SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Dossier de presse
EXPOSITION
"REFLETS D'OR ET D'ARGENT"
27 NOV, 2015 - 3 AVRIL 2016
HISTORICHES MUSEUM
MUSEUM FÜR WOHNKULTUR
BÂLE - SUISSE
Scénographie de l'exposition
STUDIO
ADELINE
RISPAL
Architectes
et scénographes
associés
STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20152 33
L'ORFÈVRERIE BÂLOISE
Bâle fut pendant des siècles un centre d’orfèvrerie floris-
sant. On y recense près de 1000 orfèvres du XIIIe siècle
à aujourd’hui. L’exposition présente la diversité des talents
des orfèvres, avec un choix de plus de 300 pièces: objets
de culte médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et
argenterie d’usage domestique. La collection du musée est
complétée de nombreux prêts de personnes privées.
LE CONCEPT SCÉNOGRAPHIQUE
De tous temps l’Homme a été fasciné par le reflet, la
brillance, lumière céleste ou divine, miroir du monde,
projection spirituelle et sociale. Des chercheurs ont
récemment identifié que cette fascination s’ancrait dans
son besoin vital d’eau. L’or et l’argent ont pris la place du
rare dans cet espace devenu symbolique donnant lieu à
des pratiques artisanales et artistiques au service des cultes
religieux puis des célébrations et représentations laïques,
sociales et domestiques des plus grands.
L’enjeu de la scénographie de l’exposition «Reflets d’or
et d’argent» est de montrer cette relation étroite entre les
besoins physiologiques, spirituels, sociaux et identitaires de
l’Homme et les créations qu’ils ont généré dans l’orfèvrerie
Bâloise à travers les siècles.
La lumière sera le principal matériau de l’exposition
déclinée dans les différents univers.siècle à aujourd’hui.
L’exposition présente la diversité des talents des orfèvres,
avec un choix de plus de 300 pièces : objets de culte
médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et argenterie
d’usage domestique.
SCÉNOGRAPHIER LA HAUS ZUM KIRCHGARTEN
Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en
cohérence et en articulation avec elle, la scénographie
est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et l’œuvre
de l’Homme. Le langage spatial qui en forme la structure
principale s’articule avec toutes les autres formes de com-
munication des plus sensibles aux plus intellectuelles mises
en jeu dans l’exposition.
C’est ainsi que chaque thématique articule un langage
particulier dans chaque salle et se décline autour du thème
du reflet, du miroir et autour de la table, symbole du collec-
tif, de la communion spirituelle aux fêtes laïques.
© STUDIO ADELINE RISPAL© STUDIO ADELINE RISPAL
les visiteurs sont invités à s’asseoir pour regarder les
collections.
Salle 6 : Plaisirs de la table
Cette salle dédiée au banquet domestique est une recons-
titution la plus proche possible de l’esprit de la Haus zum
Kirschgarten. Des tableaux et meubles sont choisis pour
faire de cette salle une véritable period room.
Salle 10 : L'atelier de l'orfèvre - techniques
La thématique des ateliers de production bâlois est instal-
lée dans cette salle au rez-de-chaussée. Une projection
permet de montrer les orfèvres au travail. Des objets sont
présentés dans les vitrines.
STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20154
© STUDIO ADELINE RISPAL
5
LE PARCOURS
Le hall et la salle 1 : Or et argent
Les premiers espaces de l’exposition, le hall et le salon à
rez-de-chaussée, introduisent à l’origine de la fascination de
l’Homme pour la brillance et le reflet.
Une bannière poreuse au regard séquence le porche pour
orienter les visiteurs vers l’entrée de l’exposition.
Dans le salon, l’espace est totalement dédié à la magie
de l’eau, d’un bord de mer dans la lumière du couchant.
Une projection frontale sur le mur qui fait face à l’entrée se
reflète à l’infini dans deux miroirs latéraux.
Quelques objets symboliques sont présentés sous vitrine.
Salle 2 : La lumière céleste
La salle voûtée accueille les collections de l’orfèvrerie
religieuse, catholique avant et après la Réforme, protestante
et juive, chacune présentée sur une table haute s’étirant sur
les trois piliers. Les objets sont éclairés à la bougie pour
retrouver cette lumière vacillante qui donnait vie aux objets
religieux.
Escalier d’honneur : Installation « Réflexions »
L'attraction pour les objets brillants provient de notre besoin
d'eau. La surface réfléchissante de l'eau reflète notre propre
image, le scintillement attire notre attention. Les miroirs de
l'installation invitent à réfléchir sur le temps, l'espace et
soi-même. De miroir en miroir on peut découvrir une autre
personne, une partie intéressante de l'architecture ou un
autre miroir qui transporte le regard en amont ou en aval
du parcours du visiteur. L'installation devient un jeu de
réflexions, symbolique ou concrète, elle change le point de
vue du visiteur. L'installation lie les deux étages de l'expo-
sition en jouant avec l'éclat et la nature réfléchissante des
métaux précieux.
Salle 4 : Les Confréries de Bâle
