The dividing line (division of distinction) between disbelief and faith
1. اﻟﺤﺪ اﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻹﯾﻤﺎن واﻟﻜﻔﺮ
(Al Ḥadd Al Fāṣil bainal Īmān wa’l Kufr)
THE DIVIDING LINE (DIVISION OF
DISTINCTION) BETWEEN DISBELIEF
AND FAITH
by
ﻋﺑداﻟرﺣﻣن ﻋﺑداﻟﺧﺎﻟق
ʿABDUR-RAḤMAN ʿABDUL-KH◊LIQ
2. From the Translator (Arabic to Malaysian)
Problems of takfīr (to charge with disbelief) is an issue that is often discussed,
less clearly understood, and has been a reason for causing misunderstandings within
the Islāmic community.
Within the Islāmic ummah, there are those who all too easily charge another
person with disbelief even when essentially that person is still considered Muslim.
There are also those who put forth the opinion that we are not allowed to condemn
(punish) someone who is a disbeliever even though that person is actually a
disbeliever and apostate from the religion of Islām and in addition has formed groups
that inculcate the issue of takfīr in order to disorientate and confuse the Islāmic
ummah so that they maintain hatred, enmity, and stay away from specific groups.
This is carried out because of the specific objectives for a specific group or
individual. There are also within the Islāmic ummah, those who have committed acts
of disbelief that have removed them from the religion of Islām and yet when they
have been informed of the nature of their actions they do not want to accept it. Within
the Islāmic ummah there is also ignorance concerning the difference between the
disbelief of an individual and the disbelief of of a certain institution, current of
thought, or ideology. All of these form problems freely found within the Islāmic
community.
This book, ‘The Dividing Line (Division of Distinction) between Disbelief and
Faith’ constitutes one scientific explanation of the above problems. This book
discusses the meanings of Faith, Disbelief, Disbeliever, Hypocrite, and others. It also
explains when a person is deemed to be out from the religion of Islām, and in fact
explains a lesser and lower form of disbelief than the disbelief of apostasy and
hypocrisy lesser and lower than intrinsic hypocrisy.
I hope this book is able to help the Islāmic ummah in their efforts to
understand the problems between disbelief and faith, in particular the duʿāt (callers
to Islām) and the Islāmic youth who are eager to continue the struggle of Muḥammad
.
In fact, this publication of Pustaka Salam is the second printing for this book,
with the first publication being from Penerbitan Al-Ikhlas in 1981. This second
3. printing is made after performing the correction of many errors found in the first
edition, especially within the very confusing footnotes.
I am grateful to Allāh who has made the printing of this book easy and thanks
to Pustaka Salam for their cooperation in the publishing of this book.
I pray that Allāh blesses all our efforts, from the editors, translators, printers,
and readers of this book. It is from Allāh that we seek guidance and it is from Allāh
that we seek refuge.
Alias Othman
Islamic Academy
University of Malaya
7th March 1985
4. From the Translator (Malaysian to English)
This book is an important treatise on a subject that oftentimes is indistinct and
blurred. It is most important, especially for a Muslim, to realize and be aware that in
order for ‘him’ to practice Islām correctly, ‘he’ must maintain, implement and adhere
to this Dividing Line between Disbelief and Faith. It is thus, for that reason that I
have also referred to it, in its title, as, ‘Division of Distinction’, in a bid to emphasize
the definitive separation of one from the other.
Whilst translating from Malaysian to English I also often referred to the
treatise in its original Arabic, just in case there were some points that required finer
illustration.
The method of transliteration used in this translation is as follows:
ا
a
ط
ṭ
ب
b
ظ
ẓ
ت
t
ع
ʿ
ث
th
غ
gh
ج
j
ف
f
ح
ḥ
ق
q
خ
kh
ك
k
د
d
ل
l
ذ
dh
م
m
ر
r
ن
n
ز
z
ه
h
س
s
و
w
ش
sh
ي
y
5. ص
ṣ
ض
ḍ
ء
ʾ
Short vowels (above or below consonant):
َ◌
a
◌
ِ
i
ُ◌
u
Long vowels (following consonant):
ا
ā (Ā)
آ
ā (Ā)
ى
ī (Ī)
و
ū (Ū)
Diphthongs (following consonant):
اى
ay
اؤ او
aw (also au)
Finally, the interpretation of the meanings of the Noble Qurʾān is that of
Shakir.
Khalid S.
