SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 72
Downloaden Sie, um offline zu lesen
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22721 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Gizarte Ekintza Saila

22723

Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 1ekoa,
honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da
63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru
Dekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman.

Lehendakaritza Saila

Departamento de Acción Social

22723

22724

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 122/2013, de 1
de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primera
en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013 del Decreto
Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas
individuales para el ingreso de personas mayores en servicios
sociales residenciales ajenos.

Departamento de Presidencia

Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honen
bidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertzeerrekurtsoa onartzen da, eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak.

22724

DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General,
por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las bases
de la convocatoria de Agente Forestal.

2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak
digitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren formalizazioari buruzko iragarkia.

22725

Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización de
fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013
y 2014.

Ogasun eta Finantza Saila
Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa.

22726

Departamento de Hacienda y Finanzas

22726

Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre.

II. Atala / Sección II

Bilboko Udala
Sestaoko Udala
Leioako Udala
Iurretako Udala
Ortuellako Udala
Etxebarriko Udala
Berangoko Udala
Amorebieta-Etxanoko Udala
Zamudioko Udala
Portugaleteko Udala
Urdulizko Udala
Barakaldoko Udala
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)
Udalaren Kirol Patronatua (Bermeo)

22728
22739
22741
22741
22742
22743
22743
22744
22744
22745
22745
22746
22746
22747

Ayuntamiento de Bilbao
Ayuntamiento de Sestao
Ayuntamiento de Leioa
Ayuntamiento de Iurreta
Ayuntamiento de Ortuella
Ayuntamiento de Etxebarri
Ayuntamiento de Berango
Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano
Ayuntamiento de Zamudio
Ayuntamiento de Portugalete
Ayuntamiento de Urduliz
Ayuntamiento de Barakaldo
AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako
Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)
Patronato Municipal de Deportes (Bermeo)

cve: BAO-BOB-2013a198

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22722 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco
Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila

22748

Departamento de Empleo y Políticas Sociales

IV. Atala / Sección IV

Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
22773
22775

Ministerio de Empleo y Seguridad Social
Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

V. Atala / Sección V

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)

cve: BAO-BOB-2013a198

22777
22785
22787
22789
22790
22792
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22723 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Gizarte Ekintza Saila
Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA,
urriaren 1ekoa, honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari
dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo
xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau
arautzen du: Adinekoak foru egoitza publikoetan edota
egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman.

Departamento de Acción Social
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
122/2013, de 1 de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite
de crédito para el año 2013 del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en
servicios sociales residenciales ajenos.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren 24ko 29/2009 Foru
Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarriaren bidez, besteren laguntza behar duten adinekoen egoitzen foru zerbitzu publikoa jasotzeko
araubidea eta zerbitzu hori egonaldi iraunkorrean emateko baldintzak
ezarri ziren. Foru Dekretu horren hirugarren xedapen gehigarrian
ezartzen da Aldundiak apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren babesean emandako diru-laguntzen onuradun izan eta besteren laguntza behar duten adinekoentzako egoitzen foru zerbitzu publikoan
integratzen ez diren edo integratu ezin diren pertsonei aipatutako
63/2001 Foru Dekretuan adierazitakoa ezarriko zaiela. Foru
dekretu hori pertsona horientzako bakarrik egongo da indarrean,
jaso dituzten diru-laguntzen emakida eragin zuten inguruabarrak
dirauten bitartean.

La Disposición Adicional Tercera del Decreto Foral 29/2009,
de 24 de febrero, por el que se regula el régimen de acceso al servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes y las condiciones de prestación del servicio en estancia permanente establece que a las personas beneficiarias de ayudas
económicas concedidas por la Diputación al amparo del Decreto
Foral 63/2001, de 3 de abril, que no se integren o no puedan integrarse en el servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes, les será de aplicación lo dispuesto en el citado
Decreto Foral 63/2001, que mantendrá su vigencia exclusivamente
para estas personas, en tanto perduren las circunstancias que motivaron la concesión de las ayudas económicas de las que son beneficiarias.

Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautu duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza bat emateko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da, eta inguruabar hori
oinarri arautzaileetan azaldu behar da.

El artículo 8 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la
que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral establece que para el otorgamiento
de una subvención debe existir crédito adecuado y suficiente y que
dicha existencia debe constar en las bases reguladoras de la misma.

2011ko abenduaren 11ko 178/2012 Foru Dekretuak 63/2001
Foru Dekretuaren lehenengo xedapen iragankorra aldatu zuen, 2013.
urterako kreditu-mugari dagokionez, eta honako hau ezarri zuen:
Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa
(46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko partidarako
gehieneko muga 5.182.265,00 euro izango zela 2013. urtean.

El Decreto Foral 178/2012, de 11 de diciembre, por el que se
modifica la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001,
en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013, establecía que la asignación prevista para la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa
(310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendría como límite
para el año 2013, la cantidad de 5.182.265,00 euros.

Izendatutako diru-kopuruan okerra gertatu zela ikusita, 2013ko
urtarrilaren 29ko 1172013 Foru Dekretua eman zen; haren bidez,
2001eko apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehen xedapen
gehigarria —2013. urterako kreditu-mugari dagokionez— eta 9. artikulua aldatzen dira eta seigarren xedapen iragankorra gehitzen da.
Goian aipatutako 11/2013 Foru Dekretuaren 1. artikuluak hau ezartzen du: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko partidarako hasieran ezarritako gehieneko muga 3.771.720,00 euro
izango da 2013. urtean.

Tras constatarse la existencia de un error en la cantidad consignada se dicta el Decreto Foral 11/2013, de 29 de enero, por el
que se modifica la Disposición Transitoria Primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013, el articulo 9 y se añade
la Disposición Transitoria Sexta al Decreto Foral 63/2001, de 3 de
abril. El artículo 1 del arriba mencionado Decreto Foral 11/2013 establece que la asignación prevista para la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa
(310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendrá como límite
para el año 2013, la cantidad de 3.761.720,00 euros.

Hala ere, xedapen ekonomiko hori ez da nahikoa 2013ko
gastu-aurreikuspenak betetzeko; beraz, aurreko diru-izendapena
945.000,00 eurora gehitzea proposatzen da. Horren ondorioz, lehenengo xedapen iragankorra aldatzea proposatzen da, 2013. urteko
kreditu-mugari eta aurrekontu-izendapenari dagokienez; diru-laguntzak honela izendatutako aurrekontuko partidaren kargura egingo
dira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0632). 2013. urterako, partida horren esleipenaren muga 4.706.720,00 eurokoa izango da.

No obstante y dado que dicha disposición económica no es
suficiente para atender las previsiones de gasto para el año 2013,
se propone incrementar la consignación anterior en 945.000,00 euros
y, en consecuencia, modificar la Disposición Transitoria Primera en
lo que se refiere al límite de crédito y a la asignación presupuestaria para el año 2013, de forma que las ayudas se efectuarán con
cargo a la partida consignada como: Departamento (03), Orgánico
(0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632)
cuya asignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidad
de 4.706.720,00 euros.

Hori dela bide, eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari
buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64.3. arti-

En su virtud y en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero,
sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las

cve: BAO-BOB-2013a198

ZIOEN AZALPENA
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22724 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

kuluetan emandako ahalmenak erabiliz, Gizarte Ekintza Saileko foru
diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko urriaren 8ko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau.

Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta
del Diputado Foral de Acción Social y previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha 1 de octubre de 2013.

XEDATZEN DUT

DISPONGO

Artikulu bakarra

Artículo único

Apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehenengo xedapen
iragankorra aldatzea 2013. urterako kreditu-mugari eta aurrekontuko diru-izendapenari dagokienez. Foru dekretu horrek honako hau
arautzen du: Adinekoak Foru Aldundiaren egoitza publikoetan edo
itundutako egoitzetan sartzeko sistema eta besteren egoitza zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak emateko sistema. Horrenbestez, xedapen hori honela geratu da idatzita:

Modificar en lo que se refiere al límite de crédito y la asignación presupuestaria para el año 2013, la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, por el que se regula
el sistema de acceso a Residencias Públicas Forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el
ingreso de Personas Mayores en servicios sociales residenciales
ajenos, quedando redactada esta disposición tal como sigue:

«Foru dekretu honen eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 Foru
Dekretuaren eta 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren babesean ematen diren banako laguntzen guztirako kopurua
honako aurrekontu-partida honen kargura ordainduko da: Saila (03),
Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP
(2013/632). Diru-izendapenaren muga 4.706.720,00 eurokoa
izango da 2013. urterako.

«El cómputo total de las Ayudas Económicas Individuales que
se concedan, tanto al amparo del presente Decreto Foral, como
de los Decretos Forales 63/2000, de 23 de mayo, y 108/93, de 2
de noviembre, se harán efectivas con cargo a la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303),
Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) cuya
asignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidad de
4.706.720,00 euros.

1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren eta 2000ko
maiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren babesean emandako
ebazpenen ondorioz Foru Aldundiak bere gain hartzen dituen betebehar ekonomikoak aurreko lerroaldean ezarritako aurrekontu-partidaren kargura ordainduko dira.»

Las obligaciones económicas de la Diputación Foral derivadas de las resoluciones dictadas al amparo de los Decretos Forales 108/1993, de 2 de noviembre, y 63/2000, de 23 de mayo, se
abonarán con cargo a la partida presupuestaria establecida en el
párrafo precedente.»

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean
jarriko da indarrean foru dekretu hau.

El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Bilbon, 2013ko urriaren 1ean.

Bilbao, a 1 de octubre de 2013.
Gizarte Ekintzako foru diputatua,
MARIA PILAR ARDANZA URIBARREN

Ahaldun Nagusia,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN

La diputada foral de Acción Social,
MARIA PILAR ARDANZA URIBARREN
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

•

(I-1582)

Lehendakaritza Saila

•

(I-1582)

Departamento de Presidencia
DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado
General, por el que se estima el recurso de reposición
y se modifican las bases de la convocatoria de Agente
Forestal.

Honako hau xedatu da Ahaldun Nagusiaren 2013ko urriaren
8ko 153/2013 Foru Dekretuaren bidez.

Por Decreto Foral número 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General de Bizkaia, se ha dispuesto lo siguiente.

Lehenengoa: Carlos del Álamo Jiménez jaunak Mendi Ingeniarien Elkargoaren izenean eta ordezkari gisa baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka aurkeztutako berraztertze-errekurtsoa osorik onartzea, batxiler-titulua gehitzeari dagokionez. 2013ko
maiatzaren 31n jarri zuen berraztertze-errekurtso hori, posta-bulego
batean, Ahaldun Nagusiaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekretuan onartutako baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko deialdiaren oinarrien kontra.

Primero: Estimar en su integridad el recurso de reposición interpuesto por don Carlos del Álamo Jiménez, en nombre y representación del Colegio de Ingenieros de Montes, en una oficina de
correos con fecha 31 de mayo de 2013 contra las Bases de la convocatoria de diez (10) plazas de Agente Forestal aprobadas mediante
Decreto Foral 58/2013, de 26 de abril, del Diputado General, respecto a las pretensiones formuladas en relación a la titulación de
Bachiller.

Bigarrena: Baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko hautaketa-prozeduraren etetea azkendu dela adieraztea; Ahaldun Nagusiaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekretuaren bidez egin zen
plaza horietarako deialdia (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 85 zk., 2013ko
maiatzaren 6a).

Segundo: Declarar extinguida la suspensión del procedimiento
selectivo para la provisión de diez (10) plazas de Agentes Forestales, convocadas por el Decreto Foral del Diputado General n.o
58/2013, de 26 de abril («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 85, 6 de
mayo de 2013).

Hirugarrena: Langileen Aukeraketarako eta Trebakuntzarako
Zerbitzuari agintzea deialdiaren oinarriak aldatu ditzala Bizkaiko Aldizkari Ofizialean; beraz, batxiler-titulua gehitu behar du, eta eskabideak aurkezteko beste epe bat ireki behar du.

Tercero: Encomendar al Servicio de Selección y Formación Profesional la modificación de las bases de la convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia», incluyendo la titulación de Bachiller y una
nueva apertura del plazo de presentación de instancias.

Laugarrena: 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54 eta
89. artikuluetan xedatutako ondoreetarako, Langileriari buruzko Lege
Zerbitzuaren txostena ebazpen honen arrazoitzea da (interesdunari kopia bidaliko zaio).

Cuarto: A los efectos previstos en los artículos 54 y 89 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve de motivación el informe
del Servicio Jurídico de Personal, cuya copia será trasladada al recurrente.

cve: BAO-BOB-2013a198

Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honen bidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertze-errekurtsoa onartzen da,
eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22725 —

Bosgarrena: Foru dekretu hau Carlos del Álamo Jiménez jaunari jakinaraztea, eta haren berri ematea Langileen Aukeraketarako
eta Trebakuntzarako Zerbitzuari.
Seigarrena: Foru agindu honen xedapen-zatia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Bizkaiko Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Foru Aldundiaren web orrian (www.bizkaia.net) argitaratzea.
Zazpigarrena: Ebazpen honen aurka, interesdunak administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezake txandaren arabera dagokion Administrazioarekiko Auzien Bilboko Epaitegian, bi hilabeteko
epean, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik hasita (Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 1998ko uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1., 25.1, 46.1 eta 78. artikuluak).
Bilbon, 2013ko urriaren 9an.

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Quinto: Notificar el presente Decreto Foral a don Carlos del
Álamo Jiménez y comunicar el mismo al Servicio de Selección y
Formación Profesional.
Sexto: Publicar la parte dispositiva de este Decreto Foral en
el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el tablón de anuncios de la Diputación Foral de Bizkaia y en la página web de la Diputación Foral
de Bizkaia www.bizkaia.net.
Séptimo: Contra el presente Decreto Foral, puede el interesado interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado
de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente
al de la notificación (artículos 8.1, 25.1, 46.1 y 78 de la Ley 29/1998,
de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa).
Bilbao, a 9 de octubre de 2013.

Lehendakaritzako foru diputatua,
UNAI REMENTERIA MAIZ

•

El diputado foral de Presidencia,
UNAI REMENTERIA MAIZ

(I-1586)

•

(I-1586)

Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización de fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014.

1. Erakunde adjudikatzailea:
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa. Kontratazio Zerbitzua.
c) Espediente zk.: 2013/020/071/04.
d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: Www.bizkaia.net/kontratupublikoak.

1. Entidad adjudicadora:
a) Organismo. Diputación Foral de Bizkaia.
b) Dependencia que tramita el expediente. Servicio de Contratación.
c) Número de expediente. 2013/020/071/04.
d) Dirección de Internet del perfil del contratante. Www.bizkaia.net/contratospublicos.

2. Kontratuaren xedea:
a) Mota: Zerbitzuak.
b) Deskripzioa: 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzea.
c) Erloa (halakorik badago): Ez.
d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 72500000-0.
e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez.
f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.
g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: «Bizkaiko Aldizkari Ofiziala».
h) Lizitazio iragarkia argitaratu den data: 20/05/2013.

2. Objeto del contrato:
a) Tipo. Servicios.
b) Descripción. Digitalización de fondos del Archivo Histórico
Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014.
c) Lote (en su caso). No.
d) CPV (Referencia de Nomenclatura). 72500000-0.
e) Acuerdo marco (si procede). No.
f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede). No.
g) Medio de publicación del anuncio de licitación. «Boletín
Oficial de Bizkaia».
h) Fecha de publicación del anuncio de licitación. 20/05/2013.

3. Tramitazioa eta prozedura:
a) Tramitazioa: Arrunta.
b) Prozedura: Irekia.

3. Tramitación y procedimiento:
a) Tramitación. Ordinaria.
b) Procedimiento. Abierto.

4. Kontratuaren balio zenbatetsia:
165.289,26 euro.

4. Valor estimado del contrato:
165.289,26 euros.

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua:
Zenbateko garbia. 165.289,26 euro.
Zenbateko osoa: 200.000,00 euro.

5. Presupuesto base de licitación:
Importe neto: 165.289,26 euros.
Importe total: 200.000,00 euros.

6.
a)
b)
c)
d)

6.
a)
b)
c)
d)

Kontratua formalizatzea.
Adjudikazio-data: 2013/09/27.
Kontratuaren formalizazio-data: 2013/10/07.
kontratista. Lantegi Batuak Fundazioa.
Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona. Zenbateko garbia: 0,33 euro. Zenbateko osoa: 0,40 euro.
e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Eskaintza ekonomikorik onuragarriena.
Bilbon, 2013ko urriaren 9an.—Lehendakaritza Saileko foru diputatua, Unai Rementeria Maiz

Formalización del contrato.
Fecha de adjudicación. 27/09/2013.
Fecha de formalización del contrato. 07/10/2013.
Contratista. Fundación Lantegi Batuak.
Importe o canon de adjudicación. Importe neto: 0,33 euros.
Importe total: 0,40 euros.
e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Oferta económicamente
más ventajosa.
Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—El diputado foral del Departamento de Presidencia, Unai Rementería Maiz

(I-1584)

(I-1584)

cve: BAO-BOB-2013a198

2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren
formalizazioari buruzko iragarkia.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22726 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Ogasun eta Finantza Saila

Departamento de Hacienda y Finanzas

Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa

Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre

Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailaren Zerga-Bilketako Zerbitzuko buruak.

El jefe del Servicio de Recaudación del Departamento de Hacienda
y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia.

Jakitera ematen du: Zerga-bilketako Zerbitzu honetan,
Rodolfo Fernandez Alonso (IFZ 14922541-A) zordunaren aurka abiabidean den premiamenduzko administrazio-espedientean, zergen
arloko kontzeptu batzuk direla tarteko Foru Ogasunarekin dituzten
zorrengatik, gaurko datan honako hau erabaki dela:

Hace saber: Que en el expediente administrativo de apremio que se sigue en este Servicio de Recaudación contra el deudor Rodolfo Fernández Alonso, con N.I.F. 14922541-A, por débitos a la Hacienda Foral de varios conceptos tributarios, se ha dictado
con fecha de hoy el siguiente:

«Besterentze akordioa.—Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga-bilketari buruzko Araudian ezarrikoarekin bat etorriz, egin bedi
enkante-sistema bidez honako ondasun hauen besterentzea:

«Acuerdo de enajenación.—De conformidad con lo dispuesto
en el Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia, procédase a la enajenación mediante el sistema de subasta
de los bienes siguientes:

LOTE BAKARRA

LOTE ÚNICO

Guardiako Jabetza Erregistroa; Bastidako 9.819 finka, 744 liburukia, 88 liburua, 83. folioa.

Finca de Labastida n.o: 9.819, Tomo: 744, Libro: 88, Folio: 83,
del Registro de la Propiedad de Laguardia.

Deskripzioa: Hiri arlokoa, hogeita zazpi zenbakia.—Etxebizitza beheko solairuan, H motakoa, sei zenbakidun ataritik du sarbidea, eta lehenago eraikitako beste bi eraikinetatik mendebalderago dagoen eraikineko oinezkoen gunea ikus daiteke bertatik,
Gasteiztik Logroñora joateko errepidetik gertu; handik Larrazuriako tokira irits daiteke. Logela, jangela-egongela, sukaldea,
komuna eta halla ditu. Hirurogeita bi metro eta laurogeita zazpi
dezimetro koadroko azalera eraikia hartzen du, eta berrogeita zortzi metro eta hogei dezimetro koadroko azalera erabilgarria. Mugak:
Iparraldean, Felipe Martínez eta Mielgo eta Arranz jaunen finkak;
Hegoaldean, sei zenbakia duen ataria eta kontagailuak hartzeko
gela; Ekialdean, oinezkoen gunera ematen duen fatxada; eta Mendebaldean merkataritza lokala, beheko solairuan, hogeita bost zenbakiduna, banaketa horizontalekoa. Eranskin gisa sotoko solairuan dagoen ganbara du, bat zenbakia duena; bertara seigarren
ataritik sartzen da.

Descripción: Urbana, número veintisiete.—Vivienda en la
planta baja del tipo H con acceso por el portal número seis con vistas a la zona peatonal del edificio sito más al Oeste de otros dos
construidos con anterioridad próximo a la carretera de Vitoria a
Logroño y desde la cual se accede al sitio de Larrazuria. Consta
de un dormitorio, comedor-estar, cocina, baño y hall. Ocupa una
superficie de construida de sesenta y dos metros ochenta y siete
decímetros cuadrados y útil de cuarenta y ocho metros veinte decímetros cuadrados. Linda: Norte, Felipe Martínez y finca de los señores Mielgo y Arranz; Sur, portal número seis y dependencia destinada a contener los contadores; Este, fachada a zona peatonal;
y Oeste, local comercial en planta baja número veinticinco de D.H.
Tiene como anejo el camarote existente en la planta de sótano con
acceso por el portal número seis, señalado con el número uno.

Kuota: Ehuneko bi oso eta bost ehunen.
Tramitazioan eta betearazpenean Bizkaiko Lurralde Historikoko
Zerga-bilketa Araudiko preskripzioak bete dira; enkantean parte hartu
nahi dutenei ohartarazi egiten zaie, honako baldintza hauek betez
egingo dela.
A) Lote bakoitzerako zamak edo kargak:
— Ez du kargarik.

Cuota: Dos enteros cuarenta y cinco centésimas por ciento.
Observándose en su trámite y realización las prescripciones
del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia,
advirtiéndose a quienes deseen tomar parte en la subasta, está
se realizará con las condiciones siguientes:
A) Cargas o gravámenes:
— No constan cargas.
B) El tipo de licitación resultante es de 87.123,30 euros,
debiendo cubrir las ofertas un mínimo de 50% del citado
importe.

C) Lizitatzaile guztiek manuzko berme-gordailua jarri behar
dute Enkantearen Mahaiaren aurrean, 1.000,00 eurokoa.
Ohartarazi egiten zaie gordailuan utzitako zenbateko hori
behin betiko sartuko dela Foru Diruzaintzan adjudikaziodunek enkanteko zenbatekoa ordaintzen ez badute; beti
ere, adjudikazioa eraginik gabe uzteak gordailutzako
zenbatekoan izan ditzakeen kalte handiagoen ondorioz izan
dezakeen erantzukizunaren kaltetan izan gabe.

