SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 53
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
POSTOPERATIVE (RE)HABILITATION
COCHLEAR IMPLANT VERSORGTER
HOCHGRADIG HÖRGESCHÄDIGTER KINDER
Послеоперационная (ре)абилитация
слабослышащих детей с кохлеарными имплантами
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* HOCHGRADIGE HÖRSCHÄDIGUNGEN *
ZENTRALES HÖRSYSTEM KANN NICHT REIFEN- DA KEINE EXTERNEN
SCHALLREIZE DAS GEHIRN ERREICHEN
Тяжелая и глубокая потеря слуха: невозможно полноценное созревание центрального
слухового анализатора, так как внешние звуковые возбудители не достигают мозга
FOLGE
*VIELE IRREVERSIBLE ZENTRALE DEFIZITE. VIELE ZENTRALE
REIFUNGSPROZESSE KÖNNEN NICHT NACHGEHOLT WERDEN*
Последствием являются многочисленные необратимые дефекты центральной нервной
системы. При этом многие процессы созревания невозможно «догнать»
ZENTRALE HÖRSYSTEM IST VORWIEGEND ANGELEGT FÜR DIE LAUTANALYSE
HÖR - LAUTSPRACHSYSTEM FUNKTIONELL MITEINANDER VERKNÜPFT
FÖRDERN SICH GEGENSEITIG
Центральный слуховой анализатор создан для анализа звуков
Он функционально связывает между собой слух и органы речепроизводства
Влияние является взаимным
KLINKE 2000
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* CI - AUS NEUROPHYSIOLOGISCHER SICHT *
КИ с точки зрения нейрофизиологии
DAS COCHLEAR IMPLANT IST DIE EINZIGE METHODE, MIT DEREN HILFE
SONST NUTZLOS HERUMLIEGENDE HIRNANTEILE FÜR DEN
LAUTSPRACHERWERB NUTZBAR GEMACHT WERDEN KÖNNEN
Кохлеарная имплантация – единственный метод, который позволяет задействовать
неактивные участки мозга для овладения устной речью.
DIE BENÖTIGTEN NEURONALEN NETZE BEDÜRFEN DER HERAUSBILDUNG
UND REIFUNG IN DER FRÜHKINDLICHEN PHASE
Нейронные сети, необходимые для этого, должны строиться и созревать в раннем
детском возрасте.
Vgl. KLINKE 2000
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* POSTOPERATIVE (RE)HABILITATION *
Послеоперационная реабилитация
VORTRAINING
SPRACHPROZESSORANPASSUNG
INTERAKTIVE HÖR - SPRECH - UND SPRACHERWERBSFÖRDERUNG
RHYTHMISCH - MUSIKALISCHE – FÖRDERUNG
PSYCHOMOTORIK / HEILPÄDAGOGIK
ERGOTHERAPIE
ELTERNARBEIT - BERATUNG
TECHNISCHER SUPPORT
KOOPERATION
Предварительное обучение – настройка звукового процессора – интерактивное обучение
слушанию и речи – ритмико-музыкальная терапия – психомоторика и лечебная
педагогика – эрготерапия – работа с родителями – техническая поддержка -
сотрудничество
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
VORTRAINING ZUR ERSTANPASSUNG
3-5 TAGE NACH DER IMPLANTATION
Обучение, предваряющее первую настройку (3-5 дней после имплантации)
TRAUMATISCHES ERLEBNIS
KIND UND MUTTER
SCHAUEN BEI DER ANPASSUNG DES SPRACHPROZESSORS
BEI BEREITS VERSORGTEN KINDERN ZU
VERTRAUTMACHEN MIT DEM PROCEDERE DER ANPASSUNG
ANGST NEHMEN
Травматичный опыт
Мать и ребенок
Возможность наблюдать за настройкой процессора у других детей
Ознакомление с процедурой настройки
Преодоление страха
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ERSTANPASSUNG DES SPRACHPROZESSOR
Первая настройка звукового процессора
ERARBEITEN EINES ERSTEN PROGRAMMES
*
BEHUTSAMES HINEINGLEITEN IN DIE NEUE SINNESMODALITÄT HÖREN
*
FOLGEANPASSUNGEN
Создание первой настроечной карты – легкое погружение в жизнь с новым чувством,
слухом – последующие настройки
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* VORAUSSETZUNGEN FÜR GUTE POSOPERATIVE HÖRQUALITÄT *
SPRACHPROZESSORPROGRAMM STETIG KONTROLLIEREN
DEN AKTUELLEN BEDÜRFNISSEN DES KINDES ANPASSEN
DAS HÖREN IST FÜR DAS KIND ANGNEHM - NICHT UNANGENEHM LAUT
DAS CI - SYSTEM MUSS ÜBER ALLE WACHSTUNDEN DES KINDES ANGESCHALTET
GETRAGEN WERDEN
DAS GESAMTE SYSTEM FUNKTIONIERT FEHLERFREI
DIE TÄGLICHE KONTROLLE AUF FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IST UNERLÄSSLICH - AUCH
WÄHREND DES TAGESABLAUFES -
BESONDERS WICHTIG
BEI MEHRFACHBEHINDERTEN KINDERN
BEI HÖRÜBUNGEN BENÖTIGEN DIE KINDER EINE RUHIGE UMGEBUNG
EINSATZ VON FM - SYSTEMEM IM KINDERGARTEN UND SCHULE UNERLÄSSLICH
OFT SEHR HOHER LÄRMPEGEL
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ХОРОШЕГО СЛУХА ПОСЛЕ КИ *
Постоянный контроль текущей программы процессора
Она должна соответствовать изменяющимся потребностям ребенка
Следить, чтобы слушание было приятным занятием, а звуки были громкими, но комфортными
Во все часы бодрствования ребенка КИ-система должна носиться ВКЛЮЧЕННОЙ
Вся система должна функционировать без сбоев
Необходимо ежедневно контролировать работу системы, в том числе в течение дня
И ЧТО ОСОБЕННО ВАЖНО
Делать это в случае дополнительных нарушений
Для тренировки слуха детям нужно тихое окружение
Уровень шума в детском саду или школе часто очень высок, поэтому ФМ-системы и другие
вспомогательные технологии использовать обязательно
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
DER NATÜRLICHE LAUTSPRACHERWERB HÖRENDER KINDER
IST RICHTSCHNUR FÜR DIE POSTOPERATIVE
HÖR - UND SPRACHERWERBSTHERAPIE
Направляющей для постоперационной слухоречевой терапии должно стать овладение
речью, характерное для слышащих детей
*
ALLTAGSRITUALE - WÜNSCHE - ANLIEGEN - SORGEN
DER KINDER SIND HERVORRAGENDE ANLÄSSE ZUR ENTWICKLUNG
DES DIALOGISCHEN SPRECHENS
Ежедневная рутина – пожелания – склонности – страхи детей создают прекрасный
контекст для развития диалогичной речи
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* VORAUSSETZUNGEN *
FÜR DEN ERWERB DER KOMPLIZIERTESTEN LEISTUNGEN
DER AUDITIVEN PERZEPTION VON LAUTSPRACHE
*
LANGE ZEIT DES HÖREN LERNENS
*
ÜBEN DIESER SINNESFUNKTION
*
BEVOR DAS HÖRENDE KLEINKIND
ZU SPRECHEN BEGINNT + SPRACHE VERSTEHT,
SIND WESENTLICHE LEISTUNGEN IN DER AUDITIVEN WAHRNEHMUNG
ERWORBEN
*
WICHTIGE ERFAHRUNGEN UND EINDRÜCKE SEINER AKUSTISCHEN UMWELT
KONNTEN GESAMMELT WERDEN
Lindner 1991,153
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* ПРЕДПОСЫЛКИ *
К развитию самых сложных умений для слухового восприятия устной речи
*
Долгий опыт обучения слушанию
*
Постоянная тренировка слуха
*
Еще до того, как слышащий ребенок начинает понимать речь и говорить, он обретает
важные навыки слухового восприятия
*
Можно собрать важные события и впечатления, которые ребенок получает из
окружающего мира
Lindner 1991,153
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* WIE *
BINAURALE SCHALLQUELLENLOKALISATION
*
BINAURALE SCHALLUNTERDRÜCKUNG
*
SUBJEKTIVE SIGNALAUSWAHL
*
SPRECHERIDENTIFIZIERUNG
*
ERKENNEN VON EREIGNISSEN ANHAND DER AKUSTISCHEN KOMPONENTE
*
ERGÄNZUNG DES UNVOLLKOMMENEN AUS DEM GEDÄCHTNIS
*
Lindner 1991,153
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* НАПРИМЕР: *
Бинауральная локализация источника звука
*
Бинауральное шумоподавление
*
Субъективная фокусировка на сигнале
*
Идентификация речи
*
Распознание событий на основании их звуковых характеристик
*
Дополнение недостающих сведений по памяти
*
Lindner 1991,153
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ENTWICKLUNG DER HÖRFÄHIGKEIT BEI
NEUGEBORENEN / KLEINKINDERN
Развитие слуховой функции новорожденных и грудничков
*
AFFEKTIVE RELATIONEN
( STIMME- BERUHIGUNG)
Аффективные отношения (успокаивается на голос)
INTENSORISCHE VERKNÜPFUNG
( STIMME - PERSON / GERÄUSCH - OBJEKT)
Метонимическое соотношение (соотношение голоса и человека, звука и предмета)
PHONETISCH - PHONOLOGISCHE VERARBEITUNG
(u.a. KATEGORIALE WAHRNEHMUNG )
Фонетико-фонологическая обработка (в т.ч. восприятие категорий)
CONNINX 2003.S.4-6
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ENTWICKLUNG DER HÖRFÄHIGKEIT BEI
NEUGEBORENEN / KLEINKINDERN
Развитие слуховой функции новорожденных и грудничков
*
RÄUMLICHES HÖREN
( u.a. LOKALISATION)
Пространственный слух (в т.ч. локализация)
*
ERFAHRUNGSBEDINGTE GEDÄCHTNISFUNKTIONEN
( u.a. IDENTIFIKATION)
Память, сформированная опытом (в т.ч. определение)
*
SENSOMOTORISCHE VERKNÜPFUNG
(LAUTIEREN / ARTIKULIEREN / GERÄUSCHE ERZEUGEN RHYTHMIK)
Сенсорно-моторное соотношение (вокализация, артикуляция, жестовая ритмика)
*
REZEPTIVE UND EXPRESSIVE LAUTSPRACHENTWICKLUNG
Развитие импрессивной и экспрессивной устной речи
CONNINX 2003
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* BERÜCKSICHTIGEN *
Важно знать
*
CI - VERSORGTE KINDER ERLERNEN DAS HÖREN IN DER REGEL
VERSPÄTET
KEINE ODER NUR RUDIMENTÄRE HÖRERFAHRUNGEN + LAUTSPRACHE
Дети с КИ, как правило, осваивают слух и речь позже, чем слышащие
Маленький или отсутствующий опыт слушания и говорения
*
ZEIT
OPTIMAL ANGEPASSTES SPRACHPROZESSORPROGRAMM
Необходимо время и оптимальная настройка звукового процессора
*
INDIVIDUELL ANGEMESSENES ZEITFENSTER DES HÖRENLERNENS MIT CI
План слухового развития с КИ необходимо строить индивидуально
*
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ENTWICKLUNG + SCHULUNG
ZENTRALNERVÖSER LEISTUNGEN
Развитие функций центрального слухового анализатора
AUDITIVE AUFMERKSAMKEIT – Слуховое внимание
*
FÄHIGKEIT ZUR AUDITIVEN SELEKTION
Unterscheiden von Nutz - und Störschall, Figur - Hintergrund - Differenzierung
Слуховая избирательность: отсеивание шума от полезного сигнала, различение по типу «фигура –
фон»
*
FÄHIGKEIT ZUR AUDITIVEN DISKRIMINATION, IDENTIFIKATION
UND ZUM ZUSAMMENFÜHREN AKUSTISCHER SIGNALE
Способность к различению, идентификации и сведению воедино акустических сигналов
*
AUDITIVER FEEDBACK MECHANISMUS
Das Kind lernt allmählich die selbst produzierten Laute, die anderer Menschen sowie die Geräusche
erkennen, die von Objekten ihrer unmittelbaren Umwelt ausgehen.
Механизм слуховой обратной связи: ребенок постепенно учится узнавать звучание своего