Perth, Australia
16th October 2013
6. CONTENTS
1. IM◊N AND ITS ESSENCE…………………………..1
2. IM◊N, MAUḌŪʿ AND THEIR SHARAT
(object and requirements)…...12
3. MATTERS THAT INVALIDATE IM◊N……………....32
4. HOW IM◊N MAY BE LOST………………………..38
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
Wisdom opposed to its Requisites………42
To judge with other than the Laws
of Allāh…..52
To ridicule a Muslim because of ‘his’
Islām and to be hostile towards ‘him’
because ‘he’ holds steadfastly to ‘his’
‘his’ religion……56
To work together with and help the
Enemies of Islām.....62
To consent to the spread of evil……….....67
5. THE ESSENCE OF DISBELIEF……………………...72
6. CUSTOMS AND TRADITIONS THAT ARE FALSE…79
7. 7. MATTERS THAT DO NOT REMOVE A
MUʾMIN FROM THE BOUNDS OF ISL◊M ……87
8. INTERPRETATION OF THE WORD OF ALLĀH
AND PROVIDING ANOTHER MEANING THAN THAT
WHICH IS EVIDENT IN A WRONGFUL MANNER
AND IJTIH◊D (INDEPENDENT REASONING)……..95
8. INTRODUCTION
Before presenting the problems, the legality of which will be able to be
determined later, we must beforehand understand the meanings of the words Imān
and Kufūr. After that, we will also determine the methodology for being able to
differentiate between kufūr and imān as seen together. This is so done, because the
act of kufūr can be carried out in words or deeds, by those who we are not yet
permitted to charge with kufūr.
With the help of Allāh the reader will be able to receive complete explanations
as well as proofs in relation to this matter.
9.
10. IM◊N AND ITS ESSENCE
In order to understand where the mentioned word is in Al Qurʾān and As
Sunnah, we must firstly understand the meaning of that word according to the
terminology of the Arabic language, and then we can look at how the word is applied
within the Sharīʿah in various places that differ one from the other. Generally the
public, at a certain time and place, except within the times that the Sharīʿah was
revealed, are not allowed to used as a reason for laying down specific laws regarding
those words.
The word imān is one word that should not be interpreted except according to
the interpretation permitted by Allāh and His Messenger . With an interpretation
such as that, the Sharīʿah meaning of the word imān will be determinable.
When we observe the manner in which the word imān is used within Al
Qurʾān, we will find that it is used around two basic meanings:
1. Imān in the sense of allowing/permitting (certification/ratification) -
( اﻟﺘﺼﺪﻳﻖAt-Tasḍīq)
2. Imān in the sense of the commitment to action/deeds.
Dalāʾil (evidential proofs)
Amongst the dalāʾil that show the use of imān in the first meaning is in the
words of Ibrāhīm when he asked Allāh to show him how it was that Allāh had
the power to give life to the dead. Allāh decrees:
… …
…He (Allāh) said: “Do you not believe?” He [Ibrāhīm (Abraham)]
said: “Yes (I believe), but to be stronger in Faith”…1
1
Sūrah Al Baqarah (2), ayāh 260.
Page | 1
11. And secondly. The decree of Allāh in the telling of the narrative of Yūsuf’s
brothers who returned home with their story at night and carried with them
Yūsuf’s bloodstained clothing:
…
“…But you will never believe us even when we speak the truth.”2
That is, you will not allow our story of the wolf having eaten Yūsuf, and
thirdly, similarly the decree of Allāh which tells the narrative of Firʿaun (Pharaoh)
at the time he drowned and believed that he would be destroyed:
…
…”I believe that Lā ilāha illa (Huwa): (none has the Right to be
worshipped but) He,” in whom the Children of Israel believe, and I am
one of the Muslims (those who submit to Allāh’s Will).”3
One thing is clear, that the word imān is a passing deed ( - ﻣﺘﻌﺪىtransitive)
by means of ḥarf al jarr (a letter that functions by taking kasra and modifying the
word immediately following it), namely the letter “ba” and “lam”; for instance I
say, “ﺑﺎﷲ
“ – ”آﻣﻨﺖI believe in Allāh, His attributes and I submit to Him”. And:
ِ ِ ﱠ
ِ
وآﻣﻨﺖ ﻟﻠﺮﺳﻮل اﻟﱠﺬي ﺑَﺪﻋُﻮﻧَﺎ إِﻟَْﻴﻪ
ْ ْ ْ
ُْ ُ
“I believe in the Messenger who calls us to Allāh”. That is, I believe in the
announcement of Allāh brought by the Messenger of Allāh .
2
3
Sūrah Yūsuf (12), ayāh 17.
Sūrah Yūnus (10), ayāh 90.
Page | 2
12. Included within the sphere of belief in these announcements is the decree of
Allāh:
… …
“…But you will never believe us…”4
Also included is the decree of Allāh:
…
But none believed in Mūsā (Moses) except the offspring of his
people,..5
That is, the announcements brought by Mūsā , that stated that the Banī
Isrāʾīl would leave Egypt, and also Allāh would elevate their status and destroy
Firʿaun was not considered to be true except by the young and the children of the
Banī Isrāʾīl.
With this it is clear that the first part of the meaning of the word imān is to
allow the message of Allāh and His Messenger .