C) Todo/a licitador/a deberá constituir ante la Mesa de
subasta el preceptivo depósito de garantía, que será de
1.000,00 euros, con la advertencia de que dicho depósito
se ingresará en firme en la Tesorería Foral si los/as adjudicatarios/as no satisfacen el precio del remate, sin perjuicio de las responsabilidades en que incurrirán por los
mayores perjuicios que sobre el importe del depósito origine la inefectividad de la adjudicación.

D) Eskaintzak aurkezteko epea honako iragarki honen
argitalpenaren eta eskaintza horiek irekitzeko ezarri den
egunaren aurreko azken egun baliodunaren artekoa
izango da, biak barne. Eskaintza horiek gutunazal itxian
egin beharko dira, Ogasun eta Finantza Saileko Zerga-bilketako Zerbitzuko Burutzaren bulegoetan bakarrik aurkeztu ahal izango direlarik. Eskaintza horietan argi eta
garbi azalduko da zein erlo edo ondasuni dagokion proposamena; era berean, hurrengo dokumentazioa aurkeztu
beharko da:

D) El plazo de presentación de ofertas será el comprendido
entre la publicación del presente Anuncio y el último día
hábil anterior al señalado para la apertura de las mismas,
ambos inclusive, debiendo realizarse mediante sobre
cerrado, entregándose exclusivamente en las Oficinas de
la Jefatura del Servicio de Recaudación del Departamento
de Hacienda y Finanzas, en dichas ofertas deberá indicarse de manera suficiente el lote o bien al que se refiere
la proposición, debiendo aportar la documentación
siguiente:

1. Lizitatzailearen edota, hala behar denean, eskuordetzaren nortasun juridikoa egiaztatu behar da.

1. Acreditar la personalidad jurídica del /de la licitante y
en su caso, la representación.

2. Zerga betebeharrak eguneratuak dituela frogatzen duen
ziurtagiria.

2. Certificado de estar al corriente de sus obligaciones
tributarias.

cve: BAO-BOB-2013a198

B) Enkante-gai den lizitazio-mota hurrengoa da: 87.123,30
euro, eskaintzek zenbateko horren %50 bete behar dute,
gutxienez.
— 22727 —

3. Berme-gordailuaren zenbatekoan Bizkaiko Foru Ogasunaren alde luzatutako bankuko txekea edo txeke
adostua.
4. Lizitazio-gai izan nahi duen ondasunaren identifikazioa.
5. Eskaintza ekonomikoa.
E) Bizkaiko Foru Aldundiak lehentasuna izango du, gainerako
eskaintzak ezagutu ondoren, horien arteko altuena berdintzeko edo hobetzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoko
Zerga-bilketari buruzko Araudiaren 71. artikuluaren 5.
idatz-zatian ezarrita datorrenaren arabera.
F) Eskaintzen irekiera jendaurreko ekitaldian egingo du
Enkantearen Mahaiko buruak 2014ko otsailaren 12an, goizeko hamaiketan, Foru Ogasuneko Bilera Aretoan.
G) Interesdunek eskuragarri dauden tituluak azter ditzakete
enkantearen bezperara arte, Basurtuko Kaputxinoen
kaleko 2. zenbakiko 5. solairuan, Zerga-bilketako Zerbitzuan, Enkante Sailean. Ordutegia: 8:30etatik 13:30era,
astelehenetik ostiralera.
H) Enkantea eten egingo da ondasunen adjudikazioa egin
aurreko edozein unetan, baldin eta zorra, korrituak eta prozeduraren kostuak ordaintzen badira.
I) Erlo edo ondasun bakoitza ekonomi eskaintzarik onenari
adjudikatuko zaio eta aurkeztutako eskaintza onenen artean
hainbanaketarik egonez gero, lehendabizi aurkeztu denari
egingo zaio adjudikazioa.
J) Enkantea amaituta, esleipendunei dagozkien gordailuak
Foru Ogasunaren esku geldituko dira esleipenaren prezioaren kontura emandako kopuru moduan, eta itzuli egingo
dira gainerako gordailuak. Esleipendunak errematea
ordaindu beharko du gutxienez hamar eguneko epean eta
hilabeteko epean gehienez esleipena jakinarazten denetik hasita, jarritako gordailuaren eta besterentze-akordioan
ezarritako gerakinaren prezioaren arteko diferentzia.
K) Aipatu Arautegiaren 72. artikuluaren i) idatz-zatian zehazturiko epeak amaiturik, adjudikaziodunak besterentze-akordioan finkatutako errematearen prezioa osatu ez badu,
ondasuna berez, besterik gabe, bigarren eskaintzari adjudikatuko zaio, eta berdin jokatuko da hurrengoekin.
L) Lizitatzaileek espedientean azaltzen diren jabetza tituluak
jasoko dituzte eta ez dute beste titulurik eskatzeko eskubiderik izango.
M) Bahituraren aurrearretazko idaztoharra baino lehenago
karga eta zamek eta lehentasunezkoek lehenean jarraituko dute, iraungipenari ez zaiolarik errematearen preziorik
aplikatuko.
N) Adjudikatutako ondasunaren eskualdaketak sortzen dituen
gastuak, zerga-, notario, zein erregistro-gastuak, hala aurreneurrizko idaztoharra ezereztekoak nola inskripziokoak,
barne, adjudikaziodunaren konturakoak izango dira beti.
Ñ) Adjudikaziodunak berariaz salbuesten du Foru Ogasuna komunitatearen zorren egoerari buruzko ziurtagiria aurkeztu beharretik, eta adjudikaziodunaren kargura geratzen dira ordaindu
gabe geratzen diren gastuak, apirilaren 6ko 8/1999 Legeak
aldatutako ekainaren 21eko 49/1960 Legeko 9. artikuluaren
babesean (Jabetza Horizontalari buruzko legea da azken hori).
O) Enkantea egin ondoren ondasunen bat adjudikatu gabe
edota zorren bat kitatu gabe geratuko balitz Zerga-bilketako Zerbitzuko burutzak besterentze-akordioa berria
emango du, enkante edo lehiaketaren bidez egitekoa. Bigarren deialdi horretarako ezarriko den lizitazio-oinarria
lehen deialdian ezarri denaren 100eko 50ekoa izango da.
Jakinaraz biezaie akordio hau zordunari eta gainerako pertsona
interesatuei, eta eman biezaio beraren berri jendeari, ediktuak “Bizkaiko Aldizkari Ofizialean”, Foru Ogasunaren web orrian, eta
arauzko gainerako lekuetan argitara emanez.»
Bilbon, 2013ko urriaren 7an.—Zerga-Bilketa Zerbitzuko burua
(I-1583)

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

E)

F)

G)

H)

I)

J)

K)

L)

M)

3. Cheque bancario o conformado a nombre de la
Hacienda Foral de Bizkaia, por el importe del depósito de garantía.
4. Identificación del bien por el que se pretende licitar.
5. Oferta económica.
La Diputación Foral de Bizkaia, tendrá opción preferente
de adjudicación si tras conocer el resto de las ofertas decide
igualar o superar la mayor de ellas, según lo dispuesto en
el apartado 5 del artículo 71del Reglamento de Recaudación
del Territorio Histórico de Bizkaia.
La apertura de las ofertas se realizará en acto público por
la Presidencia de la Mesa de Subasta el día 12 de febrero
de 2014, a las once horas, en el Salón de Actos de la
Hacienda Foral.
Los títulos disponibles podrán ser examinados por aquellos / as interesados / as, hasta el día anterior a la subasta,
en el Servicio de Recaudación sito en Capuchinos de
Basurtu número 2 - 5.a planta, Unidad de Subastas, en horario de 8:30 a 13:30 horas de lunes a viernes.
La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
a la adjudicación de bienes, si se efectúa el pago de la
deuda, intereses y costas del procedimiento.
Cada lote o bien se adjudicará a la mayor oferta económica y, en caso de que coincidan en la mejor oferta económica varias de las ofertas presentadas, se adjudicará
a la presentada en primer lugar.
Terminada la subasta, los depósitos pertenecientes a los/las
adjudicatarios / as quedarán en poder de la Hacienda Foral
como entrega a cuenta del precio de la adjudicación, devolviéndose el resto de depósitos. El / la adjudicatario/a deberá
proceder al pago del remate en el plazo mínimo de diez días
y máximo de un mes a contar desde la notificación de la adjudicación, la diferencia entre el depósito constituido y el precio del remate fijado en el acuerdo de enajenación.
Si transcurridos los plazos citados en el apartado i) del
artículo 72 del citado Reglamento el adjudicatario/a no completara el precio del remate fijado en el acuerdo de enajenación, el bien se adjudicará automáticamente a la
segunda mejor oferta y así sucesivamente.
Los/las licitadores /as habrán de conformarse con los títulos de propiedad que se hayan aportado en el expediente,
no teniendo derecho a exigir otros.
Las cargas y gravámenes anteriores y preferentes a la anotación preventiva de embargo, quedarán subsistentes, sin
aplicar a su extinción el precio del remate.

N) Los gastos que origina la transmisión del bien adjudicado,
incluídos los fiscales, notariales y registrales, tanto de cancelación de anotaciones preventivas como de inscripción
serán siempre a cargo del/la adjudicatario/a.
Ñ) El adjudicatario exonera expresamente a la Hacienda Foral,
al amparo del art. 9 de la ley 49/1960 de 21 de junio de
Propiedad Horizontal, modificado por la ley 8/1999 de 6
de abril, de la obligación de aportar certificación sobre el
estado de las deudas de la comunidad, siendo a cargo del
mismo los gastos que queden pendientes de pago.
O) En el supuesto de que después de realizada la subasta
quedara algún bien sin adjudicar y deudas sin cancelar,
la Jefatura del Servicio de Recaudación procederá a dictar un nuevo acuerdo de enajenación mediante subasta
o concurso. El tipo de licitación señalado para la segunda
convocatoria será del 50 por 100 del tipo indicado en la
primera convocatoria.
Notifíquese este acuerdo al deudor y demás personas interesadas, y anúnciese al público por medio de edictos en el “Boletín Oficial de Bizkaia” así como en la página web de la Hacienda
Foral y demás sitios reglamentarios.»
Bilbao, a 7 de octubre de 2013.—El jefe del Sevicio de Recaudación
(I-1583)

cve: BAO-BOB-2013a198

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22728 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Bilboko Udala

Ayuntamiento de Bilbao
Sanciones municipales por infracciones al Reglamento
General de Circulación.

Jakinarazpena.—Zenbait arrazoi direla-eta, ondorengo zerrendako ibilgailuen titularrei edo gidariei ezin izan zaie beren beregi
jakinarazi trafikoko arauak hausteagatik jarri zaizkien zehapenak.
Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da iragarki-taulan, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura
erkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artikuluan eta
horrekin bat datozen gainontzeko arauetan ezarritakoaren arabera.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la
Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

Arrazoiak-Ebazpena.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak,
Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Ebazpenean bere gain utzitako eskumenak erabilita, zure aurka irekitako
espedientea ebazteko eta instrukzio-egileak emandako ebazpenproposamena ikusita, zerrenda honetan zehaztutako moduan eta
zenbatekoetan zehatzea erabaki du.

Motivación-Resolución.—El Concejal Delegado de Seguridad,
haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Resolución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011,
en resolución del expediente incoado contra Vd., y a la vista de
la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en la presente
relación.

Hori jakinarazten da adierazitako epeetan dirua ordaintzeko
edo, egoki bada, errekurtsoak jartzeko, arau hauen arabera:

Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el
correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:

Ordainketa.—Adierazitako zenbatekoa daukan zehapena
borondatezko epean ordaindu beharko da, hau argitaratzen denetik zehapena irmoa dela adierazi eta hurrengo 15 egun naturalak
bukatu arte.

Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indica
deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta
publicación hasta que transcurra el plazo de 15 días naturales posteriores a la firmeza de la sanción.

Aipatutako epean isuna ordaindu ezean, premiamendu-bidez
ordainaraziko zaio errekarguarekin, berandutza-interes eta sortzen
diren gastu eta kostuekin.

Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo
de apremio con los recargos intereses de demora, gastos y costas que se devenguen.

Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Colon de Larreategi 3, beheko solairua eta Luis Briñas 16)
edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2,
beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean,
jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da
ordainketarako inprimakia.

Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presente
notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,
sitas en la calle Colón de Larreategui, 3-bajo y calle Luis Briñas,
número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria,
sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le será
facilitado el impreso correspondiente.

Aurkabideak.—Jakinarazten den ebazpen adierazi honen aurka
berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke, halaxe ezartzen baitu Tokiaraubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. Artikuluak eta Toki ogasunak arautzen dituen abenduaren
28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluak, Neurri fiskal, administratibo
eta ordena sozialari buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legeak emandako idazketan. Berraztertzeko errekurtsoa erabakia hartu duen organoari jarriko zaio; horretarako hilabeteko epea izango da, jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren
ebazpena emateko eta jakinarazteko epea hilabetekoa izango da, gehienez ere. Epe hori bukatzen denean ez bada ebazpen adierazirik eman,
ezetsi egin dela ulertuko da. Berraztertzeko errekurtsoaren erabakiak,
adierazia edo presuntziozkoa izan, administrazio-bidea amaitzen du
eta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko
auzien epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori horrela da Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko
29/1998 Legearen 8.2.b) eta 14. artikuluetan eta Herri administrazioen
araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen azaroaren
26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen
109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
expresa que se notifica, se interpondrá Recurso de Reposición, según
se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo
14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este
Recurso de Reposición se interpondrá ante el mismo órgano que
la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente
al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo
máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un
mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa,
se entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presunta
del recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa,
podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal
Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del
demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos
8.2 b) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

cve: BAO-BOB-2013a198

Udalak jarritako salaketak zirkulazioari buruzko Arautegi
Orokorra Hausteagatik.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22729 —

Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adierazia ematen
bada, administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea hilabete bikoa izango da, berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena jakinarazten den egunaren biharamunetik hasita. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena administrazio-isiltasunaren bidez ematen bada,
administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea sei hilabetekoa izango da, berraztertzeko errekurtsoa jarri denetik hilabeteko
epea igaro eta hurrengo egunetik aurrera.
Zehapenaren zenbatekoa 3.005 eurotik beherakoa denez gero,
prozedura laburtua erabiliko da, 29/1998 Legearen 78. artikuluan
araututakoaren arabera.
Hala ere, zure eskubideak defendatzeko egoki deritzozun beste
edozein ekintza edo errekurtso jarri ahal izango duzu.
Preskripzio.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskribatzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zehapena
etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 92.4 artikulua (EAO 2009-11-24).
Bilboko Udaletxean, 2013ko urriaren 9an.—Zinegotzi Ordezkaria

Matrikula
Matrícula
5730-CPR
8250-BBL
NA-6744-AJ
V-1205-GK
8971-HNZ
BI-7939-BW
2515-BLM
C-7553-BSZ
0873-DYM
4312-FNJ
S-8346-AL
3930-HLH
8302-GHD
BI-5141-CB
BU-6739-O
1126-FLJ
C-8994-BVJ
0208-BTM
BI-5201-CC
6839-DYJ
5462-HDN
6717-FWV
7471-BTD
1179-GGC
8456-GWK
7407-HPP
3569-DJP
6730-FYD
5765-BFW
1199-HCV
8554-GCD
0954-DJV
4559-GHM
0166-DRC
9545-HMB
0025-BTG
4512-DWX
5209-DYT
1156-FZF

Ordaingiri zk.
Núm. recibo
01330415032
01330515398
01335101613
01335102296
01330018301
01330215815
01330272371
01330461093
01330462189
01330464271
01330465986
01330483739
01330491537
01330550126
01330565395
01330573771
01330588310
01334005696
01334005700
01334005777
01334005793
01334005947
01334005963
01335033758
01335088005
01335089877
01335090514
01335091707
01335105066
01335106640
01335106674
01335106861
01335106976
01339082249
01339088476
01339154835
01330086641
01335091090
01339119738

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazo
para interponer el recurso contencioso-administrativo será de dos
meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la
resolución del recurso de reposición. Si la resolución del recurso
de reposición fuera presunta, el plazo para interponer el recurso
contencioso-administrativo será de seis meses, contados desde
el día siguiente al del vencimiento del plazo de un mes contado
desde la interposición del recurso de reposición.
Al ser la cuantía del recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará
por el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78 de la
Ley 29/1998.
Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a los
cuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.LM 339/1990, de 2
de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre
(«B.O.E.», 23-11-2009).
Casas Consistoriales de Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—El
Concejal Delegado

Zergaduna
Contribuyente

Zenbat.
Cuantía

Salak. data
F. denuncia

200,00
200,00
200,00
300,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
500,00
200,00
200,00
200,00
600,00
600,00
600,00
900,00
600,00
180,00
500,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
200,00
300,00
200,00

JOSE MANUEL TELLEDA NARANJO
HONORIO CORTES DUAL
JUAN RAMON MIRAS ARREGUI
MANUEL PADILLA RODRIGUEZ
IÑIGO LOMAS LARRUMBIDE
ANTONIO MARIANO ARAUZO VALLEJO
MAXIM VASILE CIPRIAN
CRISTIAN TRIGO REYERO
XABIER GONZALEZ ZAPATERO
RAQUEL ANTOLIN GOROSTIAGA
BEATRIZ CELIS SANCHEZ
PEDRO JESUS RODRIGUEZ BARCA
BINGEN MIKEL BLANCO LARREA
JOSE IGNACIO FERNANDEZ PERAL
MIKEL MORENO CARRERO
ENEKO MONTON DIEGO
URTZI JIMENO IGUAL
ZOINMA, S.A.
DESBROCES CORSI, SL
BALMA OIL VEINTIUNO, S.L.
PLASTICOS COYMA SL
URBASA URBANIZADORA BADAJOZ S.L.
NORCIDE SL UNIPERSONAL
DAVID RAMOS DIAZ
MARIA ELENA IZARRA ARZUAGA
ALFREDO MARIN LEKUE
ALVARO ARTECHE AGUERA
IDOYA QUERO MARCOS
JUAN JOSE DIAZ ORTIZ
IZASKUN GONZALEZ GOMEZ
JULIAN ANDRES GARCIA HEREDIA
JOSE LUIS SAN JUAN SAN ROMAN
MARIANO ARRANZ PEREIRA
MARIA DE LAS MERCEDE BARRIO MART
JOSE ASIN LARRAZ
ERNESTINA RODRIGUEZ CASADO
MARCOS URQUIDI MANCISIDOR
JOSE IGNACIO GOIKOETXEA URKIOLA
YOUSSEF BGHIAL EL HACHHOUCH

Artikulua
Artículo
011.3-LT
047.1-LT
053.1-LT
019-LT
011.3-LT
047.1-LT
011.3-LT
023.1A -LT
047.1-LT
011.3-LT
011.3-LT
011.3-LT
047.1-LT
012.1-LT
053.1-LT
011.3-LT
053.1-LT
065.5J)-LT
065.5J)-LT
065.5J)-LT
065.5J -LT
065.5J)-LT
065.5J)-LT
019-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
053.1-LT
011.3-LT
053.1-LT
053.1-LT
011.3-LT
019-LT
011.3-LT

07.05.2013
12.06.2013
02.06.2013
16.06.2013
22.03.2013
22.06.2013
06.07.2013
17.06.2013
20.06.2013
24.06.2013
20.06.2013
20.06.2013
22.06.2013
18.07.2013
12.07.2013
21.06.2013
21.06.2013
03.07.2013
03.07.2013
03.07.2013
03.07.2013
03.07.2013
03.07.2013
16.03.2013
15.05.2013
17.05.2013
18.05.2013
22.05.2013
07.06.2013
09.06.2013
10.06.2013
10.06.2013
10.06.2013
28.06.2013
17.05.2013
04.07.2013
22.07.2013
03.06.2013
14.06.2013

(II-7023)

—

•—
Resoluciones municipales de recursos de reposición contra sanciones impuestas por infracciones al Reglamento
General de Circulación.

Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik jarritako
zehapenen aurkako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak beheko
zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa
izan da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren arabera.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa
de las resoluciones de los recursos de reposición interpuestos contra
sanciones por infracción a la Normativa de Tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se hace público el presente
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

cve: BAO-BOB-2013a198

Trafikoko Arautegi Orokorra hausteagatik jarritako zigorren aurkako Berraztertzeko Errekurtsoei emandako ebazpenak.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22730 —

Ebazpenaren arrazoiak.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak,
Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Erabakiaren
ondorioz utzitako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoak
ezestea eta jarritako zehapenak berrestea erabaki du, errekurtsoegileek ez dituztelako zehapeneko erabakiaren arrazoiak indargabetzen dituzten daturik edo frogarik aurkeztu. Hortaz, erabaki hori
legearen barruan hartu zen.
Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Colon de Larreategi, 16, beheko solairua eta Luis Briñas
3) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2,
beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean,
jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da
ordainketarako inprimakia.
Aurkabideak.—Ebazpen honen aurka administrazioarekiko auzi
errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau
argitaratu eta biharamunetik hasita.
Halaxe ezartzen dute administrazioarekiko auzien jurisdikzioa
arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.2 b) eta 46.4.
artikuluek eta bateratsuek. Hala ere, hori ez da eragozpen izango
zure eskubideak ondoen defendatzeko egoki deritzozun beste edozein ekintza edo errekurtso aurkezteko.
Preskripzioa.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskribatzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zehapena etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko
Legearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 92.4 artikulua (EAO: 2009-11-24).
Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasuneko Zinegotzi
Ordezkaria

Esp. zenb.
N.o Exped.