собственного голоса и голосов близких, а также звуки, издаваемые объектами окружающего
мира.
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* ENTWICKLUNG + SCHULUNG *
ZENTRALNERVÖSER LEISTUNGEN
Развитие функций центрального слухового анализатора
*
FÄHIGKEIT ZUR KONTROLLE DER EIGENEN STIMME
bzgl.
HÖHE - DAUER - LAUTSTÄRKE - BETONUNG
Способность к управлению собственным голосом, в т.ч. его высотой,
громкостью, а также ударениями и длиной звуков
*
ENTWICKLUNG DES AUDITIVEN GEDÄCHTNISSES (HÖRMERKSPANNE)
Развитие слуховой памяти
*
FÄHIGKEIT ZUR SEQUENZIERUNG
Способность к построению последовательностей
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
HÖREN WIRD FÜHRENDE SINNESMODALITÄT
СЛУХ должен стать основным органом чувств
AKTIVIERUNG + INANSPRUCHNAHME KORTIKALER STRUKTUREN UND FUNKTIONEN
Активировать и задействовать кортикальные структуры и функции
*
„ NACHHALTIGES ERREICHEN VON ALTERSGEMÄSSEN HIRNFUNKTIONEN “ SCHLEGEL,2001
ZENTRAL - AUDITIVER WAHRNEHMUNG + VERARBEITUNG
Цель – достижение функции мозга, соответствующей возрасту
Центральное слуховое восприятие и обработка
*
VIELFÄLTIGE MOTIVIERENDE HÖRERLEBNISSE ERMÖGLICHEN
+ DEM KIND DAS EIGENE HÖREN BEWUSST MACHEN !
Дайте ребенку возможность пережить разнообразные мотивирующие его «слуховые»
события. Пусть он осознает собственный слух!
* LAUTSPRACHE *
Устная речь
VON ANBEGINN FÜHRENDES KOMMUNIKATIONSSYSTEM
BEI ALLEN GEMEINSAMEN TÄTIGKEITEN MIT DEM KIND
С самого начала должна стать основным средством общения при любых совместных видах деятельности
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
VORSPRUNG DES HÖRENS BESTEHT IN
ZWEIERLEI HINSICHT
Первоочередность слуха объясняется двумя факторами
*
KINDER UNTERSCHEIDEN LAUTE HÖREND, EHE SIE DIESE SELBST GEZIELT
PRODUZIEREN KÖNNEN
IHR HÖRVERSTEHEN DIFFERENZIERT FEINER ALS IHR SPRECHEN
Дети различают звуки на слух до того, как могут осмысленно их производить.
Дифференциирующая способность их слухового восприятия развита лучше, чем речь.
VORSPRUNG BETRIFFT AUCH Wortschatz und Grammatik.
Это преимущество также касается словарного запаса и грамматики
“Kinder können nicht nur besser hören als sie sprechen, sie verstehen auch weit mehr,
als sie ausdrücken können.”
«Дети не только лучше слышат, чем говорят, но и понимают намного больше,
чем могут выразить»
(W. u.J. Butzkamm,1999; 47-49
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ELTERN RICHTEN PRIMÄR IHRE SPRECHWEISE NICHT NACH
ARTIKULATORISCHEN UND NICHT UNBEDINGT NACH
LEXIKALISCHEN UND GRAMMATISCHEN FÄHIGKEITEN DER
KLEINEN KINDER AUS
Родители должны ориентировать стиль общения не столько на
артикуляционные, лексические или грамматические способности ребенка
*
Ihr Bestreben besteht insbesondere darin - sich dem Kind verständlich zu machen.
Alles andere ist diesem untergeordnet.
Их главная задача одна – быть понятыми. Все остальное подчинено этой цели.
(W. u.J. Butzkamm,1999; 47-49
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
LAUTSPRACHLICHE DIALOG STEHT IM MITTELPUNKT
„THEMA“ DES KINDES FOLGEN
*
DIDAKTISCH ANGEPASSTES SPRACHLEHRREGISTER
BEGRENZTES VOKABULAR * EINFACHE PHONOLOGISCHE STRUKTUR * EINFACHE SYNTAKTISCHE
SPRACHEINHEITEN
SEMANTISCH - SYNTAKTISCH VARIABEL
*
ERHÖHTE STIMMLAGE
*
LAUTSTÄRKEKONTRASTE
*
BEDEUTUNGSTRAGENDE WÖRTER HERVORHEBEN
*
DEM DIALOG ANGEPASSTE PROSODIE
*
LAUTÄUSSERUNGEN AUFFANGEN UND INHALTLICH FORMALES ERWEITERN
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ОСНОВНОЙ МЕТОД – УСТНЫЙ ДИАЛОГ
Быть «в теме» ребенка
*
Правильный с дидактической точки зрения регистр
Простые слова * Простая фонологическая структура * Простые синтаксические единицы
Семантическая и синтаксическая вариативность
*
Более громкая речь
*
Контрастные ударения
*
Выделение значимых слов
*
Просодика, соответствующая диалогу
*
Брать речевую структуру и расширять форму и смысл
š
SZAGUN 2012 ; Papoušek 1994
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* WAS ELTERN WISSEN MÜSSEN *
ВАЖНО ЗНАТЬ РОДИТЕЛЯМ
SPRACHWAHRNEHMUNG BEDEUTEND IN DER VORSPRACHLICHEN KOMMUNIKATION
Восприятию речи отводится важная роль в доречевом общении
*
RHYTHMISCHE / MELODISCHE
ASPEKTE WERDEN BEREITS VOM SÄUGLING AUFMERSAM WAHRGENOMMEN
Ритмика и мелодика воспринимаются еще в грудничковом возрасте
*
INTUITIVE ELTERLICHE ANPASSUNG
STIMMLAGE - SPRECHTEMPO - ARTIKULATION – PHRASIERUNG
Родители интуитивно модулируют громкость, темп, выговор и фразовую структуру
*
VOKALISATION DES KINDES UND SPRACHMODELL DER ELTERN FÜGEN SICH EIN
IN EINEN VERTRAUTEIN BEZUGSRAHMEN
Вокализации ребенка и речевая модель родителей гармонично приспосабливаются друг к другу
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* WAS ELTERN WISSEN MÜSSEN *
ВАЖНО ЗНАТЬ РОДИТЕЛЯМ
ELTERN SPIELEN MIT IHRER STIMME - IMITIEREN LAUTMODELLE IHRES
KINDES
Можно играть голосом, имитируя речевые структуры ребенка
**
EINSATZ VON TYPISCHEN MELODISCHEN GESTEN
Используйте типичные ритмичные жесты
ANREGEN - BLICKKONTAKT /AUFMERKSAMKEIT / VOKALISATION/ /BERUHIGEN /
NACHAHMEN / ABLEHNUNG / BELOHNUNG
Зрительный контакт, привлечение внимание, озвучить, успокоить, имитировать,
отказать, наградить
-49
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
KOMPLEXITÄT – СЛОЖНОСТЬ РЕЧИ
KÜRZERE SÄTZE
GERINGERE KOMPLEXE SÄTZE - ABER GRAMMATISCH KORREKT
WENIGER NEBENSÄTZE
VIELE FRAGEN
VIELE AUFFORDERUNGEN
VIELE INHALTSWÖRTER
WENIGER VERGANGENHEITSFORMEN
Короткие предложения
Сложные предложения тоже кратки и грамматически правильны
Меньше придаточных предложений
Много вопросов
Много инструкций
Много содержательных слов
Меньше форм прошедшего времени
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM –
COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION
* HÖR - GESPRÄCHSERZIEHUNG *
UNRUHE VERMEIDEN
ANDEREN ZUHÖREN
AUFEINANDER BEZUG NEHMEN - GESPRÄCHSREGELN EINHALTEN
+
ERARBEITUNG HÖRTAKTISCHER ELEMENTE
LERNEN, MITTEILUNG ZU MACHEN, WENN NICHT VERSTANDEN WURDE
WIEDERHOLUNG DER AUDITIVEN INFORMATION EINFORDERN
+
KINDER SOLLEN LERNEN
STÖRSCHALLQUELLEN
ZU ERKENNEN UND GESPRÄCHSDISZIPLIN EINZUFORDERN
+
SENSIBILISIERUNG FÜR DIFFERENZIERTE WAHRNEHMUNG
LÄRM - STILLE
BERND ,FLÖTER , RING - LUDWIG 2007
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM –
COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION
* РЕЧЕВОЕ ВОСПИТАНИЕ*
Не вертеться
Слушать других
Уважать других, соблюдая правила беседы
+
РАЗРАБОТКА ТАКТИК
Как дать собеседнику знать, что ты его не понял
Как попросить повторить сказанное
+
ДЕТИ ДОЛЖНЫ НАУЧИТЬСЯ
Находить источники отвлекающего шума и самим придерживаться дисциплины
+
РАЗНОЕ ВОСПРИЯТИЕ
В шуме и в тишине
BERND ,FLÖTER , RING - LUDWIG 2007
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
• SPIEL * - ИГРА
HAUPTTÄTIGKEIT DES KINDES
HAUPTFELD DES NEBENBEI LERNENS / UNZÄHLIGE NATÜRLICHE
K- MÖGLICHKEITEN
HOHE MOTIVATION DER KINDER ZUM SPRECHEN WOLLEN
Главное занятие ребенка. Лучшая среда для попутного обучения, бесчисленные поводы к
развитию речи. Высокая мотивация к говорению
* MUSIK + SINGEN * ПЕНИЕ И МУЗЫКА
MUSIK WEIST ALLE ELEMENTE DER SPRACHE AUF
KLANG / MELODIE / RHYTHMUS / SPRECHTEMPO / DYNAMIK
Музыка имеет все основные компоненты речи: звучание, мелодию, ритм, темп, динамику
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* THERAPIE MUSS DEM KIND FREUDE BEREITEN *
ТЕРАПИЯ должна приносить ребенку радость
GLEICHWOHL – В то же время…
EFFEKTIV - KONSEQUENT - SYSTEMATISCH - ANGEMESSEN - TÄGLICH
Быть эффективной, последовательной, системной, индивидуальной, ежедневной
NICHT DIE THERAPIEMETHODE - SONDERN BEDÜRFNISSE DES KINDES
BESTIMMEN PÄDAGOGISCH - THERAPEUTISCHES HANDELN
Педагогический подход определяется не избранным методом, а потребностями ребенка
BEACHTEN – Обращайте внимание на…
OFTMALS STARK VERZÖGERTE REAKTION
BEMÜHEN DES KINDES WÜRDIGEN
NICHT AN DEN DEFIZITEN - SONDERN AN DEN RESSOURCEN ORIENTIEREN
То, что реакция часто бывает отложенной
Награждайте ребенка за старания
Акцентируйте внимание на успехах, а не недостатках
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
„In den zentralen Strukturen des Kindes bildet sich eine Verbindung zwischen der
primären Aufnahme, Analyse-Synthese, Speicherung akustischer Signale, der visuellen
Verarbeitung des benannten Gegenstandes (einschließlich kinästhetischer Signale
der Augenmotorik) und den komplexen Impulsen zu einer motorischen Handlung aus,
wobei ständig Gedächtniselemente einbezogen werden. Den folgenden Etappen
der Sprachentwicklung ist gleich, dass bei allen Prozessen eine Begrenzung und
Einengung der interneuralen Verbindungen erfolgt, um die Abläufe zu präzisieren und
zu stabilisieren. Sprache ist Organisation der Repräsentation der Umwelt im Gehirn
des Menschen. Ihre Ausbildung ist als Funktion des komplexen Zusammenwirkens
umschriebener Hirnstrukturen zu verstehen“
Pickenhain 1990
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
„В центральной нервной системе ребенка устанавливается связь между
первичным восприятием, анализом и синтезом, хранением акустических
сигналов, визуально обработкой названных объектов (в том числе
кинестетические сигналы глазной моторики) и сложными импульсами к
моторным действиям. При этом задействуется долгосрочная память. Для
процессов развития речи абсолютно не имеет значения тот факт, что при
этих процессах может иметь место ограничение нейронных связей, которые
должны уточнять и стабилизировать эти процессы. Речь – это
организованная репрезентация мира в человеческом мозге. Ее развитие