The Messenger of Allāh has already summarized this meaning within a
ṣaḥīḥ ḥadīth at the time Jibrīl asked him about imān, and he said:
ِ ِ َُ ِ و
ِ ِْ ْ ُ ِ
)اَْﻹْﳝَﺎن( أَن ﺗُـﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ وﻣﻼَﺋِﻜﺘِﻪ َﻛﺘُﺒِﻪ ورﺳﻠِﻪ واﻟﻴَـﻮِم
ََ
ُ َُ
ْ
َ
ِِ ِ ْ ِ َ َ ِ َ ِِْ َ ﱢ
اﻵﺧﺮ وﺗُـﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺪر ﺧﲑﻩ وﺷﺮﻩ
َ
َ َ
“(Al Īmān is) that you believe in Allāh, His Angels, His Books, His
Messengers, the Day of Judgment and that you believe in qadar both
good and evil is from Allāh”.6
4
Sūrah Yūsuf (12), ayāh 17.
Sūrah Yūnus (10), ayāh 83.
6
Narrated by Muslim.
5
Page | 3
13. The second part of the meaning of the word imān is an act or deed or the
commitment of an act or deed. An act or deed that is desired here is an act or deed
of imān, that is, those deeds or acts whose agent/doer/perpetrator is called a muʾmin
and a/any group which errs (goes astray) in this are referred to as those who have
desisted from being muʾmin.
Dalāʾil (evidential proofs):
1.
Amongst the āyāt of Al Qurʾān that demonstrate the use of the word imān with
the understanding of act or deed is the decree of Allāh at the time of answering the
Muslims who asked: “What is the outcome for our brothers who died whilst they
performed ṣalāt in a direction other than that of the kaʿbah?”
This matter eventuated after the relocation of the qiblat from Baitil Maqdis (in
Jerusalem) to the Kaʿbah (in Makkah).
ََ َٓ َ َ ُ ْ ُ ُ َّ ٗ َ َ ٗ ُ ۡ ُ
اء ٱ
ا
أ و
ِ
ََ ۡ ۡ
َۡ َ َ ُ
َ
ۗو َ َ َ َ ٱ ِ ۡ ٱ
ِ
َ
َ ََ
ً َ َ ۡ َ َ
ِ َة إ
ِ ُ ٰ َِۡ ِ ن
ِ
ٞ ُ
ُ
ٞ ِ س َ َءوف ر
ِ ِ َ ِ َ إ ِ َ ٰ َ ۡ ۚ إِن ٱ
ُ
َ ُ َ
ِ
سوَ نٱ ُ ل
ُ َ َ َ َ ۡ َِ َ ٓإ
ِ
ِ
ُ َ َ ٱ ِ َ َ َى ٱ
ۗ
ۡ
ََ
ٰ َ َ َ َ ِ َٰ و
ٗ َ ۡ ُ َۡ َ
ِ
َ
َ ِ ٱ ُ ل
َ
َ
ُِ ُ وَ َنٱ
And thus We have made you a medium (just) nation that you may be the
bearers of witness to the people and (that) the Messenger may be a bearer
of witness to you; and We did not make that which you would have to be the
qiblah but that We might distinguish him who follows the Messenger from
him who turns back upon his heels, and this was surely hard except for those
whom Allāh has guided aright; and Allāh was not going to make your faith
to be fruitless; most surely Allāh is Affectionate, Merciful to the people.7
7
Surah Al Baqarah (2), ayāh 143.
Page | 4
14. The ʿUlamāʾ have stated that the word ‘ ’إﳝﺎﻧﻜﻢwithin this ayāh means
‘“ – ’ﺻﻼﺗﻜﻢyour ṣalāt”. By that, this ayāh means: “And Allāh does not squander
(throw away/reject) your ṣalāt that you made berofe when the qiblat was towards
Baitul Maqdis, because it is Allāh who commanded you to do such”.
2.
The ḥadīth from the Messenger of Allāh stated below also demonstrates the
Use of the word with the meaning of act or deed:
The Messenger of Allāh said:
إ
وأد
إ إ ا
ل
:أ
ن
...
و
ن
ا
ا
ا ذى
“Imān is divided into over sixty branches; the highest of which is to
’ﻻ إﻟﻪ إﻻ اﷲand the least of which is to remove something
state ‘
harmful from the path of a person.”8
Within this ḥadīth the Messenger of Allāh has named all Islamic acts or deeds as
imān; starting from the shahādat up to the least of acts or deeds, that is to remove
something harmful from a busy thoroughfare.
Besides that, many āyāt from Al Qurʾān have brought together these
understandings when Allāh describes the characteristics of those who are muʾmin.
