Weitere ähnliche Inhalte Ähnlich wie Scenographie Studio Adeline Rispal pour le Museum für Wohmkultur de Bâle " Silber and Gold " (20) Scenographie Studio Adeline Rispal pour le Museum für Wohmkultur de Bâle " Silber and Gold "1. Dossier de presse
EXPOSITION
"REFLETS D'OR ET D'ARGENT"
27 NOV, 2015 - 3 AVRIL 2016
HISTORICHES MUSEUM
MUSEUM FÜR WOHNKULTUR
BÂLE - SUISSE
Scénographie de l'exposition
STUDIO
ADELINE
RISPAL
Architectes
et scénographes
associés
2. STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20152 33
L'ORFÈVRERIE BÂLOISE
Bâle fut pendant des siècles un centre d’orfèvrerie floris-
sant. On y recense près de 1000 orfèvres du XIIIe siècle
à aujourd’hui. L’exposition présente la diversité des talents
des orfèvres, avec un choix de plus de 300 pièces: objets
de culte médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et
argenterie d’usage domestique. La collection du musée est
complétée de nombreux prêts de personnes privées.
LE CONCEPT SCÉNOGRAPHIQUE
De tous temps l’Homme a été fasciné par le reflet, la
brillance, lumière céleste ou divine, miroir du monde,
projection spirituelle et sociale. Des chercheurs ont
récemment identifié que cette fascination s’ancrait dans
son besoin vital d’eau. L’or et l’argent ont pris la place du
rare dans cet espace devenu symbolique donnant lieu à
des pratiques artisanales et artistiques au service des cultes
religieux puis des célébrations et représentations laïques,
sociales et domestiques des plus grands.
L’enjeu de la scénographie de l’exposition «Reflets d’or
et d’argent» est de montrer cette relation étroite entre les
besoins physiologiques, spirituels, sociaux et identitaires de
l’Homme et les créations qu’ils ont généré dans l’orfèvrerie
Bâloise à travers les siècles.
La lumière sera le principal matériau de l’exposition
déclinée dans les différents univers.siècle à aujourd’hui.
L’exposition présente la diversité des talents des orfèvres,
avec un choix de plus de 300 pièces : objets de culte
médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et argenterie
d’usage domestique.
SCÉNOGRAPHIER LA HAUS ZUM KIRCHGARTEN
Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en
cohérence et en articulation avec elle, la scénographie
est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et l’œuvre
de l’Homme. Le langage spatial qui en forme la structure
principale s’articule avec toutes les autres formes de com-
munication des plus sensibles aux plus intellectuelles mises
en jeu dans l’exposition.
C’est ainsi que chaque thématique articule un langage
particulier dans chaque salle et se décline autour du thème
du reflet, du miroir et autour de la table, symbole du collec-
tif, de la communion spirituelle aux fêtes laïques.
© STUDIO ADELINE RISPAL© STUDIO ADELINE RISPAL
3. les visiteurs sont invités à s’asseoir pour regarder les
collections.
Salle 6 : Plaisirs de la table
Cette salle dédiée au banquet domestique est une recons-
titution la plus proche possible de l’esprit de la Haus zum
Kirschgarten. Des tableaux et meubles sont choisis pour
faire de cette salle une véritable period room.
Salle 10 : L'atelier de l'orfèvre - techniques
La thématique des ateliers de production bâlois est instal-
lée dans cette salle au rez-de-chaussée. Une projection
permet de montrer les orfèvres au travail. Des objets sont
présentés dans les vitrines.
STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20154
© STUDIO ADELINE RISPAL
5
LE PARCOURS
Le hall et la salle 1 : Or et argent
Les premiers espaces de l’exposition, le hall et le salon à
rez-de-chaussée, introduisent à l’origine de la fascination de
l’Homme pour la brillance et le reflet.
Une bannière poreuse au regard séquence le porche pour
orienter les visiteurs vers l’entrée de l’exposition.
Dans le salon, l’espace est totalement dédié à la magie
de l’eau, d’un bord de mer dans la lumière du couchant.
Une projection frontale sur le mur qui fait face à l’entrée se
reflète à l’infini dans deux miroirs latéraux.
Quelques objets symboliques sont présentés sous vitrine.
Salle 2 : La lumière céleste
La salle voûtée accueille les collections de l’orfèvrerie
religieuse, catholique avant et après la Réforme, protestante
et juive, chacune présentée sur une table haute s’étirant sur
les trois piliers. Les objets sont éclairés à la bougie pour
retrouver cette lumière vacillante qui donnait vie aux objets
religieux.
Escalier d’honneur : Installation « Réflexions »
L'attraction pour les objets brillants provient de notre besoin
d'eau. La surface réfléchissante de l'eau reflète notre propre
image, le scintillement attire notre attention. Les miroirs de
l'installation invitent à réfléchir sur le temps, l'espace et
soi-même. De miroir en miroir on peut découvrir une autre
personne, une partie intéressante de l'architecture ou un
autre miroir qui transporte le regard en amont ou en aval
du parcours du visiteur. L'installation devient un jeu de
réflexions, symbolique ou concrète, elle change le point de
vue du visiteur. L'installation lie les deux étages de l'expo-
sition en jouant avec l'éclat et la nature réfléchissante des
métaux précieux.
