Este documento describe los procedimientos para la administración de terapia de infusión intravenosa. Explica cómo seleccionar el sitio y tipo de catéter apropiado, los pasos para la inserción y fijación del catéter, y los cuidados necesarios para mantener la vía intravenosa. También cubre la remoción del equipo de infusión y los registros requeridos.
1. CENTRO INTERDISCIPLINARIO DE CIENCIAS DE LA SALUD
UNIDAD MILPA ALTA
Profa.: Claudia Lissette Alonso
Quiroz
Alumnas: Aguirre Consuelos
Jaqueline
Galindo Olascoaga Daniela
4. Introducción
Terapia de difusión intravenosa:
Es un procedimiento con propósitos
profilácticos, diagnósticos o terapéuticos que
consiste en la inserción de un catéter en la
luz de una vena, a través del cual se infunden
al cuerpo humano líquidos, medicamentos,
sangre o sus componentes.
5. Introducción
La literatura mundial ha descrito
ampliamente complicaciones
infecciosas y otros problemas
como extravasación, infiltración y
oclusión, como una amenaza a la
integridad del paciente ya que cuando
éstas se agravan, se asocian a una
morbilidad considerable y a un mayor
riesgo de muerte.
6. ¿Cuando se debe de realizar la terapia
de infusión intravenosa?
Cuando no es posible la medicación o los líquidos
por vía oral.
Se requiere efecto inmediato del fármaco.
La administración de sustancias es imprescindible
para la vida.
9. Material
Ligadura
Solución antiséptica.
Torundas alcoholadas
Guantes estériles y cubrebocas.
Gasas estériles
Solución a utilizar (sueros, electrolitos, nutrientes, sangre y sus
derivados.
Apósito transparente (Tegaderm)
Equipo de venoclisis (normogotero)
Catéter corto: los de uso más común son punzocath
10. Tipos de catéter
Calibre Longitud Color del
pabellón
Velocidad de
flujo ml/minuto
Grupo recomendado de
edad
16 50 198 Adultos que requieren
alto flujo
18 31 104 Adultos que requieren
alto flujo
20 31 60 Adolescentes y Adultos
22 25 38 Lactantes mayores en
adelante
24 19 23 Recién nacidos en
adelante
11. Procedimiento
Explicar al paciente el procedimiento.
Preparar el material
Acomodar al paciente en una posición adecuada (decúbito
dorsal, o sedente) acomodar la mano no dominante sobre
una superficie plana.
Realizar el lavado de manos
Abrir equipo de venoclisis, estirar un poco las vías, cerrar el
paso y el clip de seguridad.
Abrir solución e insertarla en el equipo.
Colgar solución en el tripie.
Purgar equipo
12. PROCEDIMIENTO
Identificar la vena a puncionar esto se realizara con ayuda de la ligadura,
indicando al paciente que abra y cierre la mano.
Retirar ligadura. Recordar que para puncionar se debe de iniciar con las
venas distales.
Nota: de no poder puncionar en una zona distal buscar vena mas proximal
evitando sitios de flexión.
Antes de realizar el procedimiento realizar lavado de manos o en su
caso realizar higiene de manos con solución alcoholada.
13. Procedimiento
A continuación se abre la envoltura del catéter.
Colocarnos guantes y cubrebocas.
Colocar la ligadura
Realizar asepsia del área “del centro a la periferia “.
Comenzar con la técnica
Asegurar de medir la posición del catéter sin tocar la piel
14. Procedimiento
Con el bisel hacia arriba realizar la punción y verificar el
retorno venoso en la cámara del catéter.
Retirar la aguja al mismo tiempo que introduce únicamente
el catéter, procedemos quitar el torniquete.
15. Procedimiento
Conectar el equipo de infusión.
Colocar Tegaderm en el borde del catéter sin llegar a cubrir la
vía y poner una fijación de corbata .
Poner fijación en forma de corbata con tela adhesiva.
Membretar fijación:
Fecha de Instalación., Hora, y nombre de quien instalo.
Finalmente regular el goteo
Dejar cómodo al paciente y proceder a realizar el lavado de
manos.
