2. Responda los siguientes planteamientos.
1. Idea de Investigación.
Es el primer paso para el inicio de una
investigación científica.
Tema: Aspiración de la “S” en personas nacidas
en San Pedro Sula, y analizarlo de acuerdo al
estrato Social.
3. 2. Planteamiento del Problema.
Es una declaración clara y concisa que
describe los síntomas del problema a
abordar.
Determinar el nivel de aspiración de la “S”
en personas nacidas en la zona central de
San Pedro Sula, en sus diferentes estratos
Sociales.
4. Estos nos indican que queremos de la
investigación y nos sirve como guía.
Conocer el nivel de aspiración de la S mediante
la variable de estratificación (sexo, edad, y
grado de instrucción) en personas en el centro
de la ciudad de San Pedro Sula.
Conocer que estrato social de personas nacidas
en el centro de San Pedro Sula aspira más la S.
Entender las experiencias de las distintas
vivencias en el habla de los ciudadanos nacidos
en la zonal central de la ciudad de San Pedro
Sula.
5. ¿Cuál es el nivel de aspiración de la S
mediante la variable de estratificación (sexo,
edad, y grado de instrucción) en personas
nacidas en el centro de la ciudad de San
Pedro Sula?
¿Qué estrato social de personas nacidas en el
centro de San Pedro Sula aspira más la S?
¿Cuáles son las experiencias de las distintas
vivencias en el aula de los ciudadanos en el
centro de la ciudad de San Pedro Sula?
6. Aspiración de la “S”’ en personas nacidas en la Ciudad de San
Pedro Sula, Honduras
Como punto de partida, la aspiración de la /S/ se da por el ensordecimiento
de silabante, es el retroceso en el punto de articulación /s/, el desarrollo de la
silaba interdental, el debilitamiento de la /s/ en posición final de silaba.
Cabe agregar que para Cafield ( 1981: 2) en el español de América el factor
principal en el desarrollo de sus diferentes dialectos se debió al grado de
acceso que las distintas provincias tuvieron entre 1500 y 1800 a los cambios
que estaban produciéndose en el español del sur de la península.
Dicho en otras palabras el español de América presenta riqueza lingüística
debido al ensamblaje del español de los colonizadores y la lengua materna
de estas regiones del continente.
7. También (busca información de Centroamérica, algo corto y por tu
comentario usando…)
Además en Honduras entre las Villas de Español totalmente
organizadas estaban: San Gil de la Buena Vista, Triunfo de la
Cruz, Villa de Trujillo, (1524) Choluteca (1534) Gracias a Dios
(1536) Santa María de Comayagua (1537). Desde el siglo XVI en
Honduras hay registro que en el Centro Sur y occidente se ha
desarrollado alrededor de (1575) la variación dialéctica
hondureña. Es decir, Nieto (1995) la publicado que para 1500
había ensordecimiento de algunas silabas en buen número de
personas con seseando y ceceantes, debilitamientos y
ensordecimiento y perdida de /s/ en posición final.
8. Además en el centro, occidente y Olancho, que son tierras altas,
muestran rasgos de un español más conservador que el de las zonas
costeras del norte y sur de Honduras: lo que confirma la similitud del
habla constera con el andaluz y el habla de tierras altas e interior, con el
castellano. (Menendez Oiedad 1962, Rosenblat 1962: 96). Es decir,
Olancho, Sur de Yoro y Santa Bárbara son el claro ejemplo de españoles
ya que la /s/ de palabra final y final absoluta de frase muy tensa,
silabante prolongada. Son el principal característica del habla de los
habitantes de estos 3 departamentos.
Cabe destacar que en: La zona norte de Honduras tiene una
pronunciación de /s/ predorsal plana pero en posición final absoluta un
un 20% de los hablantes de San Pedro Sula la pronuncian como,
apicodental tensa, similar a la Sta Barbara y Olancho debido a las
emigraciones contantes des de 1980 hasta la fecha. Dicho de otra
manera, el 20% que pronuncian la /s/ como los castellanos con nacidos
en lugares donde los españoles de Castilla se establecieron, no son
nacidos o de abuelos Sampedranos.