Amongst them is the decree of Allāh:
ْ َُ َ َ
َ ُ ۡ ُۡ َ
ۡ ِ ٰ َ ۡ َ ْ ِ ور ُ ِ ِۦ ُ َ ۡ َ ۡ َ ُ ا ْ و َ ٰ َ ُ وا
َ
َ َ
ِ
ِ إ ِ ٱ ِ ن ٱ ِ ءا ا
ِ
َ ُ ٰ
ُْ
ۡ ِ ُ َوأ
َ
ُ ُ َ َ َ ٱ ِۚ أو
ٱ ِ ن
ِ ِ ِ
ِ
ِ
8
Related by Abū Dāwūd and Nasāʾī and Ibn Mājah and narrated by Al Bukhārī in several places.
Page | 5
15. The believers are only those who believe in Allāh and His Messenger then
they doubt not and struggle hard with their wealth and their lives in the way
of Allāh; they are the truthful ones.9
By means of the above āyāt, the meaning of imān has been restricted from
both standpoints. By means of that, we are also able to state that imān is to confirm
(that which is authorized by) Allāh and His Messenger without suspicion or doubt,
to perform jihād in the Way of Allāh by means of wealth and soul and without any
further suspicion or doubt that jihād and other acts that are more inferior than jihād
are included within (that which is classified as) Islāmic deeds, because jihād
constitutes the peak of Islāmic deeds. Those people who abandon acts or deeds such
as ṣalāt, zakāt and ḥajj for example, will not follow the act of carrying out jihād. And
the decree of Allāh which states:
َ ُ
ِٰ ن
ُ َ
ُٱ
َُْ
ِ …أو
“…they are the truthful ones.”
is implying that there are those who perform the daʿwah of imān without proof. This
group of people are lying in their daʿwah claims, or they are unable to assimilate that
essence of imān with the true picture. They deem that imān is merely declamatory
by means of the lips alone. This ayāh was revealed by Allāh specifically for this
group of people.
Because of that ayāh’s revelation by means of the particular grammatical
stylization that indicates the demarcative qualification ((“ )إﳕﺎverily) then”, and this
indicates that those who do not have the qualities explained by the ayāh are not
included amongst the group of the muʾminīn. Consider another ayāh with the same
form as the above ayāh. Allāh decrees:
9
Surah Al Ḥujūrāt (49), ayāh 15.
Page | 6
16. ََ ۡ َ
َ َ
ۡ ِ ۡ ءا ٰ ُ ُ ۥ
ِ
َ َ
ۡ ُ ٰ َ ۡ َ ٰ ة َ و ِ رز
َ
َٞ ۡ ََ ۡ َّ َ
ِ رِِ و ِة
ُ َ ۡ ُُ ُُ ۡ َ َ ُ َ ُ َ َ
ذا
ِ إِذا ذ ِ ٱ و
َ
َ ُ
َ
ر ِّ ِ ۡ َ َ َ ن ٱ ِ َ ُ ِ ُ ن ٱ
َ
ٌ ٰ َ َ ُ ُ ٱ ۡ ُ ۡ ِ ُ ن َ ّٗ ۚ ُ ۡ در
ََ
ۡ ُۡ َ
إِ ٱ
ۡ َُۡ َ
ِ زاد إ
َ ُ
ُ ِ ن
ٞ ۡ َ
ٞ َ و ر زق
ِ
ِ
َ
ِ ِ ُ نٱ
َ
َٰ َ َ ٰٗ و
َُْ
ِ أو
Those only are believers whose hearts become full of fear when Allāh is
mentioned, and when His communications are recited to them they increase
them in faith, and in their Lord do they trust.
Those who keep up prayer and spend (benevolently) out of what We have
given them.
These are the believers in truth; they shall have from their Lord exalted
grades and forgiveness and an honorable sustenance.10
It is clear here that the sense of fear and terror in the heart increases imān, i.e.,
is confirmed by the heart and in addition strengthens trust in Allāh, all of which is a
feeling that can be felt by the heart of a muʾmin. This means that imān is not merely
an inert ratification within the heart, but that it constitutes a certain respondent
release. After the emergence of this respondent release then is born the fulfilment of
ṣalāt and zakat both of which are part of the acts of imān.
After that Allāh also conveys His decree:
ٞ
َ ٞ ۡ َٞ َ ۡ ََ ۡ َّ َ
َ
ْ
ٌ ٰ َ أُو َ َ ُ ُ ٱ ۡ ُ ۡ ِ ُ ن َ ّٗ ۚ ُ ۡ در
ََ
ِ ر ِ ِ و ِ ة ورِزق
ِ
ِ
These are the believers in truth; they shall have from their Lord exalted
grades and forgiveness and an honorable sustenance.11
10
11
Surah Al Anfāl (8), āyāt 2-4.
Surah Al Anfāl (8), ayāh 4.
Page | 7
17. This ayāh was revealed with the grammatical stylization (uslūb) of al-ḥaṣri (limited
[to])
َ ُ ۡ ُۡ َ
إِ ٱ ِ ن
“Those only are believers whose…”
Then Allāh accompanies it also with His decree:
َ ُ ۡ ُۡ ُ ُ َ َُْ
ٱ ِ ن
ِ أو
“These are the believers in truth;..”
