز‬‫ولحما‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ویوتا‬‫ز‬،‫ی‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬ ‫دیپ‬ ‫ایک‬‫ا‬ ‫۔‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬‫سکیٹ‬ ‫ویں‬‫رکا‬ ‫ںیم‬ ‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬ ‫اضہف‬‫ا‬ ‫ونیمں‬‫ز‬، ‫ےس‬ ،‫یلخ‬‫د‬‫ےب‬ lack of security of tenure ‫ریغ‬‫و‬ ‫۔ہ۔مل‬ ‫و‬ ‫اصنیف‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬ ‫ینبم‬‫رپ‬ ‫ز‬‫ی‬‫س‬‫لی‬‫ا‬‫ی‬ ‫۔‬ • ‫اصحتسل‬‫ا‬ ( Exploitation ) : ‫ےتلچ‬‫ےک‬‫ت‬‫س‬‫ں‬‫ا‬ ‫وثل‬‫ا‬‫ی‬ ‫ں‬ ، ‫و‬‫وہاکز‬‫سا‬،‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫رکےن‬‫اھٹک‬‫ا‬‫ویوین‬‫ز‬ ‫ں‬ ‫ں‬‫رتیق‬‫یک‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬ ‫وہ‬ ‫یگل‬‫ےن‬ ‫ےن‬‫سج‬ ‫اعمیش‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫اک‬‫اسکونں‬ ‫ےہ۔‬‫ایک‬‫اصحتسل‬‫ا‬ • ‫دباحیل‬‫یک‬‫ں‬‫رگیو‬‫اکز‬ : ‫اتسین‬‫دنہو‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫غ‬‫و‬‫ز‬‫ف‬‫ےک‬‫ایش‬‫ا‬‫۔ہ‬‫رکد‬‫ایتز‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫ڈنیہولم‬ ‫یک‬‫ی‬‫اکتسز‬‫د‬‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫یگل۔‬‫وہےن‬‫ہاب۔ہ‬‫ ںیتعن‬ • Deindustrialization : ‫رجہت‬‫رطف‬‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ےس‬‫وتعنصں‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫ہابیہ‬‫یک‬‫وتعنصں‬‫یتی‬‫ا‬‫و‬‫ز‬ ‫وہےن‬‫رپ‬‫امیپےن‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫یگل۔ےب‬ ‫اگز‬‫ز‬‫و‬‫ز‬ ‫ےلچ‬‫ںیم‬‫اہیوتں‬‫د‬‫ولگ‬ ‫ےئگ‬ ‫بغ‬‫ا‬‫ز‬‫رطف‬‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫وہےئ‬ ‫ڑ‬‫ب‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫ںیم‬‫ےجیتن‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬‫۔‬ ‫ےک‬‫رکےن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہی‬‫رکا‬‫ز‬‫ی‬‫ک‬‫ا‬‫وک‬‫ں‬‫و‬‫اکاکتشز‬‫ایگ۔‬‫ھ‬ ‫وجہ‬‫اقت‬‫و‬‫ا‬‫ضعب‬‫اھت۔‬‫ا‬‫اجی‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬‫لخ‬‫د‬‫ےب‬‫ےس‬‫نیم‬‫ز‬‫ںیہن‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫ہن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہی‬‫رکا‬،‫اھت‬‫ا‬‫ڑپی‬‫انیل‬‫ض‬‫ز‬‫ق‬‫ےیل‬ ‫احال‬‫ت‬‫س‬‫ا‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ا‬‫ی‬‫اسکں‬‫رھبے‬‫ےس‬‫م‬ ‫ے‬‫ن‬‫ل‬‫ک‬‫ن‬‫ےس‬‫ت‬ ‫ےھت۔‬‫ےتیل‬‫رک‬‫ایتخز‬‫ا‬‫ہتس‬‫ا‬‫ز‬‫اک‬‫مئ‬‫رجا‬‫ےیل‬‫ےک‬ • ‫کشخ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫طحق‬ ‫یل‬‫سا‬ : ‫کشخ‬ ‫اک‬‫ت‬‫ب‬‫رغ‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫وہےن‬‫دیپا‬‫ےس‬‫رطف‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫اکلہز‬‫ا‬‫یت‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ونا‬‫ںیم‬‫اتسں‬‫دنہو‬‫یل‬‫سا‬ ‫رپ‬‫طحق‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫۔ہ‬‫الو‬‫ع‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬‫یھت۔‬‫ہجیتن‬‫ی‬‫وفز‬ ‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫ی‬‫ڑ‬‫ب‬‫وکیئ‬‫ےیل‬‫ےک‬‫اھےن‬‫ڑ‬‫ب‬‫ت‬‫ن‬‫ج‬‫ال‬‫ص‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬‫یک‬‫ک‬‫ا‬‫وخز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ںیہن‬‫وتہج‬ ‫ف‬‫اعتمز‬ ‫یئ‬‫ا‬‫رکو‬‫ںیہن‬ ‫یک‬‫ت‬‫ع‬‫ا‬‫ز‬‫ز‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫ہکبج‬‫ںیئگ۔‬ ‫نشی‬‫ڑ‬‫ب‬‫ال‬‫س‬‫رمک‬ ‫اجبےئ‬‫یک‬‫ولصفں‬‫ین‬‫د‬‫وخز‬‫یسیج‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬‫دنگم‬،‫ل‬‫اچو‬‫یھت۔‬‫ف‬‫رصمو‬‫ںیم‬ ‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬ ‫یسیج‬‫ریغ۔ہ‬‫و‬‫اچےئ‬،‫ابمتوک‬، ‫یئگ۔‬‫یک‬‫رموکز‬‫وتہج‬‫رپ‬‫ولصفں‬‫یت‬‫راجز‬ ‫رحتوکین‬‫اسکن‬ ‫رتشم‬ ‫م‬‫رھبےن‬‫ا‬ ‫م‬ ‫ابسب‬‫ا‬‫ہک‬ :
  • 5. ‫اجں‬ ‫اسم‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ز‬‫م‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫نم‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫رپ‬‫لئ‬ ‫اھکل‬‫اکیف‬ ‫؛‬‫ہک‬‫ںیہ‬‫ےتھکل‬‫۔ہ‬‫و‬‫ےہ‬ " ‫یظفل‬ ‫نیم‬‫ز‬‫وج‬‫ےہ‬‫۔ہ‬‫و‬‫اسکں‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬،‫رپ‬‫وطز‬ ‫وجاتتےہ۔‬‫وک‬ ‫ینتج‬‫ےہ‬‫ںیہن‬‫۔ہ‬‫د‬‫سا‬‫ینت‬‫ا‬‫رعتفی‬‫ہی‬‫نکیل‬ ‫یتی‬‫د‬‫اھکیئ‬‫د‬‫ہک‬ ‫لک‬‫ج‬‫ا‬‫نکیل‬‫اھت‬‫ت‬‫س‬‫ز‬‫د‬‫ہی‬‫ںیم‬‫امیض‬‫ےہ۔‬ ‫رشفی‬‫ےسی‬‫ا‬ ‫اسکں‬ ( gentleman peasants ) ‫ریغ‬‫وج‬‫ںیہ‬ ‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫احرض‬ ( absentee landlords ) ‫ںیہ۔‬ ‫وج‬‫ںیہ‬‫یھب‬‫اسکں‬‫ےسی‬‫ا‬ sharecropping ‫رکےت‬ ‫ںیہ‬ ( ‫رپ‬‫وطز‬‫ےک‬‫ہی‬‫رکا‬‫ہصح‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫اک‬‫لصف‬‫ںیم‬‫سج‬‫ینعی‬ ‫ےہ‬‫ا‬‫اجی‬‫ایک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬ ) " ‫۔‬ “A farmer who owns and rents a small piece of land” Jan Breman, Patronage and exploitation, Manohar, 1979 Peasant ‫ہے؟‬‫مراد‬‫کیا‬‫سے‬ 5 Syed Aasim Suhail