является результатом комплексной работы перечисленных структур»
Pickenhain 1990
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* RELEVANTE THERAPIEMODALITÄTEN *
RAUMAKUSTIK
*
STÖRSCHALL MINIMIEREN
EINSATZ VON FM - SYSTEM
NUTZ SCHALL - STÖRSCHALL VERHÄLTNIS
MIKROFONNAHE ZUSPRACHE
* BEACHTEN *
BESONDERS IM KINDERGARTEN HOHER LÄRMPEGEL
*
LICHTVERHÄLTNISSE
*
ABSEHBEDINGUNGEN
*
MELODISCH - DYNAMISCHES SPRECHEN - KLARE ARTIKULATION
* AUFMERKSAMKEIT *
* AKUSTISCHE REIZE + LEBENSNAHE LAUTSPRACHE *
WACH HALTEN
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ*
Акустика помещения
*
Сведение к минимуму шума
ФМ-системы
Соотношение «сигнал – шум»
Речь вблизи от микрофона
* ВАЖНО *
Знать, что особенно шумно бывает в детском саду
*
СВЕТ
*
ОБЗОР
*
Говорить динамично, мелодично, четко произносить
* ФОКУСИРОВАТЬ ВНИМАНИЕ*
* Звуковой стимул + Речь, приближенная к естественной*
Ребенок не должен засыпать за занятии
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* KONSEQUENTES NUTZEN *
DER TAGESRITUALE
FÜR DIE HÖR-SPRACHERWERBSTHERAPIE
Использовать то, что важно: ежедневная рутина – бесценная среда для
слухоречевой терапии
*
SELBSTÄNDIGES AUFSTEHEN
TOILETTENBESUCH
GRÜNDLICHE KÖRPERPFLEGE
Самостоятельный подъем, утренний туалет, личная гигиена
* KÖRPERTEILE *
KENNEN – BENENNEN
Знать и уметь называть части тела
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
•TAGESRITUALE *
РУТИННЫЕ ДЕЙСТВИЯ
SELBSTÄNDIGES ANZIEHEN
Одевание
*
* BEKLEIDUNG *
KENNEN - BENENNEN
SELBSTÄNDIGE KORREKTE AUSWAHL
NACH WETTER UND JAHRESZEIT
Знать и называть предметы одежды
Правильно выбирать по погоде и сезону
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * -
* SOZIALES LERNEN *
* TAGESRITUALE *
Ежедневная рутина: общение
SOZIALE UMGANGSFORMEN
BEGRÜSSUNGEN
BITTE - DANKE
IN ANGEMESSENEN SITUATIONEN
Формулы общения: приветствие, просьбы и благодарности в соотв. ситуациях
*
NACH ETWAS FRAGEN
UM ETWAS BITTEN
AUF ETWAS WARTEN
GEGENSEITIGE RÜCKSICHTNAHME
ANDERE FRAGEN, OB SIE ETWAS BENÖTIGEN
Спросить, попросить, подождать, взаимодействовать с собеседником,
задавать уточняющие вопросы
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* TAGESRITUALE *
LEBENSPRAKTISCHE FERTIGKEITEN
Ежедневная рутина: практические знания
VORBEREITEN VON MAHLZEITEN
TISCH DECKEN
OBJEKTE GREIFEN
SELBSTÄNDIGES EINGIESSEN +TRINKEN + ESSEN
ADÄQUATES VERHALTEN AM TISCH
Кулинария
Сервировка стола
Как подать что-либо
Наливать напитки и самостоятельно брать еду
Столовый этикет
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
ANGEMESSENE REAKTION AUF INSTRUKTIONEN IM TAGESABLAUF
Адекватная реакция на просьбы и указания
KOMM BITTE HER !
STEH BITTE AUF !
MACH DIE TÜR AUF !
MACH DIE TÜR ZU !
HOLE BITTE ….!
NIMM BITTE ….!
WO IST……?
LEGE BITTE…. AUF, UNTER, NEBEN, HINTER, VOR, IN…!
WASCHE DEINE HÄNDE ! etc.
Иди сюда! Вставай! Открой дверь! Закрой дверь! Пожалуйста, принеси…
Пожалуйста, возьми… Где…? Положи это на, под, за, возле, перед, в… Вымой
руки…
REAKTION - KONTROLLE, OB SPRACHLICH INHALTLICH VERSTANDEN
Реакция – убедиться, что просьба понята правильно
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * -
SELBSTIDENTIFIKATION - IDENTIFIKATION ANDERER
Идентификация себя и других
WISSEN UM DEN EIGENEN NAMEN + FAMILIE
KENNEN DER NAMEN DER KAMERADEN
MÄDCHEN - JUNGE
ERZIEHERINNEN - KINDERGÄRNERINNEN - LEHRER
BESUCH BEI OMA - OPA
BESUCH BEI VERWANDTEN UND FREUNDEN
Знать свое имя и имена родственников
Знать, как зовут друзей
Отличать мальчика от девочки
Узнавать воспитательницу и учителя
Посещать бабушку и дедушку
Посещать дальних родственников и друзей
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* ERWEITERUNG DES WORTSCHATZES *
Расширение словарного запаса
* FRAGEN NACH DEN KÖRPERTEILEN *
Знать части тела
KÖRPERUMRISS DES EIGENEN KÖRPERS AUF PAPIER MALEN
Рисовать себя на бумаге
ZUORDNUNG
Классификации
***
* FAHRZEUGE - TIERE *
Автомобили и животные
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* STÄNDIGE ARBEIT AN ERWEITERUNG DES WORTSCHATZES *
* KOGNITION *
* ESSWAREN + GETRÄNKE *
PUPPENHAUS
KAUFMANNSLADEN
IM HAUSHALT
GEMEINSAMES EINKAUFEN IM SUPERMARKT
* BEKLEIDUNG *
AUSSCHNEIDEBÖGEN
BEKLEIDUNGSSTÜCKE MALEN
PUPPEN ANZIEHEN
BEIM ANZIEHEN SELBST AUSSUCHEN
SICH ENTSPRECHEND DER JAHRESZEITEN
SELBSTÄNDIG ANZIEHEN
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* ПОСТОЯННАЯ РАБОТА НАД РАСШИРЕНИЕМ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА*
* ИНТЕЛЛЕКТ*
* Еда + Напитки *
Кукольный дом
Магазин
Домашнее хозяйство
Покупки в супермаркете
* Одежда *
Аппликации
Рисовать предметы одежды
Одевать кукол
Называть, что надеваешь
Самостоятельно одеваться по погоде и сезону
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* SPIELERISCHES WIEDERHOLEN VON MEHREREN WÖRTERN *
LÄNGER WERDEND
Повторение многих слов в игровой форме – все дольше и дольше
ANHAND VON BILDKARTEN
MEMORY
KOFFER PACKEN
Использование карточек, тренировка памяти, уложить чемодан
* SPIELERISCHES WIEDERHOLEN VON NONSENSSILBEN *
Повторение бессмыслиц, считалок
ORDNUNGSZAHLEN
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
KINDERBÜCHER - BILDER - KINDERTAGEBUCH
PROVOZIEREN FRAGEN
Детские книжки, картинки, дневники
NATÜRLICHE SPRECHGESCHWINDIGKEIT + NATÜRLICHER SPRECHRHYTHMUS !
GUT ARTIKULIEREN
KOMMENTIEREN !
FRAGEN STELLEN !
GEDULDIG AUF DIE REAKTION DES KINDES WARTEN !
KIND FÜR ALLE ANTWORTEN LOBEN !
Естественная скорость речи и ритмика
Четкое произношение
Комментарии и встречные вопросы
Терпеливо ждать реакции ребенка
Хвалить за любой ответ!
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* KINDERLIEDER * KINDERREIME *
Детские песенки и рифмовки
GEMEINSAMES SINGEN + GEMEINSAMES SPRECHEN
Вместе петь и говорить
KLANG | MELODIE | RHYTHMUS | SPRECHTEMPO | DYNAMIK
Звучание, мелодика, ритм, темп, динамика
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* HINWEISE - FÜR PÄDAGOGEN - INTEGRATION *
ERSTBERATUNG DER ERZIEHERINNEN + LEHRER DURCH FACHPÄDAGOGEN
*
LEHRERSPRACHE
LAUTSPRACHE - KÖRPERSPRACHE - PROSODISCHE MERKMALE - EMOTINALER AUSDRUCK
NACHFRAGEN – BEDEUTUNGSTRAGENDE WÖRTER / INFORMATIONEN KLAR HERVORHEBEN
THEMENWECHSEL ANKÜNDIGEN UM MISSVERSTÄNDNISSE ZU VERMEIDEN
AKUSTISCHE OPTIMIERUNG DER RÄUME
REDUZIERUNG DES LÄRMPEGELS
GUTE LICHTVERHÄLTNISSE
BLENDFREIE BELEUCHTUNG - SITZPLATZANORDNUNG
BLICKKONTAKT - ANTLITZERICHTETES SPRECHEN - ABSEHEN ERMÖGLICHEN
SPRECHENDER NICHT VOR FENSTER ODER BLENDENDER LICHTQUELLEN
HÖRENDE KINDER zu DEUTLICHEM SPRECHEN AUFFORDERN
GESPRÄCHSDISZIPLIN
NUR EINER SPRICHT MIT ANGEMESSENER LAUTSTÄRKE + SPRECHTEMPO
ÄUSSERUNGEN DURCH PÄDAGOGEN AUFFANGEN
BEACHTEN
ZUHÖREN BEDEUTET FÜR KINDER MIT CI DAUERHAFTE PHYSISCHE + PSYCHISCHE BELASTUNG
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
* СОВЕТЫ ПО ИНТЕГРАЦИИ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ*
Первая информация от специального педагога школьному
*
РЕЧЬ УЧИТЕЛЯ
Устная – Язык тела – Просодика – Выражение эмоций
Переспрашивание – значимые слова, выделение важной информации
Объявлять о смене темы, чтобы избегать недоразумений
ОПТИМАЛЬНАЯ АКУСТИКА ПОМЕЩЕНИЯ
Повышение соотношения сигнал-шум
ХОРОШЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Неслепящий свет – порядок рассаживания – зрительный контакт – общение лицом к лицу – создание обзора – не
ставить говорящего рядом с окном или источником слепящего света – учить слышащих детей говорить четко
РЕЧЕВАЯ ДИСЦИПЛИНА
Только один говорит громко – соблюдение темпа
ВАЖНО!
Слушание создает физическое и психическое напряжение
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
Die Familie ist für das Kind ein Platz des Vertrauten, der Geborgenheit und der engen Verbundenheit und
zeichnet sich aus durch einmalige Nähe.
Nur in einer solchen liebevollen Atmosphäre kann Sprache natürlich wachsen und gedeihen. Die täglichen
Bedürfnisse ihres Kindes sind den Eltern Leitfaden und Motivation für ihr dialogisches Sprachverhalten
und für gemeinsames Handeln - für eine gelebte Sprache.
Для ребенка семья – это место, где он чувствует себя защищенным и окруженным заботой в кругу близких людей.
Только в атмосфере любви речь может естественно развиваться и созревать.
Ежедневные потребности ребенка – ориентир для родителей и их мотивация к диалогичному общению и
совместной деятельности – иначе, к живой речи и общению.
BERTRAM 2005
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
BERTRAM 2005
Aber auch hörgeschädigte Spielkameraden
sollten nicht fehlen. Gemeinsamkeit macht
stark. Für ein hörgeschädigtes Kind ist es nicht
leicht, sich allein unter Hörenden zu bewähren.
Vor allem aber benötigen die Kinder auch
außerhalb des Kindergartens oder des
Schulalltags Freunde, mit denen sie auf
natürliche Weise Kontakt pflegen und soziale
Kompetenz einüben können - so, wie es uns
allen gut tut, in der Freizeit über gute Freunde
zu verfügen, mit denen man Freude und Leid
teilen kann.
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
BERTRAM 2005
У ребенка должны быть и слабослышащие
товарищи, ведь вместе мы сильнее. Ребенку
с нарушением слуха нелегко все время
ориентироваться среди слышащих
сверстников. И прежде всего ребенку
нужны друзья и вне детсада и школы, с
которыми он может строить дружбу
естественным образом. Так создаются
навыки общения – ведь всем нам точно так
же нужны друзья, с которыми мы можем
разделять радости и сложности нашей
жизни.
Cochlear Implant Centrum
Wilhelm Hirte
DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT
Спасибо за внимание!