2012-066963
2012-535769
2012-536640
2012-537225
2012-538605
2012-544879
2013-007953
2013-033444
2013-037504
2013-500253
2013-502242
2013-504165
2013-903001
2013-906696

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Motivación-Resolucion.—El Concejal Delegado de Seguridad,
haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Resolución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011, ha
dispuesto desestimar los recursos de reposición y mantener las sanciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes dato
ni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución sancionadota, la cual fue legalmente adoptada.
Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presente
notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,
sitas en la calle Luis Briñas, número 16 y calle Colón de Larreátegui, 3, bajo o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria,
sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo, de Bilbao, donde le será
facilitado el impreso correspondiente.
Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
podrá interponer recurso contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal
Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la presente publicación.
Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 8.2 b) y
46.4 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otra
acción o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa de
sus derechos.
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a los
cuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.L. 339/1990, de 2
de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre
(«B.O.E.», 24-11-2009).
En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Concejal Delegado
de Seguridad

Errekurtso egilea
Recurrente

Aurkezpen eguna
Fecha interposición

FACUNDO GUTIERREZ GOMEZ
YOLANDA MARIA GONZALEZ FERNANDEZ
MANUEL ALONSO PEREZ
BELEN SAGRARIO SAEZ
DAVID SANCHEZ PARIENTE
EL AKHAL YASSIN
DIEGO JAVIER MENDEZ DE LA CRUZ
TOMAS GONZALEZ AYALA
JESUS EGUILAZ GOICOECHEA
FERNANDO ZULOAGA MENDIOLEA
ARANZAZU MATIAS GURREA
DAVID FRANCISCO VILLALBA BATALLA
KHALID BAHRI
DOMICIO CALLEJA FERNANDEZ

14.08.2013
18.07.2013
18.07.2013
17.07.2013
01.07.2013
18.07.2013
25.07.2013
18.07.2013
08.07.2013
03.07.2013
09.07.2013
26.07.2013
01.08.2013
11.07.2013

Zenbatekoa
Importe

200,00
300,00
300,00
100,00
100,00
200,00
90,00
200,00
200,00
300,00
400,00
200,00
200,00
200,00

Ebaz. eguna
F. resolución

28.06.2013
24.05.2013
24.05.2013
24.05.2013
10.05.2013
21.06.2013
31.05.2013
21.06.2013
07.06.2013
07.06.2013
24.05.2013
14.06.2013
07.06.2013
28.06.2013
(II-7024)

—

•—
Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones contra denuncias formuladas por infracciones a la normativa
de tráfico.

Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako
salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan
da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4
artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren arabera.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones
presentadas contra denuncia formulada por infracción a la normativa
de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se
relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas
causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4
de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko
Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espediente eta interesdun hauen inguruan:

La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso
de las atribuciones conferidas a la misma, por Resolución de fecha
28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a
continuación se relacionan, ha dispuesto:

Lehenengoa.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arauhausteak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertaka-

Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Nor-

cve: BAO-BOB-2013a198

Trafikoko araudia haustearren egindako salaketen aurkako
alegazioak ebazteko udal erabakiak.
— 22731 —

riak eta salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espediente
bakoitzean azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira
zehazten, halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak.

Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zerbitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14).
Bigarrena.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Trafikoko araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zehapena eta hautsi den artikulua.
Hirugarrena.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon
daitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, errefusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko
10 egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak
eta dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege
Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk
baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko
Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an
(Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan
09:00etatik 14:00etara.
Laugarrena.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidaltzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, martxoaren
2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Trafiko,
zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen testu artikulatua
aldatu duen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 71.4 artikuluan emandako eskumena eskuordetu ziolako hari alkate-udalburuak 2011ko
ekainaren 11ko Ebazpenaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik
dago indarrean gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator:
1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko
uztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekretua; 1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat datozenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak
aplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua; testu bategina onartu
zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua; Herri
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; lege hori eskumenen
eskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen 4/1999
Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 7. 8. eta 33.
artikuluak eta horiekin bat datozenak, eta Alkatetzaren eskumenak
arautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sektorialak.

Bosgarrena.—Geroago jakinaraziko den zehapenaren aurka,
bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira.
Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Zerbitzu Orokorretako Sailataleko burua

Esp. zkia.
Núm. Exp.

2013-000101
2013-001277
2013-012032
2013-017917
2013-017928
2013-026872
2013-028599
2013-038384
2013-041455
2013-046257
2013-046868
2013-049054
2013-912810

Errekurtso egilea
Recurrente

DAVID REYES HERNANDO
MIREN GOTZONE ABASOLO ERCORECA
JUAN ORDORICA SENZ
MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON
JOSE ENRIQUE HERNANDEZ DEL OLMO
NICOLAS CABALLERO HERRERIA
EL MOSTAPHA AIT OUKDIM
JOSE ANTONIO JIMENEZ CORTES
JOSE DAVID CORPAS BENITEZ
EDILTRINA LIBIA DEL RIO BRAVO
JOSELINE WANASEN QUINTO
MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON
PEDRO LOPEZ ANTEPARE

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

mativa de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho
que sirvieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo
61 de la Ley 30/1992.
El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Policía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Servicios Generales).
Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen
infracción al artículo señalado en cada caso de la Normativa de
Tráfico.
Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y calificación de los hechos o para la determinación de las posibles responsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no
se aplicará el plazo no inferior a 10 días ni superior a 15 a efectos de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del
R.D. 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador,
se encuentra a su disposición, o a disposición de persona autorizada por Vd., en las dependencias de la Dirección de Seguridad
Ciudadana (Servicios Generales), sitas en la calle Luis Briñas,
número 14 (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a
viernes en horario de 09:00 a 14:00 horas.
Cuarto.—Dése traslado de la propuesta de resolución, así como
del expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Órgano
competente para resolver el procedimiento, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 71.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 de
marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.»,
24-11-2009), la cual ha sido delegada haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de este
Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente mediante
Resolución de fecha 11 de junio de 2011, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concordancia con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3
de febrero de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995
que rectifica la Resolución de 17-07-1991; 22 de abril de 1996 y,
finalmente, la Resolución de 30 de abril de 1999, en materia sancionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así como
en aplicación de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) de
la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen
Local; R.D.L. 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el
Texto Refundido; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen
Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada expresamente en lo que a la delegación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999
de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 7, 8 y 33
y concordantes del vigente Reglamento Orgánico Municipal, y demás
normas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía.
Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con posterioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen.
En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—La Jefatura de Subárea de Servicios Generales

Aurkezpen eguna
Fecha de interposición

Zenbat.
Importe

3949-GSK
6840-CMN
6263-HMB
1832-DTN
7088-HBD
1348-GZN
4613-DWK
BI-8096-CF
4801-DHL
8023-GNW
4576-DSY
1832-DTN
7902-CCS

500,00
200,00
200,00
90,00
200,00
200,00
200,00
500,00
200,00
200,00
200,00
90,00
90,00

Ebazp. eguna
Fecha resolución

26.04.2013
03.04.2013
17.04.2013
10.04.2013
11.04.2013
06.04.2013
02.04.2013
27.04.2013
02.04.2013
02.04.2013
24.04.2013
09.04.2013
03.05.2013
(II-7025)

cve: BAO-BOB-2013a198

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22732 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako zehatzeko
ebazpenen jakinarazpenak. (13 4037 000342 eta bar).

Notificación de Resoluciones sancionadoras en relación
a infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992
de Protección de la Seguridad Ciudadana. (13 4037
000342 y ss.).

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege
Organikoaren arauak hausteagatik abiarazitako espedienteetan
–beherago zehaztutakoetan– Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena.
Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik egin
bada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetan
xedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde, honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauek administrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia
Erkidegoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo
eskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran.
Hori horrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen
duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea
aldatu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal
Delegado del Área de Seguridad de los expedientes que abajo se
indican, incoados en relación a infracciones de la Ley Orgánica 1/1992,
de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.
Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en
cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
comunicándole que contra las citadas resoluciones que ponen fin
a la vía administrativa podrán los interesados interponer en el plazo
de dos meses, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado
de lo Contencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e)
y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo
109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,
que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción
de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar
la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo
no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16
de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local
y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.
El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando esta
notificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de
Impuestos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos). En caso de impago
de la citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu
erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen hau
jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko
eta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe hori
igarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatzeko
neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 artikuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluan.
Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengatiko
Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta ordain daiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko betearazpenari ekingo zaio.
Izen-Abizenak

Esp. Zk.

Lege-Haust.
Data

Ebazpen.
data

Hautsi
Araua

Isuna
(€)

Apellidos y nombre

N.o Expte.

Fecha .
Infracción

Fecha
Resolu.

Jonatan Costales Fuentes
Mauricio Ortega Domínguez
Ronald Andres Roa Gomez
Asela Correa Martín
Roberto Diaz Moriel
Rodrigo a. Cervera zulaica
Ángel Jiménez Cortes

13 4037 000342
13 4037 000528
13 4037 000530
13 4037 000554
13 4037 000592
13 4037 000593
13 4037 000599

12-03-2013
19-04-2013
19-04-2013
30-04-2013
15-05-2013
15-05-2013
19-05-2013

11-09-2013
18-09-2013
18-09-2013
11-09-2013
13-09-2013
13-09-2013
18-09-2013

25.1
25.1
25.1
25.1
25.1
25.1
25.1

200
200
200
200
200
200
200

Jonatan Costales Fuentes
Mauricio Ortega Domínguez
Ronald Andres Roa Gomez
Asela Correa Martín
Roberto Diaz Moriel
Rodrigo a. Cervera zulaica
Ángel Jiménez Cortes

13 4037 000342
13 4037 000528
13 4037 000530
13 4037 000554
13 4037 000592
13 4037 000593
13 4037 000599

12-03-2013
19-04-2013
19-04-2013
30-04-2013
15-05-2013
15-05-2013
19-05-2013

11-09-2013
18-09-2013
18-09-2013
11-09-2013
13-09-2013
13-09-2013
18-09-2013

Art.
Sanci.
Infring.
(€)

25.1
25.1
25.1
25.1
25.1
25.1
25.1

200
200
200
200
200
200
200

Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasun Saileko Zuzendaria

En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Director del Área de
Seguridad

(II-7019)

(II-7019)

•

•

Modificación puntual del Plan General de Ordenación
Urbana, consistente en introducir en sus Normas Urbanísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2, referentes
a la implantación de centros de culto.

Udalbatzarrak 2013ko irailaren 25ean egindako batzarraldian
erabaki hau hartu zuen, besteak beste (espedientea: 2012021200):
Bat.—Behin betiko onartzea Hiri Antolaketarako Plan Orokorraren aldaketa puntuala, Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2
artikulu berriak sartzeko (erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak) eta
6.3.20 eta 6.3.27 artikuluak egokitzeko. Aldi berean, aurkeztutako
alegazioak zati batean onestea.

El Excmo. Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada con fecha
25 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguiente
acuerdo (expediente 2012-021200):
Primero.—Aprobar definitivamente la modificación puntual del
Plan General de Ordenación Urbana, consistente en introducir en
sus Normas Urbanísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2,
referentes a la implantación de centros de culto, junto con los correspondientes ajustes de los artículos 6.3.20 y 6.3.37, estimando parcialmente las alegaciones presentadas.
Segundo.—Publicar el texto íntegro de los cuatro artículos citados, conforme a su redacción definitiva, en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».

Bi.—Aipatutako lau artikuluen behin betiko testua osorik argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.

cve: BAO-BOB-2013a198

Hiri Antolaketarako Plan Orokorraren aldaketa puntuala,
Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2 artikulu berriak
sartzeko, erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22733 —

Hiru.—Erabakia jakinaraztea, aurreko txostenarekin eta arau
berriekin batera, alegazioak aurkezteko bertaratu direnei.
Lau.—Era berean jakinaraztea, txostena eta arau berriak ere
bidalita, Partaidetza eta Barrutietako Sailari eta Eusko Jaurlaritzako
Herri Administrazio eta Justizia Sailari (Justizia Zuzendaritzari) eta
onartutako artikuluak webgunean sartzea.
Bost.—Aipatutako dokumentazio guztiaren egiaztagiri bana
bidaltzea Planeamendu, Lizentzien eta Jarduera Sailkatuen sailatalei.

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Tercero.—Notificar el acuerdo, junto con el informe precedente
y la nueva normativa a quienes han comparecido para formular alegaciones.
Cuarto.—Comunicar asimismo, dando igualmente traslado del
informe y nuevo texto normativo, al Área de Participación y Distritos, así como al Departamento de Administración Pública y Justicia (Dirección de Justicia) del Gobierno Vasco, e incluir los artículos aprobados en la página web.
Quinto.—Deducir sendos Testimonios de toda la indicada documentación a las Subáreas de Planeamiento, de Licencias y de Actividades Clasificadas
Normativa aprobada

6.3.23.1 artikulua.—Erlijio-zentroak: Kontzeptua eta arau orokorra

Artículo 6.3.23.1.—Centros de culto: Concepto y regla general

1. Kultu edo otoitz-zentrotzat (3. Erabilera, 4. egoera, erlijioa)
joko dugu, indarrean dauden legeetan aurreikusitako baldintzetan,
kultu erlijiosoa modu kolektiboan praktikatzeko edo prestakuntzabilerak zein erlijioarekin zerikusia duten bestelako bilerak egiteko
erabiltzen diren eraikin edo lokalak.
2. Izaera erlijiosoko ekipamendu kolektibo pribatuentzako lurerreserbei buruz indarrean dagoen hirigintzako legerian edozein
aurreikuspen eginda ere, lehendiko erabileren arabera, jarduera
kolektibo erlijiosoa modu onean egiteko hirigintzaren aldetik kokapen eta baldintza fisiko egokitzat jotakoak dituzten eraikin edo lokaletan baimenduko da kultu-zentroak jartzea.
3. Kultu-zentroak egitea edo egokitzea susta dezakete
legeak aurreikusitako erregistro publikoan inskribatutako konfesio
edo entitate erlijioso guztiek.

1. Se entiende por centro de culto (Uso 3 Equipamiento, situación 4 religioso) el inmueble destinado de forma permanente a la
práctica colectiva del culto religioso o a las reuniones formativas
o de otro orden relacionadas con el mismo, en los términos y con
las condiciones previstas en la legislación vigente.
2. Con independencia de lo previsto en la legislación urbanística vigente sobre reservas de suelo para equipamientos colectivos privados de carácter religioso, se autorizará la instalación de
centros de culto en aquellos inmuebles cuyas ubicación y condiciones físicas se consideren urbanísticamente adecuadas para el
correcto ejercicio de la actividad colectiva de carácter religioso, en
función de los usos preexistentes.
3. Podrán promover la construcción o habilitación de centros
de culto todas las confesiones y entidades religiosas inscritas en
el Registro público previsto en la ley.

6.3.23.2 artikulua.—Kultu-zentroak: Baldintzak

Artículo 6.3.23.2.—Centros de culto: Condiciones

1. Aurreko artikulua aplikatuz, eta erabilera bakoitzeko arau
orokorretan zein alda bakoitzeko ordenantzan aurreikusitakoaren
aurretik lehenetsiz, eraikin jakin batzuetako lokaletan kultu-zentroak
erabilera osagarri gisa jartzea baimenduko da. Eraikin horiek Plan
Orokorraren arabera erabilera xehatu hauetako bat dute: hirugarren sektorekoa (7. Erabilera, egoera guztiak); ekoizpenerakoa (8.
Erabilera, egoera guztiak), hornidura edo ekipamenduak (3. Erabilera, egoera guztiak irabazizkoak izan zein ez, komunitate-egoitzena den 4. egoera izan ezik), hiri eta administrazio-zerbitzuetakoa (4. Erabilera, 6.3.27 artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita);
baita aipatutako lau erabilera horietako edozein izatez erabilera nagusia duten eraikinek ere, baldin eta Plan Orokorreko V. Tituluko kasu
bakoitzerako baldintzak betetzen badituzte.
2. Kultu-zentroak jarri ahalko dira, era berean, eraikin osoak
okupatuta; eraikinak lehendik eginak zein etorkizunean eraikitzekoak izan; hori aplikagarria zaien antolaketa xehatuan aurreikusitakoa beteta.
3. Arautegiak bere egunean ezartzen duenaren zain, zentroak
kulturako duen aldearen edo aldeen edukiera kalkulatzeko okupaziodentsitatea hauxe izango da: pertsona bat metro karratu erabilgarri
bakoitzeko.
4. Edonola ere, kultu-zentroek ingurumena babesteko arautegia beteko dute, hirugarrenei molestiak ekiditeko. Eraikuntzaren
Kode Teknikoa ere beteko dute, irisgarritasunari, suteen aurako babesari eta gainerakoari dagokienez. Higiene eta sanitate-arloko
arauak ere bete beharko dira.

1. En aplicación del artículo anterior, y con preferencia a lo
previsto en la regulación general de cada Uso o en las Ordenanzas de cada zona, se permitirá implantar centro de culto, como uso
complementario, en locales sitos en los edificios cuyo uso pormenorizado conforme al Plan General sea terciario (Uso 7, todas
las situaciones), productivo (Uso 8, todas las situaciones) o equipamental, (Uso 3, todas las situaciones, sean o no lucrativos, salvo
la 5, residencia comunitaria), o de servicios urbanos y administrativos
(uso 4, en los términos del art. 6.3.27), así como en aquellos otros
dedicados de hecho principalmente a cualquiera de dichos cuatro
usos, en las condiciones previstas para cada caso en el Título V
de aquél.

5. Artikulu hau indarrean sartu aurretik egon diren eta artikulua betetzen ez duten kultu-zentroak egoera toleratuaren erregimenean geratuko dira, 5.4.1 eta 5.4.2 artikuluekin bat etorrita.
6. Etorkizunean legeek ezar dezaketenaren gorabehera,
aurreko ataletako arauak aldi baterako dira; hain zuzen, Ordenantza
bat egiteari egoki iritziz gero, ordenantza hori onartu arte.

2. Podrán implantarse asimismo centros de culto ocupando
edificios completos, tanto preexistentes como por construir, en los
términos previstos en la ordenación pormenorizada que les sea aplicable.
3. A reserva de lo que en su momento establezca la normativa,
la densidad de ocupación para calcular el aforo de la zona o zonas
del centro dedicadas al culto, se fija en una persona por cada metro
cuadrado útil.
4. En todo caso, los centros de culto deberán sujetarse a lo
previsto en la normativa sobre protección del medio ambiente, a fin
de evitar posibles molestias a terceros, así como en el Código Técnico de la Edificación, en todo lo referente a accesibilidad, protección contra incendios y demás extremos. Habrán de cumplir, asimismo,
con las exigencias reglamentarias en materia higiénico-sanitaria.
5. Los centros de culto existentes con anterioridad a la entrada
en vigor del presente artículo y que no cumplan con el mismo, quedarán sujetos al régimen de situación tolerada, conforme a lo dispuesto en los artículos 5.4.1 y 5.4.2.
6. Sin perjuicio de lo que en su día establezca la legislación
al respecto, la regulación prevista en los apartados anteriores tiene
carácter temporal, hasta la aprobación, si se considera oportuna,
de la Ordenanza Local correspondiente.

6.3.20 artikulua.—Ekipamenduaren erabileraren norainokoa

Artículo 6.3.20.—Alcance del uso de equipamiento

1. Erabileren planoan zehaztu egiten dira planak helburu horretarako dituen lurzoruak; hori ez da eragozpen izango horiek sistema orokor edo tokikotzat jotzeko. Aipatu zehaztapenak, irakaskuntza eta kirol ekipamenduan bakarrik du lotarazteko balioa, nola

1. En el plano de usos se especifican los suelos que el Plan
destina a tal fin, sin perjuicio de su consideración como Sistema
General o Local. Dicha especificación tiene un valor vinculante únicamente en el equipamiento docente y deportivo, de forma que estos

cve: BAO-BOB-2013a198

Onartutako arautegia
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22734 —

eta erabilera hauek ezin direla aldatu egin, salbu eta egoiliarren aparkalekuentzat 6.3.64 artikuluaren 4 atalean jasotako balizkoan eta
dokumentazio grafikoan beren beregi adierazi eta barruti-udaltegirako eta kirol erabilerarako diren kasuetan. Era berean, bietan
baimenduko da erabilera osagarri gisa, erlijioko ekipamendua (4.
Egoera, 6.3.23.2 artikulua). Ekipamendu erabileren gainerakoa izaera irekizkoa da, nola eta hirigintzako baldintzak erabilera ezarriaren
instalazioa gauzatzeko unean erabilera aldatzea aholkatuko balute,
ez da Plan Orokorraren aldaketa kontsideratu egingo, baldin eta
erabilera mantendu egiten bada 6.3.19 artikuluan nagusiak edo baimenduak modura arautuen barruan; izan ere, eraikin berean, hauetariko erabilera bat baino gehiago konbinatu egin daiteke.
2. ……..
6.3.37 artikulua. 3. atala.—Taldeko etxebizitzako erabilera
osagarriak
a) Lehen solairuan ……..
• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan 11.ean eta
12.ean eta 6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan
ezik.
……..
a) Lehendik egon diren eraikinetako lehen solairuan ……..
• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. 6.3.23.2
artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik.
……..
b) Goiko solairuetan:
• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta
6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, baldin eta ……..
……..
c) Beheko solairuan:
• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta
6..3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, baldin eta ……..

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

usos no pueden ser alterados, salvo en el supuesto contemplado
en el apartado 4 del artículo 6.3.64 para aparcamiento de residentes,
así como en los casos expresamente determinados en la documentación gráfica, y destinados a Centro Municipal de Distrito y
uso deportivo. Igualmente se permitirá en ambos, como uso complementario, el equipamiento religioso (situación 4, art. 6.3.23.2).
El resto de los usos de Equipamiento tienen un carácter abierto
de manera que, si las condiciones urbanísticas en el momento de
materializar la instalación del uso establecido aconsejaran su alteración, no será considerado modificación del Plan General, si se
mantiene el uso dentro de los regulados como principales o permitidos en el artículo 6.3.19, pudiendo incluso combinarse en el
mismo edificio más de uno de estos usos.
2. ........
Artículo 6.3.37, apartado 3.—Usos complementarios en
vivienda colectiva
a) En planta primera ……..
• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto la
11 y la 12, y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1.
………..
a) En planta primera de los edificios existentes ……..
• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto ……..
y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1.
………..
b) En planta altas
• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto ……..
y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que
……...
……..
c) En planta baja
• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones …….. y lo
previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que ……..