  • 6. Categories of Peasants ‫یک‬‫نیم‬‫ر‬‫ےن‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬ ‫گ‬‫ت‬‫وہڈل‬ ‫م‬ ‫ب‬‫سا‬ ‫ڑ‬ ‫یک‬ ( Landholding ) ‫ےہ‬‫رکیت‬‫دنبی‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬ • ‫امیر‬ ‫کسان‬ ( Rich Peasants ) : ‫ح‬‫و‬ ‫اسکن‬ ‫نج‬ ‫م‬ ‫س‬‫ا‬‫ت‬ 15 ‫رکی‬‫ا‬ ‫م‬ ‫دئ‬‫ا‬‫ر‬ ‫نیم‬‫ر‬ ‫وہیت‬ ‫ےہ‬ • ‫چھوٹے‬ ‫کسان‬ ( Small Peasants ) : ‫ح‬‫و‬ ‫اسکن‬ ‫نج‬ ‫م‬ ‫س‬‫ا‬‫ت‬ 2.5 ‫م‬ 5 ‫رکی‬‫ا‬ ‫ک‬‫ت‬ ‫یک‬ ‫نیم‬‫ر‬ ‫وہیت‬ ‫ےہ‬ • ‫پچھڑے‬ ‫کسان‬ ( Marginal Farmers ) : ‫۔ہ‬‫و‬ ‫اسکں‬ ‫نج‬ ‫ےک‬ ‫س‬‫ا‬‫ی‬ 2.5 ‫رکی‬‫ا‬ ‫ےس‬ ‫مک‬ ‫نیم‬‫ز‬ ‫وہیت‬ ‫ےہ‬ • ‫زمین‬ ‫سے‬ ‫محروم‬ ‫کسان‬ ( Landless Peasants ) : ‫ح‬‫و‬ ‫اسکن‬ ‫نج‬ ‫یک‬ ‫دنیگ‬‫ر‬ ‫اک‬ ‫اصحنر‬‫ا‬ Sharecropping ‫ا‬‫ت‬ Sub tenant ‫ا‬‫رپوہت‬ ‫ےہ‬ ‫نج‬ ‫م‬ ‫س‬‫ا‬‫ت‬ ‫وکیئ‬ ‫یت‬‫ا‬ ‫نیم‬‫ر‬ ‫ںیہن‬ ‫وہیت۔‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬‫تیکلم‬‫یک‬‫نیم‬‫ر‬ ( landownership ) ‫رن‬‫وھتر‬‫ل‬‫ی‬‫پ‬‫ت‬ ( Daniel Thorner ) ‫یک‬‫میسقت‬‫ز ں‬‫ن‬‫رمو‬‫ر‬‫نیت‬‫ےن‬ ‫ےہ۔‬ • ‫مالک‬ : ‫تیکلم‬‫یک‬‫نیم‬‫ر‬‫س‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫سج‬‫ح‬‫و‬ ‫اک‬ ‫وعی‬ ‫وہ‬ • ‫کسان‬ : ‫اک‬‫ہدےنت‬‫وک‬‫نیم‬‫ر‬ً‫اتقیقح‬‫ہد‬ ‫س‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ا‬‫رکت‬‫اکم‬ ‫مسق‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ز ں‬ Sharecroppers ‫ےہ‬‫وہیت‬‫یھب‬‫یک‬ • ‫مزدور‬ : ‫ز ں‬‫س‬‫ا‬ ‫ئ‬‫ع‬‫ر‬‫ر‬ ‫ںیہ‬‫وہےت‬‫لم‬‫ا‬‫س‬‫ر‬‫و‬ ‫ر‬‫م‬ ‫رپ‬‫ہشیپ‬‫یس‬‫ا‬‫اصحنر‬‫ا‬‫اک‬‫دنیگ‬‫ر‬‫یک‬‫نج‬ ‫ےہ‬‫ا‬‫وہت‬ 6 Syed Aasim Suhail 1 2
  • 7. Categories of Peasants ‫دنبی؛‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬‫لئ‬‫سا‬‫و‬‫ایتسب‬ .1 ‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫امکل‬ ( Owner-cultivator ) .2 ‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫امکل‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬ ( Largely Owner-cultivator ) .3 ‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬ ( Largely Tenant-cultivator ) .4 ‫اکاکتشز‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬ ( Tenant-cultivator ) .5 ‫اسکں‬‫رغبی‬‫ےس‬‫وطز‬‫لمکم‬ ( total poor peasant ) ‫وصخلص‬‫ا‬‫ت‬‫ےن‬‫نی‬‫ر‬‫ہ‬‫ام‬‫دنچ‬‫رطج‬‫یس‬‫ا‬ ‫م‬ ‫لی۔رشام‬‫۔ا‬ ‫لئ‬‫سا‬‫و‬‫ایتسب‬ ‫ےن‬ ( Resource Ownership ) ‫ےہ؛‬‫یک‬‫دنبی‬‫ہج‬‫ر‬ ‫رپ‬ ‫اینب‬‫یک‬ ‫ز ں‬‫لئ‬‫سا‬‫و‬ 5 ‫ںیہ؛‬‫لم‬‫ا‬‫س‬‫زیچںی‬ .1 Utilization of Loan ( ‫امعتسل‬‫ا‬‫اک‬‫ض‬‫ز‬‫ق‬ ) ، .2 Repayment Capacity ( ‫دعتس‬‫ا‬‫یک‬‫یگیئ‬‫ا‬‫د‬‫ا‬ ‫د‬‫ا‬ ) .3 Tenancy ( ‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬ ) .4 Ownership of assets ( ‫تیکلم‬‫یک‬‫وثں‬‫ا‬‫ی‬‫ا‬ ) ، .5 Credit from bank ( ‫ت‬‫د‬‫ی‬‫رک‬‫ےس‬‫کنیب‬ ) 7 Syed Aasim Suhail 3
  • 8. Classification of Kisan Movements 7 Syed Aasim Suhail According to Ghanshyam Shah, 1. Pre-British 2. British or Colonial 3. Post-Independence *A.R Desai calls the movements as “Peasant Struggles” in the Colonial period *And those of Post-Independence era as “Agrarian Struggles” Pushpendra Surana – mainly based on issues such as the movments against 1. Forced Cultivation of a particular type of crop, 2. Exploitation by moneylenders, 3. Price Rise, 4. Outside invaders and 5. Dynasties
  • 9. ‫ب‬‫اغبو‬‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬ Indigo Revolt ( 1859 - 1860 ) – ‫اگنبل‬ ( ‫نپ‬‫ر‬ ‫لین‬ (Play ‫ولصفں‬‫یک‬‫ک‬‫ا‬‫وخز‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫اکز‬‫ت‬‫س‬‫اک‬‫یپ‬‫ویز‬ ( food crops ) ‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫اجبےئ‬‫ےک‬ ( ‫لین‬ ‫یک‬ ‫ت‬‫س‬‫اک‬ ) ‫ایک۔‬‫۔ہ‬‫امد‬‫ا‬‫رپ‬‫اگلےن‬ ( ‫تعنص‬‫یک‬‫ں‬‫ڑپکو‬‫ںیم‬‫ہین‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬ - ‫گ‬‫ی‬‫ز‬ ‫ت‬‫ز‬‫رضو‬‫یک‬‫لین‬‫ےئل‬‫ےک‬ ) 1 : ‫ت‬‫ز‬‫رضو‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫یک‬‫ین‬‫ا‬‫ی‬‫ےئل‬‫ےک‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬ – irrigation system ‫یمک‬‫یک‬‫لصف‬ ( ‫اصقنں‬ ) 2 : ‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬ Nutrients ‫ت‬‫د‬‫ج‬ ‫نیم‬‫ز‬،‫رکیتیل‬ ‫رجنب‬ ‫یھت‬‫یتگل‬‫وہےن‬ ‫ا‬ ‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫اگلےن‬‫ے‬‫وپد‬‫ےئک۔‬‫مہ‬‫ا‬‫ز‬‫ف‬‫ےض‬‫ز‬‫ق‬‫رپ‬‫وسد‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫تہب‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ہ‬‫پ‬ ‫تمیق‬‫یئگ‬‫یک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ےس‬‫رطف‬‫یک‬ ‫رصف‬‫اک‬‫تمیق‬‫یک‬‫ٹیک‬‫امز‬،‫یھت‬‫ومعمیل‬ 2.5 ‫دصیف۔‬ ( ‫وتفز‬‫اک‬‫تین‬ ) ،‫ےھت‬‫وفحمظ‬‫ریغ‬‫رپ‬‫وطز‬‫لمکم‬‫ےس‬‫ولں‬‫ا‬‫و‬‫اگلےن‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫اکاکتشز‬ ‫یک‬‫وہےن‬‫ہن‬‫ایتز‬‫وک‬‫امےنن‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫وج‬ ‫ےھت‬‫ےتی‬‫د‬‫رک‬‫ہاب۔