Cette salle dédiée à l’orfèvrerie des corporations. Une demi
table ovale se reflète dans un miroir peint partiellement et
reproduisant une tablée de corporation.
Les visiteurs sont invités à s’assoir à cette table pour voir les
objets.
Salle 5 : Cadeaux d'honneur et trophées
La salle dédiée aux grandes fêtes présente une tablée
traversée par les visiteurs et se reproduisant à l’infini dans
deux miroirs installés sur les deux murs opposés. Là encore,
Reflets de société
Orfèvrerie profane
Fascination et spiritualité
Orfèvrerie religieuse
Parcours d’exposition
Parcours de sortie
Fascination et spiritualité
Introduction
10
5
1
2
RDC
R+1
3
4
4b
5b
6
7
6 STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/2015 7
Diplômée architecte dplg à Paris en 1981, Adeline Rispal
rejoint l’agence Jean Nouvel où elle intervient sur le projet
architectural puis muséographique de l’Institut du Monde
Arabe de 1982 à 1988.
En 1990, elle co-fonde Repérages Architectures qu’elle
dirige à partir de 1996.
En 2010, elle co-fonde et prend la direction du Studio
Adeline Rispal.
Elle se consacre à la conception de projets culturels et
patrimoniaux complexes en France et à l’international. Son
travail s'étend de la définition des objectifs des maîtres
d’ouvrage à la conception architecturale, muséographique
et scénographique des projets.
Elle donne des conférences et anime des workshops dans
de nombreuses écoles supérieures et universités (France,
Belgique, Suisse, Liban, Israël, U.K.,...).
Réalisations récentes
2015
Pavillon France – EXPO 2015 – Scénographie
Milan - Italie
2013
Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée
(MUCEM) Aménagements muséographiques du J4 et
scénographie de la galerie de la Méditerranée - Marseille
2013
Musée d’histoire de Marseille
Aménagement et scénographie de l’exposition permanente
2010
Musée de l'Armée / Département moderne
Rénovation architecturale et muséographique -
Hôtel national des Invalides - Paris
Distinctions
Prix 2014 de l’Académie d’Architecture :
Médaille de la Fondation Académie d’Architecture 1977
Nominations
Membre suppléante du Haut Conseil des musées de France
(2014-2018)
Récemment élue membre titulaire de l’Académie
d’Architecture
Organisations professionnelles
Membre de l’ICOM (International Council of Museums).
Membre de l’association Scénographes.
ADELINE RISPAL
ARCHITECTE DPLG
SCÉNOGRAPHE
© Pierre Gaudin CREAPHIS
CONTACT 
STUDIO
ADELINE
RISPAL
Sarl d’architecture
23, rue du Faubourg-Saint-Denis
F 75010 Paris
France
T  33 143 569 145
P 33 684 881 123
contact-us@adelinerispal.com
www.adelinerispal.com
www.facebook.com/studioadelinerispal
blog invisibl.eu
COMMUNICATION
Caroline Retout T  33 143 569 145
communication@adelinerispal.com
LE STUDIO ADELINE RISPAL
EST UNE AGENCE D’ARCHITECTURE
DONT L’ACTIVITÉ SE SITUE PRINCIPALEMENT
DANS LE DOMAINE DES PROJETS CULTURELS
ET DE LA SCÉNOGRAPHIE TERRITORIALE,
MUSÉALE ET COMMERCIALE.
Son approche vise à élargir les champs d’investigation
habituels des projets d’architecture à d’autres pratiques,
scientifiques, littéraires, artistiques… pour déplacer le
regard sur les problématiques posées par chaque projet.
C’est de ce déplacement du point de vue et d’une
approche holistique que naissent des interactions
créatrices de solutions originales, tant respectueuses du
génie du lieu que des objectifs du maître d’ouvrage.
Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en
cohérence et en articulation avec elle, la scénographie
est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et
l’œuvre de l’Homme. Le méta-langage spatial qui en
forme la structure principale s’articule avec toutes les
autres formes de communication des plus sensibles aux
plus intellectuelles mises en jeu dans l’exposition et dans
ses développements virtuels. C’est ainsi que la
scénographie peut être considérée comme une media-
architecture tissant les interactions entre les différents
niveaux d’expression pour atteindre une cohérence et un
enrichissement entre les multiples extensions d’un même
projet.
Le Studio pratique le design collaboratif avec un réseau
ouvert de partenaires, de consultants spécifiques, de
chercheurs et d’utilisateurs à l’échelle européenne et
internationale.
GÉNÉRIQUE
CLIENT
Historisches Museum Basel
Basel - Switzerland
COMMISSAIRE DE L'EXPOSITION
Commissaire générale: Marie-Paule Jungblut
Commissaire: Dr. Sabine Söll-Tauchert
SCENOGRAPHIE
Direction artistique et scénographie de l'exposition:
Studio Adeline Rispal - Paris
Adeline Rispal, project director
Margaux Geib-Lapinte, exhibition designer in charge
Olga Baron, David Bowcott, Julie Chaudier
Images: Olga Baron, David Bowcott
Éclairage: Vitra Design Museum - Weil am Rhein
Greg Gallian
Installation "Reflection": HEAD Genève
Mathilde Avril, Marina Kocher, Kaisli Oksa, Mahé Soulier
ENTREPRISES
Entreprise générale:
Vitra Design Museum - Weil am Rhein
SURFACE
Exposition: 630 m2
STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20158