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Childhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageChildhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageaboothroydgm
 
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2aboothroydgm
 
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Havers
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne HaversReha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Havers
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Haverssimilei
 
Childhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageChildhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageaboothroydgm
 
Tavartkiladze Stp12
Tavartkiladze Stp12Tavartkiladze Stp12
Tavartkiladze Stp12similei
 
Monsana Goes Public Russian
Monsana Goes Public RussianMonsana Goes Public Russian
Monsana Goes Public Russiansimilei
 
CIs for SLPs Training 2
CIs for SLPs Training 2CIs for SLPs Training 2
CIs for SLPs Training 2kjmagnon
 
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11cmahon57
 
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...Monika Lehnhardt
 
Hearing Aids for SLPs
Hearing Aids for SLPsHearing Aids for SLPs
Hearing Aids for SLPskjmagnon
 
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoPresurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoMonika Lehnhardt PhD
 
Magnetic Resonance Imaging Of Inner Ear
Magnetic Resonance Imaging Of Inner EarMagnetic Resonance Imaging Of Inner Ear
Magnetic Resonance Imaging Of Inner EarSarbesh Tiwari
 
Speaking skills
Speaking skillsSpeaking skills
Speaking skillshina amir
 
Listening skills (1)
Listening skills (1)Listening skills (1)
Listening skills (1)Nanda Palit
 

Andere mochten auch (19)

Childhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageChildhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken language
 
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2
Assessing hearing capacity and hearing skill in infants 2
 
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Havers
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne HaversReha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Havers
Reha Of CI Children Possible Outcomes Yvonne Havers
 
Childhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken languageChildhood hearing loss and the development of spoken language
Childhood hearing loss and the development of spoken language
 
Tavartkiladze Stp12
Tavartkiladze Stp12Tavartkiladze Stp12
Tavartkiladze Stp12
 
Monsana Goes Public Russian
Monsana Goes Public RussianMonsana Goes Public Russian
Monsana Goes Public Russian
 
CIs for SLPs Training 2
CIs for SLPs Training 2CIs for SLPs Training 2
CIs for SLPs Training 2
 
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11
Survey of Anatomy & Physiology Chapter 11
 
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...
Differences in the sensitive phase of the maturation of the auditory and vis...
 