9. Continunado con la ciudad de San Pedro Sula…..
La /S/ en posición final de palabra, segunda de una vocal átona la aspira
en un 67% y la pierde el 5.1 % inferiores a la zona sur. Aquí se ve
claramente la carateristica del habla andaluz. Además en la posición final
de palabra seguida de una consonate tiene un mayor por centaje de
aspiración 73,9% y un 14% de perdida, pronuncia la /S/ solo el 11.52%.
No hay ninguna duda que tanto la zona norte como sur aspiran la /S/.
10. Es una información empírica.
Las personas nacidas en la zona central de
San Pedro Sula, aspiran la “S” con
frecuencia.
Las personas de un estrato social alto aspiran
la “S” en menor frecuencia.
11. Estructura de datos, estos pueden cambiar el
contenido a lo largo de la ejecución de un
programa.
Aspiración de la S.
Personas Nacidas en San Pedro Sula.
Estrato Social.
12. El diccionario de la RAE (2001) define la
población, en su acepción sociológica, como
“Conjunto de los individuos o cosas sometido
a una evaluación estadística mediante
muestreo”.
El Diccionario de la Lengua Española (RAE,
2001) define la muestra, en su segunda
acepción, como “parte o porción extraída de
un conjunto por métodos que permiten
considerarla como representativa de él”.
13. Es la estructura a seguir en una investigación
ejerciendo el control de la misma a fin de
encontrar resultados confiables y su relación con
los interrogantes surgidos de la hipótesis”, una
vez que se precisó el planteamiento del
problema, se definió el alcance inicial de la
investigación y se formularon las hipótesis (o no
se establecieron debido a ala naturaleza del
estudio), el investigador debe visualizar la
manera práctica y concreta de responder a las
preguntas de investigación, además de cubrir los
objetivos fijados. Esto implica seleccionar o
desarrollar uno o más diseños de investigación y
aplicarlos al contexto particular de su estudio.
No experimental
14. El enfoque de la investigación es un proceso
sistemático, disciplinado y controlado y está
directamente relacionada a los métodos.
Cualitativo.
15. La metodología es una pieza esencial de toda
investigación (método científico) que sigue a
la propedéutica ya que permite sistematizar
los procedimientos y técnicas que se
requieren para concretar el desafío.
Socio Crítico y participativo.
16. Describir el proceso de clasificación,
representación y análisis de datos
CITA TEXTUAL
Una cita textual o directa debe ser fiel y
transcribir el texto palabra por palabra de
otro autor o de un documento propio
previamente publicado; al hacerlo el texto se
pone entre comillas acompañado de los datos
del autor, año y número de la página de
donde se extrajo.
17. La investigación bibliográfica es aquella etapa de la investigación científica
donde se explora qué se ha escrito en la comunidad científica sobre un
determinado tema o problema.
Bibliografía
Alvar, Manuel y Quilis, Antonio (1984). Atlas Lingüístico de Hispanoamérica.
Cuestionario. Estudio introductorio de Manuel Alvar (Madrid: Instituto de
Cooperación Iberoamericana).
Amaste, John (1989) «The intersection of /s/ aspiration deletion and
spirantization in Honduras Spanish», en Language variation and change, vol. I,
Z: 169-183.
Boyd-Bowman, Peter (1964). Índice geobiográfico de 40 000 pobladores
españoles de América en el siglo XVI, 1493-1519, vol. I (Bogotá, Instituto Caro
y Cuervo).
Canfield, D. Lincoln (1960). «Observaciones sobre el español salvadoreño», en
Filología 6: 29-76.
Canfield, D. Lincoln (1962). La pronunciación del español en América (Bogotá:
Instituto Caro y Cuervo).
Canfield, D. Lincoln (1979). «La identificación de los dialectos del español
americano a base de rasgos distintivos», en Homenaje a Fernando Antonio
Martínez (168-174).
Canfield, D. Lincoln (1981). Spanish pronunciation in the Americas (Chicago y
Londres: University of Chicago Press).