So that by that means Allāh demonstrates that there is imān that is not right, not true;
imān that is invalid. When the time comes we would know that that invalid imān is
in the form of false claims without proof or it permits matters that are khurāfāt
(mythical, fictitious superstition) and matters that are still waham (imagined,
illusion, delusion).
By these means we are able to understand that imān, such as that which is
contained within Al Qurʾān and the Sunnah of the Messenger of Allāh , possesses
two meanings:i.
ii.
Permits/ratifies the khabar (‘communications, matters, notifications’)
of Allāh and that of the Messenger of Allāh .
Firmly committed to the obligatory commands already ordered by
Allāh to those who willingly acknowledge the khabar of Allāh.
At this point, we are centred upon a specific question; Are we permitted to
judge people who ratify (imān) within their hearts without the committance or
commitment of such by means of acts or deeds – Do they believe (have imān)? In
other words, whether they are considered to be successful muʾmiīn by means of
testifying that “there is no ilāh except Allāh” within their hearts, yet they do not
carry out that which has been commanded by Allāh and do not distance themselves
from that which has been prohibited by Allāh.
The answer to this question will be, inshāʾ Allāh be made clear by means of
the following explanation.
Page | 8
18. The dividing line or division of distinction between the ʿaqīdah (belief, creed,
confirmation, attestation) of the heart that is in obedience to and accepts the
commands of Allāh, as well as carrying out that which is demanded by Allāh of a
muʾmin is what constitutes the ‘distinctive division’ that is able to help juxtapose
the division in order to understand this matter. In reality this division/distinction has
never existed and never occurred in the real world, because it is not reflected in the
intellect of a person who heras the decree of Allāh that is addressed to ‘him’: “ O
My servant, indeed there will be the Day of Resurrection, and on that Day I will
mention all of your deeds, and if supposing you had done good I will enter you into
Paradise, and if supposing you had done evil I ill enter you into Hell”. Then the
servant will answer: “O my Lord, indeed I confirm all Your words, but I ask to be
excused from carrying out all of Your commands because I am lazy”.
This matter has already been explained by Imām Ibnul Qayyim with the
words: “It is unacceptable to the intellect the imān of a person who knows that ṣalāt
is obligatory and he hears the call of Allāh every day within ‘his’ life: “Come to
ṣalāt”, and ‘he’ never responded once to that throughout ‘his’ entire life”.
I have already given an example of this fact to my friends by saying: “My
brothers! What would be your opinion if it was the case that at the time we were
sitting there came a person who said to us that fire surrounds this place, and that if
the people present did not run quickly (from this place) then that fire would lick at
and destroy us”. Would you think that a person who verifies what was said would
remain at this place or flee? Would it be accepted by the intellect that amongst us
would be a person who would say to that person (the one claiming that fire
surrounded the place): “Brother, I have heard what you have said and understand
the warning you have given, but I will excuse myself from being able to leave this
place because I am lazy”. If there was found amongst us a person who said that,
there would be no doubt that ‘he’ was insane, or ‘he’ was indeed denying the
information delivered to ‘him’. It is an impossible matter for a person of full
understanding (sane) and who acknowledges that above information to answer in
such a manner.
Faith in the heart and obedient compliance of the member parts; what I mean
by this is, compliance and immediate carrying out of matters that have been
commanded (to do so) constitute one issue that cannot be detached nor removed
Page | 9
19. from. Assuming imān was availably found in the heart, then the one who possessed
imān would immediately hasten to carry out good deeds and be obediently compliant
to commands. This constitutes clear proof (dalīl), that is indisputable anymore
except by those who imitate, those who blindly follow, people who deny or people
who are ignorant.
Nevertheless, there are still aḥādīth of the Messenger of Allāh which can
be understood (to mean) that imān and vouchsafing the heart may be ensured for
someone to enter Paradise after having been in receipt of punishment, which no one
knows for how long except Allāh. It can also be understood that those who possess
imān such as this will not be (dwell) permanently in Hell in the manner of the
permanent dwelling of the kāfirūn who have rejected Allāh. Inshāʾ Allāh I will
present these aḥādīth at the end of this paper.
What is important here is that we positively confirm that those who abandon
deeds rightfully deserve to enter Hell and certainly they are included amongst and
within that group of people who are in receipt of retribution; as for the matter of
eternity in Hell, it is in fact a second issue.12 The public’s misunderstanding of this
matter has had an enormous impact resulting in a number of groups being expelled
from imān to kufūr without them realizing it.