Hearing Aids for SLPs
Hearing Aids for SLPsHearing Aids for SLPs
Hearing Aids for SLPs
 
Habilitation for hearing loss
Habilitation for hearing lossHabilitation for hearing loss
Habilitation for hearing loss
 
Special senses
Special senses Special senses
Special senses
 
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro BurdoPresurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
Presurgery rehabilitation for deaf children - Dr. Sandro Burdo
 
Imaging requirements for cochlear implantation
Imaging requirements for cochlear implantationImaging requirements for cochlear implantation
Imaging requirements for cochlear implantation
 
Physio ear
Physio   earPhysio   ear
Physio ear
 
Introduction to hearing implairment & cochlear implantation]
Introduction to hearing implairment & cochlear implantation]Introduction to hearing implairment & cochlear implantation]
Introduction to hearing implairment & cochlear implantation]
 
Magnetic Resonance Imaging Of Inner Ear
Magnetic Resonance Imaging Of Inner EarMagnetic Resonance Imaging Of Inner Ear
Magnetic Resonance Imaging Of Inner Ear
 
Speaking skills
Speaking skillsSpeaking skills
Speaking skills
 
Listening skills (1)
Listening skills (1)Listening skills (1)
Listening skills (1)
 

Mehr von Monika Lehnhardt PhD

Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)
Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)
Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)Monika Lehnhardt PhD
 
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаМ. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаMonika Lehnhardt PhD
 
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Monika Lehnhardt PhD
 
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...Monika Lehnhardt PhD
 
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...Monika Lehnhardt PhD
 
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...Monika Lehnhardt PhD
 
Individual learning and development support for hearing-impaired children
Individual learning and development support for hearing-impaired childrenIndividual learning and development support for hearing-impaired children
Individual learning and development support for hearing-impaired childrenMonika Lehnhardt PhD
 
Anhang 4 ssg gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispiel
Anhang 4  ssg  gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispielAnhang 4  ssg  gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispiel
Anhang 4 ssg gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispielMonika Lehnhardt PhD
 
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RU
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RUFrühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RU
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RUMonika Lehnhardt PhD
 
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter Zoth
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter ZothNewborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter Zoth
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter ZothMonika Lehnhardt PhD
 
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Monika Lehnhardt PhD
 
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-Магеле
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-МагелеРазвитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-Магеле
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-МагелеMonika Lehnhardt PhD
 
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...Monika Lehnhardt PhD
 
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RU
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RUPeculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RU
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RUMonika Lehnhardt PhD
 
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity Dornan
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity DornanSocial Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity Dornan
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity DornanMonika Lehnhardt PhD
 
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...Monika Lehnhardt PhD
 
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...Monika Lehnhardt PhD
 
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RU
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RUAudiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RU
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RUMonika Lehnhardt PhD
 
Managing the School Age Child: Kathryn Wilson
Managing the School Age Child: Kathryn WilsonManaging the School Age Child: Kathryn Wilson
Managing the School Age Child: Kathryn WilsonMonika Lehnhardt PhD
 

Mehr von Monika Lehnhardt PhD (20)

PORA! webinar schedule 2017
PORA! webinar schedule 2017PORA! webinar schedule 2017
PORA! webinar schedule 2017
 
Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)
Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)
Замена речевых процессоров - новые возможности для пациентов (Виген Бахшинян)
 
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировкаМ. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
М. Ю. Бобошко - Слуховая тренировка
 
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
Hear and Say Intervention Plan for Russian-Speaking Children Who Are Deaf - D...
 
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...
Isabel Monteiro, Pedro Bras, Eulalia Juan - Coaching with Data Logging & Pare...
 
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...
Cornelia Tsirigotis - Dynamic Family Processes in CI-Rehabilitation: Strength...
 
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...
Romina Rauner: Gespräche führen in Sonderpaedagogischen Kontexten - Собеседов...
 
Individual learning and development support for hearing-impaired children
Individual learning and development support for hearing-impaired childrenIndividual learning and development support for hearing-impaired children
Individual learning and development support for hearing-impaired children
 
Anhang 4 ssg gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispiel
Anhang 4  ssg  gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispielAnhang 4  ssg  gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispiel
Anhang 4 ssg gemeinsame ├ьberpr├╝fung der ziele_ausgef├╝lltes beispiel
 
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RU
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RUFrühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RU
Frühe Hör- und Sprachförderung im natürlichen Spiel - Gisela Batliner DE/RU
 
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter Zoth
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter ZothNewborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter Zoth
Newborn Hearing Screening - a Continuing Procedure: Peter Zoth
 
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
Основные этапы развития языковых навыков у детей - Main stages in pediatric l...
 
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-Магеле
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-МагелеРазвитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-Магеле
Развитие и нарушения слуха у детей - доктор Астрид Вольф-Магеле
 
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...
Организация помощи семьям детей с нарушенным слухом раннего возраста в ГЦВЛ №...
 
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RU
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RUPeculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RU
Peculiarities of Functional Hearing: Marina Guryeva RU
 
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity Dornan
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity DornanSocial Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity Dornan
Social Inclusion of Children Wearing a Cochlear Implant - Dimity Dornan
 
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...
Cochlear Implants in Children: Parents in Charge of Development - Ann Charlot...
 
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...
Treatment for Children with Hearing Loss in 2014: Is Auditory Verbal Therapy ...
 
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RU
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RUAudiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RU
Audiological diagnostics: Peter Zoth - DE/ENG/RU
 
Managing the School Age Child: Kathryn Wilson
Managing the School Age Child: Kathryn WilsonManaging the School Age Child: Kathryn Wilson
Managing the School Age Child: Kathryn Wilson
 

Bodo Bertram - Post-Operative (Re)Habilitation of Severely Hearing Impaired Children with Cochlear Implants (DE/RU)