Aurkabideak

Medios de impugnación

Honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal
izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan. Horretarako, hilabete biko epea
izango da, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik hasita,
halaxe ezartzen baitu Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari
buruzko 29/1998 Legearen 46. artikuluak. Hala ere, beste edozein
aurkabide erabili ahal izango da, egoki irizten bazaio.
Oharra: Testu hau indarrean jarriko da argitaratzen den egunetik 15 egunera eta eskura izango duzue Udalaren web-orrian:
(www.bilbao.net/Hirigintza Saila).
Bilbon, 2013ko urriaren 1ean.—Udalbatzarreko idazkari nagusia, Jon Zabala Basterra

Se podrá interponer recurso contencioso administrativo ante
la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de
Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde
el día siguiente al de la notificación conforme al artículo 46 de la
Ley 29/1998 de la Jurisdicción Contencioso Administrativa; todo
ello sin perjuicio de que pueda utilizar cualquier otra vía de impugnación, si lo estima oportuno
Advertencia: Este texto entrará en vigor una vez transcurran
15 días hábiles desde la fecha de la publicación, y estará disponible en la web municipal: www.bilbao.net/Área de Urbanismo.
En Bilbao, a 1 de octubre de 2013.—El Secretario General del
Pleno, Jon Zabala Basterra

(II-7001)

(II-7001)

•

•

Aprobación inicial del P.A.U. para el desarrollo y ejecución de la U.E. 137.01 (terrenos de Magisterio en Arangoiti), presentado a trámite por don Manu de Vicente
Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.», habiendo sido elaborado el correspondiente
documento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegi
y el referido letrado (expediente 2013-012859).

Bilboko Gobernu Batzordeak 2013ko irailaren 18an egindako
bileran erabaki hau hartu zuen, besteak beste:

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada
con fecha 18 de septiembre de 2013, adoptó, entre otros, el siguiente
acuerdo:
Primero.—Aprobar inicialmente el Programa de Actuación Urbanizadora para el desarrollo y ejecución de la Unidad de Ejecución
137.01(terrenos de Magisterio en Arangoiti), presentado a trámite
por don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.», habiendo sido elaborado el correspondiente documento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegi
y el referido letrado.

Bat.—Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (Irakasle
Eskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearazteko Urbanizazio
Jarduketaren Programa, Manu de Vicente Unzaga jaunak «Construcciones Amenabar, S.A.»ren izenean aurkeztuta. Agiria Iskander Atutxa Zalduegi arkitektoak eta aipatutako abokatuak egin dute.

cve: BAO-BOB-2013a198

Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (Irakasle
Eskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearazteko
Urbanizazio Jarduketaren Programa, Manu de Vicente
Unzaga jaunak «Construcciones Amenabar, S.A.»ren
izenean aurkeztuta. Agiria Iskander Atutxa Zalduegi arkitektoak eta aipatutako abokatuak egin dute (espedientea:
2013-012859).
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22735 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Lau.—Jakinaraztea.
Bilbon, 2013ko irailaren 26an.—O.E.: Hirigintza Saileko zinegotzi ordezkaria, Ibon Areso Mendiguren

Segundo.—Publicar este acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia», abriendo un periodo de información pública de 20 días hábiles, en el cual se podrá examinar el expediente y presentar las alegaciones que se estimen oportunas, y a efectos de notificación de
titulares de derechos desconocidas o a las que no se pueda notificar por las vías ordinarias, y ello mediante anuncio que contendrá los elementos esenciales indicados en el informe que precede
a este Acuerdo.
Durante este plazo, la documentación incorporada al expediente
podrá consultarse en las dependencias de la Subárea de Gestión
(Edificio San Agustín, plaza Ernesto Erkoreka, número 12, 1.o B).
Asimismo se publicará en la web municipal
Los elementos esenciales de este programa son los siguientes:
• Clasificación y calificación: Suelo urbano no consolidado,
uso residencial.
• Sistema de actuación: Concertación.
• Plazos propuestos en referencia a las obras de urbanización y edificación:
o Para la presentación a trámite del proyecto de urbanización: Se presentará de forma simultánea con el Programa y el proyecto de reparcelación.
o Ejecución de las obras de urbanización: Dos años desde
la aprobación definitiva del proyecto de urbanización, en
una única fase de intervención. Por otra parte, desde la
fecha del acta de comprobación del replanteo para la
obra completa el plazo estimado de ejecución es de aproximadamente 5 meses.
o Para la edificación: El inicio de la edificación se producirá en el plazo máximo de un año a contar desde la finalización de las obras de urbanización, y el plazo de finalización será el que se señale en la licencia de obra.
• Plazo propuesto para la presentación del proyecto de reparcelación: Tramitación coordinada y paralela en el tiempo con
el procedimiento de aprobación del Programa.
• Presupuesto de ejecución por contrata de las obras de urbanización: 2.604.367,36 €.
Tercero.—Comunicar a don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.» que, como requisito para la aprobación definitiva del programa, deberán subsanarse
las deficiencias recogidas en el informe de la Sección Técnica de
Gestión de fecha 23 de julio de 2013 y en el de la Sección de Plano
Ciudad de fecha 26 de julio de 2013, así como en el que precede
a este Acuerdo, de los cuales se le da traslado. Asimismo, se da
traslado del informe emitido por la Subárea de Obras de Promoción Externa para su toma de razón a efectos del Proyecto de Urbanización, en el cual deberá atenderse igualmente a determinadas
indicaciones contenidas en el expresado informe de la Sección de
Plano Ciudad.
Cuarto.—Notificar.
En Bilbao, a 26 de setiembre de 2013.—V.o B.o: El Concejal
Delegado del Área de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren

(II-7003)

(II-7003)

Bi.—Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea eta
20 asteguneko aldia hastea espedientea aztertzeko eta alegazioak
aurkezteko. Iragarkian erabaki honen aurretik egin den txostenean
adierazitako funtsezko elementuak sartuko dira eta eskubideen titular ezezagunei jakinarazteko edo ohiko eran jakinarazi ezin izan
zaien titularrei jakinarazteko ere balio du.

Epe horretan espedienteko agiriak ikusgai egongo dira Kudeaketaren Sailataleko bulegoetan (San Agustin erakina - Ernesto Erkoreka plaza 12, 1. B).
Udalaren webgunean ere argitaratuko da.
Honako hauek dira programa horretako funtsezko elementuak:
• Sailkapena eta kalifikazioa: Hiri-lur ez finkatua, bizitegirako
erabilera.
• Jarduketa-sistema: Kontzertazioa.
• Urbanizazio- eta eraikuntza-lanetarako proposatutako
epeak:
o Urbanizazio-proiektua tramitera aurkezteko: Programarekin eta birpartzelazio-proiektuarekin batera aurkeztuko da.
o Urbanizazio-lanen betearazpena: Bi urte, urbanizazioproiektua behin betiko onartzen denean hasita, esku-hartze fase bakarrean. Beste alde batetik, obra osoaren zuinketaren egiaztapen akta egiten denetik, gutxi gorabehera
5 hilabeteko epea kalkulatzen da betearazteko.
Eraikuntza: Gehienez ere urtebeteko epean hasiko da,
urbanizazio-lanak bukatzen direnean kontatzen hasita;
bukatzeko epea obretako lizentzian adierazitakoa izango
da.
• Birpartzelazio-proiektua aurkezteko proposatzen den epea:
Programa onartzeko prozedurarekin koordinatutako izapideak, aldi berean eginda.
• Urbanizazio-lanak kontrata bidez gauzatzeko aurrekontua:
2.604.367,36 €.
Hiru.—«Construcciones Amenabar, S.A.»ren ordezkari den
Manu de Vicente Unzaga jaunari jakinaraztea programa behin betiko
onartzeko baldintza dela Kudeaketako Sekzio Teknikoak 2013ko
uztailaren 23an emandako txostenean, Hiriaren Planoaren Sekzioak
2013ko uztailaren 26an emandako txostenean eta Akordio honen
aurretik dagoen txostenean jasotako akatsak zuzentzea. Txosten
horiek bidali egingo zaizkio. Era berean, Kanpoko Sustapeneko Obretako Sailatalak emandako txostena bidaliko zaio, Urbanizazio Proiektuan kontuan hartu dezan. Proiektu horretan Hiriaren Planoaren Sekzioaren txostenean jasotako jarraibide batzuk ere aintzat hartu
beharko ditu.
o

•

•

Iniciar expediente de expropiación, aprobar inicialmente
la relación de bienes y derechos a expropiar y declarar
necesaria la ocupación de cuatro porciones de terreno
sitas en torno a los números 116 a 122 de Estrada de
Masustegi (expediente 2013-014320).

Bilboko Gobernu Batzordeak, 2013ko irailaren 11n egindako
batzarraldian erabaki hau hartu zuen, besteak beste:

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada
con fecha 11 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguiente
acuerdo:
«Primero.—Iniciar expediente de expropiación, aprobar inicialmente la relación de bienes y derechos a expropiar y declarar
necesaria la ocupación de cuatro porciones de terreno sitas en torno
a los números 116 a 122 de Estrada de Masustegi, con el fin de
completar la vialidad peatonal interior del barrio Masustegi, y al efecto
de facilitar el acceso de sus habitantes a la vialidad rodada que
discurre por el extremo norte del barrio. Tras la modificación de Plan

«Bat.—Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakien
parean dauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea, desjabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrenda hasieran onartzea eta lurzati horiek okupatzeko beharra adieraztea, Masustegi
auzo barruan oinezkoen bideak osatzeko eta hango biztanleak errepidera –azuoaren iparreko muturrean dago– errazago iristeko. Bilboko Udalbatzak, 2012ko azaroaren 29an, Hiri Antolaketarako Plan

cve: BAO-BOB-2013a198

Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakien parean
dauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea,
desjabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrenda
hasieran onartzea eta lurzati horiek okupatzeko beharra
adieraztea.
BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea

— 22736 —

BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Orokorra behin betiko aldatzea erabaki zuen, 809 eta 810 Banaketa Eremuak berriro antolatzeko (Masustegi). Aldaketa hori
eginda, aipatutako lurzatiak 809 Banaketa Eremuaren barruan geratu
dira, bide publiko izateko erabilera xehatuarekin. Desjabetuko diren
lursailen zehaztasunak hauek dira:

General para la reordenación de las Áreas de Reparto 809 y 810
en Masustegi, aprobada definitivamente mediante acuerdo del
Excmo. Ayuntamiento Pleno de fecha 29 de noviembre de 2012,
los suelos en cuestión quedan incluidos en el Área de reparto 809,
con uso pormenorizado de dotación de vialidad pública. Se especifica a continuación los terrenos objeto de expropiación:

1. partzela: Lursail irregularra, 10,10 m2-ko azalera duena. Finkaren mendebaldean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 izeneko etxebizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da.

Parcela número 1: Porción de terreno de forma irregular, con
una superficie de 10,10 m2 ubicado en el lado oeste de la finca,
entre los edificios de viviendas denominados 116 y 118 de Estrada
Masustegi, destinada a vialidad peatonal pública.

Titularrak: Florentino García Orois eta María Concepción Méndez Seijas. Irabazpidezko jabetza osoa. Karga barik.

Titulares: Florentino García Orois y María Concepción Méndez Seijas, en pleno dominio con carácter ganancial. Sin cargas.

Erregistroko erreferentzia: 20690 finka, 88. orria, 550. liburua,
13. Jabetza Erregistroa.

Referencia registral: Finca 20690; folio 88; libro 550. Registro de la Propiedad número 13.

2. partzela: Lursail irregularra, 26,20 m2-ko azalera duena. Finkaren ekialdean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 izeneko etxebizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da.

Parcela número 2: Porción de terreno de forma irregular, con
una superficie de 26,20 m2 ubicado en el lado este de la finca, entre
los edificios de viviendas denominados 116 y 118 de Estrada Masustegi, destinada a vialidad peatonal pública.

Titularrak: José María Lamas Varela eta María Souto Castelo.
Irabazpidezko jabetza osoa dute goiko edo lehenengo etxebizitzan.
Horrek guztirako balioaren eta elemento komunen % 40 egiten du.
Enrique Varela Rey eta Serafina Fernández Vigo, sotoko zatitu
gabeko erdia irabazpidezko jabetza osoan; eta Darío Varela
Lamas eta Aurea Sánchez Portos, sotoko zatitu gabeko erdia eta
beheko solairua irabazpidezko jabetza osoan. Karga barik.

Titulares: José María Lamas Varela y María Souto Castelo, en
pleno dominio con carácter ganancial, de la vivienda del piso alto
o primero, que representa una participación del 40% en el valor
total y elementos comunes. Enrique Varela Rey y Serafina Fernández
Vigo, en pleno dominio con carácter ganancial, de la mitad indivisa
del sótano y Darío Varela Lamas y Aurea Sánchez Portos, en pleno
dominio con carácter ganancial, de la mitad indivisa del sótano y
de la planta baja. Sin cargas.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa):

Referencia registral (Registro de la Propiedad número 13):

— 26519. finka, 2344. liburukia, 884. liburua, 46. orria.
— 20787/B finka, 237 orria, 519 liburua.

— Finca 26519; tomo 2344; libro 884; folio 46.
— Finca 20787/B; folio 237; libro 519.

3. partzela: Lursail irregularra, 13,00 m2-ko azalera duena. Finkaren iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da.

Parcela número 3: Porción de terreno de forma irregular, con
una superficie de 13,00 m2 ubicado en el lado norte de la finca, destinada a vialidad peatonal pública.

Titularrak:

Titulares:

— Óscar Castro Martínez, Sotoko solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen
%19,37ko partaidetza du. Bilbao Bizkaia Kutxaren aldeko
hipoteka.

— Óscar Castro Martínez, en pleno dominio con carácter privativo de la vivienda sita en planta de sótano, que representa una participación de 19,37% en los elementos
comunes. Hipoteca a favor de Bilbao Bizkaia Kutxa.

— Mikel Fernández Martínez, beheko solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen
%39,48ko partaidetza du. Lankide Aurrezki Kutxaren aldeko
hipoteka.

— Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácter
privativo de la vivienda sita en planta baja, que representa
una participación de 39,48 % en los elementos comunes.
Hipoteca a favor de Caja Laboral Popular, S. Coop. de Crédito Ltda.

— Mikel Fernández Martínez, lehenengo solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen %
41,15eko partaidetza du. Karga barik.

— Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácter
privativo de la vivienda sita en planta primera, que representa una participación de 41,15% en los elementos
comunes. Sin cargas.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa):

Referencias registrales (Registro de la Propiedad número 13):

— 1603 finka; 2821 liburukia; 1361 liburua, Bilbokoa/8(18659/A
finka).

— Finca número 1603; tomo 2821; libro 1361 de Bilbao/8(finca
18659/A).

— 18661/A finka; 31. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8.

— Finca número 18661/A; folio 31; libro 1361 de Bilbao/8.

— 18663/A finka; 35. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8.

— Finca número 18663/A; folio 35; libro 1361 de Bilbao/8.
Parcela número 4: Porción de terreno de forma irregular, con
una superficie de 2,50 m2 ubicado en el extremo norte de la finca,
destinada a vialidad peatonal pública.

Titularra: Rogelia García Fernández, jabetza osoa. Edateko
uraren hodien lur azpiko bide-zorra dauka Basurtuko Ospitalearen
alde.

Titular: Rogelia García Fernández en pleno dominio. Servidumbre de paso subterráneo de tuberías de agua potable constituida a favor del Santo Hospital Civil de Bilbao.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa: 26275. finka,
2323. liburukia, 863. liburua, 197. orria.

Referencia registral (Registro de la Propiedad número13): Finca
26275; tomo 2323; libro 863; folio 197.

Bi.—Eraginpeko ondasun eta eskubideen zerrendaren berri
emateko, 20 egun baliodunen barruan erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, uriko egunkarietako batean eta Udaletxeko iragarkitaulan argitaratzea, tartean daudenek euren interesen alde egoki
deritzeten arrazoibideak aurkez ditzaten eta jabe ezezagunek edo
ohiko bideak erabiliz jakinarazpena jasotzerik ez dutenek jakinarazpena izateko. Udalaren web orrian ere argitaratuko da.

Segundo.—Someter a información pública la relación de bienes y derechos afectados, durante un plazo de 20 días hábiles,
mediante la inserción de los correspondientes anuncios en el “Boletín Oficial de Bizkaia”, en el tablón de edictos y en uno de los diarios de la villa, para que quienes se consideren afectados puedan
presentar las alegaciones que estimen oportunas, y a efectos de
notificación a propietarios desconocidos o a los que no se pueda
notificar por las vías ordinarias. Asimismo se publicará en la web
municipal.

cve: BAO-BOB-2013a198

4. partzela: Lursail irregularra, 2,50 m2-ko azalera duena. Finkaren iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da.
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia
Calendario laboral de Bizkaia

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelioDemanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
jorkaeliana
 
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
Eduardo Nelson German
 
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica ruralAcuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
mannotazs
 
Proyecto de acuerdo fondo local de salud
Proyecto de acuerdo fondo local de saludProyecto de acuerdo fondo local de salud
Proyecto de acuerdo fondo local de salud
Eulices López
 
Boja15 127-00002-11543-01 00072612
Boja15 127-00002-11543-01 00072612Boja15 127-00002-11543-01 00072612
Boja15 127-00002-11543-01 00072612
Roberto Caro
 

Was ist angesagt? (20)

Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelioDemanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
Demanda contenciosa administrativa de luto y sepelio
 
Resolución 4204 de 2008
Resolución 4204 de 2008Resolución 4204 de 2008
Resolución 4204 de 2008
 
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
 
Decreto 1058/2017 - Bono Compensatorio para jubilados, pensionados y benefic...
Decreto 1058/2017  - Bono Compensatorio para jubilados, pensionados y benefic...Decreto 1058/2017  - Bono Compensatorio para jubilados, pensionados y benefic...
Decreto 1058/2017 - Bono Compensatorio para jubilados, pensionados y benefic...
 
Subvenciones destinadas a la contratación temporal de beneficiarios de renta ...
Subvenciones destinadas a la contratación temporal de beneficiarios de renta ...Subvenciones destinadas a la contratación temporal de beneficiarios de renta ...
Subvenciones destinadas a la contratación temporal de beneficiarios de renta ...
 
Boja15 046-00019-4067-01 00065320
Boja15 046-00019-4067-01 00065320Boja15 046-00019-4067-01 00065320
Boja15 046-00019-4067-01 00065320
 
08 11-10
08 11-1008 11-10
08 11-10
 
Boja15 116-00042-10608-01 00071709
Boja15 116-00042-10608-01 00071709Boja15 116-00042-10608-01 00071709
Boja15 116-00042-10608-01 00071709
 
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
El Ministerio de Transporte de la Nación estableció una compensación de $645 ...
 
Informe de gestión, senador Rodrigo Villalba. 2012 2013
Informe de gestión, senador Rodrigo Villalba. 2012 2013Informe de gestión, senador Rodrigo Villalba. 2012 2013
Informe de gestión, senador Rodrigo Villalba. 2012 2013
 
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica ruralAcuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
Acuerdo no. 12 de agosto 30 de 2012, fondo municipal de asistencia técnica rural
 
PRESENTACION DE SALDOS PRESUPUESTALES POR TODA FTE FTO.pptx
PRESENTACION DE SALDOS PRESUPUESTALES POR TODA FTE FTO.pptxPRESENTACION DE SALDOS PRESUPUESTALES POR TODA FTE FTO.pptx
PRESENTACION DE SALDOS PRESUPUESTALES POR TODA FTE FTO.pptx
 
Sesion
SesionSesion
Sesion
 
RESOLUCIÓN DEL JNE DONDE SE DECLARA INFUNDADO EL PEDIDO DE MI VACANCIA
RESOLUCIÓN DEL JNE DONDE SE DECLARA INFUNDADO EL PEDIDO DE MI VACANCIARESOLUCIÓN DEL JNE DONDE SE DECLARA INFUNDADO EL PEDIDO DE MI VACANCIA
RESOLUCIÓN DEL JNE DONDE SE DECLARA INFUNDADO EL PEDIDO DE MI VACANCIA
 
Proyecto de acuerdo fondo local de salud
Proyecto de acuerdo fondo local de saludProyecto de acuerdo fondo local de salud
Proyecto de acuerdo fondo local de salud
 
Subvenciones destinadas a fomentar el desarrollo de actividades económicas po...
Subvenciones destinadas a fomentar el desarrollo de actividades económicas po...Subvenciones destinadas a fomentar el desarrollo de actividades económicas po...
Subvenciones destinadas a fomentar el desarrollo de actividades económicas po...
 
Orden
OrdenOrden
Orden
 
Informativo legal nº 007 2014
Informativo legal nº 007 2014Informativo legal nº 007 2014
Informativo legal nº 007 2014
 
Boja15 127-00002-11543-01 00072612
Boja15 127-00002-11543-01 00072612Boja15 127-00002-11543-01 00072612
Boja15 127-00002-11543-01 00072612
 
ORDEN AYG/1131/2014, de 19 de diciembre, por la que se establecen las bases r...
ORDEN AYG/1131/2014, de 19 de diciembre, por la que se establecen las bases r...ORDEN AYG/1131/2014, de 19 de diciembre, por la que se establecen las bases r...
ORDEN AYG/1131/2014, de 19 de diciembre, por la que se establecen las bases r...
 

Andere mochten auch

모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
leety122
 
Modulo di iscrizione pedalata 2015
Modulo di iscrizione pedalata 2015Modulo di iscrizione pedalata 2015
Modulo di iscrizione pedalata 2015
Pro Loco Trieste
 
M-STAT @ InfoCom World 2013
M-STAT @ InfoCom World 2013M-STAT @ InfoCom World 2013
M-STAT @ InfoCom World 2013
M-STAT
 

Andere mochten auch (18)

The Attitude towards E-Learning Blogs among the Students at Taibah University...
The Attitude towards E-Learning Blogs among the Students at Taibah University...The Attitude towards E-Learning Blogs among the Students at Taibah University...
The Attitude towards E-Learning Blogs among the Students at Taibah University...
 