12
Kufūr, according to the terminology of Al Qurʾān and the Sunnah, sometimes means major disbelief (Al Kufr al
Akbar), that is, disbelief that expels a person from religion (Islām), and sometimes it carries the meaning of minor
disbelief (Al Kufr aṣ-Ṣaghir), that is, disbelief that does not expel a person from religion (Islām). The matter of ‘time
spent’ in Hell becomes the dividing line between the two kinds of kufūr. The first kind of kufūr leads to eternity in
Hell, whereas the second kind of kufūr leads to the adverse promise (torture), but not to eternity in Hell. This does not
mean that minor disbelief has been alleviated or lessened, because if a person had reaped happiness in this world and
was immersed in Hell for a short while, then we asked him: “Did you feel pleasure before this?” He will answer: “By
Allāh I have never felt pleasure at all”. The decree of Allāh:
َ
َ
َ َ ۡ ُ ن ٱ َ َ ٓ أَ َ َ ُ ۡ و َ ۡ َ ُ ن
َ
ٞ َ
ٞ َ ٌ َ َ َ ََۡ َ َُ َ ۡ َ ُ
َ ُ َُ ٗ َ ُ
ِ ظ ِ اد
ۡ ر و د ٱ س وٱ ِ رة
ِ
ۡ ََ ُ
ِ ۡ وأ
َ ُ َ َ َ َ ٱ ِ َ ء ا َ ُ ا ْ ُ ٓا ْ أ
َ
َ
ۡ
ُ َ ُ ون
O you who believe! Save yourselves and your families from a fire whose fuel is men and stones; over it are
angels stern and strong, they do not disobey Allah in what He commands them, and do as they are
commanded. (Surāh At-Taḥrīm (66), ayāh 6).
-
Al Jamaʿah Al Islāmiyah, University of Kahirah.
Page | 10
20. Therefore, O my ‘brothers’ in Islām, have dialogues amongst yourselves. Are
you really and truly muʾmin? Supposing ‘brother’, you did not fulfil that which has
already been declared obligatory (upon an individual) by Allāh to correct a
‘brother’s’ imān and a ‘brother’ often asks of ‘himself’: “Does the brother really
and truly have faith and believe in Paradise?” If supposing a ‘brother’ has faith and
believes in it, then why is the ‘brother’ silent and does not demand it? Does the
‘brother’ really and truly believe and have faith in Hell? After that then, does the
‘brother’ really and truly have faith in Allāh the One and Only…why does the
‘brother’ not endeavour and make efforts to search for and seek out His will? Why
does the ‘brother’ not love Him? Why is the ‘brother’ not obedient and compliant to
Him?
Know that the Messenger of Allāh required that mankind utters those words
of imān without being compelled to follow it up with the (obedient) compliance to
uphold commands, (and by that means then) surely people (mankind) would hasten
to carry that out. However, the Messenger of Allāh wanted (desired that) the
emergence of obedience bring about the carrying out of commands after
acknowledgement by the tongue. Because of that, the Messenger of Allāh also
carried out a treaty with the Muhajirīn so that they would sacrifice wealth and
perform hijrah and he made a binding treaty with both of those groups (Muhajirīn
and Anṣār) in order to equally die in the Way of Allāh. He did not promise them
anything except Paradise after they had carried out deeds and jihād.
After all of this, are there people with weak souls who still think that they will
be rewarded with Paradise if they merely utter the words of imān with their tongues
alone, without the encumbrance of rukūʿ and sujud (bowing and prostration in ṣalāt),
without the spending of their wealth for the Way of Allāh even so much as a cent,
without speaking truly before Allāh. Do they think that Paradise is what is due to
them? …far…far away! Imān is faith and commitment, verification of the truth and
deeds. Imān will not emerge without all of these.
Page | 11
21. Imān, Mauḍūʿ and their Sharaṭ
We already know that imān is taṣdīq (belief, faith, confirmation, attestation)
accompanied by and with deeds. We also already know that taṣdīq and deeds are two
matters that cannot be separated (cannot be detached form each other); when taṣdīq
emerges then deeds emerge, and when taṣdīq does not emerge then deeds also do not
emerge. Thus, what is it that is contained and encompassed within taṣdīq? And what
is the message that must be justified (ratified) by the Muʾminīn?
What is meant by taṣdīq here is that which encompasses and includes all
unseen matters mentioned by Allāh and the Messenger of Allāh . Whoever
rejects and denies (any) part of that which has been related by Allāh and His
Messenger , has faith that is meaningless. Inshāʾ Allāh, I will explain this matter
when discussing those matters that invalidate imān. However, in order to classify or
categorize someone as included within that group of people who have imān, ‘he’
must hold to the belief and be convinced of a number of basic principles contained
within the words:
ُ
ل اﻟ ٰﻠّﻪ
ُ ُ َ َّ ٌ ر
َ
اﻟ ٰﻠّﻪ
َّ َ ٰ َ
ِإِ إ
What are those basic principles?
