SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
AHMAD MURTADHA BIN ABD JALIL
A141870

Potensi Kritikan
Terjemahan
• Tidak ada yang lebih sukar berbanding usaha memasuki
proses pemikiran orang lain, seterusnya dapat membina
semula perspektifnya dengan segala perincian. Namun
hanya setelah seseorang itu dapat membina semula
kerangka dan memahami cara pemikiran beroperasi
dalam semua bahagiannya, barulah seseorang boleh yang
medakwa yang dia memahami sesuatu hasil terjemahan
dan semangatnya. Istilah yang lebih jelas untuk membawa
maksud berbentuk suatu kefahaman yang umum ialah
pencirian. Pencarian merangkumi tugas dan inti pati
semangat kritikan terjemahan. (Friedrich Schlegel ,1804)
Menjelaskan tntang kritikan terjemahan
Seorang pengkritik terjemahan perlulah membuat
penilaian yang adil dan seimbang terhadap sesuatu
terjemahan
Terjemahan perlulah bandingkan dengan teks asal
Perbandingan meliputi ( semua perincian dan
kefahaman yang menyeluruh)
- Hal ini adalah untuk menentukan kesahihan terjemahan
tersebut
- Kritikan tidak boleh diterjemahkan tanpa teks asal
Kritikan dan Teks Bahasa Sasaran
•

Amalan tradisi bagi menghadkan untuk kritikan teks terjemahan mungkin ada
kewajarannya, sekurang-kurangnya adalah untuk teks karya sastera

•

berdasarkan kepada terjemahan bahasa sasaran tanpa mengambil teks sumber hanya
bermanfaat sekiranya ada batasan

•

Penilaian sesuatu terjemahan tidak boleh hanya pada (satu sisi dan secara terpisah)
semata-mata mengikut pada bentuk bahasa sasaran.

•

Sebagai contoh:-

•

Sekiranya karya dalam bentuk novel, pengkritik terjemahan akan menyangka teks tersebut
satu cerita fiksyen ringan, sedangkan penterjemah tidak mampu untuk menggabungkan
eleman teks asal dari segi kandungan, struktur dan juga gaya.

•

Penilaian yang tepat boleh dibuat jika pengkritik boleh meneliti kekurangan yang boleh
dikenalpasti berdasarkan teks asal

•

Analisis dan penilaian teks terjemahan menjadi tahap pertama

•

Tahap kedua adalah perbandingan teks sumber
Penilaian Terjemahan
• Penilaian yang dimaksud di sini adalah penilaian terhadap
produk dan bukan proses penterjemahan.
• Dari segi ketepatan pemadanan ada aspek linguistik (struktur
gramatikal), semantik, dan pragmatik. Padanan makna
referensial harus menjadi syarat minima yang perlu diterima.
• Hal ini kerana aspek inilah yang menjadi perkara utama yang
perlu dinilai
• Penilaian dapat dilakukan melalui tiga tahap:
- Tahap Pertama: penilaian fungsi, yakni kesan umum untuk
melihat apakah tujuan umum penulisan yang menyimpang dan
salah. Jikalau tiada apa yang berlaku dan kita lihat keseluruhan
terjemahan itu adalah betul dan tepat, penilaian dapat diteruskan
ke tahap kedua dan ketiga.
- Tahap Kedua: penilaian terperinci berdasarkan kriteria yang
akan diberikan
- Tahap Ketiga: penilaian terperinci pada tahap kedua
dikumpulkan dalam suatu skala dan dapat diubah menjadi nilai
untuk menlai seseorang penterjemah tersebut.
*

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab

Cover makalah
Cover makalahCover makalah
Cover makalahtaufiq99
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaBab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaSusriInarti1
 
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahanPendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahansyatirahyusri
 
Bahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIBahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIdiastya
 
Rangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRobiatuladawiyah64
 
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan Pena Minang
 
terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)AMATKAMIL91
 
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxUlasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxdinda220349
 
Teknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahTeknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahSinggih Yanto
 

Ähnlich wie Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab (19)

Menyemak dan Menyunting
Menyemak dan MenyuntingMenyemak dan Menyunting
Menyemak dan Menyunting
 
Meyemak & meyunting
Meyemak & meyuntingMeyemak & meyunting
Meyemak & meyunting
 
Cover makalah
Cover makalahCover makalah
Cover makalah
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
 