16. Retirar equipo
Antes de realizar el procedimiento:
Indicar al paciente que se retirara el equipo.
Preparar material que vamos a ocupar (Gasas,
torundas alcoholadas)
Realizar lavado de manos.
Empezar suspendiendo el paso del flujo de la infusión
Retirar la camisa de seguridad y el tegaderm.
17. Retirar equipo
Limpiar sitio de inserción con solución antiséptica.
Limpiar excedente con gasa .
Extraer el catéter con suavidad
Hacer presión con torunda de 3 a 5 min.
Finalizar retirar y desechar el material y realizar lavado
de manos.
18. Cuidados generales
El catéter periférico corto debe ser removido sistemáticamente cada
72 horas y de inmediato, cuando se sospeche contaminación o
complicación, así como al descontinuarse la terapia.
No se deben desconectar o suspender la infusión de la nutrición
parenteral total innecesariamente, por ejemplo en procedimientos
de cuidados generales como el baño, aplicación de medicamentos,
deambulación, traslado y otros.
Se deberán utilizar bombas de infusión en soluciones de alto riesgo
o que requieran mayor precisión en su ministración.
19. Cuidados generales
El personal de salud debe monitorizar la administración de la terapia de
infusión intravenosa y evaluar el sitio de inserción como mínimo una vez por
turno.
La limpieza del sitio de inserción en los catéteres periféricos se realizará sólo en
caso de que el apósito esté húmedo, sucio o despegado, al grado que
comprometa la permanencia del catéter.
La instalación de la terapia debe ser registrada en el expediente clínico con los
siguientes datos: fecha, hora, tipo y calibre del catéter, nombre anatómico del
sitio de punción, número de intentos e incidentes ocurridos, así como el
nombre completo de la persona que instaló.
20.
21. DEFINICIÓN.
Técnica consistente en la
introducción de un tubo
flexible (silicona, poliuretano
o reflón) en el estómago del
paciente a través de las fosas
nasales (Sonda
nasogástrica) o a través de la
boca (Sonda orogástrica).
SIGLAS Y ABREVIATURAS
SNG: Sonda nasogástrica
SOG: Sonda orogástrica
N.E: Nutrición Enteral
22. Administración de alimentación enteral.
Administración de medicación.
Realizar lavados gástricos.
Aspirar el contenido gástrico para:
prevenir bronco aspiración en pacientes intubados o con disminución del nivel de conciencia.
descomprimir o retirar el aire o líquido del estómago.
prevenir un fallo en la sutura en pacientes sometidos a resección gástrica.
controlar la evolución de HDA.
análisis de contenido gástrico en el laboratorio.
OBJETIVOS
23. En caso de fractura de base de
cráneo, rotura de huesos de la
cara y taponamiento nasal, está
contraindicada la inserción de la
sonda por la nariz. En estos casos
se utilizará la vía orogástrica.
En pacientes sometidos a cirugía
esofágica o gástrica, tened
precaución.
Si el paciente presenta alguna
alteración nasal como tabique
desviado, que impide introducir
la sonda por esta vía, ponedla
por la boca tras retirada de
prótesis dental y/o piercing.
CONTRAINDICACIONES Y CONSIDERACIONES
24. EQUIPO Y MATERIAL
REFERENCIAS
PROT-ENF004 identificación de paciente.
PR-ENF-T001 higiene de manos con agua y
jabón.
PR-ENF-T002 higiene de manos con alcohol en
gel.
PR-ENF-T036 posición de Fowler.
PR-ENF-T004 higiene bucal.
INST-ENF005 retiro de guantes.
1) Recursos humanos
•Enfermero/a
•Auxiliar de enfermería
25. 2) Recursos materiales
•Sonda nasogástrica. (En su elección
consideraremos: Diámetro externo o
calibre y Longitud).
•Guantes limpios
•Gasas
•Lubricante hidrosoluble
•Linterna
•Depresor lingual
•Jeringa de alimentación
•Vaso con agua
26. •Estetoscopio
•Esparadrapo hipoalergénico o material
específico de fijación para sonda.