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Mi Viaje a las Islas Galápagos
Mi Viaje a las Islas GalápagosMi Viaje a las Islas Galápagos
Mi Viaje a las Islas GalápagosSamuell Gallo
 
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSC
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSCLuxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSC
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSCLuxembourg for Finance
 
Día paz
Día pazDía paz
Día pazjomarmo
 
2º domingo Adviento C
2º domingo Adviento C2º domingo Adviento C
2º domingo Adviento Ceducarconjesus
 
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015Bâle Région Mag
 
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010CA Consumer Finance
 
FMA Bodas Oro y Diamante
FMA Bodas Oro y DiamanteFMA Bodas Oro y Diamante
FMA Bodas Oro y DiamanteChinca FMA
 
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clic
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clicReporting multi site - toutes vos donnees en un clic
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clicAT Internet
 
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...Stephane Amarsy (Inbox)
 
Investissements au myanmar enregistrement du bureau de représentation au my...
Investissements au myanmar   enregistrement du bureau de représentation au my...Investissements au myanmar   enregistrement du bureau de représentation au my...
Investissements au myanmar enregistrement du bureau de représentation au my...AnyaS19
 
Formulario proyecto nov
Formulario proyecto novFormulario proyecto nov
Formulario proyecto novannsand.ana
 
Programación 1ª evaluación
Programación 1ª evaluaciónProgramación 1ª evaluación
Programación 1ª evaluaciónDori Castellanos
 
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...Université de Franche-Comté
 
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011)
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011) Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011)
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011) Espacio Público
 
Auchan Velizy opération microDON 78
Auchan Velizy opération microDON 78Auchan Velizy opération microDON 78
Auchan Velizy opération microDON 78microDON
 

Andere mochten auch (20)

Mi Viaje a las Islas Galápagos
Mi Viaje a las Islas GalápagosMi Viaje a las Islas Galápagos
Mi Viaje a las Islas Galápagos
 
Cano cristales
Cano cristalesCano cristales
Cano cristales
 
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSC
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSCLuxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSC
Luxinnovation - Aides pour R&D et Inovation - présentation ATEL/LSC
 
Día paz
Día pazDía paz
Día paz
 
2º domingo Adviento C
2º domingo Adviento C2º domingo Adviento C
2º domingo Adviento C
 
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015
Claire Morgan Fondation Fernet-Branca 2015
 
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010
bilan du crédit conso en France sur la dernière décennie 2000 à 2010
 
FMA Bodas Oro y Diamante
FMA Bodas Oro y DiamanteFMA Bodas Oro y Diamante
FMA Bodas Oro y Diamante
 
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clic
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clicReporting multi site - toutes vos donnees en un clic
Reporting multi site - toutes vos donnees en un clic
 
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...
Utiliser les média sociaux pour faire des prévisions économiques, de la veill...
 