a. ‘He’ must hold the belief (creed of belief) that what has created this
universe and has command over all of its workings is Allāh the One and
Only, living, all-powerful, and having perfect, unique attributes devoid of
deficiencies and stigmatizations. ‘He’ must hold the belief that there is
nothing whatsoever in partnership with Allāh in the creation of this
universe. Allāh does not possess a wife nor children. Something other than
Allāh is a servant of Allāh who submits to the commands and protection
of Allāh even if it be a king, messenger, jinn or something else.
b. ‘He’ must hold the belief that Allāh did not create this universe except with
a purpose and not in vain, because Allāh is devoid of vanity and futility,
and in fact Allāh created this universe for a purpose; that purpose was in
order for those people who are muʾminīn to carry out submission and
Page | 12
22. obedience to Allāh. The people who are disbelievers and do not not submit
to the commands of Allāh and have no imān in Him are damned and are
disassociated from His Mercy.
c. ‘He’ must hold the belief that it is the right of authority of Allāh to organize
and initiate the laws of life for His creation because it is Allāh who cerated
and made these things. The decree of Allāh:
َ َ
َ
ُ ۡ ۡ … َ َ ُ ٱ ۡ َ ۡ ُ وٱ
…ۗ
…Surely His is the creation and the command;…13
Because it is that the rightful authority for creation is only with and for
Allāh, then the right to command is also under His authority. Thus, the
ordainment of laws in all their forms is the authoritative right of Allāh, and
any criticism of the laws and regulations of Allāh either in the form of
rejecting or invalidating them, is disbelief and the annulling of prior imān.
d. ‘He’ must devote ‘himself’ exclusively to Allāh by means of the ʿibādāt
prescribed by Allāh. ‘He’ only makes duʿāʾ ro Allāh alone. ‘He’ does not
carry out (any form of) mediation within ‘his’ duʿāʾ because Allāh is
extremely close, approves the demands of those hwo make duʿāʾ, accepts
the repentance of the person who seeks repentance and is compassionate
to the person who asks for forgiveness. Whoever makes a dead person into
a medium (intermediary) and asks of ‘him’ (the dead person), and not to
Allāh, then ‘he’ has committed shirk, no matter how high the status of that
medium was.
e. ‘He’ must confirm (acknowledge the existence of) the Day of Judgement,
Paradise, Hell and all information from the past or which will come
without referring that information to the evaluation of ‘his’ intellect, so
much so that by means of that evaluation ‘he’ makes a decision to accept
what has been accepted by ‘his’ intellect and rejects that which was not
accepted by ‘his’ intellect because this issue is the invalidation of imān.
13
Surah Al Aʿrāf (8), ayāh 54.
Page | 13
23. This issue is deemed to invalidate imān on the basis that the role of the
intellect in the matter of imān is only limited to acknowledging the truth of a
messenger in the light of relating something received from Allāh. So, we only
deliberate about his messengership and observe the information that has been
brought by a messenger, so that we know with certitude that that messenger is
applying the truth. Once we believe in and have faith in ‘his’ truth we must accept
announcements about unseen issues that ‘he’ brings without making reconciling
those announcements to the values of our intellects because the intellect is unable to
comprehend something except within an understanding of matters that can be visibly
witnessed; the intellect also rejects matters that are out of the ordinary. If we refer
these unseen matters to the intellect, where then is the logic in accordance with the
narrative we hear concerning Aṣ-Ṣirāṭ al Mustaqīm, which is finer than a strand of
hair, and sharper than a sword; nevertheless the muʾminīn pass over it like lightning,
in a blink of the eye and as fast as a swift horse rides.14 Where is the logic according
14
It is narrated in a number ṣaḥīḥ aḥādīth, that on the Day of Judgement in the future those people who have imān
will cross Aṣ-Ṣirāṭ al Mustaqīm like lightning, like the blink of an eye and as swift as a horse.