•Bolsa de drenaje
•Aspirador
•Cánula de Guedel en las
inserciones orales.
•Pinzas de Maguill en inserciones orales
•Tiras reactivas para determinar pH
27. 1) Preparación del enfermo:
1.-Si el paciente está consciente y con capacidad de
comprensión, explicaremos el procedimiento. En caso de neonatos o
lactantes, informar del procedimiento a los familiares.
Fundamento: Es una técnica muy molesta y difícil de realizar sin la
colaboración del paciente. También puede producir ansiedad en los
familiares si no conocen el procedimiento.
2.-Inspeccionar la cavidad nasal y oral del paciente. Si el paciente está
consciente pedirle que se relaje y respire con normalidad mientras se tapa un
orificio nasal; repetir con el otro orificio. Escoger aquel por donde pase un
mayor flujo de aire. Si está inconsciente, explorar con una linterna las narinas
en busca de irritaciones, obstrucción y/o deformidad (ej. Desviación del
tabique nasal).
Fundamento: La sonda pasará con mayor facilidad por el orificio nasal más
permeable.
3.-Palpar el abdomen del paciente.
Fundamento: Conocer el grado de distensión
abdominal previo, para ir valorando la evolución.
28. 4.-En caso de existencia de prótesis dental o piercing, retirada de éstos.
Fundamento: Evitar desplazamientos durante la inserción de la SNG.
5.-Colocación del paciente.
En general lo colocaremos en posición de Fowler elevado con almohadas detrás
de cabeza y hombros. En la mayoría de los casos se precisará de ayuda auxiliar
para mantener la posición. Pero en caso de intoxicación lo pondremos en
decúbito lateral izquierdo en trendelemburg.
Fundamento: Se facilita la capacidad de tragar y la fuerza de la gravedad
ayuda a pasar la sonda. En las intoxicaciones, la posición indicada evita que el
tóxico pase al duodeno.
29. 2) Preparación del material
1.Elegir el diámetro de la sonda adecuado al
paciente.
Fundamento: Viene medido en French. 1 french = 0.33
mm.
2.Lavado de manos y colocación de guantes.
3.Determinar la longitud de sonda que hay que
introducir.
4.Marcar la longitud obtenida con un esparadrapo o
rotulador.
5.Preparar el tipo de sujeción de la sonda.
6.Enrollar la parte final de la sonda alrededor de la
mano.
7.Lubricar la sonda con lubricante hidrosoluble.
8.Preparar la jeringa y el estetoscopio.
30. 3) Desarrollo de la técnica
1.Colocarse en el lado derecho si es diestro o en el izquierdo si es zurdo. Fundamento: Facilita
la manipulación de la sonda.
2.Se notará una pequeña resistencia. Aplicar una ligera presión hacia abajo para hacer
avanzar la sonda; si no avanza rotar la SNG y si aún así persiste la resistencia, no forzar y
retirar la sonda. Fundamento: Si se fuerza la introducción, se puede lesionar las mucosas
nasales.
3.Flexionar la cabeza del paciente hacia el pecho y dejar que el paciente se relaje un
momento. Fundamento: Se facilita el paso hacia la faringe posterior pues cierra la
glotis, reduciendo la posibilidad de que la sonda penetre en tráquea.
4.Estimular al paciente para que trague, dándole pequeños sorbos de agua si no está
contraindicado. Si lo está, pedirle que trague saliva. Ir avanzando la sonda a medida
que el paciente traga. Fundamento: Al tragar se facilita el avance de la sonda.
5.Si aparece tos, disnea o cianosis; retirad la sonda. Fundamento: Accidentalmente
se habrá introducido en la tráquea.
6.Si se presentan nauseas repetidas y la SNG no avanza con la deglución,
inspeccionar la garganta con el depresor y la linterna. Fundamento: La sonda
puede estar en la garganta y estimular el reflejo nauseoso.