Investissements au myanmar enregistrement du bureau de représentation au my...
Investissements au myanmar   enregistrement du bureau de représentation au my...Investissements au myanmar   enregistrement du bureau de représentation au my...
Investissements au myanmar enregistrement du bureau de représentation au my...
 
Saskia
SaskiaSaskia
Saskia
 
Elodie Mielczareck
Elodie MielczareckElodie Mielczareck
Elodie Mielczareck
 
Questionnaireatelierdakar1618juillet2012 120714082817-phpapp01
Questionnaireatelierdakar1618juillet2012 120714082817-phpapp01Questionnaireatelierdakar1618juillet2012 120714082817-phpapp01
Questionnaireatelierdakar1618juillet2012 120714082817-phpapp01
 
Formulario proyecto nov
Formulario proyecto novFormulario proyecto nov
Formulario proyecto nov
 
Programación 1ª evaluación
Programación 1ª evaluaciónProgramación 1ª evaluación
Programación 1ª evaluación
 
Ejemplos de Proyectos
Ejemplos de ProyectosEjemplos de Proyectos
Ejemplos de Proyectos
 
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...
Communication numérique et santé publique : l’exemple du « Pass Santé Jeunes ...
 
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011)
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011) Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011)
Informe Situación de la Libertad de Expresión (enero- julio 2011)
 
Auchan Velizy opération microDON 78
Auchan Velizy opération microDON 78Auchan Velizy opération microDON 78
Auchan Velizy opération microDON 78
 

Ähnlich wie Scenographie Studio Adeline Rispal pour le Museum für Wohmkultur de Bâle " Silber and Gold "

JEAN NOUVEL_JAN15-V3
JEAN NOUVEL_JAN15-V3JEAN NOUVEL_JAN15-V3
JEAN NOUVEL_JAN15-V3Eva Levesque
 
Regionale 16 _communique_de_presse
Regionale 16 _communique_de_presseRegionale 16 _communique_de_presse
Regionale 16 _communique_de_presseBâle Région Mag
 
Examples of work
Examples of workExamples of work
Examples of workspacebase
 
Présentation Festival Vis à Vis #01
Présentation Festival Vis à Vis #01Présentation Festival Vis à Vis #01
Présentation Festival Vis à Vis #01Roberto Lopez
 
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015Bâle Région Mag
 
Post moderne 01
Post moderne 01Post moderne 01
Post moderne 01Sami Sahli
 
Musée Unterlinden Colmar le journal web 2016
Musée Unterlinden Colmar  le journal web 2016Musée Unterlinden Colmar  le journal web 2016
Musée Unterlinden Colmar le journal web 2016Bâle Région Mag
 
Dossier pedagogique reno-def
Dossier pedagogique reno-defDossier pedagogique reno-def
Dossier pedagogique reno-deftice64
 
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des Baux
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des BauxC at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des Baux
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des BauxHenri Kaufman
 
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-Provence
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-ProvenceARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-Provence
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-ProvenceDominique Lefebvre
 
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS Hilde Teerlinck
 
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28Veralbane
 
French and creativity (1/6)
French and creativity (1/6)French and creativity (1/6)
French and creativity (1/6)Albane Buriel
 
Livres d'artistes MDIV35
Livres d'artistes MDIV35Livres d'artistes MDIV35
Livres d'artistes MDIV35Vlescop
 
Projet Muséologique - Muséographique
Projet Muséologique -  MuséographiqueProjet Muséologique -  Muséographique
Projet Muséologique - MuséographiqueKaterina Tzima
 
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016Bâle Région Mag
 
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourisme
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourismeLUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourisme
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourismeLUXEMBOURG CREATIVE
 
Lee Bae Fondation Fernet-Branca 2014
Lee Bae Fondation Fernet-Branca   2014Lee Bae Fondation Fernet-Branca   2014
Lee Bae Fondation Fernet-Branca 2014Bâle Région Mag
 

Ähnlich wie Scenographie Studio Adeline Rispal pour le Museum für Wohmkultur de Bâle " Silber and Gold " (20)