  • 1. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * POSTOPERATIVE (RE)HABILITATION COCHLEAR IMPLANT VERSORGTER HOCHGRADIG HÖRGESCHÄDIGTER KINDER Послеоперационная (ре)абилитация слабослышащих детей с кохлеарными имплантами
  • 2. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG *
  • 3. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * HOCHGRADIGE HÖRSCHÄDIGUNGEN * ZENTRALES HÖRSYSTEM KANN NICHT REIFEN- DA KEINE EXTERNEN SCHALLREIZE DAS GEHIRN ERREICHEN Тяжелая и глубокая потеря слуха: невозможно полноценное созревание центрального слухового анализатора, так как внешние звуковые возбудители не достигают мозга FOLGE *VIELE IRREVERSIBLE ZENTRALE DEFIZITE. VIELE ZENTRALE REIFUNGSPROZESSE KÖNNEN NICHT NACHGEHOLT WERDEN* Последствием являются многочисленные необратимые дефекты центральной нервной системы. При этом многие процессы созревания невозможно «догнать» ZENTRALE HÖRSYSTEM IST VORWIEGEND ANGELEGT FÜR DIE LAUTANALYSE HÖR - LAUTSPRACHSYSTEM FUNKTIONELL MITEINANDER VERKNÜPFT FÖRDERN SICH GEGENSEITIG Центральный слуховой анализатор создан для анализа звуков Он функционально связывает между собой слух и органы речепроизводства Влияние является взаимным KLINKE 2000
  • 4. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * CI - AUS NEUROPHYSIOLOGISCHER SICHT * КИ с точки зрения нейрофизиологии DAS COCHLEAR IMPLANT IST DIE EINZIGE METHODE, MIT DEREN HILFE SONST NUTZLOS HERUMLIEGENDE HIRNANTEILE FÜR DEN LAUTSPRACHERWERB NUTZBAR GEMACHT WERDEN KÖNNEN Кохлеарная имплантация – единственный метод, который позволяет задействовать неактивные участки мозга для овладения устной речью. DIE BENÖTIGTEN NEURONALEN NETZE BEDÜRFEN DER HERAUSBILDUNG UND REIFUNG IN DER FRÜHKINDLICHEN PHASE Нейронные сети, необходимые для этого, должны строиться и созревать в раннем детском возрасте. Vgl. KLINKE 2000
  • 5. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * POSTOPERATIVE (RE)HABILITATION * Послеоперационная реабилитация VORTRAINING SPRACHPROZESSORANPASSUNG INTERAKTIVE HÖR - SPRECH - UND SPRACHERWERBSFÖRDERUNG RHYTHMISCH - MUSIKALISCHE – FÖRDERUNG PSYCHOMOTORIK / HEILPÄDAGOGIK ERGOTHERAPIE ELTERNARBEIT - BERATUNG TECHNISCHER SUPPORT KOOPERATION Предварительное обучение – настройка звукового процессора – интерактивное обучение слушанию и речи – ритмико-музыкальная терапия – психомоторика и лечебная педагогика – эрготерапия – работа с родителями – техническая поддержка - сотрудничество
  • 6. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * VORTRAINING ZUR ERSTANPASSUNG 3-5 TAGE NACH DER IMPLANTATION Обучение, предваряющее первую настройку (3-5 дней после имплантации) TRAUMATISCHES ERLEBNIS KIND UND MUTTER SCHAUEN BEI DER ANPASSUNG DES SPRACHPROZESSORS BEI BEREITS VERSORGTEN KINDERN ZU VERTRAUTMACHEN MIT DEM PROCEDERE DER ANPASSUNG ANGST NEHMEN Травматичный опыт Мать и ребенок Возможность наблюдать за настройкой процессора у других детей Ознакомление с процедурой настройки Преодоление страха
  • 7. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ERSTANPASSUNG DES SPRACHPROZESSOR Первая настройка звукового процессора ERARBEITEN EINES ERSTEN PROGRAMMES * BEHUTSAMES HINEINGLEITEN IN DIE NEUE SINNESMODALITÄT HÖREN * FOLGEANPASSUNGEN Создание первой настроечной карты – легкое погружение в жизнь с новым чувством, слухом – последующие настройки
  • 8. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * VORAUSSETZUNGEN FÜR GUTE POSOPERATIVE HÖRQUALITÄT * SPRACHPROZESSORPROGRAMM STETIG KONTROLLIEREN DEN AKTUELLEN BEDÜRFNISSEN DES KINDES ANPASSEN DAS HÖREN IST FÜR DAS KIND ANGNEHM - NICHT UNANGENEHM LAUT DAS CI - SYSTEM MUSS ÜBER ALLE WACHSTUNDEN DES KINDES ANGESCHALTET GETRAGEN WERDEN DAS GESAMTE SYSTEM FUNKTIONIERT FEHLERFREI DIE TÄGLICHE KONTROLLE AUF FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IST UNERLÄSSLICH - AUCH WÄHREND DES TAGESABLAUFES - BESONDERS WICHTIG BEI MEHRFACHBEHINDERTEN KINDERN BEI HÖRÜBUNGEN BENÖTIGEN DIE KINDER EINE RUHIGE UMGEBUNG EINSATZ VON FM - SYSTEMEM IM KINDERGARTEN UND SCHULE UNERLÄSSLICH OFT SEHR HOHER LÄRMPEGEL
  • 9. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ХОРОШЕГО СЛУХА ПОСЛЕ КИ * Постоянный контроль текущей программы процессора Она должна соответствовать изменяющимся потребностям ребенка Следить, чтобы слушание было приятным занятием, а звуки были громкими, но комфортными Во все часы бодрствования ребенка КИ-система должна носиться ВКЛЮЧЕННОЙ Вся система должна функционировать без сбоев Необходимо ежедневно контролировать работу системы, в том числе в течение дня И ЧТО ОСОБЕННО ВАЖНО Делать это в случае дополнительных нарушений Для тренировки слуха детям нужно тихое окружение Уровень шума в детском саду или школе часто очень высок, поэтому ФМ-системы и другие вспомогательные технологии использовать обязательно
  • 10. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * DER NATÜRLICHE LAUTSPRACHERWERB HÖRENDER KINDER IST RICHTSCHNUR FÜR DIE POSTOPERATIVE HÖR - UND SPRACHERWERBSTHERAPIE Направляющей для постоперационной слухоречевой терапии должно стать овладение речью, характерное для слышащих детей * ALLTAGSRITUALE - WÜNSCHE - ANLIEGEN - SORGEN DER KINDER SIND HERVORRAGENDE ANLÄSSE ZUR ENTWICKLUNG DES DIALOGISCHEN SPRECHENS Ежедневная рутина – пожелания – склонности – страхи детей создают прекрасный контекст для развития диалогичной речи
  • 11. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * VORAUSSETZUNGEN * FÜR DEN ERWERB DER KOMPLIZIERTESTEN LEISTUNGEN DER AUDITIVEN PERZEPTION VON LAUTSPRACHE * LANGE ZEIT DES HÖREN LERNENS * ÜBEN DIESER SINNESFUNKTION * BEVOR DAS HÖRENDE KLEINKIND ZU SPRECHEN BEGINNT + SPRACHE VERSTEHT, SIND WESENTLICHE LEISTUNGEN IN DER AUDITIVEN WAHRNEHMUNG ERWORBEN * WICHTIGE ERFAHRUNGEN UND EINDRÜCKE SEINER AKUSTISCHEN UMWELT KONNTEN GESAMMELT WERDEN Lindner 1991,153
  • 12. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * ПРЕДПОСЫЛКИ * К развитию самых сложных умений для слухового восприятия устной речи * Долгий опыт обучения слушанию * Постоянная тренировка слуха * Еще до того, как слышащий ребенок начинает понимать речь и говорить, он обретает важные навыки слухового восприятия * Можно собрать важные события и впечатления, которые ребенок получает из окружающего мира Lindner 1991,153
  • 13. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * WIE * BINAURALE SCHALLQUELLENLOKALISATION * BINAURALE SCHALLUNTERDRÜCKUNG * SUBJEKTIVE SIGNALAUSWAHL * SPRECHERIDENTIFIZIERUNG * ERKENNEN VON EREIGNISSEN ANHAND DER AKUSTISCHEN KOMPONENTE * ERGÄNZUNG DES UNVOLLKOMMENEN AUS DEM GEDÄCHTNIS * Lindner 1991,153
  • 14. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * НАПРИМЕР: * Бинауральная локализация источника звука * Бинауральное шумоподавление * Субъективная фокусировка на сигнале * Идентификация речи * Распознание событий на основании их звуковых характеристик * Дополнение недостающих сведений по памяти * Lindner 1991,153
  • 15. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ENTWICKLUNG DER HÖRFÄHIGKEIT BEI NEUGEBORENEN / KLEINKINDERN Развитие слуховой функции новорожденных и грудничков * AFFEKTIVE RELATIONEN ( STIMME- BERUHIGUNG) Аффективные отношения (успокаивается на голос) INTENSORISCHE VERKNÜPFUNG ( STIMME - PERSON / GERÄUSCH - OBJEKT) Метонимическое соотношение (соотношение голоса и человека, звука и предмета) PHONETISCH - PHONOLOGISCHE VERARBEITUNG (u.a. KATEGORIALE WAHRNEHMUNG ) Фонетико-фонологическая обработка (в т.ч. восприятие категорий) CONNINX 2003.S.4-6
  • 16. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ENTWICKLUNG DER HÖRFÄHIGKEIT BEI NEUGEBORENEN / KLEINKINDERN Развитие слуховой функции новорожденных и грудничков * RÄUMLICHES HÖREN ( u.a. LOKALISATION) Пространственный слух (в т.ч. локализация) * ERFAHRUNGSBEDINGTE GEDÄCHTNISFUNKTIONEN ( u.a. IDENTIFIKATION) Память, сформированная опытом (в т.ч. определение) * SENSOMOTORISCHE VERKNÜPFUNG (LAUTIEREN / ARTIKULIEREN / GERÄUSCHE ERZEUGEN RHYTHMIK) Сенсорно-моторное соотношение (вокализация, артикуляция, жестовая ритмика) * REZEPTIVE UND EXPRESSIVE LAUTSPRACHENTWICKLUNG Развитие импрессивной и экспрессивной устной речи CONNINX 2003
  • 17. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * BERÜCKSICHTIGEN * Важно знать * CI - VERSORGTE KINDER ERLERNEN DAS HÖREN IN DER REGEL VERSPÄTET KEINE ODER NUR RUDIMENTÄRE HÖRERFAHRUNGEN + LAUTSPRACHE Дети с КИ, как правило, осваивают слух и речь позже, чем слышащие Маленький или отсутствующий опыт слушания и говорения * ZEIT OPTIMAL ANGEPASSTES SPRACHPROZESSORPROGRAMM Необходимо время и оптимальная настройка звукового процессора * INDIVIDUELL ANGEMESSENES ZEITFENSTER DES HÖRENLERNENS MIT CI План слухового развития с КИ необходимо строить индивидуально *
  • 18. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ENTWICKLUNG + SCHULUNG ZENTRALNERVÖSER LEISTUNGEN Развитие функций центрального слухового анализатора AUDITIVE AUFMERKSAMKEIT – Слуховое внимание * FÄHIGKEIT ZUR AUDITIVEN SELEKTION Unterscheiden von Nutz - und Störschall, Figur - Hintergrund - Differenzierung Слуховая избирательность: отсеивание шума от полезного сигнала, различение по типу «фигура – фон» * FÄHIGKEIT ZUR AUDITIVEN DISKRIMINATION, IDENTIFIKATION UND ZUM ZUSAMMENFÜHREN AKUSTISCHER SIGNALE Способность к различению, идентификации и сведению воедино акустических сигналов * AUDITIVER FEEDBACK MECHANISMUS Das Kind lernt allmählich die selbst produzierten Laute, die anderer Menschen sowie die Geräusche erkennen, die von Objekten ihrer unmittelbaren Umwelt ausgehen. Механизм слуховой обратной связи: ребенок постепенно учится узнавать звучание своего собственного голоса и голосов близких, а также звуки, издаваемые объектами окружающего мира.