ہ‬‫ا‬‫ی‬‫ےتی‬‫د‬‫ھک‬‫ز‬‫ی‬‫رگو‬‫وک‬‫د‬‫اجدیئا‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫ںیم‬‫ت‬‫وصز‬ ‫۔‬ ‫اغب‬‫وگ‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ایل۔‬‫ا‬‫اہسز‬‫اک‬‫ت‬‫اغبو‬‫ےن‬‫اسکونں‬‫تحت‬‫ےک‬‫ربج‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫س‬‫ا‬ ‫وک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ایسیس‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫ےن‬‫ت‬‫و‬ ‫ج‬‫وقیم‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫ونں‬‫رمکحا‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ںیم‬‫م‬‫وعا‬‫اتسین‬‫دنہو‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫منج‬ ‫۔‬‫ا‬‫اھبز‬‫ا‬‫وک‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫د‬ ‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬‫پہلے‬‫سے‬‫آزادی‬ ‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬ Pabna Movement ( 1870 ) - ‫اگنبل‬ ‫رک‬‫وصل‬‫و‬‫سکیٹ‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ےئ‬‫رکا‬‫یتس‬ ‫ڑ‬‫ب‬‫ر‬‫امنیکل‬‫ھچک‬ ‫اسکونن‬‫رغبی‬‫ر‬‫ث‬‫ک‬‫ا‬‫ہد‬،‫ےھت‬‫ےت‬ ‫ےھت‬‫اھےت‬‫ڑ‬‫ب‬‫ہی‬‫رکا‬‫ےیل‬ ‫م‬ ‫ہک‬‫ا‬‫ت‬ ‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬ 1859 ‫ےضبق‬‫تحت‬ ‫م‬‫ٹکی‬‫ا‬ ‫م‬ ‫قح‬‫اک‬ ‫اک‬‫و‬‫ر‬‫یھب‬ ‫م‬‫رکےن‬‫اللص‬ ‫اجےکس‬ ‫۔‬ ‫اطمقب‬ ‫م‬‫سکی‬‫ا‬‫ٹکی‬‫ا‬ 12 ‫تیکلم‬‫قح‬‫وک‬‫اسکن‬‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫ےل‬‫ا‬‫و‬‫رکےن‬‫اکم‬‫ک‬‫ت‬‫ل‬‫سا‬ ‫ٹکی‬‫ا‬‫اک‬ 1870 ‫ہدب‬‫ز ں‬‫اہیئ‬ ‫یک‬ ( ‫نس‬‫ت‬‫ب‬ Jute ) ‫اسک‬، ‫م‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫یمک‬‫ز ں‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬‫یک‬ ‫م‬‫طحق‬‫ن‬ ‫اضےف‬‫ا‬‫ز ں‬‫وسکیٹن‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬‫ےن‬‫امنیکل‬‫ھچک‬‫ےھت۔‬‫اچر‬‫و‬ ‫ب‬‫اغبو‬ ‫م‬‫س‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ایک‬‫الن‬‫ع‬‫ا‬‫اک‬ ‫وہیئ۔‬‫غ‬‫رشو‬ ‫م‬‫وطر‬‫لمکم‬‫ب‬‫اغبو‬‫ہی‬ Landlords ‫وہیئ۔‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬ ‫عمج‬‫سا‬‫پ‬‫ت‬ ‫رکم سیک‬ ‫ایگ‬‫ڑلا‬ – Bengal Tenancy Act of 1885 ‫ت‬‫ا‬‫اسفد‬‫ےک‬‫نک‬‫د‬ Deccan Riots – 1875 - ‫رٹش‬‫ا‬‫اہمز‬ ‫ھچک‬ ‫م‬‫الغ‬‫ض‬‫ا‬‫رگن‬‫دمح‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ح‬‫ نار‬،‫وپےن‬‫ےن‬‫اسکونن‬ ‫م‬‫رٹش‬‫ا‬‫اہمر‬ ‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫وہیئ‬‫یتھ‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز ں‬‫وصحن‬ ‫م‬‫ن‬‫و‬‫وہاکر‬‫سا‬‫دصقم‬‫اخص‬‫اک‬‫وین‬ ‫اسف‬‫یک۔‬‫ب‬‫اغبو‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫تبیصم‬ ‫ر‬‫د‬‫ت‬‫ا‬‫ت‬ ‫وجہد‬‫ز ں‬‫ےضبق‬ ( bonds ) ‫رک‬‫ابتح‬‫ںیہن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫رکت‬‫اللص‬‫وک‬‫ب‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ ناو‬ ‫رگی‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫امونن‬‫ر‬‫ف‬، ‫اھ۔‬‫ا‬‫ت‬ ( ‫وسلش‬ ‫اکئب‬‫ا‬‫ت‬ ) 8 Syed Aasim Suhail
  • 10. ‫ر‬‫ا‬‫ام تت‬ ‫ز ں‬ ‫وجہلپ‬ ‫ب‬‫اغبو‬‫یک‬ (1841-1920)Moplah rebellion in Malabar ‫ےن‬‫ن‬‫و‬‫اکلہر‬‫ا‬‫یتم‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫رک‬‫لم‬‫ھت‬‫سا‬ ‫م‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬‫دنہو‬ ‫وجہلپ‬ ‫ایک۔‬‫ملظ‬‫رپ‬‫اسکونن‬ ‫وجہلپ‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫اجریگ‬‫دنہو‬‫ےن‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬ ‫ایک۔‬‫اجتحج‬‫ا‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫افحتظ‬‫یک‬ ‫اعیم‬‫ب‬‫ا‬‫اکشت‬‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬‫یک‬‫ن‬‫ا‬ ( securityof tenure ) ‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬، ‫ےئ‬‫رکا‬ ( high rents ) ، renewal fees ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ںیھت۔‬‫ب قلع‬ ‫م‬‫وصویلن‬‫و‬‫افصنمہن‬‫ریغ‬‫رگی‬ ‫یک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬ ‫ہد‬،‫رصنع‬‫رحمک‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬ ‫وجہلپ‬ ‫یجی‬‫ا‬ ‫نشیٹ‬ ‫یھت‬‫التف‬‫ح‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬،‫انب‬‫س‬‫سپ‬‫اک‬ ‫۔‬ ( ‫اگدن‬ ‫یھ‬ ‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬، ‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫اکرگنسی‬ ‫ں‬‫اعتو‬‫اک‬ ) ‫دنیم‬‫ز‬‫دنہو‬ ‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬ ‫وک‬‫ت‬‫اکذغا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےن‬‫ا‬‫ز‬‫د‬‫وک‬ ‫الےن‬‫ج‬ ‫ہلمح‬‫رپ‬‫ں‬‫رھگو‬‫ےکن‬‫ا‬‫ےئل‬‫ےک‬ – ‫ہق‬‫ز‬‫ف‬ ‫و‬ ‫ہن‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬ ‫گ‬‫ی‬‫ز‬ – ‫اکرگنسی‬ ‫التف‬‫ج‬‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫ایتخز‬‫ا‬‫دحیلعیگ‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ ‫رکےتیل‬ ‫ںیہ‬ - ‫ت‬‫ا‬‫اسفد‬‫ملسم‬‫دنہو‬ - ‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫س‬‫ا‬‫دعب‬‫ےک‬‫سج‬ ‫وک‬ ‫ز‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫وقت‬ ‫ین‬‫سا‬‫ا‬‫ی‬ ‫ےہ‬‫ا‬‫اجی‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫لچک‬ ‫ں‬‫اپمچز‬ ‫ہیتس‬ ‫رگ۔