Grupo ambiental ecovoz
Grupo ambiental ecovozGrupo ambiental ecovoz
Grupo ambiental ecovoz
 
Barroco
BarrocoBarroco
Barroco
 
Vivir y trabajar en suecia Taller en Canarias. Noviembre 2013
Vivir y trabajar en suecia Taller en Canarias. Noviembre 2013Vivir y trabajar en suecia Taller en Canarias. Noviembre 2013
Vivir y trabajar en suecia Taller en Canarias. Noviembre 2013
 
Government apology
Government apologyGovernment apology
Government apology
 
모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
모바일토토 모바일토토 《∥》Vu83.COM《∥》모바일토토 모바일토토
 
Seminario n° 5
Seminario n° 5Seminario n° 5
Seminario n° 5
 
Common Interviewing Questions
Common Interviewing QuestionsCommon Interviewing Questions
Common Interviewing Questions
 
Krvavec 201314v1001
Krvavec 201314v1001Krvavec 201314v1001
Krvavec 201314v1001
 
Contact sheet
Contact sheetContact sheet
Contact sheet
 
Teresa de Jesús, una amiga fiel. P. Alfonso Ruiz ocd.
Teresa de Jesús, una amiga fiel. P. Alfonso Ruiz ocd.Teresa de Jesús, una amiga fiel. P. Alfonso Ruiz ocd.
Teresa de Jesús, una amiga fiel. P. Alfonso Ruiz ocd.
 
Modulo di iscrizione pedalata 2015
Modulo di iscrizione pedalata 2015Modulo di iscrizione pedalata 2015
Modulo di iscrizione pedalata 2015
 
s1190206
s1190206s1190206
s1190206
 
Sifat elastis benda
Sifat elastis bendaSifat elastis benda
Sifat elastis benda
 
M-STAT @ InfoCom World 2013
M-STAT @ InfoCom World 2013M-STAT @ InfoCom World 2013
M-STAT @ InfoCom World 2013
 
Gr el lrw052015_en
Gr el lrw052015_enGr el lrw052015_en
Gr el lrw052015_en
 
Roberts liardon los generales de dios 1
Roberts liardon   los generales de dios 1Roberts liardon   los generales de dios 1
Roberts liardon los generales de dios 1
 
Kimbrell powerpoint
Kimbrell powerpointKimbrell powerpoint
Kimbrell powerpoint
 

Ähnlich wie Calendario laboral de Bizkaia

129 decreto 132 de 2010
129 decreto 132 de 2010 129 decreto 132 de 2010
129 decreto 132 de 2010
cexarg
 
Apuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Apuntes Ley PptooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooApuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Apuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
1201824007
 
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
Mercedes Medina
 
D:\Boletin Oficial-6 08 10
D:\Boletin Oficial-6 08 10D:\Boletin Oficial-6 08 10
D:\Boletin Oficial-6 08 10
diluro
 

Ähnlich wie Calendario laboral de Bizkaia (20)

Subvenciones Fondo Social Europeo
Subvenciones Fondo Social EuropeoSubvenciones Fondo Social Europeo
Subvenciones Fondo Social Europeo
 
129 decreto 132 de 2010
129 decreto 132 de 2010 129 decreto 132 de 2010
129 decreto 132 de 2010
 
R.a. no.050 apoyo economico c.c. ichucahua orurillo
R.a. no.050 apoyo economico c.c. ichucahua orurilloR.a. no.050 apoyo economico c.c. ichucahua orurillo
R.a. no.050 apoyo economico c.c. ichucahua orurillo
 
Apuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Apuntes Ley PptooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooApuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Apuntes Ley Pptoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
 
Subvenciones para gastos electorales al parl andaluz
Subvenciones para gastos electorales al parl andaluzSubvenciones para gastos electorales al parl andaluz
Subvenciones para gastos electorales al parl andaluz
 
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
Este dinero se debería dedicar a sanidad y educación.
 
Medidas de carácter urgente para paliar consecuencias del COVID-19
Medidas de carácter urgente para paliar consecuencias del COVID-19Medidas de carácter urgente para paliar consecuencias del COVID-19
Medidas de carácter urgente para paliar consecuencias del COVID-19
 
Gaceta oficial número 40.868
Gaceta oficial número 40.868Gaceta oficial número 40.868
Gaceta oficial número 40.868
 
Gaceta oficial número 40.868
Gaceta oficial número 40.868Gaceta oficial número 40.868
Gaceta oficial número 40.868
 
DIRECTIVA DE CONTROL DE PAGO DE PENSIONES LEY 20530
DIRECTIVA DE CONTROL DE PAGO DE PENSIONES LEY 20530DIRECTIVA DE CONTROL DE PAGO DE PENSIONES LEY 20530
DIRECTIVA DE CONTROL DE PAGO DE PENSIONES LEY 20530
 
Convocatoria pública de la Diputación Provincial de Burgos para la concesión ...
Convocatoria pública de la Diputación Provincial de Burgos para la concesión ...Convocatoria pública de la Diputación Provincial de Burgos para la concesión ...
Convocatoria pública de la Diputación Provincial de Burgos para la concesión ...
 
D:\Boletin Oficial-6 08 10
D:\Boletin Oficial-6 08 10D:\Boletin Oficial-6 08 10
D:\Boletin Oficial-6 08 10
 
Resolucion 517 09.05.2020. adhesion a la resolucion interministerial
Resolucion 517  09.05.2020. adhesion a la resolucion interministerialResolucion 517  09.05.2020. adhesion a la resolucion interministerial
Resolucion 517 09.05.2020. adhesion a la resolucion interministerial
 
Res estratificación-2016
Res estratificación-2016Res estratificación-2016
Res estratificación-2016
 
Decreto no. 002 de 2013 adicion
Decreto no. 002 de 2013 adicionDecreto no. 002 de 2013 adicion
Decreto no. 002 de 2013 adicion
 
2214482-1_230914_063231.pdf
2214482-1_230914_063231.pdf2214482-1_230914_063231.pdf
2214482-1_230914_063231.pdf
 
Resolución por fondos para el transporte
Resolución por fondos para el transporteResolución por fondos para el transporte
Resolución por fondos para el transporte
 
DS035_2022EF.pdf
DS035_2022EF.pdfDS035_2022EF.pdf
DS035_2022EF.pdf
 
Res me244 13
Res me244 13Res me244 13
Res me244 13
 
Instructivo-del-proceso-SERUMS-2022–-II.pdf
Instructivo-del-proceso-SERUMS-2022–-II.pdfInstructivo-del-proceso-SERUMS-2022–-II.pdf
Instructivo-del-proceso-SERUMS-2022–-II.pdf
 

Mehr von Grupo ATE: ATE Informática

Mehr von Grupo ATE: ATE Informática (20)

Modificación del IVA aplicable en las ventas a distancia
Modificación del IVA aplicable en las ventas a distanciaModificación del IVA aplicable en las ventas a distancia
Modificación del IVA aplicable en las ventas a distancia
 
Teletrabajo 2021
Teletrabajo 2021Teletrabajo 2021
Teletrabajo 2021
 
Real decreto ley 11 2021 ertes
Real decreto ley 11 2021 ertesReal decreto ley 11 2021 ertes
Real decreto ley 11 2021 ertes
 
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de Gipuzkoa
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de GipuzkoaNorma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de Gipuzkoa
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de Gipuzkoa
 
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de gipuzkoa
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de gipuzkoaNorma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de gipuzkoa
Norma foral 3 2021 de modificaciones tributarias de gipuzkoa
 
Obligaciones fiscales abril 2021
Obligaciones fiscales abril 2021Obligaciones fiscales abril 2021
Obligaciones fiscales abril 2021
 
BREXIT: FISCALIDAD EN OPERACIONES COMERCIALES Y OPCIONES DE IMPLANTACIÓN EN E...
BREXIT: FISCALIDAD EN OPERACIONES COMERCIALES Y OPCIONES DE IMPLANTACIÓN EN E...BREXIT: FISCALIDAD EN OPERACIONES COMERCIALES Y OPCIONES DE IMPLANTACIÓN EN E...
BREXIT: FISCALIDAD EN OPERACIONES COMERCIALES Y OPCIONES DE IMPLANTACIÓN EN E...
 
MÉXICO: NOVEDADES FISCALES DE INTERÉS
MÉXICO: NOVEDADES FISCALES DE INTERÉSMÉXICO: NOVEDADES FISCALES DE INTERÉS
MÉXICO: NOVEDADES FISCALES DE INTERÉS
 
Calendario laboral 2021
Calendario laboral 2021Calendario laboral 2021
Calendario laboral 2021
 
ATE México
ATE MéxicoATE México
ATE México
 
¿CRM 2019? Reflexiones desde el pragmatismo
¿CRM 2019? Reflexiones desde el pragmatismo¿CRM 2019? Reflexiones desde el pragmatismo
¿CRM 2019? Reflexiones desde el pragmatismo
 
EVENTO CIBER SEGURIDAD ATE INFORMÁTICA
EVENTO CIBER SEGURIDAD ATE INFORMÁTICAEVENTO CIBER SEGURIDAD ATE INFORMÁTICA
EVENTO CIBER SEGURIDAD ATE INFORMÁTICA
 
ATE Informática . Fomración Gestión Financiera ERP 14.03.2019
ATE Informática . Fomración Gestión Financiera ERP 14.03.2019ATE Informática . Fomración Gestión Financiera ERP 14.03.2019
ATE Informática . Fomración Gestión Financiera ERP 14.03.2019
 
Modelo 347 ejercicio 2018
Modelo 347   ejercicio 2018Modelo 347   ejercicio 2018
Modelo 347 ejercicio 2018
 
Cambios en diferentes aspectos de las en materia de cotización a la Seguridad...
Cambios en diferentes aspectos de las en materia de cotización a la Seguridad...Cambios en diferentes aspectos de las en materia de cotización a la Seguridad...
Cambios en diferentes aspectos de las en materia de cotización a la Seguridad...
 
Presentacion JORNADA FORMACIÓN ERP
Presentacion JORNADA FORMACIÓN ERP Presentacion JORNADA FORMACIÓN ERP
Presentacion JORNADA FORMACIÓN ERP
 
Circular novedades tributarias Araba
Circular novedades tributarias ArabaCircular novedades tributarias Araba
Circular novedades tributarias Araba
 
Deducciones Fiscales por inversiones en Medio Ambiente
Deducciones Fiscales por inversiones en Medio AmbienteDeducciones Fiscales por inversiones en Medio Ambiente
Deducciones Fiscales por inversiones en Medio Ambiente
 
ATE Informática inaugura instalaciones para “estar más cerca de los clientes ...
ATE Informática inaugura instalaciones para “estar más cerca de los clientes ...ATE Informática inaugura instalaciones para “estar más cerca de los clientes ...
ATE Informática inaugura instalaciones para “estar más cerca de los clientes ...
 
Calendario laboral 2018
Calendario laboral 2018Calendario laboral 2018
Calendario laboral 2018
 