  • 19. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * ENTWICKLUNG + SCHULUNG * ZENTRALNERVÖSER LEISTUNGEN Развитие функций центрального слухового анализатора * FÄHIGKEIT ZUR KONTROLLE DER EIGENEN STIMME bzgl. HÖHE - DAUER - LAUTSTÄRKE - BETONUNG Способность к управлению собственным голосом, в т.ч. его высотой, громкостью, а также ударениями и длиной звуков * ENTWICKLUNG DES AUDITIVEN GEDÄCHTNISSES (HÖRMERKSPANNE) Развитие слуховой памяти * FÄHIGKEIT ZUR SEQUENZIERUNG Способность к построению последовательностей
  • 20. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * HÖREN WIRD FÜHRENDE SINNESMODALITÄT СЛУХ должен стать основным органом чувств AKTIVIERUNG + INANSPRUCHNAHME KORTIKALER STRUKTUREN UND FUNKTIONEN Активировать и задействовать кортикальные структуры и функции * „ NACHHALTIGES ERREICHEN VON ALTERSGEMÄSSEN HIRNFUNKTIONEN “ SCHLEGEL,2001 ZENTRAL - AUDITIVER WAHRNEHMUNG + VERARBEITUNG Цель – достижение функции мозга, соответствующей возрасту Центральное слуховое восприятие и обработка * VIELFÄLTIGE MOTIVIERENDE HÖRERLEBNISSE ERMÖGLICHEN + DEM KIND DAS EIGENE HÖREN BEWUSST MACHEN ! Дайте ребенку возможность пережить разнообразные мотивирующие его «слуховые» события. Пусть он осознает собственный слух! * LAUTSPRACHE * Устная речь VON ANBEGINN FÜHRENDES KOMMUNIKATIONSSYSTEM BEI ALLEN GEMEINSAMEN TÄTIGKEITEN MIT DEM KIND С самого начала должна стать основным средством общения при любых совместных видах деятельности
  • 21. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * VORSPRUNG DES HÖRENS BESTEHT IN ZWEIERLEI HINSICHT Первоочередность слуха объясняется двумя факторами * KINDER UNTERSCHEIDEN LAUTE HÖREND, EHE SIE DIESE SELBST GEZIELT PRODUZIEREN KÖNNEN IHR HÖRVERSTEHEN DIFFERENZIERT FEINER ALS IHR SPRECHEN Дети различают звуки на слух до того, как могут осмысленно их производить. Дифференциирующая способность их слухового восприятия развита лучше, чем речь. VORSPRUNG BETRIFFT AUCH Wortschatz und Grammatik. Это преимущество также касается словарного запаса и грамматики “Kinder können nicht nur besser hören als sie sprechen, sie verstehen auch weit mehr, als sie ausdrücken können.” «Дети не только лучше слышат, чем говорят, но и понимают намного больше, чем могут выразить» (W. u.J. Butzkamm,1999; 47-49
  • 22. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ELTERN RICHTEN PRIMÄR IHRE SPRECHWEISE NICHT NACH ARTIKULATORISCHEN UND NICHT UNBEDINGT NACH LEXIKALISCHEN UND GRAMMATISCHEN FÄHIGKEITEN DER KLEINEN KINDER AUS Родители должны ориентировать стиль общения не столько на артикуляционные, лексические или грамматические способности ребенка * Ihr Bestreben besteht insbesondere darin - sich dem Kind verständlich zu machen. Alles andere ist diesem untergeordnet. Их главная задача одна – быть понятыми. Все остальное подчинено этой цели. (W. u.J. Butzkamm,1999; 47-49
  • 23. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * LAUTSPRACHLICHE DIALOG STEHT IM MITTELPUNKT „THEMA“ DES KINDES FOLGEN * DIDAKTISCH ANGEPASSTES SPRACHLEHRREGISTER BEGRENZTES VOKABULAR * EINFACHE PHONOLOGISCHE STRUKTUR * EINFACHE SYNTAKTISCHE SPRACHEINHEITEN SEMANTISCH - SYNTAKTISCH VARIABEL * ERHÖHTE STIMMLAGE * LAUTSTÄRKEKONTRASTE * BEDEUTUNGSTRAGENDE WÖRTER HERVORHEBEN * DEM DIALOG ANGEPASSTE PROSODIE * LAUTÄUSSERUNGEN AUFFANGEN UND INHALTLICH FORMALES ERWEITERN
  • 24. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ОСНОВНОЙ МЕТОД – УСТНЫЙ ДИАЛОГ Быть «в теме» ребенка * Правильный с дидактической точки зрения регистр Простые слова * Простая фонологическая структура * Простые синтаксические единицы Семантическая и синтаксическая вариативность * Более громкая речь * Контрастные ударения * Выделение значимых слов * Просодика, соответствующая диалогу * Брать речевую структуру и расширять форму и смысл š SZAGUN 2012 ; Papoušek 1994
  • 25. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * WAS ELTERN WISSEN MÜSSEN * ВАЖНО ЗНАТЬ РОДИТЕЛЯМ SPRACHWAHRNEHMUNG BEDEUTEND IN DER VORSPRACHLICHEN KOMMUNIKATION Восприятию речи отводится важная роль в доречевом общении * RHYTHMISCHE / MELODISCHE ASPEKTE WERDEN BEREITS VOM SÄUGLING AUFMERSAM WAHRGENOMMEN Ритмика и мелодика воспринимаются еще в грудничковом возрасте * INTUITIVE ELTERLICHE ANPASSUNG STIMMLAGE - SPRECHTEMPO - ARTIKULATION – PHRASIERUNG Родители интуитивно модулируют громкость, темп, выговор и фразовую структуру * VOKALISATION DES KINDES UND SPRACHMODELL DER ELTERN FÜGEN SICH EIN IN EINEN VERTRAUTEIN BEZUGSRAHMEN Вокализации ребенка и речевая модель родителей гармонично приспосабливаются друг к другу
  • 26. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * WAS ELTERN WISSEN MÜSSEN * ВАЖНО ЗНАТЬ РОДИТЕЛЯМ ELTERN SPIELEN MIT IHRER STIMME - IMITIEREN LAUTMODELLE IHRES KINDES Можно играть голосом, имитируя речевые структуры ребенка ** EINSATZ VON TYPISCHEN MELODISCHEN GESTEN Используйте типичные ритмичные жесты ANREGEN - BLICKKONTAKT /AUFMERKSAMKEIT / VOKALISATION/ /BERUHIGEN / NACHAHMEN / ABLEHNUNG / BELOHNUNG Зрительный контакт, привлечение внимание, озвучить, успокоить, имитировать, отказать, наградить -49
  • 27. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * KOMPLEXITÄT – СЛОЖНОСТЬ РЕЧИ KÜRZERE SÄTZE GERINGERE KOMPLEXE SÄTZE - ABER GRAMMATISCH KORREKT WENIGER NEBENSÄTZE VIELE FRAGEN VIELE AUFFORDERUNGEN VIELE INHALTSWÖRTER WENIGER VERGANGENHEITSFORMEN Короткие предложения Сложные предложения тоже кратки и грамматически правильны Меньше придаточных предложений Много вопросов Много инструкций Много содержательных слов Меньше форм прошедшего времени
  • 28. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM – COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * HÖR - GESPRÄCHSERZIEHUNG * UNRUHE VERMEIDEN ANDEREN ZUHÖREN AUFEINANDER BEZUG NEHMEN - GESPRÄCHSREGELN EINHALTEN + ERARBEITUNG HÖRTAKTISCHER ELEMENTE LERNEN, MITTEILUNG ZU MACHEN, WENN NICHT VERSTANDEN WURDE WIEDERHOLUNG DER AUDITIVEN INFORMATION EINFORDERN + KINDER SOLLEN LERNEN STÖRSCHALLQUELLEN ZU ERKENNEN UND GESPRÄCHSDISZIPLIN EINZUFORDERN + SENSIBILISIERUNG FÜR DIFFERENZIERTE WAHRNEHMUNG LÄRM - STILLE BERND ,FLÖTER , RING - LUDWIG 2007
  • 29. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM – COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * РЕЧЕВОЕ ВОСПИТАНИЕ* Не вертеться Слушать других Уважать других, соблюдая правила беседы + РАЗРАБОТКА ТАКТИК Как дать собеседнику знать, что ты его не понял Как попросить повторить сказанное + ДЕТИ ДОЛЖНЫ НАУЧИТЬСЯ Находить источники отвлекающего шума и самим придерживаться дисциплины + РАЗНОЕ ВОСПРИЯТИЕ В шуме и в тишине BERND ,FLÖTER , RING - LUDWIG 2007
  • 30. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * • SPIEL * - ИГРА HAUPTTÄTIGKEIT DES KINDES HAUPTFELD DES NEBENBEI LERNENS / UNZÄHLIGE NATÜRLICHE K- MÖGLICHKEITEN HOHE MOTIVATION DER KINDER ZUM SPRECHEN WOLLEN Главное занятие ребенка. Лучшая среда для попутного обучения, бесчисленные поводы к развитию речи. Высокая мотивация к говорению * MUSIK + SINGEN * ПЕНИЕ И МУЗЫКА MUSIK WEIST ALLE ELEMENTE DER SPRACHE AUF KLANG / MELODIE / RHYTHMUS / SPRECHTEMPO / DYNAMIK Музыка имеет все основные компоненты речи: звучание, мелодию, ритм, темп, динамику
  • 31. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * THERAPIE MUSS DEM KIND FREUDE BEREITEN * ТЕРАПИЯ должна приносить ребенку радость GLEICHWOHL – В то же время… EFFEKTIV - KONSEQUENT - SYSTEMATISCH - ANGEMESSEN - TÄGLICH Быть эффективной, последовательной, системной, индивидуальной, ежедневной NICHT DIE THERAPIEMETHODE - SONDERN BEDÜRFNISSE DES KINDES BESTIMMEN PÄDAGOGISCH - THERAPEUTISCHES HANDELN Педагогический подход определяется не избранным методом, а потребностями ребенка BEACHTEN – Обращайте внимание на… OFTMALS STARK VERZÖGERTE REAKTION BEMÜHEN DES KINDES WÜRDIGEN NICHT AN DEN DEFIZITEN - SONDERN AN DEN RESSOURCEN ORIENTIEREN То, что реакция часто бывает отложенной Награждайте ребенка за старания Акцентируйте внимание на успехах, а не недостатках
  • 32. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * „In den zentralen Strukturen des Kindes bildet sich eine Verbindung zwischen der primären Aufnahme, Analyse-Synthese, Speicherung akustischer Signale, der visuellen Verarbeitung des benannten Gegenstandes (einschließlich kinästhetischer Signale der Augenmotorik) und den komplexen Impulsen zu einer motorischen Handlung aus, wobei ständig Gedächtniselemente einbezogen werden. Den folgenden Etappen der Sprachentwicklung ist gleich, dass bei allen Prozessen eine Begrenzung und Einengung der interneuralen Verbindungen erfolgt, um die Abläufe zu präzisieren und zu stabilisieren. Sprache ist Organisation der Repräsentation der Umwelt im Gehirn des Menschen. Ihre Ausbildung ist als Funktion des komplexen Zusammenwirkens umschriebener Hirnstrukturen zu verstehen“ Pickenhain 1990
  • 33. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * „В центральной нервной системе ребенка устанавливается связь между первичным восприятием, анализом и синтезом, хранением акустических сигналов, визуально обработкой названных объектов (в том числе кинестетические сигналы глазной моторики) и сложными импульсами к моторным действиям. При этом задействуется долгосрочная память. Для процессов развития речи абсолютно не имеет значения тот факт, что при этих процессах может иметь место ограничение нейронных связей, которые должны уточнять и стабилизировать эти процессы. Речь – это организованная репрезентация мира в человеческом мозге. Ее развитие является результатом комплексной работы перечисленных структур» Pickenhain 1990