ہ‬ Champaran Satyagraha – 1917 - ‫اہبز‬ ‫س‬‫ا‬ ‫اک‬ ‫ی‬ ‫اینب‬ ‫دصقم‬ ‫اسکونن‬ ‫ز ں‬ ‫یپ‬‫ویر‬ ‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬ ‫الف‬‫ح‬ ‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬ ‫دیپا‬ ‫ا‬‫رکت‬ ‫اھ۔‬ ‫ن‬‫ا‬ ‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬ ‫ےن‬ ‫اسکونن‬ ‫وک‬ ‫ن‬‫ا‬ ‫یک‬ ‫تنحم‬ ‫اک‬ ‫س‬‫س‬‫انم‬ ‫ہض‬‫اعمو‬ ‫مہ‬‫ا‬‫ر‬‫ف‬ ‫ےیک‬ ‫ریغب‬ ‫ن‬‫ا‬ ‫اک‬ ‫اصحتسل‬‫ا‬ ‫ایک‬ ‫اھ۔‬ ‫یپ‬‫ویر‬ ‫ابغونن‬‫ا‬‫ت‬ ‫ےن‬ ‫لین‬ ‫یک‬ ‫س‬‫س‬‫اک‬ ( indigo cultivation ) ‫م‬ ‫ر‬‫ہ‬ ‫رطج‬ ‫م‬ ‫ریغ‬ ‫اقونین‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ریغ‬ ‫ین‬‫سا‬‫ن‬‫ا‬ ‫رطوقین‬ ‫اک‬ ‫ا‬‫اہسر‬ ‫ایل‬ ‫اھ‬ ‫۔‬ Tinkathiya System ( 20 ‫اگیب‬ ‫نیم‬‫ر‬ ‫ز ں‬ ‫م‬ 3 ‫وگیب‬ ‫ز ں‬ ‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬ ‫ا‬‫اگلت‬ ) ‫۔‬ ‫ئ‬‫ہل‬‫پ‬ ‫گ‬‫ی‬‫ج‬ ‫میظع‬ ‫م‬ ‫دعب‬ Artificial dye ‫نب‬ ‫یکچ‬ ‫یھت‬ ‫سج‬ ‫ز ں‬ ‫وگ‬‫د‬‫ت‬‫ا‬ ‫یک‬ ‫د‬‫ت‬‫امی‬ ‫مک‬ ‫وہیئگ‬ ‫ےئلس‬‫ا‬ ‫اسکونن‬ ‫م‬ ‫ےتسس‬ ‫وجن‬‫ا‬ ‫ز ں‬ ‫ا‬‫د‬‫ت‬‫رخ‬ ‫اجےن‬ ‫اگل۔‬ ‫اسک‬ ‫ونن‬ ‫اک‬ ‫ہن‬ ‫رصف‬ ‫یپ‬‫ویر‬ ‫ابغن‬‫ا‬‫ت‬ ‫ہکلب‬ ‫اقمیم‬ ‫ن‬‫و‬‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬ ‫ےن‬ ‫یھب‬ ‫اصحتسل‬‫ا‬ ‫ایک۔‬ ‫ےسی‬‫ا‬ ‫ال تب‬ ‫ز ں‬ ‫ج‬‫ا‬‫ر‬ ‫امکر‬ ‫ال‬‫ک‬‫س‬ ‫اگدنیھ‬ ‫یج‬ ‫وک‬ ‫س‬‫ا‬ ‫دصقم‬ ‫م‬ ‫ےت‬‫ہدر‬ ‫ںیہ‬ ‫۔‬ ‫اگدنیھ‬ ‫ے‬‫رسو‬ ‫ےت‬‫ا‬‫رکو‬ ‫ںیہ‬ - ‫نشیمک‬ ‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬ ‫ےہ‬ – ‫س‬‫ا‬ ‫ےک‬ ‫ےعی‬‫ز‬‫د‬ Champaran Agragrain Act 1918 ‫ا‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬ ‫ےہ۔‬ 9 Syed Aasim Suhail
  • 11. ‫اگنلتہن‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫اسکن‬ ( TelenganaPeasant Movement ) – 1942 – ‫دنرھا‬‫ا‬ ‫شی‬ ‫رپ‬ ‫اگنلتہن‬ ‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫اسکں‬ 1942 ‫ںیم‬ ‫دنرھا‬‫ا‬ ‫رھبےن‬‫ا‬‫ےک‬‫ویمکوٹسنں‬‫ںیم‬‫شی‬‫رپد‬ ‫وبضمیط‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬ ‫ےک‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫دتقا‬‫رسا‬‫ڑ‬‫ب‬‫ت‬‫ج‬‫یھت‬‫کلسنم‬‫ےس‬ ‫احیم‬ ‫ومفق‬ ‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬ ‫یک‬‫ینم‬‫دبا‬‫یھت۔‬‫ی‬‫د‬‫اٹہ‬‫دنبی‬‫ا‬‫ی‬‫ےس‬‫رپ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ا‬‫ف‬‫ا‬‫یٹ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ویمکٹسن‬ ‫مل‬‫ہن‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫اجریگد‬‫ہج‬‫و‬‫لص‬‫ا‬ ‫ربج‬‫و‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫اجریگد‬‫وک‬‫اسکونں‬‫۔ہ‬‫ایمخز‬‫اک‬‫سج‬،‫اھت‬ ‫ں‬‫و‬‫ھ‬‫ک‬‫م‬‫ش‬‫ن‬ ‫د‬ ‫اہوھت‬‫ےک‬ ‫انتگھ‬‫ں‬ ‫اہ‬‫ڑپز‬ ‫اھت۔‬ ‫وصیل‬‫و‬‫ج‬‫ا‬‫ی‬‫ا‬‫یتس‬‫د‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬‫رگن‬‫ا‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬ ‫ایک۔‬‫مظنم‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫یسیل‬‫ا‬‫ی‬‫یک‬ ‫ہتسہ‬‫ا‬ ‫ہتسہ‬‫ا‬ ‫ے‬‫وپز‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ہی‬ ‫اگنلتہن‬ ‫یگل۔‬‫ےنلیھپ‬‫ںیم‬ ‫میسقت‬‫وک‬‫ن‬‫ا‬‫یھب‬‫الب‬‫گ‬‫ن‬‫ج‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫نیم‬‫ر‬‫س‬‫س‬‫اک‬‫ریغ‬‫ئ‬‫ت‬‫کپ‬‫مل‬‫یک‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬ ‫ےیک‬ ‫ےئگ‬ ‫ںینیم‬‫ر‬‫س‬‫ا‬‫ت‬ ‫م‬‫نج‬ ‫لتق‬ ‫م‬‫ویبی‬‫ر‬‫و‬‫ا‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫اضہف‬‫ا‬‫ز ں‬‫رجب‬‫ا‬‫مک‬‫ر‬‫ا‬‫مک‬‫ںیھت۔‬‫ںیہن‬ ‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫ویئن‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬‫امسیج‬‫یسیج‬ ‫ےیک‬‫امب‬‫دقا‬‫ا‬ ‫ےئگ‬ ‫ل‬‫ح‬‫دما‬‫حلسم‬‫یک‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫رہنو‬‫الف‬‫ح‬ ‫م‬‫اظنم‬‫۔‬ ‫یھب‬‫دعب‬ ‫م‬‫اکایمیب‬‫یک‬‫س‬ ‫اخمفل‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫انپ‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنن‬ ‫وجفق‬ ‫ویمک‬‫ایک۔‬‫ںیہن‬‫رتک‬ ‫و‬‫ا‬‫اسکونن‬‫ز ں‬‫ب‬ ‫ایق‬‫یک‬‫وٹسنن‬ ‫ر‬ ‫وہ‬‫وکحمم‬‫اسکن‬‫ز ں‬‫سج‬‫وہا‬‫م‬ ‫اصت‬‫خلت‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫ایمن‬‫ر‬ ‫م‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬ ‫ےئگ‬ ‫۔‬ ‫اھٹےئ‬‫ا‬ ‫م‬‫رطف‬‫یک‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫اسکن‬‫ےن‬‫س‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ح‬‫مہ‬‫ا‬‫ت‬ ‫ےئگ‬ ‫اسملئ‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬ ‫اجریگ‬‫۔‬‫ا‬‫ت‬ ‫ب‬‫ہدا‬‫اک‬ ‫وک‬‫اضےطب‬ ‫م‬‫اخےمت‬ 1949 ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ایگ‬‫ا‬‫ت‬ ‫رک‬‫رتک‬‫ز ں‬ Hyderabad Tenancy ‫ر‬‫و‬‫ا‬ Agricultural Lands Act 1950 ‫یع‬‫ر‬‫ر‬‫وچاھیئ‬‫ک‬‫ت‬‫ا‬‫۔