Calendario laboral de Bizkaia

  • 1. BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22721 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Gizarte Ekintza Saila 22723 Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 1ekoa, honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman. Lehendakaritza Saila Departamento de Acción Social 22723 22724 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 122/2013, de 1 de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013 del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos. Departamento de Presidencia Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honen bidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertzeerrekurtsoa onartzen da, eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak. 22724 DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General, por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las bases de la convocatoria de Agente Forestal. 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren formalizazioari buruzko iragarkia. 22725 Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización de fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014. Ogasun eta Finantza Saila Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa. 22726 Departamento de Hacienda y Finanzas 22726 Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre. II. Atala / Sección II Bilboko Udala Sestaoko Udala Leioako Udala Iurretako Udala Ortuellako Udala Etxebarriko Udala Berangoko Udala Amorebieta-Etxanoko Udala Zamudioko Udala Portugaleteko Udala Urdulizko Udala Barakaldoko Udala AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano) Udalaren Kirol Patronatua (Bermeo) 22728 22739 22741 22741 22742 22743 22743 22744 22744 22745 22745 22746 22746 22747 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Sestao Ayuntamiento de Leioa Ayuntamiento de Iurreta Ayuntamiento de Ortuella Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Berango Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano Ayuntamiento de Zamudio Ayuntamiento de Portugalete Ayuntamiento de Urduliz Ayuntamiento de Barakaldo AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano) Patronato Municipal de Deportes (Bermeo) cve: BAO-BOB-2013a198 Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
  • 2. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22722 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila 22748 Departamento de Empleo y Políticas Sociales IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 22773 22775 Ministerio de Empleo y Seguridad Social Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia) cve: BAO-BOB-2013a198 22777 22785 22787 22789 22790 22792
  • 3. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22723 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Gizarte Ekintza Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 1ekoa, honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman. Departamento de Acción Social DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 122/2013, de 1 de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013 del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren 24ko 29/2009 Foru Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarriaren bidez, besteren laguntza behar duten adinekoen egoitzen foru zerbitzu publikoa jasotzeko araubidea eta zerbitzu hori egonaldi iraunkorrean emateko baldintzak ezarri ziren. Foru Dekretu horren hirugarren xedapen gehigarrian ezartzen da Aldundiak apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren babesean emandako diru-laguntzen onuradun izan eta besteren laguntza behar duten adinekoentzako egoitzen foru zerbitzu publikoan integratzen ez diren edo integratu ezin diren pertsonei aipatutako 63/2001 Foru Dekretuan adierazitakoa ezarriko zaiela. Foru dekretu hori pertsona horientzako bakarrik egongo da indarrean, jaso dituzten diru-laguntzen emakida eragin zuten inguruabarrak dirauten bitartean. La Disposición Adicional Tercera del Decreto Foral 29/2009, de 24 de febrero, por el que se regula el régimen de acceso al servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes y las condiciones de prestación del servicio en estancia permanente establece que a las personas beneficiarias de ayudas económicas concedidas por la Diputación al amparo del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, que no se integren o no puedan integrarse en el servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes, les será de aplicación lo dispuesto en el citado Decreto Foral 63/2001, que mantendrá su vigencia exclusivamente para estas personas, en tanto perduren las circunstancias que motivaron la concesión de las ayudas económicas de las que son beneficiarias. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza bat emateko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da, eta inguruabar hori oinarri arautzaileetan azaldu behar da. El artículo 8 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral establece que para el otorgamiento de una subvención debe existir crédito adecuado y suficiente y que dicha existencia debe constar en las bases reguladoras de la misma. 2011ko abenduaren 11ko 178/2012 Foru Dekretuak 63/2001 Foru Dekretuaren lehenengo xedapen iragankorra aldatu zuen, 2013. urterako kreditu-mugari dagokionez, eta honako hau ezarri zuen: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko partidarako gehieneko muga 5.182.265,00 euro izango zela 2013. urtean. El Decreto Foral 178/2012, de 11 de diciembre, por el que se modifica la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001, en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013, establecía que la asignación prevista para la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendría como límite para el año 2013, la cantidad de 5.182.265,00 euros. Izendatutako diru-kopuruan okerra gertatu zela ikusita, 2013ko urtarrilaren 29ko 1172013 Foru Dekretua eman zen; haren bidez, 2001eko apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehen xedapen gehigarria —2013. urterako kreditu-mugari dagokionez— eta 9. artikulua aldatzen dira eta seigarren xedapen iragankorra gehitzen da. Goian aipatutako 11/2013 Foru Dekretuaren 1. artikuluak hau ezartzen du: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko partidarako hasieran ezarritako gehieneko muga 3.771.720,00 euro izango da 2013. urtean. Tras constatarse la existencia de un error en la cantidad consignada se dicta el Decreto Foral 11/2013, de 29 de enero, por el que se modifica la Disposición Transitoria Primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013, el articulo 9 y se añade la Disposición Transitoria Sexta al Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril. El artículo 1 del arriba mencionado Decreto Foral 11/2013 establece que la asignación prevista para la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendrá como límite para el año 2013, la cantidad de 3.761.720,00 euros. Hala ere, xedapen ekonomiko hori ez da nahikoa 2013ko gastu-aurreikuspenak betetzeko; beraz, aurreko diru-izendapena 945.000,00 eurora gehitzea proposatzen da. Horren ondorioz, lehenengo xedapen iragankorra aldatzea proposatzen da, 2013. urteko kreditu-mugari eta aurrekontu-izendapenari dagokienez; diru-laguntzak honela izendatutako aurrekontuko partidaren kargura egingo dira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0632). 2013. urterako, partida horren esleipenaren muga 4.706.720,00 eurokoa izango da. No obstante y dado que dicha disposición económica no es suficiente para atender las previsiones de gasto para el año 2013, se propone incrementar la consignación anterior en 945.000,00 euros y, en consecuencia, modificar la Disposición Transitoria Primera en lo que se refiere al límite de crédito y a la asignación presupuestaria para el año 2013, de forma que las ayudas se efectuarán con cargo a la partida consignada como: Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) cuya asignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidad de 4.706.720,00 euros. Hori dela bide, eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64.3. arti- En su virtud y en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las cve: BAO-BOB-2013a198 ZIOEN AZALPENA
  • 4. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22724 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 kuluetan emandako ahalmenak erabiliz, Gizarte Ekintza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko urriaren 8ko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau. Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta del Diputado Foral de Acción Social y previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha 1 de octubre de 2013. XEDATZEN DUT DISPONGO Artikulu bakarra Artículo único Apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehenengo xedapen iragankorra aldatzea 2013. urterako kreditu-mugari eta aurrekontuko diru-izendapenari dagokienez. Foru dekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak Foru Aldundiaren egoitza publikoetan edo itundutako egoitzetan sartzeko sistema eta besteren egoitza zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak emateko sistema. Horrenbestez, xedapen hori honela geratu da idatzita: Modificar en lo que se refiere al límite de crédito y la asignación presupuestaria para el año 2013, la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, por el que se regula el sistema de acceso a Residencias Públicas Forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de Personas Mayores en servicios sociales residenciales ajenos, quedando redactada esta disposición tal como sigue: «Foru dekretu honen eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren eta 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren babesean ematen diren banako laguntzen guztirako kopurua honako aurrekontu-partida honen kargura ordainduko da: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2013/632). Diru-izendapenaren muga 4.706.720,00 eurokoa izango da 2013. urterako. «El cómputo total de las Ayudas Económicas Individuales que se concedan, tanto al amparo del presente Decreto Foral, como de los Decretos Forales 63/2000, de 23 de mayo, y 108/93, de 2 de noviembre, se harán efectivas con cargo a la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) cuya asignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidad de 4.706.720,00 euros. 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren babesean emandako ebazpenen ondorioz Foru Aldundiak bere gain hartzen dituen betebehar ekonomikoak aurreko lerroaldean ezarritako aurrekontu-partidaren kargura ordainduko dira.» Las obligaciones económicas de la Diputación Foral derivadas de las resoluciones dictadas al amparo de los Decretos Forales 108/1993, de 2 de noviembre, y 63/2000, de 23 de mayo, se abonarán con cargo a la partida presupuestaria establecida en el párrafo precedente.» AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean foru dekretu hau. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbon, 2013ko urriaren 1ean. Bilbao, a 1 de octubre de 2013. Gizarte Ekintzako foru diputatua, MARIA PILAR ARDANZA URIBARREN Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Acción Social, MARIA PILAR ARDANZA URIBARREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN • (I-1582) Lehendakaritza Saila • (I-1582) Departamento de Presidencia DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General, por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las bases de la convocatoria de Agente Forestal. Honako hau xedatu da Ahaldun Nagusiaren 2013ko urriaren 8ko 153/2013 Foru Dekretuaren bidez. Por Decreto Foral número 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General de Bizkaia, se ha dispuesto lo siguiente. Lehenengoa: Carlos del Álamo Jiménez jaunak Mendi Ingeniarien Elkargoaren izenean eta ordezkari gisa baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka aurkeztutako berraztertze-errekurtsoa osorik onartzea, batxiler-titulua gehitzeari dagokionez. 2013ko maiatzaren 31n jarri zuen berraztertze-errekurtso hori, posta-bulego batean, Ahaldun Nagusiaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekretuan onartutako baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko deialdiaren oinarrien kontra. Primero: Estimar en su integridad el recurso de reposición interpuesto por don Carlos del Álamo Jiménez, en nombre y representación del Colegio de Ingenieros de Montes, en una oficina de correos con fecha 31 de mayo de 2013 contra las Bases de la convocatoria de diez (10) plazas de Agente Forestal aprobadas mediante Decreto Foral 58/2013, de 26 de abril, del Diputado General, respecto a las pretensiones formuladas en relación a la titulación de Bachiller. Bigarrena: Baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko hautaketa-prozeduraren etetea azkendu dela adieraztea; Ahaldun Nagusiaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekretuaren bidez egin zen plaza horietarako deialdia (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 85 zk., 2013ko maiatzaren 6a). Segundo: Declarar extinguida la suspensión del procedimiento selectivo para la provisión de diez (10) plazas de Agentes Forestales, convocadas por el Decreto Foral del Diputado General n.o 58/2013, de 26 de abril («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 85, 6 de mayo de 2013). Hirugarrena: Langileen Aukeraketarako eta Trebakuntzarako Zerbitzuari agintzea deialdiaren oinarriak aldatu ditzala Bizkaiko Aldizkari Ofizialean; beraz, batxiler-titulua gehitu behar du, eta eskabideak aurkezteko beste epe bat ireki behar du. Tercero: Encomendar al Servicio de Selección y Formación Profesional la modificación de las bases de la convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia», incluyendo la titulación de Bachiller y una nueva apertura del plazo de presentación de instancias. Laugarrena: 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54 eta 89. artikuluetan xedatutako ondoreetarako, Langileriari buruzko Lege Zerbitzuaren txostena ebazpen honen arrazoitzea da (interesdunari kopia bidaliko zaio). Cuarto: A los efectos previstos en los artículos 54 y 89 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sirve de motivación el informe del Servicio Jurídico de Personal, cuya copia será trasladada al recurrente. cve: BAO-BOB-2013a198 Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honen bidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertze-errekurtsoa onartzen da, eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak.
  • 5. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22725 — Bosgarrena: Foru dekretu hau Carlos del Álamo Jiménez jaunari jakinaraztea, eta haren berri ematea Langileen Aukeraketarako eta Trebakuntzarako Zerbitzuari. Seigarrena: Foru agindu honen xedapen-zatia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Bizkaiko Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Foru Aldundiaren web orrian (www.bizkaia.net) argitaratzea. Zazpigarrena: Ebazpen honen aurka, interesdunak administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezake txandaren arabera dagokion Administrazioarekiko Auzien Bilboko Epaitegian, bi hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik hasita (Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 1998ko uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1., 25.1, 46.1 eta 78. artikuluak). Bilbon, 2013ko urriaren 9an. BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Quinto: Notificar el presente Decreto Foral a don Carlos del Álamo Jiménez y comunicar el mismo al Servicio de Selección y Formación Profesional. Sexto: Publicar la parte dispositiva de este Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el tablón de anuncios de la Diputación Foral de Bizkaia y en la página web de la Diputación Foral de Bizkaia www.bizkaia.net. Séptimo: Contra el presente Decreto Foral, puede el interesado interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la notificación (artículos 8.1, 25.1, 46.1 y 78 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa). Bilbao, a 9 de octubre de 2013. Lehendakaritzako foru diputatua, UNAI REMENTERIA MAIZ • El diputado foral de Presidencia, UNAI REMENTERIA MAIZ (I-1586) • (I-1586) Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización de fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014. 1. Erakunde adjudikatzailea: a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa. Kontratazio Zerbitzua. c) Espediente zk.: 2013/020/071/04. d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: Www.bizkaia.net/kontratupublikoak. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo. Diputación Foral de Bizkaia. b) Dependencia que tramita el expediente. Servicio de Contratación. c) Número de expediente. 2013/020/071/04. d) Dirección de Internet del perfil del contratante. Www.bizkaia.net/contratospublicos. 2. Kontratuaren xedea: a) Mota: Zerbitzuak. b) Deskripzioa: 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzea. c) Erloa (halakorik badago): Ez. d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 72500000-0. e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez. f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: «Bizkaiko Aldizkari Ofiziala». h) Lizitazio iragarkia argitaratu den data: 20/05/2013. 2. Objeto del contrato: a) Tipo. Servicios. b) Descripción. Digitalización de fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014. c) Lote (en su caso). No. d) CPV (Referencia de Nomenclatura). 72500000-0. e) Acuerdo marco (si procede). No. f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede). No. g) Medio de publicación del anuncio de licitación. «Boletín Oficial de Bizkaia». h) Fecha de publicación del anuncio de licitación. 20/05/2013. 3. Tramitazioa eta prozedura: a) Tramitazioa: Arrunta. b) Prozedura: Irekia. 3. Tramitación y procedimiento: a) Tramitación. Ordinaria. b) Procedimiento. Abierto. 4. Kontratuaren balio zenbatetsia: 165.289,26 euro. 4. Valor estimado del contrato: 165.289,26 euros. 5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: Zenbateko garbia. 165.289,26 euro. Zenbateko osoa: 200.000,00 euro. 5. Presupuesto base de licitación: Importe neto: 165.289,26 euros. Importe total: 200.000,00 euros. 6. a) b) c) d) 6. a) b) c) d) Kontratua formalizatzea. Adjudikazio-data: 2013/09/27. Kontratuaren formalizazio-data: 2013/10/07. kontratista. Lantegi Batuak Fundazioa. Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona. Zenbateko garbia: 0,33 euro. Zenbateko osoa: 0,40 euro. e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Eskaintza ekonomikorik onuragarriena. Bilbon, 2013ko urriaren 9an.—Lehendakaritza Saileko foru diputatua, Unai Rementeria Maiz Formalización del contrato. Fecha de adjudicación. 27/09/2013. Fecha de formalización del contrato. 07/10/2013. Contratista. Fundación Lantegi Batuak. Importe o canon de adjudicación. Importe neto: 0,33 euros. Importe total: 0,40 euros. e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Oferta económicamente más ventajosa. Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—El diputado foral del Departamento de Presidencia, Unai Rementería Maiz (I-1584) (I-1584) cve: BAO-BOB-2013a198 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren formalizazioari buruzko iragarkia.
  • 6. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22726 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailaren Zerga-Bilketako Zerbitzuko buruak. El jefe del Servicio de Recaudación del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia. Jakitera ematen du: Zerga-bilketako Zerbitzu honetan, Rodolfo Fernandez Alonso (IFZ 14922541-A) zordunaren aurka abiabidean den premiamenduzko administrazio-espedientean, zergen arloko kontzeptu batzuk direla tarteko Foru Ogasunarekin dituzten zorrengatik, gaurko datan honako hau erabaki dela: Hace saber: Que en el expediente administrativo de apremio que se sigue en este Servicio de Recaudación contra el deudor Rodolfo Fernández Alonso, con N.I.F. 14922541-A, por débitos a la Hacienda Foral de varios conceptos tributarios, se ha dictado con fecha de hoy el siguiente: «Besterentze akordioa.—Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga-bilketari buruzko Araudian ezarrikoarekin bat etorriz, egin bedi enkante-sistema bidez honako ondasun hauen besterentzea: «Acuerdo de enajenación.—De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia, procédase a la enajenación mediante el sistema de subasta de los bienes siguientes: LOTE BAKARRA LOTE ÚNICO Guardiako Jabetza Erregistroa; Bastidako 9.819 finka, 744 liburukia, 88 liburua, 83. folioa. Finca de Labastida n.o: 9.819, Tomo: 744, Libro: 88, Folio: 83, del Registro de la Propiedad de Laguardia. Deskripzioa: Hiri arlokoa, hogeita zazpi zenbakia.—Etxebizitza beheko solairuan, H motakoa, sei zenbakidun ataritik du sarbidea, eta lehenago eraikitako beste bi eraikinetatik mendebalderago dagoen eraikineko oinezkoen gunea ikus daiteke bertatik, Gasteiztik Logroñora joateko errepidetik gertu; handik Larrazuriako tokira irits daiteke. Logela, jangela-egongela, sukaldea, komuna eta halla ditu. Hirurogeita bi metro eta laurogeita zazpi dezimetro koadroko azalera eraikia hartzen du, eta berrogeita zortzi metro eta hogei dezimetro koadroko azalera erabilgarria. Mugak: Iparraldean, Felipe Martínez eta Mielgo eta Arranz jaunen finkak; Hegoaldean, sei zenbakia duen ataria eta kontagailuak hartzeko gela; Ekialdean, oinezkoen gunera ematen duen fatxada; eta Mendebaldean merkataritza lokala, beheko solairuan, hogeita bost zenbakiduna, banaketa horizontalekoa. Eranskin gisa sotoko solairuan dagoen ganbara du, bat zenbakia duena; bertara seigarren ataritik sartzen da. Descripción: Urbana, número veintisiete.—Vivienda en la planta baja del tipo H con acceso por el portal número seis con vistas a la zona peatonal del edificio sito más al Oeste de otros dos construidos con anterioridad próximo a la carretera de Vitoria a Logroño y desde la cual se accede al sitio de Larrazuria. Consta de un dormitorio, comedor-estar, cocina, baño y hall. Ocupa una superficie de construida de sesenta y dos metros ochenta y siete decímetros cuadrados y útil de cuarenta y ocho metros veinte decímetros cuadrados. Linda: Norte, Felipe Martínez y finca de los señores Mielgo y Arranz; Sur, portal número seis y dependencia destinada a contener los contadores; Este, fachada a zona peatonal; y Oeste, local comercial en planta baja número veinticinco de D.H. Tiene como anejo el camarote existente en la planta de sótano con acceso por el portal número seis, señalado con el número uno. Kuota: Ehuneko bi oso eta bost ehunen. Tramitazioan eta betearazpenean Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga-bilketa Araudiko preskripzioak bete dira; enkantean parte hartu nahi dutenei ohartarazi egiten zaie, honako baldintza hauek betez egingo dela. A) Lote bakoitzerako zamak edo kargak: — Ez du kargarik. Cuota: Dos enteros cuarenta y cinco centésimas por ciento. Observándose en su trámite y realización las prescripciones del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia, advirtiéndose a quienes deseen tomar parte en la subasta, está se realizará con las condiciones siguientes: A) Cargas o gravámenes: — No constan cargas. B) El tipo de licitación resultante es de 87.123,30 euros, debiendo cubrir las ofertas un mínimo de 50% del citado importe. C) Lizitatzaile guztiek manuzko berme-gordailua jarri behar dute Enkantearen Mahaiaren aurrean, 1.000,00 eurokoa. Ohartarazi egiten zaie gordailuan utzitako zenbateko hori behin betiko sartuko dela Foru Diruzaintzan adjudikaziodunek enkanteko zenbatekoa ordaintzen ez badute; beti ere, adjudikazioa eraginik gabe uzteak gordailutzako zenbatekoan izan ditzakeen kalte handiagoen ondorioz izan dezakeen erantzukizunaren kaltetan izan gabe. C) Todo/a licitador/a deberá constituir ante la Mesa de subasta el preceptivo depósito de garantía, que será de 1.000,00 euros, con la advertencia de que dicho depósito se ingresará en firme en la Tesorería Foral si los/as adjudicatarios/as no satisfacen el precio del remate, sin perjuicio de las responsabilidades en que incurrirán por los mayores perjuicios que sobre el importe del depósito origine la inefectividad de la adjudicación. D) Eskaintzak aurkezteko epea honako iragarki honen argitalpenaren eta eskaintza horiek irekitzeko ezarri den egunaren aurreko azken egun baliodunaren artekoa izango da, biak barne. Eskaintza horiek gutunazal itxian egin beharko dira, Ogasun eta Finantza Saileko Zerga-bilketako Zerbitzuko Burutzaren bulegoetan bakarrik aurkeztu ahal izango direlarik. Eskaintza horietan argi eta garbi azalduko da zein erlo edo ondasuni dagokion proposamena; era berean, hurrengo dokumentazioa aurkeztu beharko da: D) El plazo de presentación de ofertas será el comprendido entre la publicación del presente Anuncio y el último día hábil anterior al señalado para la apertura de las mismas, ambos inclusive, debiendo realizarse mediante sobre cerrado, entregándose exclusivamente en las Oficinas de la Jefatura del Servicio de Recaudación del Departamento de Hacienda y Finanzas, en dichas ofertas deberá indicarse de manera suficiente el lote o bien al que se refiere la proposición, debiendo aportar la documentación siguiente: 1. Lizitatzailearen edota, hala behar denean, eskuordetzaren nortasun juridikoa egiaztatu behar da. 1. Acreditar la personalidad jurídica del /de la licitante y en su caso, la representación. 2. Zerga betebeharrak eguneratuak dituela frogatzen duen ziurtagiria. 2. Certificado de estar al corriente de sus obligaciones tributarias. cve: BAO-BOB-2013a198 B) Enkante-gai den lizitazio-mota hurrengoa da: 87.123,30 euro, eskaintzek zenbateko horren %50 bete behar dute, gutxienez.