  • 34. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * RELEVANTE THERAPIEMODALITÄTEN * RAUMAKUSTIK * STÖRSCHALL MINIMIEREN EINSATZ VON FM - SYSTEM NUTZ SCHALL - STÖRSCHALL VERHÄLTNIS MIKROFONNAHE ZUSPRACHE * BEACHTEN * BESONDERS IM KINDERGARTEN HOHER LÄRMPEGEL * LICHTVERHÄLTNISSE * ABSEHBEDINGUNGEN * MELODISCH - DYNAMISCHES SPRECHEN - KLARE ARTIKULATION * AUFMERKSAMKEIT * * AKUSTISCHE REIZE + LEBENSNAHE LAUTSPRACHE * WACH HALTEN
  • 35. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * ВАЖНЫЕ АСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ* Акустика помещения * Сведение к минимуму шума ФМ-системы Соотношение «сигнал – шум» Речь вблизи от микрофона * ВАЖНО * Знать, что особенно шумно бывает в детском саду * СВЕТ * ОБЗОР * Говорить динамично, мелодично, четко произносить * ФОКУСИРОВАТЬ ВНИМАНИЕ* * Звуковой стимул + Речь, приближенная к естественной* Ребенок не должен засыпать за занятии
  • 36. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * KONSEQUENTES NUTZEN * DER TAGESRITUALE FÜR DIE HÖR-SPRACHERWERBSTHERAPIE Использовать то, что важно: ежедневная рутина – бесценная среда для слухоречевой терапии * SELBSTÄNDIGES AUFSTEHEN TOILETTENBESUCH GRÜNDLICHE KÖRPERPFLEGE Самостоятельный подъем, утренний туалет, личная гигиена * KÖRPERTEILE * KENNEN – BENENNEN Знать и уметь называть части тела
  • 37. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * •TAGESRITUALE * РУТИННЫЕ ДЕЙСТВИЯ SELBSTÄNDIGES ANZIEHEN Одевание * * BEKLEIDUNG * KENNEN - BENENNEN SELBSTÄNDIGE KORREKTE AUSWAHL NACH WETTER UND JAHRESZEIT Знать и называть предметы одежды Правильно выбирать по погоде и сезону
  • 38. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * - * SOZIALES LERNEN * * TAGESRITUALE * Ежедневная рутина: общение SOZIALE UMGANGSFORMEN BEGRÜSSUNGEN BITTE - DANKE IN ANGEMESSENEN SITUATIONEN Формулы общения: приветствие, просьбы и благодарности в соотв. ситуациях * NACH ETWAS FRAGEN UM ETWAS BITTEN AUF ETWAS WARTEN GEGENSEITIGE RÜCKSICHTNAHME ANDERE FRAGEN, OB SIE ETWAS BENÖTIGEN Спросить, попросить, подождать, взаимодействовать с собеседником, задавать уточняющие вопросы
  • 39. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * TAGESRITUALE * LEBENSPRAKTISCHE FERTIGKEITEN Ежедневная рутина: практические знания VORBEREITEN VON MAHLZEITEN TISCH DECKEN OBJEKTE GREIFEN SELBSTÄNDIGES EINGIESSEN +TRINKEN + ESSEN ADÄQUATES VERHALTEN AM TISCH Кулинария Сервировка стола Как подать что-либо Наливать напитки и самостоятельно брать еду Столовый этикет
  • 40. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * ANGEMESSENE REAKTION AUF INSTRUKTIONEN IM TAGESABLAUF Адекватная реакция на просьбы и указания KOMM BITTE HER ! STEH BITTE AUF ! MACH DIE TÜR AUF ! MACH DIE TÜR ZU ! HOLE BITTE ….! NIMM BITTE ….! WO IST……? LEGE BITTE…. AUF, UNTER, NEBEN, HINTER, VOR, IN…! WASCHE DEINE HÄNDE ! etc. Иди сюда! Вставай! Открой дверь! Закрой дверь! Пожалуйста, принеси… Пожалуйста, возьми… Где…? Положи это на, под, за, возле, перед, в… Вымой руки… REAKTION - KONTROLLE, OB SPRACHLICH INHALTLICH VERSTANDEN Реакция – убедиться, что просьба понята правильно
  • 41. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * - SELBSTIDENTIFIKATION - IDENTIFIKATION ANDERER Идентификация себя и других WISSEN UM DEN EIGENEN NAMEN + FAMILIE KENNEN DER NAMEN DER KAMERADEN MÄDCHEN - JUNGE ERZIEHERINNEN - KINDERGÄRNERINNEN - LEHRER BESUCH BEI OMA - OPA BESUCH BEI VERWANDTEN UND FREUNDEN Знать свое имя и имена родственников Знать, как зовут друзей Отличать мальчика от девочки Узнавать воспитательницу и учителя Посещать бабушку и дедушку Посещать дальних родственников и друзей
  • 42. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * ERWEITERUNG DES WORTSCHATZES * Расширение словарного запаса * FRAGEN NACH DEN KÖRPERTEILEN * Знать части тела KÖRPERUMRISS DES EIGENEN KÖRPERS AUF PAPIER MALEN Рисовать себя на бумаге ZUORDNUNG Классификации *** * FAHRZEUGE - TIERE * Автомобили и животные
  • 43. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * STÄNDIGE ARBEIT AN ERWEITERUNG DES WORTSCHATZES * * KOGNITION * * ESSWAREN + GETRÄNKE * PUPPENHAUS KAUFMANNSLADEN IM HAUSHALT GEMEINSAMES EINKAUFEN IM SUPERMARKT * BEKLEIDUNG * AUSSCHNEIDEBÖGEN BEKLEIDUNGSSTÜCKE MALEN PUPPEN ANZIEHEN BEIM ANZIEHEN SELBST AUSSUCHEN SICH ENTSPRECHEND DER JAHRESZEITEN SELBSTÄNDIG ANZIEHEN
  • 44. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * ПОСТОЯННАЯ РАБОТА НАД РАСШИРЕНИЕМ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА* * ИНТЕЛЛЕКТ* * Еда + Напитки * Кукольный дом Магазин Домашнее хозяйство Покупки в супермаркете * Одежда * Аппликации Рисовать предметы одежды Одевать кукол Называть, что надеваешь Самостоятельно одеваться по погоде и сезону
  • 45. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * SPIELERISCHES WIEDERHOLEN VON MEHREREN WÖRTERN * LÄNGER WERDEND Повторение многих слов в игровой форме – все дольше и дольше ANHAND VON BILDKARTEN MEMORY KOFFER PACKEN Использование карточек, тренировка памяти, уложить чемодан * SPIELERISCHES WIEDERHOLEN VON NONSENSSILBEN * Повторение бессмыслиц, считалок ORDNUNGSZAHLEN
  • 46. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * KINDERBÜCHER - BILDER - KINDERTAGEBUCH PROVOZIEREN FRAGEN Детские книжки, картинки, дневники NATÜRLICHE SPRECHGESCHWINDIGKEIT + NATÜRLICHER SPRECHRHYTHMUS ! GUT ARTIKULIEREN KOMMENTIEREN ! FRAGEN STELLEN ! GEDULDIG AUF DIE REAKTION DES KINDES WARTEN ! KIND FÜR ALLE ANTWORTEN LOBEN ! Естественная скорость речи и ритмика Четкое произношение Комментарии и встречные вопросы Терпеливо ждать реакции ребенка Хвалить за любой ответ!
  • 47. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * KINDERLIEDER * KINDERREIME * Детские песенки и рифмовки GEMEINSAMES SINGEN + GEMEINSAMES SPRECHEN Вместе петь и говорить KLANG | MELODIE | RHYTHMUS | SPRECHTEMPO | DYNAMIK Звучание, мелодика, ритм, темп, динамика
  • 48. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * HINWEISE - FÜR PÄDAGOGEN - INTEGRATION * ERSTBERATUNG DER ERZIEHERINNEN + LEHRER DURCH FACHPÄDAGOGEN * LEHRERSPRACHE LAUTSPRACHE - KÖRPERSPRACHE - PROSODISCHE MERKMALE - EMOTINALER AUSDRUCK NACHFRAGEN – BEDEUTUNGSTRAGENDE WÖRTER / INFORMATIONEN KLAR HERVORHEBEN THEMENWECHSEL ANKÜNDIGEN UM MISSVERSTÄNDNISSE ZU VERMEIDEN AKUSTISCHE OPTIMIERUNG DER RÄUME REDUZIERUNG DES LÄRMPEGELS GUTE LICHTVERHÄLTNISSE BLENDFREIE BELEUCHTUNG - SITZPLATZANORDNUNG BLICKKONTAKT - ANTLITZERICHTETES SPRECHEN - ABSEHEN ERMÖGLICHEN SPRECHENDER NICHT VOR FENSTER ODER BLENDENDER LICHTQUELLEN HÖRENDE KINDER zu DEUTLICHEM SPRECHEN AUFFORDERN GESPRÄCHSDISZIPLIN NUR EINER SPRICHT MIT ANGEMESSENER LAUTSTÄRKE + SPRECHTEMPO ÄUSSERUNGEN DURCH PÄDAGOGEN AUFFANGEN BEACHTEN ZUHÖREN BEDEUTET FÜR KINDER MIT CI DAUERHAFTE PHYSISCHE + PSYCHISCHE BELASTUNG
  • 49. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * * СОВЕТЫ ПО ИНТЕГРАЦИИ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ* Первая информация от специального педагога школьному * РЕЧЬ УЧИТЕЛЯ Устная – Язык тела – Просодика – Выражение эмоций Переспрашивание – значимые слова, выделение важной информации Объявлять о смене темы, чтобы избегать недоразумений ОПТИМАЛЬНАЯ АКУСТИКА ПОМЕЩЕНИЯ Повышение соотношения сигнал-шум ХОРОШЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ Неслепящий свет – порядок рассаживания – зрительный контакт – общение лицом к лицу – создание обзора – не ставить говорящего рядом с окном или источником слепящего света – учить слышащих детей говорить четко РЕЧЕВАЯ ДИСЦИПЛИНА Только один говорит громко – соблюдение темпа ВАЖНО! Слушание создает физическое и психическое напряжение
  • 50. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * Die Familie ist für das Kind ein Platz des Vertrauten, der Geborgenheit und der engen Verbundenheit und zeichnet sich aus durch einmalige Nähe. Nur in einer solchen liebevollen Atmosphäre kann Sprache natürlich wachsen und gedeihen. Die täglichen Bedürfnisse ihres Kindes sind den Eltern Leitfaden und Motivation für ihr dialogisches Sprachverhalten und für gemeinsames Handeln - für eine gelebte Sprache. Для ребенка семья – это место, где он чувствует себя защищенным и окруженным заботой в кругу близких людей. Только в атмосфере любви речь может естественно развиваться и созревать. Ежедневные потребности ребенка – ориентир для родителей и их мотивация к диалогичному общению и совместной деятельности – иначе, к живой речи и общению. BERTRAM 2005
  • 51. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * BERTRAM 2005 Aber auch hörgeschädigte Spielkameraden sollten nicht fehlen. Gemeinsamkeit macht stark. Für ein hörgeschädigtes Kind ist es nicht leicht, sich allein unter Hörenden zu bewähren. Vor allem aber benötigen die Kinder auch außerhalb des Kindergartens oder des Schulalltags Freunde, mit denen sie auf natürliche Weise Kontakt pflegen und soziale Kompetenz einüben können - so, wie es uns allen gut tut, in der Freizeit über gute Freunde zu verfügen, mit denen man Freude und Leid teilen kann.
  • 52. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * BERTRAM 2005 У ребенка должны быть и слабослышащие товарищи, ведь вместе мы сильнее. Ребенку с нарушением слуха нелегко все время ориентироваться среди слышащих сверстников. И прежде всего ребенку нужны друзья и вне детсада и школы, с которыми он может строить дружбу естественным образом. Так создаются навыки общения – ведь всем нам точно так же нужны друзья, с которыми мы можем разделять радости и сложности нашей жизни.
  • 53. Cochlear Implant Centrum Wilhelm Hirte DR. B. BERTRAM * COCHLEAR IMPLANT REHABILITATION * BERATUNG * VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT Спасибо за внимание!