LALIQUE Architecture & Decoration
LALIQUE Architecture & DecorationLALIQUE Architecture & Decoration
LALIQUE Architecture & Decoration
 
JEAN NOUVEL_JAN15-V3
JEAN NOUVEL_JAN15-V3JEAN NOUVEL_JAN15-V3
JEAN NOUVEL_JAN15-V3
 
Regionale 16 _communique_de_presse
Regionale 16 _communique_de_presseRegionale 16 _communique_de_presse
Regionale 16 _communique_de_presse
 
Examples of work
Examples of workExamples of work
Examples of work
 
Présentation Festival Vis à Vis #01
Présentation Festival Vis à Vis #01Présentation Festival Vis à Vis #01
Présentation Festival Vis à Vis #01
 
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015
Musée Tinguely Belle Haleine 11 fevrier 17 mai 2015
 
Post moderne 01
Post moderne 01Post moderne 01
Post moderne 01
 
Musée Unterlinden Colmar le journal web 2016
Musée Unterlinden Colmar  le journal web 2016Musée Unterlinden Colmar  le journal web 2016
Musée Unterlinden Colmar le journal web 2016
 
Dossier pedagogique reno-def
Dossier pedagogique reno-defDossier pedagogique reno-def
Dossier pedagogique reno-def
 
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des Baux
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des BauxC at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des Baux
C at a l o g u e des Artistes du Cercle des Artistes de la vallée des Baux
 
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-Provence
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-ProvenceARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-Provence
ARTITUDES 2017 - Saint-Rémy-de-Provence
 
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS
Hilde Teerlinck - LA VIP DU MOIS
 
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28
Lettre Veralbane - Octobre 2014 - n°28
 
French and creativity (1/6)
French and creativity (1/6)French and creativity (1/6)
French and creativity (1/6)
 
Livres d'artistes MDIV35
Livres d'artistes MDIV35Livres d'artistes MDIV35
Livres d'artistes MDIV35
 
Projet Muséologique - Muséographique
Projet Muséologique -  MuséographiqueProjet Muséologique -  Muséographique
Projet Muséologique - Muséographique
 
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016
Museum der Kulturen Bâle Paille d'or 2016
 
L' art urbain atelier 1
L' art urbain atelier 1L' art urbain atelier 1
L' art urbain atelier 1
 
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourisme
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourismeLUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourisme
LUXEMBOURG CREATIVE 2015 : Création culturelle et tourisme
 
Lee Bae Fondation Fernet-Branca 2014
Lee Bae Fondation Fernet-Branca   2014Lee Bae Fondation Fernet-Branca   2014
Lee Bae Fondation Fernet-Branca 2014
 

Scenographie Studio Adeline Rispal pour le Museum für Wohmkultur de Bâle " Silber and Gold "