Roseta
RosetaRoseta
Roseta
 
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia PustakaBab II Menjelajah Dunia Pustaka
Bab II Menjelajah Dunia Pustaka
 
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia PustakaBab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
Bab 2 Menjelajah Dunia Pustaka
 
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahanPendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
Pendekatan tidak langsung dalam penterjemahan
 
Bahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB IIBahasa indonesia BAB II
Bahasa indonesia BAB II
 
Rangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo convertedRangkuman kelompok b. indo converted
Rangkuman kelompok b. indo converted
 
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
ULASAN BUKU : Strategi Bahasa: Panduan Nahu dan Retorik Untuk Penulisan
 
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasiTema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
Tema 5 kd 3.5 dan 4.5 negosiasi
 
Bahasa indonesia
Bahasa indonesiaBahasa indonesia
Bahasa indonesia
 
ter
terter
ter
 
terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)terjemahan 2 (2)
terjemahan 2 (2)
 
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptxUlasan_Karya_Kita_pptx.pptx
Ulasan_Karya_Kita_pptx.pptx
 
Teknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiahTeknik penulisan artikel ilmiah
Teknik penulisan artikel ilmiah
 
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
 
Metode penulisan
Metode penulisanMetode penulisan
Metode penulisan
 

Kürzlich hochgeladen

Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptx
Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptxBab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptx
Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptxssuser35630b
 
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdf
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdfMODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdf
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdfAndiCoc
 
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat UI 2024
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat  UI 2024Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat  UI 2024
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat UI 2024editwebsitesubdit
 
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptx
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptxBAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptx
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptxJuliBriana2
 
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptx
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptxTEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptx
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptxMOHDAZLANBINALIMoe
 
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdf
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdfSalinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdf
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdfWidyastutyCoyy
 
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...Kanaidi ken
 
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdf
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdfProv.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdf
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdfIwanSumantri7
 
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsx
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsxvIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsx
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsxsyahrulutama16
 
Program Kerja Public Relations - Perencanaan
Program Kerja Public Relations - PerencanaanProgram Kerja Public Relations - Perencanaan
Program Kerja Public Relations - PerencanaanAdePutraTunggali
 
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMK
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMKAksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMK
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMKgamelamalaal
 
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKA
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKAKELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKA
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKAppgauliananda03
 
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"baimmuhammad71
 
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdf
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdfModul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdf
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdfKartiniIndasari
 
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptx
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptxPPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptx
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptxriscacriswanda
 
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...Kanaidi ken
 
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptx
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptxOPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptx
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptxDedeRosza
 
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdf
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdfAksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdf
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdfEniNuraeni29
 
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).ppt
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).pptKenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).ppt
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).pptnovibernadina
 
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7IwanSumantri7
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptx
Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptxBab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptx
Bab 7 - Perilaku Ekonomi dan Kesejahteraan Sosial.pptx
 
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdf
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdfMODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdf
MODUL AJAR BAHASA INDONESIA KELAS 6 KURIKULUM MERDEKA.pdf
 
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat UI 2024
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat  UI 2024Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat  UI 2024
Tim Yang Lolos Pendanaan Hibah Kepedulian pada Masyarakat UI 2024
 
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptx
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptxBAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptx
BAB 5 KERJASAMA DALAM BERBAGAI BIDANG KEHIDUPAN.pptx
 
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptx
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptxTEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptx
TEKNIK MENJAWAB RUMUSAN SPM 2022 - UNTUK MURID.pptx
 
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdf
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdfSalinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdf
Salinan dari JUrnal Refleksi Mingguan modul 1.3.pdf
 
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...
PELAKSANAAN + Link2 Materi BimTek _PTK 007 Rev-5 Thn 2023 (PENGADAAN) & Perhi...
 
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdf
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdfProv.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdf
Prov.Jabar_1504_Pengumuman Seleksi Tahap 2_CGP A11 (2).pdf
 
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsx
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsxvIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsx
vIDEO kelayakan berita untuk mahasiswa.ppsx
 
Program Kerja Public Relations - Perencanaan
Program Kerja Public Relations - PerencanaanProgram Kerja Public Relations - Perencanaan
Program Kerja Public Relations - Perencanaan
 
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMK
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMKAksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMK
Aksi Nyata Disiplin Positif Keyakinan Kelas untuk SMK
 
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKA
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKAKELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKA
KELAS 10 PERUBAHAN LINGKUNGAN SMA KURIKULUM MERDEKA
 
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"
power point bahasa indonesia "Karya Ilmiah"
 
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdf
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdfModul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdf
Modul Ajar Bahasa Inggris - HOME SWEET HOME (Chapter 3) - Fase D.pdf
 
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptx
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptxPPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptx
PPT MODUL 6 DAN 7 PDGK4105 KELOMPOK.pptx
 
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...
RENCANA & Link2 Materi Pelatihan_ "Teknik Perhitungan TKDN, BMP, Preferensi H...
 