31. 4) Comprobar la colocación de la sonda
Medir el pH del líquido aspirado. Fundamento: pH del
contenido gástrico es de 4 o inferior; pH de
secreciones intestinales es de 7.5 a 8 y el pH del
líquido pulmonar está entorno a 7.6.
Insuflar aire por la sonda, colocando el fonendoscopio
en epigastrio. La cantidad de aire insuflado variará
con la edad del paciente. Fundamento: Se oirá un
ruido sibilante o gorgoteante. Si no es así, podrá estar
en esófago, tráquea o bronquio. No se considera un
método fiable de comprobación.
Mantener al paciente con el tórax elevado de
30 a 45º. Fundamento: Prevenir la neumonía
por aspiración.
Conectar el extremo de la sonda a drenaje,
aspiración, nutrición o pinzarla.
Aspirar el contenido gástrico, valorando el
color. Fundamento: El color suele ser verde
turbio. También puede ser blanquecino o de
color marrón.
Fijar la sonda con una tira de
esparadrapo o apósito apropiado
dependiendo de la edad del paciente y de
la zona de introducción de la misma. Si
el paciente presenta lesiones en la piel o
quemaduras, sujetad la sonda utilizando
una cinta o venda. Si el paciente está
agitado, fijad también la sonda detrás de
la oreja. La sonda también se puede fijar
al tubo endotraqueal. Fundamento: No
debe fijarse en la frente, pues puede
producir úlcera por presión sobre la
nariz.
32. 5.Registro de enfermería:
En este registro se debe anotar el tipo de sonda, el nº
de sonda, la marca y las posibles complicaciones
surgidas durante la técnica. Complicaciones:
•Erosión de la mucosa nasal-epistaxis.
•Erosión de la mucosa gástrica: hemorragia
gástrica.
•Neumonía por aspiración.
•Hiperventilación por aumento de la ansiedad en
pacientes conscientes.
•Bradicardia por estimulación de los reflejos
vagales.
•Hipopotasemia o alcalosis metabólica por pérdida
de electrolitos si el drenado gástrico es muy
abundante.
•Obstrucción de la sonda.
•Erosión esofágica.
•Esofagitis por reflujo.
33. 7.4.- Retiro de SNG y ORG
1.- Realizar higiene de manos según PR-ENF-T001 o T002.
1.-Identificar al paciente, presentarse con nombre, apellido, cargo y explicar el
procedimiento.
2.- Colocar al paciente en posición de Fowler según PR-ENF-T036.
3.- Colocarse guantes.
4.- Colocar el riñón bajo el mentón del paciente.
5.- Despegar la cinta que fija la sonda.
6.- Aspirar contenido gástrico.
7.- Solicitar al paciente realice inspiración profunda.
8.- Retirar, aspirando con la jeringa realizando una maniobra uniforme y continua.
9.- Descartar jeringa y sonda en recipiente con bolsa roja.
10.-Ordenar el material y la cama del paciente.
11.-Colocar al paciente en posición confortable.
12.- Retirarse los guantes según INST-ENF005.
13.-Realizar higiene de manos según PR-ENF-T 001 o T002.
34. BIBLIOGRAFIA
COLOCACIÓN DE SONDA OROGASTRICA
https://www.youtube.com/watch?v=3lNuJ4ZhsOs
https://www.youtube.com/watch?v=uCWcqDF03H8
https://www.youtube.com/watch?v=y5Cm37YdlXo
COLOCACIÓN DE SONDA OROGASTRICA PARA PARA PACIENTES PEDIATRICOS O NEONATOS
https://www.youtube.com/watch?v=TXb18k95y3k
INFO.
http://aprendizdeenfermera.blogspot.mx/2009/02/el-sondaje-nasogastrico-yo-orogastrico.html
http://www.enfermeria.hc.edu.uy/images/stories/052colocacion-retiro-sonda-gastrica.pdf
http://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5268977&fecha=18/0
9/2012
http://famen.ujed.mx/doc/manual-de-practicas/b-
2017/01_Prac_04.pdf
Video: https://www.youtube.com/watch?v=e4h9RhF7Dx0
http://www.nobleseguros.com/ARTICULOS_NOBLE/56.pdf