  • 1. Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" 27 NOV, 2015 - 3 AVRIL 2016 HISTORICHES MUSEUM MUSEUM FÜR WOHNKULTUR BÂLE - SUISSE Scénographie de l'exposition STUDIO ADELINE RISPAL Architectes et scénographes associés
  • 2. STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20152 33 L'ORFÈVRERIE BÂLOISE Bâle fut pendant des siècles un centre d’orfèvrerie floris- sant. On y recense près de 1000 orfèvres du XIIIe siècle à aujourd’hui. L’exposition présente la diversité des talents des orfèvres, avec un choix de plus de 300 pièces: objets de culte médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et argenterie d’usage domestique. La collection du musée est complétée de nombreux prêts de personnes privées. LE CONCEPT SCÉNOGRAPHIQUE De tous temps l’Homme a été fasciné par le reflet, la brillance, lumière céleste ou divine, miroir du monde, projection spirituelle et sociale. Des chercheurs ont récemment identifié que cette fascination s’ancrait dans son besoin vital d’eau. L’or et l’argent ont pris la place du rare dans cet espace devenu symbolique donnant lieu à des pratiques artisanales et artistiques au service des cultes religieux puis des célébrations et représentations laïques, sociales et domestiques des plus grands. L’enjeu de la scénographie de l’exposition «Reflets d’or et d’argent» est de montrer cette relation étroite entre les besoins physiologiques, spirituels, sociaux et identitaires de l’Homme et les créations qu’ils ont généré dans l’orfèvrerie Bâloise à travers les siècles. La lumière sera le principal matériau de l’exposition déclinée dans les différents univers.siècle à aujourd’hui. L’exposition présente la diversité des talents des orfèvres, avec un choix de plus de 300 pièces : objets de culte médiévaux, ouvrages représentatifs mondains et argenterie d’usage domestique. SCÉNOGRAPHIER LA HAUS ZUM KIRCHGARTEN Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en cohérence et en articulation avec elle, la scénographie est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et l’œuvre de l’Homme. Le langage spatial qui en forme la structure principale s’articule avec toutes les autres formes de com- munication des plus sensibles aux plus intellectuelles mises en jeu dans l’exposition. C’est ainsi que chaque thématique articule un langage particulier dans chaque salle et se décline autour du thème du reflet, du miroir et autour de la table, symbole du collec- tif, de la communion spirituelle aux fêtes laïques. © STUDIO ADELINE RISPAL© STUDIO ADELINE RISPAL
  • 3. les visiteurs sont invités à s’asseoir pour regarder les collections. Salle 6 : Plaisirs de la table Cette salle dédiée au banquet domestique est une recons- titution la plus proche possible de l’esprit de la Haus zum Kirschgarten. Des tableaux et meubles sont choisis pour faire de cette salle une véritable period room. Salle 10 : L'atelier de l'orfèvre - techniques La thématique des ateliers de production bâlois est instal- lée dans cette salle au rez-de-chaussée. Une projection permet de montrer les orfèvres au travail. Des objets sont présentés dans les vitrines. STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20154 © STUDIO ADELINE RISPAL 5 LE PARCOURS Le hall et la salle 1 : Or et argent Les premiers espaces de l’exposition, le hall et le salon à rez-de-chaussée, introduisent à l’origine de la fascination de l’Homme pour la brillance et le reflet. Une bannière poreuse au regard séquence le porche pour orienter les visiteurs vers l’entrée de l’exposition. Dans le salon, l’espace est totalement dédié à la magie de l’eau, d’un bord de mer dans la lumière du couchant. Une projection frontale sur le mur qui fait face à l’entrée se reflète à l’infini dans deux miroirs latéraux. Quelques objets symboliques sont présentés sous vitrine. Salle 2 : La lumière céleste La salle voûtée accueille les collections de l’orfèvrerie religieuse, catholique avant et après la Réforme, protestante et juive, chacune présentée sur une table haute s’étirant sur les trois piliers. Les objets sont éclairés à la bougie pour retrouver cette lumière vacillante qui donnait vie aux objets religieux. Escalier d’honneur : Installation « Réflexions » L'attraction pour les objets brillants provient de notre besoin d'eau. La surface réfléchissante de l'eau reflète notre propre image, le scintillement attire notre attention. Les miroirs de l'installation invitent à réfléchir sur le temps, l'espace et soi-même. De miroir en miroir on peut découvrir une autre personne, une partie intéressante de l'architecture ou un autre miroir qui transporte le regard en amont ou en aval du parcours du visiteur. L'installation devient un jeu de réflexions, symbolique ou concrète, elle change le point de vue du visiteur. L'installation lie les deux étages de l'expo- sition en jouant avec l'éclat et la nature réfléchissante des métaux précieux. Salle 4 : Les Confréries de Bâle Cette salle dédiée à l’orfèvrerie des corporations. Une demi table ovale se reflète dans un miroir peint partiellement et reproduisant une tablée de corporation. Les visiteurs sont invités à s’assoir à cette table pour voir les objets. Salle 5 : Cadeaux d'honneur et trophées La salle dédiée aux grandes fêtes présente une tablée traversée par les visiteurs et se reproduisant à l’infini dans deux miroirs installés sur les deux murs opposés. Là encore, Reflets de société Orfèvrerie profane Fascination et spiritualité Orfèvrerie religieuse Parcours d’exposition Parcours de sortie Fascination et spiritualité Introduction 10 5 1 2 RDC R+1 3 4 4b 5b 6 7