‬‫ایگ‬‫ایک‬‫وظنمر‬‫ز ں‬ ‫اقضب‬‫رپ‬‫یض‬‫ا‬‫ر‬‫ا‬ 6 ‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬ ‫م‬‫ تھک‬ ' ‫وفحمظ‬ ' ‫ر‬‫ا‬ ‫ہی‬‫رکا‬ ( ‘protected’ tenants ) ‫ایگ‬‫ا‬‫ت‬ ‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ق‬ ‫۔‬‫وہا‬‫اللص‬‫قح‬‫اک‬‫ےن‬‫د‬‫ت‬‫رخ‬‫نیم‬‫ر‬ ‫م‬‫ین‬‫سا‬‫ا‬‫ںیہن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫آزادی‬ ‫بعد‬‫کے‬ ‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬ 10 Syed Aasim Suhail ‫ایٹپہل‬ ‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬ ‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ ( Patiala Muzara Movement ) - ‫اجنپت‬ ‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬ ‫دتبا‬‫ا‬‫یک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ 19 ‫ت‬‫ج‬،‫وہیئ‬‫ںیم‬‫رخ‬‫ا‬‫ےک‬‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ ‫ایٹپہل‬ ‫ت‬‫س‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫یہ‬‫ا‬‫س‬‫یک‬ ‫ایٹپ‬ ‫ہل‬ ‫ےک‬‫ہج‬‫ا‬‫اہمز‬‫ےک‬ ‫وہیئ۔‬‫اکشز‬‫اک‬‫متس‬‫و‬‫مل‬ biswedars ( ‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫اقمیم‬ ) ‫احلص‬‫وقحق‬‫ی‬‫ت‬‫کی‬‫مل‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫وک‬ ‫ہی‬‫رکا‬‫نکیل‬‫ےھت‬ ‫ےہ‬‫ںیہن‬‫قح‬‫ڑ‬‫ب‬‫اج‬‫وکیئ‬‫رپ‬‫نیم‬‫ز‬‫اک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬‫ں‬‫ا‬‫ہک‬‫ایک‬‫وسحمس‬‫ےن‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫د‬ ‫ےن‬‫ت‬‫ب‬‫اکش‬‫یک‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫۔‬ 1920 ‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬ Akali ‫ز‬‫و‬‫ا‬ Praja Mandal ‫اک‬‫اسملئ‬‫ےنپ‬‫ا‬‫ںیم‬‫کیروکیں‬‫یسیج‬ ‫وسحمس‬‫لح‬ ‫ایک۔‬ 1930 ‫ک‬‫ی‬‫دح‬‫یسک‬،‫ں‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫د‬‫ےک‬‫اہیئ‬‫د‬‫یک‬ ‫ہن‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ا‬ ‫ےن‬‫اموحل‬ ‫اکرگنسی‬ ‫ز‬‫ا‬‫ی‬ ‫ینپ‬‫ا‬‫ںیم‬‫وصوبں‬‫یئک‬‫وک‬‫یٹ‬ ‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ڑ‬‫ب‬‫رگن‬‫ا‬‫ویمکٹسن‬،‫ک‬‫ی‬‫ت‬‫ب‬‫۔‬‫ا‬‫انبی‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ےک‬‫رکےن‬‫احلص‬‫رگتف‬ ِ‫ری‬‫ز‬ ‫ںیم‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ےس‬‫اجنپت‬‫ز‬‫دتقا‬‫ا‬ ‫۔ہ‬‫و‬‫یہ‬‫دلج‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےھت‬‫ےکچ‬‫وہ‬‫رسرگم‬ ‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬ ‫نب‬‫ڑ‬‫ک‬‫رم‬‫اصعیب‬‫ا‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ ‫ےئگ‬ ‫۔‬ 1948 ‫حلسم‬‫وھچےٹ‬‫ک‬‫ی‬‫رخ‬‫ا‬‫ےک‬ ‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫ز‬‫ہ‬‫ےس‬‫ںیم‬‫نج‬،‫۔ہ‬‫رگو‬ 30 ‫ےس‬ 40 ‫ےس‬‫ےلمح‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫دنیما‬‫ز‬،‫اھت‬‫لمتشم‬‫رپ‬‫د‬‫ا‬‫ز‬‫ف‬‫ا‬ ‫افحتظ‬‫یک‬‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫م‬ ‫ےھت۔‬‫رکےت‬ 1951 ‫ںیم‬ ‫اکرگنسی‬ ‫یک‬‫احبیل‬‫ایسیس‬‫یہ‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬‫ایقم‬‫ےک‬‫ت‬‫ز‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫یک‬ ‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫یئ۔‬‫ا‬‫رہل‬‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ ‫یک‬ ‫ی‬‫ڑ‬‫ب‬‫ا‬‫و‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ ‫افس‬‫یک‬‫امت‬‫دقا‬‫ا‬‫ےیل‬‫ےک‬‫ےنٹمن‬‫ےس‬‫ےلئسم‬‫س‬‫ا‬‫یٹیمک‬ ‫۔‬‫یئگ‬‫یک‬‫اقمئ‬‫ےیل‬‫ےک‬‫س‬‫ز‬ PEPSU Tenancy Act(Temporary Provision) 1952 ‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ہی‬‫رکا‬‫ںیم‬‫سج‬‫ایگ‬‫ایک‬‫عض‬‫و‬‫ںیم‬ ‫وک‬‫ں‬‫و‬ ‫۔‬‫یئگ‬‫یک‬‫وکشش‬‫یک‬‫اچبےن‬‫ےس‬‫یلخ‬‫د‬‫ےب‬ Rarewala’s Congress ministry ‫دعب‬‫ےک‬‫اخےمت‬‫ےک‬ ‫ج‬‫ا‬‫ز‬‫دصز‬ ( President’s Rule ) ‫ذف‬‫ا‬‫ی‬ ‫۔‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫رک‬ ‫ےن‬‫دصز‬ 1953 ‫ںیم‬ PEPSU Occupancy Tenants (Vesting of Proprietary Rights) ‫انب‬‫ل‬‫ی‬‫اق‬‫ےک‬‫ےننب‬‫امکل‬‫وک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ٹکی‬‫ا‬‫ایک۔‬‫ی‬‫اجز‬‫ٹکی‬‫ا‬ ‫ا‬‫ی‬ ‫رشبہکیط‬ ‫ی‬‫اک‬‫دمین‬‫ا‬‫یک‬‫نیم‬‫ز‬‫۔ہ‬‫و‬ ‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬ ‫ویک‬‫یک‬‫ت‬‫م‬‫ذم‬‫یک‬‫ی‬‫ز‬‫سا‬‫اقونں‬‫س‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬‫رکںی۔‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ہض‬‫اعمو‬‫ا‬‫ن‬‫گ‬ ‫ہکن‬ ‫ں‬‫و‬‫ز‬‫ا‬‫د‬‫ی‬‫وسب‬ ‫ںینیم‬‫ز‬‫ی‬‫ت‬‫کی‬‫مل‬‫یک‬ ‫ہتسہ‬‫ا‬‫ےن‬‫ویمکوٹسنں‬‫مہ‬‫ا‬‫ی‬‫ںیئگ۔‬‫یک‬‫ںیہن‬‫طبض‬‫ریغب‬‫ےک‬‫ےض‬‫اعمو‬ ‫ہتسہ‬‫ا‬ ‫وھک‬‫رگتف‬‫لمکم‬‫ینپ‬‫ا‬‫رپ‬‫اسکونں‬ ‫ی۔‬‫د‬