Salle 4 : Les Confréries de Bâle
Cette salle dédiée à l’orfèvrerie des corporations. Une demi
table ovale se reflète dans un miroir peint partiellement et
reproduisant une tablée de corporation.
Les visiteurs sont invités à s’assoir à cette table pour voir les
objets.
Salle 5 : Cadeaux d'honneur et trophées
La salle dédiée aux grandes fêtes présente une tablée
traversée par les visiteurs et se reproduisant à l’infini dans
deux miroirs installés sur les deux murs opposés. Là encore,
Reflets de société
Orfèvrerie profane
Fascination et spiritualité
Orfèvrerie religieuse
Parcours d’exposition
Parcours de sortie
Fascination et spiritualité
Introduction
10
5
1
2
RDC
R+1
3
4
4b
5b
6
7
4. 6 STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/2015 7
Diplômée architecte dplg à Paris en 1981, Adeline Rispal
rejoint l’agence Jean Nouvel où elle intervient sur le projet
architectural puis muséographique de l’Institut du Monde
Arabe de 1982 à 1988.
En 1990, elle co-fonde Repérages Architectures qu’elle
dirige à partir de 1996.
En 2010, elle co-fonde et prend la direction du Studio
Adeline Rispal.
Elle se consacre à la conception de projets culturels et
patrimoniaux complexes en France et à l’international. Son
travail s'étend de la définition des objectifs des maîtres
d’ouvrage à la conception architecturale, muséographique
et scénographique des projets.
Elle donne des conférences et anime des workshops dans
de nombreuses écoles supérieures et universités (France,
Belgique, Suisse, Liban, Israël, U.K.,...).
Réalisations récentes
2015
Pavillon France – EXPO 2015 – Scénographie
Milan - Italie
2013
Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée
(MUCEM) Aménagements muséographiques du J4 et
scénographie de la galerie de la Méditerranée - Marseille
2013
Musée d’histoire de Marseille
Aménagement et scénographie de l’exposition permanente
2010
Musée de l'Armée / Département moderne
Rénovation architecturale et muséographique -
Hôtel national des Invalides - Paris
Distinctions
Prix 2014 de l’Académie d’Architecture :
Médaille de la Fondation Académie d’Architecture 1977
Nominations
Membre suppléante du Haut Conseil des musées de France
(2014-2018)
Récemment élue membre titulaire de l’Académie
d’Architecture
Organisations professionnelles
Membre de l’ICOM (International Council of Museums).
Membre de l’association Scénographes.
ADELINE RISPAL
ARCHITECTE DPLG
SCÉNOGRAPHE
© Pierre Gaudin CREAPHIS
CONTACT
STUDIO
ADELINE
RISPAL
Sarl d’architecture
23, rue du Faubourg-Saint-Denis
F 75010 Paris
France
T 33 143 569 145
P 33 684 881 123
contact-us@adelinerispal.com
www.adelinerispal.com
www.facebook.com/studioadelinerispal
blog invisibl.eu
COMMUNICATION
Caroline Retout T 33 143 569 145
communication@adelinerispal.com
LE STUDIO ADELINE RISPAL
EST UNE AGENCE D’ARCHITECTURE
DONT L’ACTIVITÉ SE SITUE PRINCIPALEMENT
DANS LE DOMAINE DES PROJETS CULTURELS
ET DE LA SCÉNOGRAPHIE TERRITORIALE,
MUSÉALE ET COMMERCIALE.
Son approche vise à élargir les champs d’investigation
habituels des projets d’architecture à d’autres pratiques,
scientifiques, littéraires, artistiques… pour déplacer le
regard sur les problématiques posées par chaque projet.
C’est de ce déplacement du point de vue et d’une
approche holistique que naissent des interactions
créatrices de solutions originales, tant respectueuses du
génie du lieu que des objectifs du maître d’ouvrage.
Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en
cohérence et en articulation avec elle, la scénographie
est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et
l’œuvre de l’Homme. Le méta-langage spatial qui en
forme la structure principale s’articule avec toutes les
autres formes de communication des plus sensibles aux
plus intellectuelles mises en jeu dans l’exposition et dans
ses développements virtuels. C’est ainsi que la
scénographie peut être considérée comme une media-
architecture tissant les interactions entre les différents
niveaux d’expression pour atteindre une cohérence et un
enrichissement entre les multiples extensions d’un même
projet.
Le Studio pratique le design collaboratif avec un réseau
ouvert de partenaires, de consultants spécifiques, de
chercheurs et d’utilisateurs à l’échelle européenne et
internationale.
GÉNÉRIQUE
CLIENT
Historisches Museum Basel
Basel - Switzerland
COMMISSAIRE DE L'EXPOSITION
Commissaire générale: Marie-Paule Jungblut
Commissaire: Dr. Sabine Söll-Tauchert
SCENOGRAPHIE
Direction artistique et scénographie de l'exposition:
Studio Adeline Rispal - Paris
Adeline Rispal, project director
Margaux Geib-Lapinte, exhibition designer in charge
Olga Baron, David Bowcott, Julie Chaudier
Images: Olga Baron, David Bowcott
Éclairage: Vitra Design Museum - Weil am Rhein
Greg Gallian
Installation "Reflection": HEAD Genève
Mathilde Avril, Marina Kocher, Kaisli Oksa, Mahé Soulier
ENTREPRISES
Entreprise générale:
Vitra Design Museum - Weil am Rhein
SURFACE
Exposition: 630 m2