  • 7. — 22727 — 3. Berme-gordailuaren zenbatekoan Bizkaiko Foru Ogasunaren alde luzatutako bankuko txekea edo txeke adostua. 4. Lizitazio-gai izan nahi duen ondasunaren identifikazioa. 5. Eskaintza ekonomikoa. E) Bizkaiko Foru Aldundiak lehentasuna izango du, gainerako eskaintzak ezagutu ondoren, horien arteko altuena berdintzeko edo hobetzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga-bilketari buruzko Araudiaren 71. artikuluaren 5. idatz-zatian ezarrita datorrenaren arabera. F) Eskaintzen irekiera jendaurreko ekitaldian egingo du Enkantearen Mahaiko buruak 2014ko otsailaren 12an, goizeko hamaiketan, Foru Ogasuneko Bilera Aretoan. G) Interesdunek eskuragarri dauden tituluak azter ditzakete enkantearen bezperara arte, Basurtuko Kaputxinoen kaleko 2. zenbakiko 5. solairuan, Zerga-bilketako Zerbitzuan, Enkante Sailean. Ordutegia: 8:30etatik 13:30era, astelehenetik ostiralera. H) Enkantea eten egingo da ondasunen adjudikazioa egin aurreko edozein unetan, baldin eta zorra, korrituak eta prozeduraren kostuak ordaintzen badira. I) Erlo edo ondasun bakoitza ekonomi eskaintzarik onenari adjudikatuko zaio eta aurkeztutako eskaintza onenen artean hainbanaketarik egonez gero, lehendabizi aurkeztu denari egingo zaio adjudikazioa. J) Enkantea amaituta, esleipendunei dagozkien gordailuak Foru Ogasunaren esku geldituko dira esleipenaren prezioaren kontura emandako kopuru moduan, eta itzuli egingo dira gainerako gordailuak. Esleipendunak errematea ordaindu beharko du gutxienez hamar eguneko epean eta hilabeteko epean gehienez esleipena jakinarazten denetik hasita, jarritako gordailuaren eta besterentze-akordioan ezarritako gerakinaren prezioaren arteko diferentzia. K) Aipatu Arautegiaren 72. artikuluaren i) idatz-zatian zehazturiko epeak amaiturik, adjudikaziodunak besterentze-akordioan finkatutako errematearen prezioa osatu ez badu, ondasuna berez, besterik gabe, bigarren eskaintzari adjudikatuko zaio, eta berdin jokatuko da hurrengoekin. L) Lizitatzaileek espedientean azaltzen diren jabetza tituluak jasoko dituzte eta ez dute beste titulurik eskatzeko eskubiderik izango. M) Bahituraren aurrearretazko idaztoharra baino lehenago karga eta zamek eta lehentasunezkoek lehenean jarraituko dute, iraungipenari ez zaiolarik errematearen preziorik aplikatuko. N) Adjudikatutako ondasunaren eskualdaketak sortzen dituen gastuak, zerga-, notario, zein erregistro-gastuak, hala aurreneurrizko idaztoharra ezereztekoak nola inskripziokoak, barne, adjudikaziodunaren konturakoak izango dira beti. Ñ) Adjudikaziodunak berariaz salbuesten du Foru Ogasuna komunitatearen zorren egoerari buruzko ziurtagiria aurkeztu beharretik, eta adjudikaziodunaren kargura geratzen dira ordaindu gabe geratzen diren gastuak, apirilaren 6ko 8/1999 Legeak aldatutako ekainaren 21eko 49/1960 Legeko 9. artikuluaren babesean (Jabetza Horizontalari buruzko legea da azken hori). O) Enkantea egin ondoren ondasunen bat adjudikatu gabe edota zorren bat kitatu gabe geratuko balitz Zerga-bilketako Zerbitzuko burutzak besterentze-akordioa berria emango du, enkante edo lehiaketaren bidez egitekoa. Bigarren deialdi horretarako ezarriko den lizitazio-oinarria lehen deialdian ezarri denaren 100eko 50ekoa izango da. Jakinaraz biezaie akordio hau zordunari eta gainerako pertsona interesatuei, eta eman biezaio beraren berri jendeari, ediktuak “Bizkaiko Aldizkari Ofizialean”, Foru Ogasunaren web orrian, eta arauzko gainerako lekuetan argitara emanez.» Bilbon, 2013ko urriaren 7an.—Zerga-Bilketa Zerbitzuko burua (I-1583) BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 E) F) G) H) I) J) K) L) M) 3. Cheque bancario o conformado a nombre de la Hacienda Foral de Bizkaia, por el importe del depósito de garantía. 4. Identificación del bien por el que se pretende licitar. 5. Oferta económica. La Diputación Foral de Bizkaia, tendrá opción preferente de adjudicación si tras conocer el resto de las ofertas decide igualar o superar la mayor de ellas, según lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 71del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia. La apertura de las ofertas se realizará en acto público por la Presidencia de la Mesa de Subasta el día 12 de febrero de 2014, a las once horas, en el Salón de Actos de la Hacienda Foral. Los títulos disponibles podrán ser examinados por aquellos / as interesados / as, hasta el día anterior a la subasta, en el Servicio de Recaudación sito en Capuchinos de Basurtu número 2 - 5.a planta, Unidad de Subastas, en horario de 8:30 a 13:30 horas de lunes a viernes. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior a la adjudicación de bienes, si se efectúa el pago de la deuda, intereses y costas del procedimiento. Cada lote o bien se adjudicará a la mayor oferta económica y, en caso de que coincidan en la mejor oferta económica varias de las ofertas presentadas, se adjudicará a la presentada en primer lugar. Terminada la subasta, los depósitos pertenecientes a los/las adjudicatarios / as quedarán en poder de la Hacienda Foral como entrega a cuenta del precio de la adjudicación, devolviéndose el resto de depósitos. El / la adjudicatario/a deberá proceder al pago del remate en el plazo mínimo de diez días y máximo de un mes a contar desde la notificación de la adjudicación, la diferencia entre el depósito constituido y el precio del remate fijado en el acuerdo de enajenación. Si transcurridos los plazos citados en el apartado i) del artículo 72 del citado Reglamento el adjudicatario/a no completara el precio del remate fijado en el acuerdo de enajenación, el bien se adjudicará automáticamente a la segunda mejor oferta y así sucesivamente. Los/las licitadores /as habrán de conformarse con los títulos de propiedad que se hayan aportado en el expediente, no teniendo derecho a exigir otros. Las cargas y gravámenes anteriores y preferentes a la anotación preventiva de embargo, quedarán subsistentes, sin aplicar a su extinción el precio del remate. N) Los gastos que origina la transmisión del bien adjudicado, incluídos los fiscales, notariales y registrales, tanto de cancelación de anotaciones preventivas como de inscripción serán siempre a cargo del/la adjudicatario/a. Ñ) El adjudicatario exonera expresamente a la Hacienda Foral, al amparo del art. 9 de la ley 49/1960 de 21 de junio de Propiedad Horizontal, modificado por la ley 8/1999 de 6 de abril, de la obligación de aportar certificación sobre el estado de las deudas de la comunidad, siendo a cargo del mismo los gastos que queden pendientes de pago. O) En el supuesto de que después de realizada la subasta quedara algún bien sin adjudicar y deudas sin cancelar, la Jefatura del Servicio de Recaudación procederá a dictar un nuevo acuerdo de enajenación mediante subasta o concurso. El tipo de licitación señalado para la segunda convocatoria será del 50 por 100 del tipo indicado en la primera convocatoria. Notifíquese este acuerdo al deudor y demás personas interesadas, y anúnciese al público por medio de edictos en el “Boletín Oficial de Bizkaia” así como en la página web de la Hacienda Foral y demás sitios reglamentarios.» Bilbao, a 7 de octubre de 2013.—El jefe del Sevicio de Recaudación (I-1583) cve: BAO-BOB-2013a198 BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea
  • 8. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22728 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao Sanciones municipales por infracciones al Reglamento General de Circulación. Jakinarazpena.—Zenbait arrazoi direla-eta, ondorengo zerrendako ibilgailuen titularrei edo gidariei ezin izan zaie beren beregi jakinarazi trafikoko arauak hausteagatik jarri zaizkien zehapenak. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da iragarki-taulan, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan ezarritakoaren arabera. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Arrazoiak-Ebazpena.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak, Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Ebazpenean bere gain utzitako eskumenak erabilita, zure aurka irekitako espedientea ebazteko eta instrukzio-egileak emandako ebazpenproposamena ikusita, zerrenda honetan zehaztutako moduan eta zenbatekoetan zehatzea erabaki du. Motivación-Resolución.—El Concejal Delegado de Seguridad, haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Resolución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011, en resolución del expediente incoado contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en la presente relación. Hori jakinarazten da adierazitako epeetan dirua ordaintzeko edo, egoki bada, errekurtsoak jartzeko, arau hauen arabera: Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas: Ordainketa.—Adierazitako zenbatekoa daukan zehapena borondatezko epean ordaindu beharko da, hau argitaratzen denetik zehapena irmoa dela adierazi eta hurrengo 15 egun naturalak bukatu arte. Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indica deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de 15 días naturales posteriores a la firmeza de la sanción. Aipatutako epean isuna ordaindu ezean, premiamendu-bidez ordainaraziko zaio errekarguarekin, berandutza-interes eta sortzen diren gastu eta kostuekin. Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con los recargos intereses de demora, gastos y costas que se devenguen. Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Colon de Larreategi 3, beheko solairua eta Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la calle Colón de Larreategui, 3-bajo y calle Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Aurkabideak.—Jakinarazten den ebazpen adierazi honen aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke, halaxe ezartzen baitu Tokiaraubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. Artikuluak eta Toki ogasunak arautzen dituen abenduaren 28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluak, Neurri fiskal, administratibo eta ordena sozialari buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legeak emandako idazketan. Berraztertzeko errekurtsoa erabakia hartu duen organoari jarriko zaio; horretarako hilabeteko epea izango da, jakinarazpen hau jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta jakinarazteko epea hilabetekoa izango da, gehienez ere. Epe hori bukatzen denean ez bada ebazpen adierazirik eman, ezetsi egin dela ulertuko da. Berraztertzeko errekurtsoaren erabakiak, adierazia edo presuntziozkoa izan, administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzien epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori horrela da Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.2.b) eta 14. artikuluetan eta Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Medios de impugnación.—Contra la presente resolución expresa que se notifica, se interpondrá Recurso de Reposición, según se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo 14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este Recurso de Reposición se interpondrá ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa, se entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presunta del recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.2 b) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. cve: BAO-BOB-2013a198 Udalak jarritako salaketak zirkulazioari buruzko Arautegi Orokorra Hausteagatik.
  • 9. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22729 — Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adierazia ematen bada, administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea hilabete bikoa izango da, berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena jakinarazten den egunaren biharamunetik hasita. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena administrazio-isiltasunaren bidez ematen bada, administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea sei hilabetekoa izango da, berraztertzeko errekurtsoa jarri denetik hilabeteko epea igaro eta hurrengo egunetik aurrera. Zehapenaren zenbatekoa 3.005 eurotik beherakoa denez gero, prozedura laburtua erabiliko da, 29/1998 Legearen 78. artikuluan araututakoaren arabera. Hala ere, zure eskubideak defendatzeko egoki deritzozun beste edozein ekintza edo errekurtso jarri ahal izango duzu. Preskripzio.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskribatzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zehapena etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 92.4 artikulua (EAO 2009-11-24). Bilboko Udaletxean, 2013ko urriaren 9an.—Zinegotzi Ordezkaria Matrikula Matrícula 5730-CPR 8250-BBL NA-6744-AJ V-1205-GK 8971-HNZ BI-7939-BW 2515-BLM C-7553-BSZ 0873-DYM 4312-FNJ S-8346-AL 3930-HLH 8302-GHD BI-5141-CB BU-6739-O 1126-FLJ C-8994-BVJ 0208-BTM BI-5201-CC 6839-DYJ 5462-HDN 6717-FWV 7471-BTD 1179-GGC 8456-GWK 7407-HPP 3569-DJP 6730-FYD 5765-BFW 1199-HCV 8554-GCD 0954-DJV 4559-GHM 0166-DRC 9545-HMB 0025-BTG 4512-DWX 5209-DYT 1156-FZF Ordaingiri zk. Núm. recibo 01330415032 01330515398 01335101613 01335102296 01330018301 01330215815 01330272371 01330461093 01330462189 01330464271 01330465986 01330483739 01330491537 01330550126 01330565395 01330573771 01330588310 01334005696 01334005700 01334005777 01334005793 01334005947 01334005963 01335033758 01335088005 01335089877 01335090514 01335091707 01335105066 01335106640 01335106674 01335106861 01335106976 01339082249 01339088476 01339154835 01330086641 01335091090 01339119738 BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la resolución del recurso de reposición. Si la resolución del recurso de reposición fuera presunta, el plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de seis meses, contados desde el día siguiente al del vencimiento del plazo de un mes contado desde la interposición del recurso de reposición. Al ser la cuantía del recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará por el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78 de la Ley 29/1998. Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos. Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a los cuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.LM 339/1990, de 2 de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.», 23-11-2009). Casas Consistoriales de Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—El Concejal Delegado Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Salak. data F. denuncia 200,00 200,00 200,00 300,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 500,00 200,00 200,00 200,00 600,00 600,00 600,00 900,00 600,00 180,00 500,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 200,00 300,00 200,00 JOSE MANUEL TELLEDA NARANJO HONORIO CORTES DUAL JUAN RAMON MIRAS ARREGUI MANUEL PADILLA RODRIGUEZ IÑIGO LOMAS LARRUMBIDE ANTONIO MARIANO ARAUZO VALLEJO MAXIM VASILE CIPRIAN CRISTIAN TRIGO REYERO XABIER GONZALEZ ZAPATERO RAQUEL ANTOLIN GOROSTIAGA BEATRIZ CELIS SANCHEZ PEDRO JESUS RODRIGUEZ BARCA BINGEN MIKEL BLANCO LARREA JOSE IGNACIO FERNANDEZ PERAL MIKEL MORENO CARRERO ENEKO MONTON DIEGO URTZI JIMENO IGUAL ZOINMA, S.A. DESBROCES CORSI, SL BALMA OIL VEINTIUNO, S.L. PLASTICOS COYMA SL URBASA URBANIZADORA BADAJOZ S.L. NORCIDE SL UNIPERSONAL DAVID RAMOS DIAZ MARIA ELENA IZARRA ARZUAGA ALFREDO MARIN LEKUE ALVARO ARTECHE AGUERA IDOYA QUERO MARCOS JUAN JOSE DIAZ ORTIZ IZASKUN GONZALEZ GOMEZ JULIAN ANDRES GARCIA HEREDIA JOSE LUIS SAN JUAN SAN ROMAN MARIANO ARRANZ PEREIRA MARIA DE LAS MERCEDE BARRIO MART JOSE ASIN LARRAZ ERNESTINA RODRIGUEZ CASADO MARCOS URQUIDI MANCISIDOR JOSE IGNACIO GOIKOETXEA URKIOLA YOUSSEF BGHIAL EL HACHHOUCH Artikulua Artículo 011.3-LT 047.1-LT 053.1-LT 019-LT 011.3-LT 047.1-LT 011.3-LT 023.1A -LT 047.1-LT 011.3-LT 011.3-LT 011.3-LT 047.1-LT 012.1-LT 053.1-LT 011.3-LT 053.1-LT 065.5J)-LT 065.5J)-LT 065.5J)-LT 065.5J -LT 065.5J)-LT 065.5J)-LT 019-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 053.1-LT 011.3-LT 053.1-LT 053.1-LT 011.3-LT 019-LT 011.3-LT 07.05.2013 12.06.2013 02.06.2013 16.06.2013 22.03.2013 22.06.2013 06.07.2013 17.06.2013 20.06.2013 24.06.2013 20.06.2013 20.06.2013 22.06.2013 18.07.2013 12.07.2013 21.06.2013 21.06.2013 03.07.2013 03.07.2013 03.07.2013 03.07.2013 03.07.2013 03.07.2013 16.03.2013 15.05.2013 17.05.2013 18.05.2013 22.05.2013 07.06.2013 09.06.2013 10.06.2013 10.06.2013 10.06.2013 28.06.2013 17.05.2013 04.07.2013 22.07.2013 03.06.2013 14.06.2013 (II-7023) — •— Resoluciones municipales de recursos de reposición contra sanciones impuestas por infracciones al Reglamento General de Circulación. Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik jarritako zehapenen aurkako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak beheko zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren arabera. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones de los recursos de reposición interpuestos contra sanciones por infracción a la Normativa de Tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. cve: BAO-BOB-2013a198 Trafikoko Arautegi Orokorra hausteagatik jarritako zigorren aurkako Berraztertzeko Errekurtsoei emandako ebazpenak.
  • 10. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22730 — Ebazpenaren arrazoiak.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak, Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Erabakiaren ondorioz utzitako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoak ezestea eta jarritako zehapenak berrestea erabaki du, errekurtsoegileek ez dituztelako zehapeneko erabakiaren arrazoiak indargabetzen dituzten daturik edo frogarik aurkeztu. Hortaz, erabaki hori legearen barruan hartu zen. Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Colon de Larreategi, 16, beheko solairua eta Luis Briñas 3) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. Aurkabideak.—Ebazpen honen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau argitaratu eta biharamunetik hasita. Halaxe ezartzen dute administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.2 b) eta 46.4. artikuluek eta bateratsuek. Hala ere, hori ez da eragozpen izango zure eskubideak ondoen defendatzeko egoki deritzozun beste edozein ekintza edo errekurtso aurkezteko. Preskripzioa.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskribatzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zehapena etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 92.4 artikulua (EAO: 2009-11-24). Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasuneko Zinegotzi Ordezkaria Esp. zenb. N.o Exped. 2012-066963 2012-535769 2012-536640 2012-537225 2012-538605 2012-544879 2013-007953 2013-033444 2013-037504 2013-500253 2013-502242 2013-504165 2013-903001 2013-906696 BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Motivación-Resolucion.—El Concejal Delegado de Seguridad, haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Resolución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011, ha dispuesto desestimar los recursos de reposición y mantener las sanciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes dato ni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución sancionadota, la cual fue legalmente adoptada. Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, número 16 y calle Colón de Larreátegui, 3, bajo o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo, de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Medios de impugnación.—Contra la presente resolución podrá interponer recurso contencioso-administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la presente publicación. Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 8.2 b) y 46.4 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa de sus derechos. Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a los cuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.», 24-11-2009). En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Concejal Delegado de Seguridad Errekurtso egilea Recurrente Aurkezpen eguna Fecha interposición FACUNDO GUTIERREZ GOMEZ YOLANDA MARIA GONZALEZ FERNANDEZ MANUEL ALONSO PEREZ BELEN SAGRARIO SAEZ DAVID SANCHEZ PARIENTE EL AKHAL YASSIN DIEGO JAVIER MENDEZ DE LA CRUZ TOMAS GONZALEZ AYALA JESUS EGUILAZ GOICOECHEA FERNANDO ZULOAGA MENDIOLEA ARANZAZU MATIAS GURREA DAVID FRANCISCO VILLALBA BATALLA KHALID BAHRI DOMICIO CALLEJA FERNANDEZ 14.08.2013 18.07.2013 18.07.2013 17.07.2013 01.07.2013 18.07.2013 25.07.2013 18.07.2013 08.07.2013 03.07.2013 09.07.2013 26.07.2013 01.08.2013 11.07.2013 Zenbatekoa Importe 200,00 300,00 300,00 100,00 100,00 200,00 90,00 200,00 200,00 300,00 400,00 200,00 200,00 200,00 Ebaz. eguna F. resolución 28.06.2013 24.05.2013 24.05.2013 24.05.2013 10.05.2013 21.06.2013 31.05.2013 21.06.2013 07.06.2013 07.06.2013 24.05.2013 14.06.2013 07.06.2013 28.06.2013 (II-7024) — •— Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones contra denuncias formuladas por infracciones a la normativa de tráfico. Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren arabera. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones presentadas contra denuncia formulada por infracción a la normativa de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espediente eta interesdun hauen inguruan: La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por Resolución de fecha 28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a continuación se relacionan, ha dispuesto: Lehenengoa.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arauhausteak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertaka- Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Nor- cve: BAO-BOB-2013a198 Trafikoko araudia haustearren egindako salaketen aurkako alegazioak ebazteko udal erabakiak.
  • 11. — 22731 — riak eta salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espediente bakoitzean azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira zehazten, halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak. Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zerbitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14). Bigarrena.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Trafikoko araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zehapena eta hautsi den artikulua. Hirugarrena.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon daitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, errefusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko 10 egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak eta dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an (Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan 09:00etatik 14:00etara. Laugarrena.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidaltzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Trafiko, zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen testu artikulatua aldatu duen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 71.4 artikuluan emandako eskumena eskuordetu ziolako hari alkate-udalburuak 2011ko ekainaren 11ko Ebazpenaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik dago indarrean gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator: 1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko uztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekretua; 1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat datozenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak aplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua; testu bategina onartu zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; lege hori eskumenen eskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen 4/1999 Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 7. 8. eta 33. artikuluak eta horiekin bat datozenak, eta Alkatetzaren eskumenak arautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sektorialak. Bosgarrena.—Geroago jakinaraziko den zehapenaren aurka, bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira. Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Zerbitzu Orokorretako Sailataleko burua Esp. zkia. Núm. Exp. 2013-000101 2013-001277 2013-012032 2013-017917 2013-017928 2013-026872 2013-028599 2013-038384 2013-041455 2013-046257 2013-046868 2013-049054 2013-912810 Errekurtso egilea Recurrente DAVID REYES HERNANDO MIREN GOTZONE ABASOLO ERCORECA JUAN ORDORICA SENZ MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON JOSE ENRIQUE HERNANDEZ DEL OLMO NICOLAS CABALLERO HERRERIA EL MOSTAPHA AIT OUKDIM JOSE ANTONIO JIMENEZ CORTES JOSE DAVID CORPAS BENITEZ EDILTRINA LIBIA DEL RIO BRAVO JOSELINE WANASEN QUINTO MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON PEDRO LOPEZ ANTEPARE BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 mativa de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992. El expediente sancionador se encuentra a disposición de la persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Policía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Servicios Generales). Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen infracción al artículo señalado en cada caso de la Normativa de Tráfico. Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y calificación de los hechos o para la determinación de las posibles responsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no se aplicará el plazo no inferior a 10 días ni superior a 15 a efectos de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del R.D. 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador, se encuentra a su disposición, o a disposición de persona autorizada por Vd., en las dependencias de la Dirección de Seguridad Ciudadana (Servicios Generales), sitas en la calle Luis Briñas, número 14 (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a viernes en horario de 09:00 a 14:00 horas. Cuarto.—Dése traslado de la propuesta de resolución, así como del expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Órgano competente para resolver el procedimiento, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 71.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.», 24-11-2009), la cual ha sido delegada haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente mediante Resolución de fecha 11 de junio de 2011, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concordancia con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3 de febrero de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995 que rectifica la Resolución de 17-07-1991; 22 de abril de 1996 y, finalmente, la Resolución de 30 de abril de 1999, en materia sancionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así como en aplicación de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; R.D.L. 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada expresamente en lo que a la delegación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999 de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 7, 8 y 33 y concordantes del vigente Reglamento Orgánico Municipal, y demás normas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía. Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con posterioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen. En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—La Jefatura de Subárea de Servicios Generales Aurkezpen eguna Fecha de interposición Zenbat. Importe 3949-GSK 6840-CMN 6263-HMB 1832-DTN 7088-HBD 1348-GZN 4613-DWK BI-8096-CF 4801-DHL 8023-GNW 4576-DSY 1832-DTN 7902-CCS 500,00 200,00 200,00 90,00 200,00 200,00 200,00 500,00 200,00 200,00 200,00 90,00 90,00 Ebazp. eguna Fecha resolución 26.04.2013 03.04.2013 17.04.2013 10.04.2013 11.04.2013 06.04.2013 02.04.2013 27.04.2013 02.04.2013 02.04.2013 24.04.2013 09.04.2013 03.05.2013 (II-7025) cve: BAO-BOB-2013a198 BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea
  • 12. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22732 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako zehatzeko ebazpenen jakinarazpenak. (13 4037 000342 eta bar). Notificación de Resoluciones sancionadoras en relación a infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992 de Protección de la Seguridad Ciudadana. (13 4037 000342 y ss.). Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren arauak hausteagatik abiarazitako espedienteetan –beherago zehaztutakoetan– Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena. Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik egin bada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetan xedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde, honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauek administrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori horrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegado del Área de Seguridad de los expedientes que abajo se indican, incoados en relación a infracciones de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana. Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sancionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía administrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16 de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Local y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992. El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando esta notificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impuestos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos). En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio. Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe hori igarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 artikuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluan. Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengatiko Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta ordain daiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko betearazpenari ekingo zaio. Izen-Abizenak Esp. Zk. Lege-Haust. Data Ebazpen. data Hautsi Araua Isuna (€) Apellidos y nombre N.o Expte. Fecha . Infracción Fecha Resolu. Jonatan Costales Fuentes Mauricio Ortega Domínguez Ronald Andres Roa Gomez Asela Correa Martín Roberto Diaz Moriel Rodrigo a. Cervera zulaica Ángel Jiménez Cortes 13 4037 000342 13 4037 000528 13 4037 000530 13 4037 000554 13 4037 000592 13 4037 000593 13 4037 000599 12-03-2013 19-04-2013 19-04-2013 30-04-2013 15-05-2013 15-05-2013 19-05-2013 11-09-2013 18-09-2013 18-09-2013 11-09-2013 13-09-2013 13-09-2013 18-09-2013 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 200 200 200 200 200 200 200 Jonatan Costales Fuentes Mauricio Ortega Domínguez Ronald Andres Roa Gomez Asela Correa Martín Roberto Diaz Moriel Rodrigo a. Cervera zulaica Ángel Jiménez Cortes 13 4037 000342 13 4037 000528 13 4037 000530 13 4037 000554 13 4037 000592 13 4037 000593 13 4037 000599 12-03-2013 19-04-2013 19-04-2013 30-04-2013 15-05-2013 15-05-2013 19-05-2013 11-09-2013 18-09-2013 18-09-2013 11-09-2013 13-09-2013 13-09-2013 18-09-2013 Art. Sanci. Infring. (€) 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 25.1 200 200 200 200 200 200 200 Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasun Saileko Zuzendaria En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Director del Área de Seguridad (II-7019) (II-7019) • • Modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana, consistente en introducir en sus Normas Urbanísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2, referentes a la implantación de centros de culto. Udalbatzarrak 2013ko irailaren 25ean egindako batzarraldian erabaki hau hartu zuen, besteak beste (espedientea: 2012021200): Bat.—Behin betiko onartzea Hiri Antolaketarako Plan Orokorraren aldaketa puntuala, Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2 artikulu berriak sartzeko (erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak) eta 6.3.20 eta 6.3.27 artikuluak egokitzeko. Aldi berean, aurkeztutako alegazioak zati batean onestea. El Excmo. Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada con fecha 25 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo (expediente 2012-021200): Primero.—Aprobar definitivamente la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana, consistente en introducir en sus Normas Urbanísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2, referentes a la implantación de centros de culto, junto con los correspondientes ajustes de los artículos 6.3.20 y 6.3.37, estimando parcialmente las alegaciones presentadas. Segundo.—Publicar el texto íntegro de los cuatro artículos citados, conforme a su redacción definitiva, en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bi.—Aipatutako lau artikuluen behin betiko testua osorik argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. cve: BAO-BOB-2013a198 Hiri Antolaketarako Plan Orokorraren aldaketa puntuala, Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2 artikulu berriak sartzeko, erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak.