  • 4. 6 STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/2015 7 Diplômée architecte dplg à Paris en 1981, Adeline Rispal rejoint l’agence Jean Nouvel où elle intervient sur le projet architectural puis muséographique de l’Institut du Monde Arabe de 1982 à 1988. En 1990, elle co-fonde Repérages Architectures qu’elle dirige à partir de 1996. En 2010, elle co-fonde et prend la direction du Studio Adeline Rispal. Elle se consacre à la conception de projets culturels et patrimoniaux complexes en France et à l’international. Son travail s'étend de la définition des objectifs des maîtres d’ouvrage à la conception architecturale, muséographique et scénographique des projets. Elle donne des conférences et anime des workshops dans de nombreuses écoles supérieures et universités (France, Belgique, Suisse, Liban, Israël, U.K.,...). Réalisations récentes 2015 Pavillon France – EXPO 2015 – Scénographie Milan - Italie 2013 Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (MUCEM) Aménagements muséographiques du J4 et scénographie de la galerie de la Méditerranée - Marseille 2013 Musée d’histoire de Marseille Aménagement et scénographie de l’exposition permanente 2010 Musée de l'Armée / Département moderne Rénovation architecturale et muséographique - Hôtel national des Invalides - Paris Distinctions Prix 2014 de l’Académie d’Architecture : Médaille de la Fondation Académie d’Architecture 1977 Nominations Membre suppléante du Haut Conseil des musées de France (2014-2018) Récemment élue membre titulaire de l’Académie d’Architecture Organisations professionnelles Membre de l’ICOM (International Council of Museums). Membre de l’association Scénographes. ADELINE RISPAL ARCHITECTE DPLG SCÉNOGRAPHE © Pierre Gaudin CREAPHIS CONTACT  STUDIO ADELINE RISPAL Sarl d’architecture 23, rue du Faubourg-Saint-Denis F 75010 Paris France T  33 143 569 145 P 33 684 881 123 contact-us@adelinerispal.com www.adelinerispal.com www.facebook.com/studioadelinerispal blog invisibl.eu COMMUNICATION Caroline Retout T  33 143 569 145 communication@adelinerispal.com LE STUDIO ADELINE RISPAL EST UNE AGENCE D’ARCHITECTURE DONT L’ACTIVITÉ SE SITUE PRINCIPALEMENT DANS LE DOMAINE DES PROJETS CULTURELS ET DE LA SCÉNOGRAPHIE TERRITORIALE, MUSÉALE ET COMMERCIALE. Son approche vise à élargir les champs d’investigation habituels des projets d’architecture à d’autres pratiques, scientifiques, littéraires, artistiques… pour déplacer le regard sur les problématiques posées par chaque projet. C’est de ce déplacement du point de vue et d’une approche holistique que naissent des interactions créatrices de solutions originales, tant respectueuses du génie du lieu que des objectifs du maître d’ouvrage. Conçue comme partie intégrante de l’architecture, en cohérence et en articulation avec elle, la scénographie est l’art de favoriser la rencontre entre l’Homme et l’œuvre de l’Homme. Le méta-langage spatial qui en forme la structure principale s’articule avec toutes les autres formes de communication des plus sensibles aux plus intellectuelles mises en jeu dans l’exposition et dans ses développements virtuels. C’est ainsi que la scénographie peut être considérée comme une media- architecture tissant les interactions entre les différents niveaux d’expression pour atteindre une cohérence et un enrichissement entre les multiples extensions d’un même projet. Le Studio pratique le design collaboratif avec un réseau ouvert de partenaires, de consultants spécifiques, de chercheurs et d’utilisateurs à l’échelle européenne et internationale. GÉNÉRIQUE CLIENT Historisches Museum Basel Basel - Switzerland COMMISSAIRE DE L'EXPOSITION Commissaire générale: Marie-Paule Jungblut Commissaire: Dr. Sabine Söll-Tauchert SCENOGRAPHIE Direction artistique et scénographie de l'exposition: Studio Adeline Rispal - Paris Adeline Rispal, project director Margaux Geib-Lapinte, exhibition designer in charge Olga Baron, David Bowcott, Julie Chaudier Images: Olga Baron, David Bowcott Éclairage: Vitra Design Museum - Weil am Rhein Greg Gallian Installation "Reflection": HEAD Genève Mathilde Avril, Marina Kocher, Kaisli Oksa, Mahé Soulier ENTREPRISES Entreprise générale: Vitra Design Museum - Weil am Rhein SURFACE Exposition: 630 m2
  • 5. STUDIO ADELINE RISPAL - Dossier de presse EXPOSITION "REFLETS D'OR ET D'ARGENT" - 11/20158