  • 12. ‫یک‬‫اگنبل‬‫رغمیب‬ ‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬ ( Naxalbari Movement of West Bengal ) 1967 ‫ریغ‬‫ی‬‫ہل‬‫پ‬ ‫ںیم‬‫اگنبل‬‫رغمیب‬‫ںیم‬ ‫اکرگنیسی‬ ‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫یک‬‫احمد‬‫دحتم۔ہ‬ ( non-Congress United Front government ) ‫یھت‬‫ںیہن‬‫نیم‬‫ز‬‫س‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫اسکونں‬‫نج‬‫ےن‬‫ت‬‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬،‫دعب‬‫ےک‬‫ایقم‬‫ےک‬ ‫نیم‬‫ز‬‫افلض‬‫وک‬‫ں‬‫ا‬ ( surplus land ) ‫ہکبج‬‫وہا‬‫دیپا‬‫س‬‫رخو‬‫و‬‫وجس‬‫ںیم‬‫رغوبیں‬‫ےس‬‫م‬‫دقا‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ایک۔‬‫ہلصیف‬‫اک‬‫رکےن‬‫میسقت‬ ‫وتمطس‬ ‫اماکلں‬‫ی‬‫ت‬‫می‬‫ز‬‫وھچےٹ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫نیم‬‫ز‬‫یک‬‫ں‬‫ا‬‫ہک‬‫ےھت‬‫ںیہن‬‫وخس‬‫ےس‬‫ت‬‫ا‬‫ی‬‫س‬‫ا‬ sharecroppers ‫یک‬‫میسقت‬‫ںیم‬ ‫اجےئ‬ ‫ا‬‫یہ‬‫دلج‬‫نکیل‬‫یگ۔‬ ‫وک‬‫الاحت‬‫ص‬‫ا‬‫ں‬ ‫۔‬‫ڑپا‬‫ا‬‫رکی‬‫انم‬‫سا‬‫اک‬‫وٹں‬‫اکو‬‫ز‬‫اقونین‬‫ھچک‬ ‫م‬‫اگنبل‬‫امشیل‬ ‫گ‬‫ی‬‫ل‬‫ح‬‫ر‬‫ا‬ ‫ویمکٹسن‬‫ےل‬‫ا‬‫و‬‫ےنھک‬‫ر‬‫قلعت‬ ‫م‬‫علض‬ 1950 ‫اچےئ‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫ا‬ ‫ہصح‬ ‫م‬‫لئ‬‫ا‬‫و‬‫ا‬ ‫م‬‫اہیئ‬ ‫یک‬ ‫یک‬ ‫ےھت‬‫ےہ‬‫ر‬‫رک‬‫مظنم‬‫وک‬‫ن‬‫و‬‫ر‬‫و‬ ‫ر‬‫م‬ ‫م‬‫نیم‬‫ر‬ - ‫ز ں‬‫نج‬ ‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬ ‫ل‬‫ھ‬‫ت‬‫سپ‬ ،‫ڈنما‬ ( Santhals ) ، ‫ن‬‫و‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬ ( Oraons ) ‫ج‬‫ا‬‫ر‬‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ئ‬‫ش‬‫پ‬‫ت‬ ( Rajbanshi ) ‫ےھت۔‬‫ابقلئ‬ ‫ےن‬‫ابقلئ‬‫ن‬‫ا‬ ‫مپ‬‫ر‬ ‫م‬‫عئ‬‫ا‬‫ر‬ ‫اقونین‬‫ہک‬‫ایک‬‫غ‬‫رشو‬‫انہک‬ ‫الالب‬‫ض‬‫ا‬‫ئ‬‫ت‬ ( land reforms ) ‫ح‬‫و‬‫ےیل‬‫س‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ںیہن‬‫نکمم‬ ‫رپدشت‬ ‫ر‬‫نیقی‬‫ز ں‬‫رکےن‬‫ہضبق‬‫رپ‬‫نیم‬‫ر‬ ‫م‬‫رطوقین‬ ‫ںیہ۔‬‫ےتھک‬ 1967 ‫ز ں‬ ‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬ ‫یک‬‫ن‬‫ا‬‫ن‬‫اگو‬‫امتم‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬ ‫ا‬‫رتھچاھچت‬ ‫ز ں‬ ‫ےئگ‬‫ا‬ ً‫ابی‬‫رقت‬‫ر‬‫و‬‫ا‬ 20 ‫اسکن‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ہ‬ Charu Majumdar ‫یک‬ ‫نب‬‫نک‬‫اکر‬‫یتق‬‫و‬‫لک‬‫ز ں‬‫ب‬ ‫ایق‬ ‫ےئگ‬ ‫رمکح‬‫قلعت‬‫اک‬‫ن‬‫امنہو‬‫ر‬‫رت‬‫ح‬ ‫ا‬‫ت‬‫ر‬ ‫م‬‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫۔‬ ‫گل‬‫ا‬ ‫م‬‫ویمکوٹسنن‬‫ن‬‫ا‬ ‫گل‬‫ا‬ ‫رگ‬‫الیف‬‫ی‬‫ج‬‫ا‬ ‫وپن‬‫و‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ویمکوٹسنن‬‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬ ‫یس‬‫ا‬‫اھ۔‬ ‫م‬ ‫ن‬‫و‬‫ن‬‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ت‬ ( Naxalites ) ‫اتھ‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫م‬‫اتفر‬‫ر‬‫ک‬‫ا‬‫ت‬‫ر‬‫ط‬‫ج‬‫الافب‬‫ی‬‫ج‬‫ا‬‫ایمن‬‫ر‬ ‫م‬ ‫ایگ۔‬ ‫ی‬‫سل‬‫ک‬‫ی‬ ‫ےن‬‫می۔‬‫ا‬‫یپ‬‫یس‬‫وہںیئ۔‬‫ڑھجںیپ‬‫ایمں‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬‫وپسیل‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫انعرص‬ ‫ں‬‫رمکحا‬ ‫احت‬‫ا‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫وھچز‬‫وک‬‫د‬ ‫ں‬‫و‬‫ن‬‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ی‬ ‫رکےت‬‫ت‬‫ب‬‫ما‬‫ح‬‫یک‬ ‫وہےئ‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬ UF government ‫۔ہ‬‫امد‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫لح‬‫ےس‬‫ولسیب‬‫ا‬‫وخس‬‫وک‬ ‫رکےک‬ ‫ا‬‫ز‬‫ا‬‫رکد‬‫اک‬‫ت‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬ ‫ےک‬‫وپسیل‬،‫مہ‬‫ا‬‫ی‬‫ایک۔‬‫ا‬‫د‬ ‫ںیم‬‫ےجیتن‬‫ےک‬‫ربج‬‫لسلسم‬ ‫ل‬‫س‬‫ک‬‫ی‬ ‫ی‬‫وک‬‫ں‬‫و‬‫ڈیلز‬‫امتم‬‫۔‬‫وہا‬‫اخہمت‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ی‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬ ‫وت‬‫ا‬ ‫رٹن‬‫اکنو‬‫ا‬ ( encounters ) ‫رھپ‬‫ا‬‫ی‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫امز‬‫ںیم‬ ‫ایگ۔‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫جیھب‬‫لیج‬ ‫آزادی‬ ‫بعد‬‫کے‬ ‫تحریکیں‬‫کسان‬‫معروف‬‫میں‬‫ہندوستان‬ 11 Syed Aasim Suhail ‫رساکیوکمل‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬ ( Srikakulam Movement in Andhra Pradesh ) ‫رساکیوکمل‬ ‫دنرھا‬‫ا‬ ‫ےہ‬‫عق‬‫ا‬‫و‬‫ںیم‬‫ےصح‬‫امشیل‬‫ےک‬‫شی‬‫رپد‬ ‫وج‬، ‫ہسی‬‫ز‬‫ا‬ ‫ےہ۔‬‫لصتم‬‫ےس‬ ‫ےن‬‫امسپدنیگ‬‫لقتسم‬‫یک‬‫الےق‬‫ع‬ Palkonda ، Parvatipuram ، Kottur ‫ز‬‫و‬‫ا‬ Patapatnam ‫ےلت‬‫ڈنھجے‬‫ےنپ‬‫ا‬‫وک‬‫ویمکوٹسنں‬‫اقمیم‬‫ےک‬ Jatapu ‫ز‬‫و‬‫ا‬ Savara ‫اقمیم‬‫ےسیج‬ ‫ولیبقں‬ ‫اسکی‬‫ا‬‫رپ‬‫رکےن‬‫مظنم‬‫وک‬ ‫۔‬‫ا‬ Girijan Sangham ‫ز‬‫و‬‫ا‬ Mahila Sangham ‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬ 1957 - 58 ‫ےس‬ 1967 ‫دئ‬‫وفا‬‫ھچک‬‫ےن‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫یل‬‫ا‬‫و‬‫ےنہ‬‫ز‬‫ی‬‫اجز‬‫ک‬‫ی‬ ‫ںیم‬‫نج‬‫ےیک‬‫احلص‬ ‫ہعی‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬‫ں‬‫و‬‫وہاکز‬‫سا‬ ‫ولیبقں‬ ‫یل‬‫رپ‬‫وطز‬‫اقونین‬‫ریغ‬‫ےس‬ ‫یھب‬‫احبیل‬‫یک‬‫ونیمں‬‫ز‬‫یئگ‬ ‫ےہ۔‬‫لم‬‫ا‬‫س‬ ‫رپدشتد‬ ‫ونربم‬‫رمہلح‬‫رسا‬‫و‬‫د‬‫اک‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ 1967 ‫ت‬‫س‬‫۔‬‫وہا‬‫غ‬‫رشو‬‫ںیم‬ ‫ونربم‬‫رمہلح‬‫د‬‫ی‬‫دش‬‫ےس‬ 1968 ‫ی‬‫ز‬‫و‬‫ز‬‫ف‬‫ےس‬ 1969 ‫اھت۔‬‫ایمں‬‫ز‬‫د‬‫ےک‬ 1969 ‫یٹ‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬‫ویمکٹسن‬‫ز ں‬ CP(ML) ‫وہیئ۔‬‫اقمئ‬ CP(ML) ‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫ر‬‫و‬‫ر‬‫اک‬ ‫لتق‬‫ی‬ ‫رفنا‬‫ا‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫رسرگویمن‬‫ال‬‫ت‬‫وگر‬ ‫م‬ ‫دشت‬‫رپ‬‫امیپےن‬ ‫ایگ۔