  • 13. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22733 — Hiru.—Erabakia jakinaraztea, aurreko txostenarekin eta arau berriekin batera, alegazioak aurkezteko bertaratu direnei. Lau.—Era berean jakinaraztea, txostena eta arau berriak ere bidalita, Partaidetza eta Barrutietako Sailari eta Eusko Jaurlaritzako Herri Administrazio eta Justizia Sailari (Justizia Zuzendaritzari) eta onartutako artikuluak webgunean sartzea. Bost.—Aipatutako dokumentazio guztiaren egiaztagiri bana bidaltzea Planeamendu, Lizentzien eta Jarduera Sailkatuen sailatalei. BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Tercero.—Notificar el acuerdo, junto con el informe precedente y la nueva normativa a quienes han comparecido para formular alegaciones. Cuarto.—Comunicar asimismo, dando igualmente traslado del informe y nuevo texto normativo, al Área de Participación y Distritos, así como al Departamento de Administración Pública y Justicia (Dirección de Justicia) del Gobierno Vasco, e incluir los artículos aprobados en la página web. Quinto.—Deducir sendos Testimonios de toda la indicada documentación a las Subáreas de Planeamiento, de Licencias y de Actividades Clasificadas Normativa aprobada 6.3.23.1 artikulua.—Erlijio-zentroak: Kontzeptua eta arau orokorra Artículo 6.3.23.1.—Centros de culto: Concepto y regla general 1. Kultu edo otoitz-zentrotzat (3. Erabilera, 4. egoera, erlijioa) joko dugu, indarrean dauden legeetan aurreikusitako baldintzetan, kultu erlijiosoa modu kolektiboan praktikatzeko edo prestakuntzabilerak zein erlijioarekin zerikusia duten bestelako bilerak egiteko erabiltzen diren eraikin edo lokalak. 2. Izaera erlijiosoko ekipamendu kolektibo pribatuentzako lurerreserbei buruz indarrean dagoen hirigintzako legerian edozein aurreikuspen eginda ere, lehendiko erabileren arabera, jarduera kolektibo erlijiosoa modu onean egiteko hirigintzaren aldetik kokapen eta baldintza fisiko egokitzat jotakoak dituzten eraikin edo lokaletan baimenduko da kultu-zentroak jartzea. 3. Kultu-zentroak egitea edo egokitzea susta dezakete legeak aurreikusitako erregistro publikoan inskribatutako konfesio edo entitate erlijioso guztiek. 1. Se entiende por centro de culto (Uso 3 Equipamiento, situación 4 religioso) el inmueble destinado de forma permanente a la práctica colectiva del culto religioso o a las reuniones formativas o de otro orden relacionadas con el mismo, en los términos y con las condiciones previstas en la legislación vigente. 2. Con independencia de lo previsto en la legislación urbanística vigente sobre reservas de suelo para equipamientos colectivos privados de carácter religioso, se autorizará la instalación de centros de culto en aquellos inmuebles cuyas ubicación y condiciones físicas se consideren urbanísticamente adecuadas para el correcto ejercicio de la actividad colectiva de carácter religioso, en función de los usos preexistentes. 3. Podrán promover la construcción o habilitación de centros de culto todas las confesiones y entidades religiosas inscritas en el Registro público previsto en la ley. 6.3.23.2 artikulua.—Kultu-zentroak: Baldintzak Artículo 6.3.23.2.—Centros de culto: Condiciones 1. Aurreko artikulua aplikatuz, eta erabilera bakoitzeko arau orokorretan zein alda bakoitzeko ordenantzan aurreikusitakoaren aurretik lehenetsiz, eraikin jakin batzuetako lokaletan kultu-zentroak erabilera osagarri gisa jartzea baimenduko da. Eraikin horiek Plan Orokorraren arabera erabilera xehatu hauetako bat dute: hirugarren sektorekoa (7. Erabilera, egoera guztiak); ekoizpenerakoa (8. Erabilera, egoera guztiak), hornidura edo ekipamenduak (3. Erabilera, egoera guztiak irabazizkoak izan zein ez, komunitate-egoitzena den 4. egoera izan ezik), hiri eta administrazio-zerbitzuetakoa (4. Erabilera, 6.3.27 artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita); baita aipatutako lau erabilera horietako edozein izatez erabilera nagusia duten eraikinek ere, baldin eta Plan Orokorreko V. Tituluko kasu bakoitzerako baldintzak betetzen badituzte. 2. Kultu-zentroak jarri ahalko dira, era berean, eraikin osoak okupatuta; eraikinak lehendik eginak zein etorkizunean eraikitzekoak izan; hori aplikagarria zaien antolaketa xehatuan aurreikusitakoa beteta. 3. Arautegiak bere egunean ezartzen duenaren zain, zentroak kulturako duen aldearen edo aldeen edukiera kalkulatzeko okupaziodentsitatea hauxe izango da: pertsona bat metro karratu erabilgarri bakoitzeko. 4. Edonola ere, kultu-zentroek ingurumena babesteko arautegia beteko dute, hirugarrenei molestiak ekiditeko. Eraikuntzaren Kode Teknikoa ere beteko dute, irisgarritasunari, suteen aurako babesari eta gainerakoari dagokienez. Higiene eta sanitate-arloko arauak ere bete beharko dira. 1. En aplicación del artículo anterior, y con preferencia a lo previsto en la regulación general de cada Uso o en las Ordenanzas de cada zona, se permitirá implantar centro de culto, como uso complementario, en locales sitos en los edificios cuyo uso pormenorizado conforme al Plan General sea terciario (Uso 7, todas las situaciones), productivo (Uso 8, todas las situaciones) o equipamental, (Uso 3, todas las situaciones, sean o no lucrativos, salvo la 5, residencia comunitaria), o de servicios urbanos y administrativos (uso 4, en los términos del art. 6.3.27), así como en aquellos otros dedicados de hecho principalmente a cualquiera de dichos cuatro usos, en las condiciones previstas para cada caso en el Título V de aquél. 5. Artikulu hau indarrean sartu aurretik egon diren eta artikulua betetzen ez duten kultu-zentroak egoera toleratuaren erregimenean geratuko dira, 5.4.1 eta 5.4.2 artikuluekin bat etorrita. 6. Etorkizunean legeek ezar dezaketenaren gorabehera, aurreko ataletako arauak aldi baterako dira; hain zuzen, Ordenantza bat egiteari egoki iritziz gero, ordenantza hori onartu arte. 2. Podrán implantarse asimismo centros de culto ocupando edificios completos, tanto preexistentes como por construir, en los términos previstos en la ordenación pormenorizada que les sea aplicable. 3. A reserva de lo que en su momento establezca la normativa, la densidad de ocupación para calcular el aforo de la zona o zonas del centro dedicadas al culto, se fija en una persona por cada metro cuadrado útil. 4. En todo caso, los centros de culto deberán sujetarse a lo previsto en la normativa sobre protección del medio ambiente, a fin de evitar posibles molestias a terceros, así como en el Código Técnico de la Edificación, en todo lo referente a accesibilidad, protección contra incendios y demás extremos. Habrán de cumplir, asimismo, con las exigencias reglamentarias en materia higiénico-sanitaria. 5. Los centros de culto existentes con anterioridad a la entrada en vigor del presente artículo y que no cumplan con el mismo, quedarán sujetos al régimen de situación tolerada, conforme a lo dispuesto en los artículos 5.4.1 y 5.4.2. 6. Sin perjuicio de lo que en su día establezca la legislación al respecto, la regulación prevista en los apartados anteriores tiene carácter temporal, hasta la aprobación, si se considera oportuna, de la Ordenanza Local correspondiente. 6.3.20 artikulua.—Ekipamenduaren erabileraren norainokoa Artículo 6.3.20.—Alcance del uso de equipamiento 1. Erabileren planoan zehaztu egiten dira planak helburu horretarako dituen lurzoruak; hori ez da eragozpen izango horiek sistema orokor edo tokikotzat jotzeko. Aipatu zehaztapenak, irakaskuntza eta kirol ekipamenduan bakarrik du lotarazteko balioa, nola 1. En el plano de usos se especifican los suelos que el Plan destina a tal fin, sin perjuicio de su consideración como Sistema General o Local. Dicha especificación tiene un valor vinculante únicamente en el equipamiento docente y deportivo, de forma que estos cve: BAO-BOB-2013a198 Onartutako arautegia
  • 14. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22734 — eta erabilera hauek ezin direla aldatu egin, salbu eta egoiliarren aparkalekuentzat 6.3.64 artikuluaren 4 atalean jasotako balizkoan eta dokumentazio grafikoan beren beregi adierazi eta barruti-udaltegirako eta kirol erabilerarako diren kasuetan. Era berean, bietan baimenduko da erabilera osagarri gisa, erlijioko ekipamendua (4. Egoera, 6.3.23.2 artikulua). Ekipamendu erabileren gainerakoa izaera irekizkoa da, nola eta hirigintzako baldintzak erabilera ezarriaren instalazioa gauzatzeko unean erabilera aldatzea aholkatuko balute, ez da Plan Orokorraren aldaketa kontsideratu egingo, baldin eta erabilera mantendu egiten bada 6.3.19 artikuluan nagusiak edo baimenduak modura arautuen barruan; izan ere, eraikin berean, hauetariko erabilera bat baino gehiago konbinatu egin daiteke. 2. …….. 6.3.37 artikulua. 3. atala.—Taldeko etxebizitzako erabilera osagarriak a) Lehen solairuan …….. • Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan 11.ean eta 12.ean eta 6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik. …….. a) Lehendik egon diren eraikinetako lehen solairuan …….. • Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. 6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik. …….. b) Goiko solairuetan: • Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta 6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, baldin eta …….. …….. c) Beheko solairuan: • Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta 6..3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, baldin eta …….. BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 usos no pueden ser alterados, salvo en el supuesto contemplado en el apartado 4 del artículo 6.3.64 para aparcamiento de residentes, así como en los casos expresamente determinados en la documentación gráfica, y destinados a Centro Municipal de Distrito y uso deportivo. Igualmente se permitirá en ambos, como uso complementario, el equipamiento religioso (situación 4, art. 6.3.23.2). El resto de los usos de Equipamiento tienen un carácter abierto de manera que, si las condiciones urbanísticas en el momento de materializar la instalación del uso establecido aconsejaran su alteración, no será considerado modificación del Plan General, si se mantiene el uso dentro de los regulados como principales o permitidos en el artículo 6.3.19, pudiendo incluso combinarse en el mismo edificio más de uno de estos usos. 2. ........ Artículo 6.3.37, apartado 3.—Usos complementarios en vivienda colectiva a) En planta primera …….. • Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto la 11 y la 12, y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1. ……….. a) En planta primera de los edificios existentes …….. • Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto …….. y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1. ……….. b) En planta altas • Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto …….. y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que ……... …….. c) En planta baja • Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones …….. y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que …….. Aurkabideak Medios de impugnación Honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan. Horretarako, hilabete biko epea izango da, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik hasita, halaxe ezartzen baitu Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari buruzko 29/1998 Legearen 46. artikuluak. Hala ere, beste edozein aurkabide erabili ahal izango da, egoki irizten bazaio. Oharra: Testu hau indarrean jarriko da argitaratzen den egunetik 15 egunera eta eskura izango duzue Udalaren web-orrian: (www.bilbao.net/Hirigintza Saila). Bilbon, 2013ko urriaren 1ean.—Udalbatzarreko idazkari nagusia, Jon Zabala Basterra Se podrá interponer recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la notificación conforme al artículo 46 de la Ley 29/1998 de la Jurisdicción Contencioso Administrativa; todo ello sin perjuicio de que pueda utilizar cualquier otra vía de impugnación, si lo estima oportuno Advertencia: Este texto entrará en vigor una vez transcurran 15 días hábiles desde la fecha de la publicación, y estará disponible en la web municipal: www.bilbao.net/Área de Urbanismo. En Bilbao, a 1 de octubre de 2013.—El Secretario General del Pleno, Jon Zabala Basterra (II-7001) (II-7001) • • Aprobación inicial del P.A.U. para el desarrollo y ejecución de la U.E. 137.01 (terrenos de Magisterio en Arangoiti), presentado a trámite por don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.», habiendo sido elaborado el correspondiente documento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegi y el referido letrado (expediente 2013-012859). Bilboko Gobernu Batzordeak 2013ko irailaren 18an egindako bileran erabaki hau hartu zuen, besteak beste: La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada con fecha 18 de septiembre de 2013, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: Primero.—Aprobar inicialmente el Programa de Actuación Urbanizadora para el desarrollo y ejecución de la Unidad de Ejecución 137.01(terrenos de Magisterio en Arangoiti), presentado a trámite por don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.», habiendo sido elaborado el correspondiente documento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegi y el referido letrado. Bat.—Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (Irakasle Eskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearazteko Urbanizazio Jarduketaren Programa, Manu de Vicente Unzaga jaunak «Construcciones Amenabar, S.A.»ren izenean aurkeztuta. Agiria Iskander Atutxa Zalduegi arkitektoak eta aipatutako abokatuak egin dute. cve: BAO-BOB-2013a198 Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (Irakasle Eskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearazteko Urbanizazio Jarduketaren Programa, Manu de Vicente Unzaga jaunak «Construcciones Amenabar, S.A.»ren izenean aurkeztuta. Agiria Iskander Atutxa Zalduegi arkitektoak eta aipatutako abokatuak egin dute (espedientea: 2013-012859).
  • 15. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22735 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Lau.—Jakinaraztea. Bilbon, 2013ko irailaren 26an.—O.E.: Hirigintza Saileko zinegotzi ordezkaria, Ibon Areso Mendiguren Segundo.—Publicar este acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia», abriendo un periodo de información pública de 20 días hábiles, en el cual se podrá examinar el expediente y presentar las alegaciones que se estimen oportunas, y a efectos de notificación de titulares de derechos desconocidas o a las que no se pueda notificar por las vías ordinarias, y ello mediante anuncio que contendrá los elementos esenciales indicados en el informe que precede a este Acuerdo. Durante este plazo, la documentación incorporada al expediente podrá consultarse en las dependencias de la Subárea de Gestión (Edificio San Agustín, plaza Ernesto Erkoreka, número 12, 1.o B). Asimismo se publicará en la web municipal Los elementos esenciales de este programa son los siguientes: • Clasificación y calificación: Suelo urbano no consolidado, uso residencial. • Sistema de actuación: Concertación. • Plazos propuestos en referencia a las obras de urbanización y edificación: o Para la presentación a trámite del proyecto de urbanización: Se presentará de forma simultánea con el Programa y el proyecto de reparcelación. o Ejecución de las obras de urbanización: Dos años desde la aprobación definitiva del proyecto de urbanización, en una única fase de intervención. Por otra parte, desde la fecha del acta de comprobación del replanteo para la obra completa el plazo estimado de ejecución es de aproximadamente 5 meses. o Para la edificación: El inicio de la edificación se producirá en el plazo máximo de un año a contar desde la finalización de las obras de urbanización, y el plazo de finalización será el que se señale en la licencia de obra. • Plazo propuesto para la presentación del proyecto de reparcelación: Tramitación coordinada y paralela en el tiempo con el procedimiento de aprobación del Programa. • Presupuesto de ejecución por contrata de las obras de urbanización: 2.604.367,36 €. Tercero.—Comunicar a don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Construcciones Amenabar, S.A.» que, como requisito para la aprobación definitiva del programa, deberán subsanarse las deficiencias recogidas en el informe de la Sección Técnica de Gestión de fecha 23 de julio de 2013 y en el de la Sección de Plano Ciudad de fecha 26 de julio de 2013, así como en el que precede a este Acuerdo, de los cuales se le da traslado. Asimismo, se da traslado del informe emitido por la Subárea de Obras de Promoción Externa para su toma de razón a efectos del Proyecto de Urbanización, en el cual deberá atenderse igualmente a determinadas indicaciones contenidas en el expresado informe de la Sección de Plano Ciudad. Cuarto.—Notificar. En Bilbao, a 26 de setiembre de 2013.—V.o B.o: El Concejal Delegado del Área de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren (II-7003) (II-7003) Bi.—Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea eta 20 asteguneko aldia hastea espedientea aztertzeko eta alegazioak aurkezteko. Iragarkian erabaki honen aurretik egin den txostenean adierazitako funtsezko elementuak sartuko dira eta eskubideen titular ezezagunei jakinarazteko edo ohiko eran jakinarazi ezin izan zaien titularrei jakinarazteko ere balio du. Epe horretan espedienteko agiriak ikusgai egongo dira Kudeaketaren Sailataleko bulegoetan (San Agustin erakina - Ernesto Erkoreka plaza 12, 1. B). Udalaren webgunean ere argitaratuko da. Honako hauek dira programa horretako funtsezko elementuak: • Sailkapena eta kalifikazioa: Hiri-lur ez finkatua, bizitegirako erabilera. • Jarduketa-sistema: Kontzertazioa. • Urbanizazio- eta eraikuntza-lanetarako proposatutako epeak: o Urbanizazio-proiektua tramitera aurkezteko: Programarekin eta birpartzelazio-proiektuarekin batera aurkeztuko da. o Urbanizazio-lanen betearazpena: Bi urte, urbanizazioproiektua behin betiko onartzen denean hasita, esku-hartze fase bakarrean. Beste alde batetik, obra osoaren zuinketaren egiaztapen akta egiten denetik, gutxi gorabehera 5 hilabeteko epea kalkulatzen da betearazteko. Eraikuntza: Gehienez ere urtebeteko epean hasiko da, urbanizazio-lanak bukatzen direnean kontatzen hasita; bukatzeko epea obretako lizentzian adierazitakoa izango da. • Birpartzelazio-proiektua aurkezteko proposatzen den epea: Programa onartzeko prozedurarekin koordinatutako izapideak, aldi berean eginda. • Urbanizazio-lanak kontrata bidez gauzatzeko aurrekontua: 2.604.367,36 €. Hiru.—«Construcciones Amenabar, S.A.»ren ordezkari den Manu de Vicente Unzaga jaunari jakinaraztea programa behin betiko onartzeko baldintza dela Kudeaketako Sekzio Teknikoak 2013ko uztailaren 23an emandako txostenean, Hiriaren Planoaren Sekzioak 2013ko uztailaren 26an emandako txostenean eta Akordio honen aurretik dagoen txostenean jasotako akatsak zuzentzea. Txosten horiek bidali egingo zaizkio. Era berean, Kanpoko Sustapeneko Obretako Sailatalak emandako txostena bidaliko zaio, Urbanizazio Proiektuan kontuan hartu dezan. Proiektu horretan Hiriaren Planoaren Sekzioaren txostenean jasotako jarraibide batzuk ere aintzat hartu beharko ditu. o • • Iniciar expediente de expropiación, aprobar inicialmente la relación de bienes y derechos a expropiar y declarar necesaria la ocupación de cuatro porciones de terreno sitas en torno a los números 116 a 122 de Estrada de Masustegi (expediente 2013-014320). Bilboko Gobernu Batzordeak, 2013ko irailaren 11n egindako batzarraldian erabaki hau hartu zuen, besteak beste: La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada con fecha 11 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: «Primero.—Iniciar expediente de expropiación, aprobar inicialmente la relación de bienes y derechos a expropiar y declarar necesaria la ocupación de cuatro porciones de terreno sitas en torno a los números 116 a 122 de Estrada de Masustegi, con el fin de completar la vialidad peatonal interior del barrio Masustegi, y al efecto de facilitar el acceso de sus habitantes a la vialidad rodada que discurre por el extremo norte del barrio. Tras la modificación de Plan «Bat.—Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakien parean dauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea, desjabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrenda hasieran onartzea eta lurzati horiek okupatzeko beharra adieraztea, Masustegi auzo barruan oinezkoen bideak osatzeko eta hango biztanleak errepidera –azuoaren iparreko muturrean dago– errazago iristeko. Bilboko Udalbatzak, 2012ko azaroaren 29an, Hiri Antolaketarako Plan cve: BAO-BOB-2013a198 Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakien parean dauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea, desjabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrenda hasieran onartzea eta lurzati horiek okupatzeko beharra adieraztea.
  • 16. BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22736 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Orokorra behin betiko aldatzea erabaki zuen, 809 eta 810 Banaketa Eremuak berriro antolatzeko (Masustegi). Aldaketa hori eginda, aipatutako lurzatiak 809 Banaketa Eremuaren barruan geratu dira, bide publiko izateko erabilera xehatuarekin. Desjabetuko diren lursailen zehaztasunak hauek dira: General para la reordenación de las Áreas de Reparto 809 y 810 en Masustegi, aprobada definitivamente mediante acuerdo del Excmo. Ayuntamiento Pleno de fecha 29 de noviembre de 2012, los suelos en cuestión quedan incluidos en el Área de reparto 809, con uso pormenorizado de dotación de vialidad pública. Se especifica a continuación los terrenos objeto de expropiación: 1. partzela: Lursail irregularra, 10,10 m2-ko azalera duena. Finkaren mendebaldean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 izeneko etxebizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da. Parcela número 1: Porción de terreno de forma irregular, con una superficie de 10,10 m2 ubicado en el lado oeste de la finca, entre los edificios de viviendas denominados 116 y 118 de Estrada Masustegi, destinada a vialidad peatonal pública. Titularrak: Florentino García Orois eta María Concepción Méndez Seijas. Irabazpidezko jabetza osoa. Karga barik. Titulares: Florentino García Orois y María Concepción Méndez Seijas, en pleno dominio con carácter ganancial. Sin cargas. Erregistroko erreferentzia: 20690 finka, 88. orria, 550. liburua, 13. Jabetza Erregistroa. Referencia registral: Finca 20690; folio 88; libro 550. Registro de la Propiedad número 13. 2. partzela: Lursail irregularra, 26,20 m2-ko azalera duena. Finkaren ekialdean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 izeneko etxebizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da. Parcela número 2: Porción de terreno de forma irregular, con una superficie de 26,20 m2 ubicado en el lado este de la finca, entre los edificios de viviendas denominados 116 y 118 de Estrada Masustegi, destinada a vialidad peatonal pública. Titularrak: José María Lamas Varela eta María Souto Castelo. Irabazpidezko jabetza osoa dute goiko edo lehenengo etxebizitzan. Horrek guztirako balioaren eta elemento komunen % 40 egiten du. Enrique Varela Rey eta Serafina Fernández Vigo, sotoko zatitu gabeko erdia irabazpidezko jabetza osoan; eta Darío Varela Lamas eta Aurea Sánchez Portos, sotoko zatitu gabeko erdia eta beheko solairua irabazpidezko jabetza osoan. Karga barik. Titulares: José María Lamas Varela y María Souto Castelo, en pleno dominio con carácter ganancial, de la vivienda del piso alto o primero, que representa una participación del 40% en el valor total y elementos comunes. Enrique Varela Rey y Serafina Fernández Vigo, en pleno dominio con carácter ganancial, de la mitad indivisa del sótano y Darío Varela Lamas y Aurea Sánchez Portos, en pleno dominio con carácter ganancial, de la mitad indivisa del sótano y de la planta baja. Sin cargas. Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa): Referencia registral (Registro de la Propiedad número 13): — 26519. finka, 2344. liburukia, 884. liburua, 46. orria. — 20787/B finka, 237 orria, 519 liburua. — Finca 26519; tomo 2344; libro 884; folio 46. — Finca 20787/B; folio 237; libro 519. 3. partzela: Lursail irregularra, 13,00 m2-ko azalera duena. Finkaren iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da. Parcela número 3: Porción de terreno de forma irregular, con una superficie de 13,00 m2 ubicado en el lado norte de la finca, destinada a vialidad peatonal pública. Titularrak: Titulares: — Óscar Castro Martínez, Sotoko solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen %19,37ko partaidetza du. Bilbao Bizkaia Kutxaren aldeko hipoteka. — Óscar Castro Martínez, en pleno dominio con carácter privativo de la vivienda sita en planta de sótano, que representa una participación de 19,37% en los elementos comunes. Hipoteca a favor de Bilbao Bizkaia Kutxa. — Mikel Fernández Martínez, beheko solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen %39,48ko partaidetza du. Lankide Aurrezki Kutxaren aldeko hipoteka. — Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácter privativo de la vivienda sita en planta baja, que representa una participación de 39,48 % en los elementos comunes. Hipoteca a favor de Caja Laboral Popular, S. Coop. de Crédito Ltda. — Mikel Fernández Martínez, lehenengo solairuan dagoen etxebizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen % 41,15eko partaidetza du. Karga barik. — Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácter privativo de la vivienda sita en planta primera, que representa una participación de 41,15% en los elementos comunes. Sin cargas. Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa): Referencias registrales (Registro de la Propiedad número 13): — 1603 finka; 2821 liburukia; 1361 liburua, Bilbokoa/8(18659/A finka). — Finca número 1603; tomo 2821; libro 1361 de Bilbao/8(finca 18659/A). — 18661/A finka; 31. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8. — Finca número 18661/A; folio 31; libro 1361 de Bilbao/8. — 18663/A finka; 35. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8. — Finca número 18663/A; folio 35; libro 1361 de Bilbao/8. Parcela número 4: Porción de terreno de forma irregular, con una superficie de 2,50 m2 ubicado en el extremo norte de la finca, destinada a vialidad peatonal pública. Titularra: Rogelia García Fernández, jabetza osoa. Edateko uraren hodien lur azpiko bide-zorra dauka Basurtuko Ospitalearen alde. Titular: Rogelia García Fernández en pleno dominio. Servidumbre de paso subterráneo de tuberías de agua potable constituida a favor del Santo Hospital Civil de Bilbao. Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa: 26275. finka, 2323. liburukia, 863. liburua, 197. orria. Referencia registral (Registro de la Propiedad número13): Finca 26275; tomo 2323; libro 863; folio 197. Bi.—Eraginpeko ondasun eta eskubideen zerrendaren berri emateko, 20 egun baliodunen barruan erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, uriko egunkarietako batean eta Udaletxeko iragarkitaulan argitaratzea, tartean daudenek euren interesen alde egoki deritzeten arrazoibideak aurkez ditzaten eta jabe ezezagunek edo ohiko bideak erabiliz jakinarazpena jasotzerik ez dutenek jakinarazpena izateko. Udalaren web orrian ere argitaratuko da. Segundo.—Someter a información pública la relación de bienes y derechos afectados, durante un plazo de 20 días hábiles, mediante la inserción de los correspondientes anuncios en el “Boletín Oficial de Bizkaia”, en el tablón de edictos y en uno de los diarios de la villa, para que quienes se consideren afectados puedan presentar las alegaciones que estimen oportunas, y a efectos de notificación a propietarios desconocidos o a los que no se pueda notificar por las vías ordinarias. Asimismo se publicará en la web municipal. cve: BAO-BOB-2013a198 4. partzela: Lursail irregularra, 2,50 m2-ko azalera duena. Finkaren iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da.