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptx
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptxOPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptx
OPTIMALISASI KOMUNITAS BELAJAR DI SEKOLAH.pptx
 
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdf
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdfAksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdf
Aksi Nyata PMM Topik Refleksi Diri (1).pdf
 
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).ppt
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).pptKenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).ppt
Kenakalan Remaja (Penggunaan Narkoba).ppt
 
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7
CAPACITY BUILDING Materi Saat di Lokakarya 7
 

Pppj 2443 terjemahan arab melayu arab

  • 1. AHMAD MURTADHA BIN ABD JALIL A141870
  • 3. • Tidak ada yang lebih sukar berbanding usaha memasuki proses pemikiran orang lain, seterusnya dapat membina semula perspektifnya dengan segala perincian. Namun hanya setelah seseorang itu dapat membina semula kerangka dan memahami cara pemikiran beroperasi dalam semua bahagiannya, barulah seseorang boleh yang medakwa yang dia memahami sesuatu hasil terjemahan dan semangatnya. Istilah yang lebih jelas untuk membawa maksud berbentuk suatu kefahaman yang umum ialah pencirian. Pencarian merangkumi tugas dan inti pati semangat kritikan terjemahan. (Friedrich Schlegel ,1804) Menjelaskan tntang kritikan terjemahan Seorang pengkritik terjemahan perlulah membuat penilaian yang adil dan seimbang terhadap sesuatu terjemahan Terjemahan perlulah bandingkan dengan teks asal Perbandingan meliputi ( semua perincian dan kefahaman yang menyeluruh) - Hal ini adalah untuk menentukan kesahihan terjemahan tersebut - Kritikan tidak boleh diterjemahkan tanpa teks asal
  • 4. Kritikan dan Teks Bahasa Sasaran • Amalan tradisi bagi menghadkan untuk kritikan teks terjemahan mungkin ada kewajarannya, sekurang-kurangnya adalah untuk teks karya sastera • berdasarkan kepada terjemahan bahasa sasaran tanpa mengambil teks sumber hanya bermanfaat sekiranya ada batasan • Penilaian sesuatu terjemahan tidak boleh hanya pada (satu sisi dan secara terpisah) semata-mata mengikut pada bentuk bahasa sasaran. • Sebagai contoh:- • Sekiranya karya dalam bentuk novel, pengkritik terjemahan akan menyangka teks tersebut satu cerita fiksyen ringan, sedangkan penterjemah tidak mampu untuk menggabungkan eleman teks asal dari segi kandungan, struktur dan juga gaya. • Penilaian yang tepat boleh dibuat jika pengkritik boleh meneliti kekurangan yang boleh dikenalpasti berdasarkan teks asal • Analisis dan penilaian teks terjemahan menjadi tahap pertama • Tahap kedua adalah perbandingan teks sumber
  • 5. Penilaian Terjemahan • Penilaian yang dimaksud di sini adalah penilaian terhadap produk dan bukan proses penterjemahan. • Dari segi ketepatan pemadanan ada aspek linguistik (struktur gramatikal), semantik, dan pragmatik. Padanan makna referensial harus menjadi syarat minima yang perlu diterima. • Hal ini kerana aspek inilah yang menjadi perkara utama yang perlu dinilai • Penilaian dapat dilakukan melalui tiga tahap: - Tahap Pertama: penilaian fungsi, yakni kesan umum untuk melihat apakah tujuan umum penulisan yang menyimpang dan salah. Jikalau tiada apa yang berlaku dan kita lihat keseluruhan terjemahan itu adalah betul dan tepat, penilaian dapat diteruskan ke tahap kedua dan ketiga. - Tahap Kedua: penilaian terperinci berdasarkan kriteria yang akan diberikan - Tahap Ketiga: penilaian terperinci pada tahap kedua dikumpulkan dalam suatu skala dan dapat diubah menjadi nilai untuk menlai seseorang penterjemah tersebut.
  • 6. *