‬‫وہ‬‫ہ لقت‬‫رپ‬ ،‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬‫ز ں‬‫نج‬‫ایگ‬‫ایک‬‫لتق‬‫وک‬‫ولوگن‬‫یئک‬‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬ ‫س‬‫ا‬ ‫لگنج‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫وپسیل‬،‫وہاکر‬‫سا‬ ‫م‬ ‫ن‬‫رسفا‬‫ا‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫ہی‬‫ےھت۔‬‫لم‬‫ا‬‫س‬ 1970 ‫اج‬‫یک‬‫رپ‬‫امیپےن‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫ز ں‬ ‫یل‬‫ا‬‫و‬‫ےن‬ ‫وپسیل‬ ‫یئ‬‫ا‬‫و‬‫ر‬‫اکر‬ ‫ن‬‫و‬‫ڈیلر‬‫ے‬‫ڑ‬‫ب‬‫و‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ V. Satyanarayana ‫ر‬‫و‬‫ا‬ Adibhatta Kailasam ‫یھٹ۔‬‫ا‬‫ڑھبک‬‫دعب‬ ‫م‬‫وجب‬‫یک‬
  • 13. ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬‫یئن‬‫یک‬‫اسکونن‬ ( New Farmers’ Movement ) 1980 ‫کس‬‫ا‬‫ی‬‫ںیم‬ ( ‫رٹش‬‫ا‬‫اہمز‬ ) ‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬‫وجیش‬‫رشد‬‫ںیم‬ ‫ی‬‫ز‬‫کا‬‫ن‬‫ی‬‫س‬ ‫نھٹگنس‬ ‫د‬‫و‬‫ز‬‫ںیم‬‫ت‬‫ایقد‬‫یک‬ - ‫وک‬‫و‬‫ز‬‫لی‬‫ز‬ ( road-rail roko ) ‫کیر‬‫۔ہ‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫یک‬‫اسکونں‬‫ھت‬‫سا‬‫ےک‬ ‫ک‬‫ی‬ ‫اطمہبل‬‫ی‬‫وفز‬‫اک‬‫اسکونں‬‫وہیئ۔‬‫غ‬‫رشو‬ ‫اھت‬‫تمیق‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫یک‬‫ایپز‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ےنگ‬ ‫۔‬ ‫ڈیلز‬‫اجت‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫دعب‬‫ےک‬‫س‬‫ا‬ Mahinder Singh Tikait ‫ےئ‬‫ا‬ ‫الوھکں‬‫ےن‬‫وہنجں‬، ‫اہیویتں‬‫د‬ ‫ری‬‫ز‬‫و‬‫ےک‬‫شی‬‫رپد‬‫رت‬‫ا‬‫ےک‬‫ت‬‫ق‬‫و‬‫س‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ایک‬‫مظنم‬‫وک‬ ‫ٰیلع‬‫ا‬ ‫وک‬ ‫وک‬‫وتمیقں‬‫یک‬‫یلجب‬ ‫ہقب‬‫سا‬ ‫ایک۔‬‫وبجمز‬‫رپ‬‫امےنن‬‫اطمہبل‬‫اک‬‫رکےن‬‫مک‬‫رپ‬‫حطس‬ ‫وج‬‫کیرںی‬‫۔ہ‬‫و‬ ‫اکایمت‬‫ںیم‬‫رکےن‬‫رحتمک‬‫وک‬‫اسکونں‬‫یہی‬‫د‬ ‫لمت‬‫ںیھت‬‫۔ہ‬‫و‬‫ںیہ‬‫یہ‬‫ز‬ ‫و‬‫د‬‫ا‬‫ی‬ ‫ںیم‬ Vivasayigal Sangam ‫ںیم‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬‫رکی‬، Rajya Ryothu Sangha ‫ت‬‫رجگا‬، ‫ھگنس‬‫اسکں‬‫ںیم‬ ( Kisan Sangh ) ‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫ت‬‫و‬‫د‬‫ن‬‫ھ‬‫ک‬ ‫امسج‬ ( Khedut Samaj ) ‫ںیم‬‫اجنپت‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫شی‬‫رپد‬‫رت‬‫ا‬‫ز‬‫و‬‫ا‬، ‫ہیت‬‫اھبز‬ ‫وینین۔‬‫اسکں‬ ‫کیرںی‬‫اسکں‬‫رت‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ےس‬‫ںیم‬‫ں‬‫ا‬ ‫ل‬‫رٹنکو‬‫وک‬‫وتمیقں‬‫یک‬‫امل‬‫اخم‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ذغا‬ ‫رک‬‫ا‬‫د‬‫ا‬‫ںیتمیق‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫مک‬‫ےیل‬‫ےک‬‫رکےن‬ ‫ںیئ۔‬‫ا‬‫رپ‬‫مام‬‫ رظن‬‫ےس‬‫ہج‬‫و‬‫یک‬‫یسیل‬‫ا‬‫ی‬‫ یت‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫یک‬‫ےن‬ ‫ھچک‬‫ےن‬‫کیروکیں‬‫یئن‬‫یک‬‫اسکونں‬ ‫رپ‬‫اسملئ‬‫حض‬‫ا‬‫و‬ ‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ن‬‫م‬ ‫ہض‬‫اعمو‬‫یک‬‫امں‬‫سا‬‫یع‬‫ز‬‫ز‬‫ہک‬‫ےسیج‬‫ےہ‬‫یئ‬‫رکا‬‫ل‬‫ذبمو‬‫وتہج‬‫یک‬ ‫ںیتمیق‬‫یک‬ ( remunerative prices for agricultural goods ) ‫ابجت‬‫ا‬‫و‬‫ یت‬‫و‬‫ک‬‫ج‬، ( government dues ) ‫ںیتمیق‬‫یک‬‫یلجب‬‫ہک‬‫ےسیج‬‫اخہمت‬‫اک‬‫ں‬‫ا‬‫ا‬‫ی‬‫یمک‬‫ںیم‬ ( electricity charges ) ‫ںیتمیق‬‫یک‬‫ین‬‫ا‬‫ی‬‫رہنی‬، ( canal water charges ) ‫رشج‬، ‫وسد‬ ( interest rate ) ‫ریغ۔ہ۔‬‫و‬ ‫تقیقح‬‫ز‬‫د‬ Green Revolution ‫رک‬‫احلص‬‫ہسیپ‬‫ز‬‫و‬‫ا‬‫ت‬‫ق‬‫طا‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫کیرںی‬‫یک‬‫اسکونں‬‫دعب‬‫ےک‬ ‫ایسیس‬‫ےیل‬‫ےک‬‫ےن‬ ‫ںیہ۔‬‫یئگ‬‫نب‬‫ایھتہز‬ ‫وک‬‫کیروکیں‬‫یک‬‫اسکونں‬‫ں‬‫ا‬‫رگہچ‬‫ا‬ ' ‫یئن‬ ' ‫کیروکیں‬‫امسیج‬‫اقبطیت‬‫ریغ‬ ‫یئن‬‫ہی‬،‫ںیم‬‫تقیقح‬‫نکیل‬،‫ےہ‬‫ایگ‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫م‬‫ا‬‫ی‬‫اک‬ ‫ی‬،‫اموحایلیت‬،‫یمیل‬، ‫ےسیج‬‫اسملئ‬‫امسیج‬‫کیرںی‬‫اسکں‬ ‫ا‬ gender ‫ےس‬ ‫رت‬‫۔ہ‬‫د‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ےس‬‫ںیم‬‫ں‬‫ا‬‫ںیہ۔‬‫یتھک‬‫ز‬‫یپسچل‬‫د‬‫مک‬‫ےس‬‫مک‬‫ںیم‬‫اسملئ‬‫قلعتم‬ ' ‫یئن‬ ' ‫افدئ۔ہ‬‫ایسیس‬‫ںیم‬‫کیروکیں‬‫اسکں‬ ‫ےیل‬‫ےک‬‫رکےن‬‫احلص‬ narrow caste-based ‫ےہ۔‬‫ک‬‫ی‬‫کیر‬ 12 Syed Aasim Suhail
  • 14. ‫کسان‬ ‫آندولن‬ 2020 - 2021 ‫اتسین‬‫دنہو‬ ‫اسکونں‬ ‫اک‬ ‫اجتحج‬‫ا‬ ‫نیت‬ ‫م‬‫افز‬ ‫ٹکی‬‫ا‬ ( three farm acts ) - ‫وج‬ ‫اتسں‬‫دنہو‬ ‫یک‬ ‫ٹنمیل‬‫ز‬‫ا‬‫ی‬ ‫ےن‬ ‫ربمتس‬ 2020 ‫ںیم‬ ‫وظنمز‬ ‫ےیک‬ ‫ےھت۔اسکں‬ ‫ویونینں‬ ‫اک‬ ‫ایخل‬ ‫ےہ‬ ‫ہک‬ ‫ہی‬ ‫نین‬‫وقا‬ ‫علطم‬ ‫دش۔ہ‬ APMC ( Agricultural Produce Market Committee ) ‫ڈنمویں‬ ‫ےک‬ ‫ز‬‫ہ‬‫ا‬‫ی‬ ‫یع‬‫ز‬‫ز‬ ‫ونصممات‬ ‫یک‬ ‫ت‬‫ج‬‫و‬‫ز‬‫ف‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫گنٹیک‬‫امز‬ ‫وک‬ ‫وھکںیل‬ ‫ےگ۔‬ ‫د‬‫ی‬‫ز‬‫م‬ ‫ہی‬ ‫ہک‬ ‫نین‬‫وقا‬ ‫نیب‬ ‫یتس‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬ ‫ت‬‫راجز‬ ( inter-state trade ) ‫یک‬ ‫ت‬‫اجز‬‫ا‬ ‫ںی‬‫د‬ ‫ےگ‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫یع‬‫ز‬‫ز‬ ‫ز‬‫ا‬‫و‬‫دیپا‬ ‫یک‬ ‫ک‬‫ی‬‫رٹکیلا‬‫ا‬ ‫ت‬‫راجز‬ ( electronic trading ) ‫ںیم‬ ‫اضےف‬‫ا‬ ‫یک‬ ‫وحہلص‬ ‫یئ‬‫زفا‬‫ا‬ ‫رکںی‬ ‫ےگ۔‬ ‫ےئن‬ ‫نین‬‫وقا‬ ‫یتس‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬ ‫وتمں‬‫و‬‫ک‬‫ج‬ ‫وک‬ ‫ے‬‫ا‬ ‫یپ‬ ‫می‬‫ا‬ ‫یس‬ ‫وٹیکں‬‫امز‬ ‫ےس‬ ‫ز‬‫ہ‬‫ا‬‫ی‬ ‫ت‬‫راجز‬ ‫ےک‬ ‫ےیل‬ ‫ٹیک‬‫امز‬ ،‫سیف‬ cess ‫عمج‬ ‫رکےن‬ ‫ےس‬ ‫ےتک‬‫و‬‫ز‬ ‫ںیہ۔‬ ‫س‬‫ا‬ ‫یک‬ ‫ہج‬‫و‬ ‫ےس‬ ‫اسکونں‬ ‫وک‬ ‫نیقی‬ ‫وہ‬ ‫ایگ‬ ‫ےہ‬ ‫ہک‬ ‫ہی‬ ‫وق‬ ‫نین‬‫ا‬ " ‫ہتسہ‬‫ا‬ ‫ہتسہ‬‫ا‬ ‫اگبز‬ ‫یک‬ ‫رطف‬ ‫ےل‬ ‫اجںیئ‬ ‫ےگ‬ ‫ز‬‫و‬‫ا‬ ‫رخ‬‫لا‬‫ا‬‫ی‬ ‫ڈنمی‬ ‫ےک‬ ‫اظنم‬ ‫وک‬ ‫متخ‬ ‫رک‬ ‫ںی‬‫د‬ ‫ےگ‬ " ‫س‬‫ا‬ ‫رطج‬ " ‫اسکونں‬ ‫وک‬ ‫سٹی‬‫وپز‬‫اکز‬ ‫ےک‬ ‫مح‬‫ز‬ ‫و‬ ‫رکم‬ ‫رپ‬ ‫وھچز‬ ‫ا‬‫ی‬‫د‬ ‫اجےئ‬ ‫اگ‬ " ‫۔‬ ‫ہی‬ 3 ‫ےھت‬‫ذلی‬ ‫ب‬ ‫سح‬‫وقانین‬ : Farmers Produce Trade & Commerce Act 2020 Farmers Agreement on Price Assurance & Farm Services Act 2020 Essential Commodities Act 2020 ‫ں‬‫ا‬ ‫اسکون‬‫یہ‬‫ھت‬‫سا‬‫یئگ‬‫یک‬‫ل‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫ہ‬‫۔‬‫وہا‬‫اجتحج‬‫ا‬‫ںیم‬‫دنہاتسں‬‫ے‬‫ز‬‫سا‬‫الف‬‫ج‬‫ےک‬‫نین‬‫وقا‬ ‫ک‬‫ی‬‫یلہ‬‫د‬‫ےس‬‫وتسں‬‫ا‬‫ی‬‫ز‬‫فلتخم‬‫ےن‬‫ں‬ ‫یک‬‫ےنک‬‫و‬‫ز‬‫وک‬‫ےہ۔اسکونں‬‫ز‬‫ےمج‬‫رپ‬‫رسدح‬‫یک‬‫یلہ‬‫د‬‫ک‬‫ی‬‫ل‬‫سا‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ً‫ابی‬‫ایک۔رقت‬‫ج‬‫امز‬ ‫ت‬‫ب‬‫اج‬‫یک‬‫وپسل‬،‫یئگ‬‫یک‬‫وکشش‬‫نکمم‬‫ز‬‫ہ‬ ‫اجتحج‬‫ا‬‫ںیم‬‫ا‬‫ی‬‫د‬‫ن‬‫م‬‫ی‬‫وگد‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫امعتسل‬‫ا‬‫اک‬‫سیگ‬‫وسن‬‫ا‬،‫ایگ‬‫ایک‬‫ج‬‫اچز‬‫الیھٹ‬‫ےس‬ ‫وکشش‬‫یک‬‫الےن‬‫ن‬‫ھ‬‫پ‬ ‫ایمہفں‬‫طلغ‬‫قلعتم‬‫ےس‬ ‫یک‬ ‫رقتابی‬،‫ئ‬‫گ‬ 800 ‫رت‬‫ا‬‫اھگت‬‫یک‬‫ومت‬‫اسکں‬ ‫ئ‬‫گ‬ ‫نکیل‬ ‫م‬‫و‬‫ک‬‫ج‬‫اکز‬‫رخ‬‫ےہ۔ا‬‫ز‬‫ےمج‬‫اسکں‬‫وجد‬‫و‬‫ا‬‫ی‬‫ےک‬‫ت‬‫س‬‫س‬‫ا‬ ‫ےک‬‫اسکونں‬‫ےن‬‫ت‬ ‫اسک‬‫نکیل‬‫وہںیئ‬‫ںیتسشن‬‫یئک‬،‫ایک‬‫اغز‬‫ا‬‫اک‬‫ایخل‬‫ہل‬‫ہابد‬‫رپ‬‫نین‬‫وقا‬‫ےس‬‫اقدئنی‬ ‫رساکز‬‫ی‬‫ومد‬‫اکز‬‫رخ‬‫ا‬،‫ےہ‬‫ز‬‫ےمج‬‫رپ‬‫ومفق‬‫ےنپ‬‫ا‬‫ں‬ ‫ےن‬ 19 ‫ونربم‬ 2021 ‫ہک‬‫ایل‬‫سپ‬‫ا‬‫و‬‫وہےئ‬‫ےتہک‬‫ہی‬‫وک‬‫نین‬‫وقا‬‫ں‬‫و‬‫ن‬‫ی‬‫ی‬‫ں‬‫ا‬‫وک‬ " ‫مہ‬ ‫ےک‬‫اسکونں‬ ‫ںیم‬‫رکےن‬‫یض‬‫ا‬‫ز‬‫وک‬‫ےصح‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ ‫ےہ‬‫ز‬‫اکم‬‫ا‬‫ی‬ " ‫۔۔۔‬ (Privatization > Exploitation by Private Sector > Dist. Magistrate) ‫ز‬‫د‬‫ی‬‫امی‬‫د‬ 1 : ‫اخہمت‬‫اک‬‫ل‬‫ی‬ 2 : Ensure Minimum Support Price 13 Syed Aasim Suhail
  • 15. 19 ‫ر‬‫و‬‫ا‬‫ںی‬‫و‬ 20 ‫ز ں‬‫رحتوکین‬‫یک‬‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ ‫ق‬‫ر‬‫ف‬ 14 Syed Aasim Suhail 20 ‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ 19 ‫دصی‬‫ںی‬‫و‬ ‫ںی‬ ‫اینب‬ ‫ڑج‬‫لص‬‫ا‬‫یک‬‫اصحتسل‬‫ا‬‫و‬‫اسملئ‬ ‫ینعی‬ Colonialism ( ‫ج‬‫رما‬‫سا‬‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬ ) ‫م‬ ‫اقمہلب‬ ‫اقم‬‫اک‬‫اسملئ‬‫یتق‬‫و‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫اعمیش‬ ‫ہلب‬ ( Revenue Collectors - Zamindar ) ‫دصقم‬ Pan India Movements ‫دحمو‬‫ک‬‫ت‬‫الوقن‬‫ع‬‫اقمیم‬‫دنچ‬ ‫الہق‬‫ع‬‫ایفیئ‬‫رغجا‬ ‫ومیظنت‬‫اسکن‬‫اتخمر‬ ‫وخ‬‫ر‬‫و‬‫ا‬‫لقتسم‬ ‫ایق‬‫اک‬‫ن‬ ‫م‬ ‫ےئل‬ ‫م‬‫اقمہلب‬ ‫م‬‫اسملئ‬ ‫میظنت‬‫یتق‬‫و‬ ‫میظنت‬
  • 16. • ‫رگہچ‬‫ا‬ ‫ن‬‫ا‬ ‫وتن‬‫اغبو‬ ‫اک‬ ‫دصقم‬ ‫ نان‬‫دنہو‬ ‫م‬ ‫ونی‬‫طا‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫ج‬‫ا‬‫ر‬ ‫وک‬ ‫ڑج‬ ‫م‬ ‫اھکر‬‫ا‬ ‫انکنیھپ‬ ‫ںیہن‬ ،‫اھ‬ ‫نکیل‬ ‫وھنن‬‫ا‬ ‫ےن‬ ‫س‬‫ا‬ ‫ےل‬‫وحا‬ ‫م‬ ‫ ناوینن‬‫دنہو‬ ‫ز ں‬ ‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬ ‫دیپا‬ ‫یک۔‬ • ‫اسکونن‬ ‫ےن‬ ‫ےنپ‬‫ا‬ ‫اقونین‬ ‫وقحق‬ ‫م‬ ‫ے‬‫ر‬‫ا‬‫ت‬ ‫ز ں‬ ‫ک‬‫ت‬‫ا‬ ‫وبضمظ‬ ‫ی‬‫ر‬‫دیبا‬ ‫دیپا‬ ‫یک‬ ‫ا‬ ‫ر‬‫و‬ ‫وتلن‬‫دعا‬ ‫م‬ ‫دنر‬‫ا‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ر‬‫ہ‬‫ا‬‫ت‬ ‫ےنپ‬‫ا‬ ‫وقحق‬ ‫وک‬ ‫ےن‬‫ونما‬ ‫ز ں‬ ‫تہب‬ ‫دح‬ ‫ک‬‫ت‬ ‫اکایمیب‬ ‫اللص‬ ‫یک۔‬ • ‫اسکن‬ ‫ےنپ‬‫ا‬ ‫اطمابلب‬ ‫م‬ ‫ےیل‬ ‫ح‬‫ا‬‫ڑ‬‫ب‬ ‫س‬‫س‬‫ا‬‫ر‬ ‫ڑلےت‬ ‫وہےئ‬ ‫یع‬‫ر‬‫ر‬ ‫رحتوکین‬ ‫ز ں‬ ‫مہ‬‫ا‬ ‫وقب‬ ‫نب‬ ‫رک‬ ‫رھبے۔‬‫ا‬ • ‫دعم‬ ‫ن‬‫اعتو‬ ‫یک‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬ ( Non-Cooperation Movement ) ‫م‬ ‫ن‬‫ا‬‫ر‬‫و‬ ‫اسکونن‬ ‫م‬ ‫اطمابلب‬ ‫م‬ ‫ےیل‬ ‫مظنم‬ ‫رکےن‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ک‬‫ت‬‫رحت‬ ‫الےن‬‫ح‬ ‫م‬ ‫ےیل‬ ‫فلتخم‬ ‫اسکن‬ ‫اھبس‬ ‫ںیئ‬ ‫انبیئ‬ ‫ںیئگ۔‬ • ‫ن‬‫ا‬ ‫رحتوکین‬ ‫ےن‬ ‫ر‬‫دنیما‬‫ر‬ ‫ےقبط‬ ‫یک‬ ‫ت‬‫ق‬‫طا‬ ‫وک‬ ‫متخ‬ ‫رک‬ ،‫ا‬‫ت‬ ‫س‬‫ا‬ ‫رطج‬ ‫یع‬‫ر‬‫ر‬ ‫اھےچن‬ ( agrarian structure ) ‫یک‬ ‫دبتیلی‬ ‫ز ں‬ ‫اضہف‬‫ا‬ ‫۔‬‫وہا‬ • ‫اسکونن‬ ‫وک‬ ‫مظنم‬ ‫وہےن‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫اصحتسل‬‫ا‬ ‫ر‬‫و‬‫ا‬ ‫ربج‬ ‫م‬ ‫الف‬‫ح‬ ‫ڑلےن‬ ‫یک‬ ‫ب‬‫ر‬‫رضو‬ ‫وسحمس‬ ‫وہیئ۔‬ • ‫ن‬‫ا‬ ‫یغ‬‫ا‬‫ت‬ ‫رحتوکین‬ ( rebellious movements ) ‫ےن‬ ‫کلم‬ ‫رھب‬ ‫ز ں‬ ‫فلتخم‬ ‫رگی‬ ‫وتن‬‫اغبو‬ ‫م‬ ‫ےیل‬ ‫ن‬‫دیما‬ ‫ایتر‬ ‫ایک۔‬ ‫کسان‬ ‫تحریکوں‬ ‫کے‬ ‫اثرات‬ Impacts of Peasant Movements 14 Syed Aasim Suhail