ٍ
ٍ
َﱠ ُ ﱠُ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ﱡ َﱠ ُ ﱠُ ُ َ ٍ َﱠ
ﺣﺪﺛـَﻨَﺎ ﳏَﻤﺪ ﺑْﻦ ﻃَﺮﻳﻒ ﺑْﻦ ﺧﻠِﻴﻔﺔَ اﻟْﺒَﺠﻠِﻲ، ﺣﺪﺛـَﻨَﺎ ﳏَﻤﺪ ﺑْﻦ ﻓُﻀْﻴﻞ، ﺣﺪﺛـَﻨَﺎ أَﺑُﻮ ﻣﺎﻟِﻚ اﻷَﺷﺠﻌِﻲ، ﻋﻦ أَﰊ ﺣﺎزٍم، ﻋﻦ أَﰊ ﻫﺮﻳْـﺮة، وأَﺑُﻮ ﻣﺎﻟِﻚ ﻋﻦ رﺑْﻌِﻲ، ﻋﻦ
َْ َْ ِ ﱟ
َ َ ََ َ ُ ِ ْ َ ِ َ ِ ْ َ ْ َ ﱡ
َ
ِ ُ َ
ﺣﺬﻳْـﻔﺔَ، ﻗَﺎﻻَ ﻗَﺎل رﺳﻮل اﻟﻠﱠﻪ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ " ﳚﻤﻊ اﻟﻠﱠﻪُ ﺗَـﺒَﺎرك وﺗَـﻌﺎﱃ اﻟﻨﱠﺎس ﻓَـﻴَـﻘﻮم اﻟْﻤﺆﻣﻨُﻮن ﺣﱴ ﺗُـﺰﻟَﻒ ﳍُﻢ اﳉَﻨﱠﺔُ ﻓَـﻴَﺄْﺗُﻮن آدم ﻓَـﻴَـﻘﻮﻟُﻮن ﻳَﺎ أَﺑَﺎﻧَﺎ اﺳﺘَـﻔﺘِﺢ ﻟَﻨَﺎ
ْ ُ َ َ ْ َ ُ ُ ُ ِْ َ َ ﱠ
َ َ َ ََ
َ ُ ََ َ
َ َُ
ْ ْْ
َُ
ُ َ َْ
ِ
ِ
ِ ِ
ِ
ِْ ِ ُ
ِ
ِ ِ َ ُ
اﳉَﻨﱠﺔَ . ﻓَـﻴَـﻘﻮل وﻫﻞ أَﺧﺮﺟﻜﻢ ﻣﻦ اﳉَﻨﱠﺔ إِﻻﱠ ﺧﻄﻴﺌَﺔُ أَﺑِﻴﻜﻢ آدم ﻟَﺴﺖ ﺑِﺼﺎﺣﺐ ذﻟِﻚ اذﻫﺒُﻮا إِﱃ اﺑْﲏ إِﺑْـﺮاﻫﻴﻢ ﺧﻠِﻴﻞ اﻟﻠﱠﻪ - ﻗَﺎل - ﻓَـﻴَـﻘﻮل إِﺑْـﺮاﻫﻴﻢ ﻟَﺴﺖ ﺑِﺼﺎﺣﺐ
ْ
َ
َ َ َ ِ َ َْ َ َ ِ َ ُ ْ ََ ْ ُ
َ
ْ ُ َ ُ ُ
َ ْ َ َْ ْ ََ ُ ُ
ِ
ِ
ِ
ِْ
ِ ذَﻟِﻚ إِﳕَﺎ ﻛﻨْﺖ ﺧﻠِﻴﻼً ﻣﻦ وراء وراء اﻋﻤﺪوا إِﱃ ﻣﻮﺳﻰ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ اﻟﱠﺬي ﻛﻠﱠﻤﻪُ اﻟﻠﱠﻪُ ﺗَ ْﻠِﻴﻤﺎ . ﻓَـﻴَﺄْﺗُﻮن ﻣﻮﺳﻰ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻓَـﻴَـﻘﻮل ﻟَﺴﺖ ﺑِﺼﺎﺣ
َ ﱠ
ُ ُ ْ ُ َ ﺐ
َ ُ ُ
َ َُ
َ ُ َ ُ َ ََ َ ََ ْ
ً ﻜ
َ َ
ِذﻟِﻚ اذﻫﺒﻮا إِﱃ ﻋﻴﺴﻰ ﻛﻠِﻤﺔ اﻟﻠﱠﻪ وروﺣﻪ . ﻓَـﻴـﻘﻮل ﻋﻴﺴﻰ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻟَﺴﺖ ﺑِﺼﺎﺣﺐ ذﻟ
ِ
ِ
ِِ ِ ِ َ
ِ
َُْ ُ ُ
ًَ ُ ﱠ
َ
ُْ ُ َ ِ َ ﻚ . ﻓَـﻴَﺄْﺗُﻮن ﳏَﻤﺪا ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻓَـﻴَـﻘﻮم ﻓَـﻴُـﺆذن ﻟَﻪ
َُ
َ َ َ َُ ْ َ َ
َ ُ َُ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ ُ ﱡ ﱠ
ِ
وﺗُﺮﺳﻞ اﻷَﻣﺎﻧَﺔُ واﻟﺮﺣﻢ ﻓَـﺘَـﻘﻮﻣﺎن ﺟﻨَﺒَﱴ اﻟﺼﺮاط ﳝِﻴﻨًﺎ وﴰَﺎﻻً ﻓَـﻴَﻤﺮ أَوﻟُﻜﻢ ﻛﺎﻟْﺒَـﺮق " . ﻗَﺎل ﻗُ ْﻠﺖ ﺑِﺄَﰊ أَﻧْﺖ وأُﻣﻲ أَى ﺷﻰء ﻛﻤﺮ اﻟْﺒَـﺮق ﻗَﺎل " أَﱂْ ﺗَـﺮوا إِﱃ اﻟْﺒَـﺮق ﻛْﻴﻒ
َ َ ْ َ َْ َ َ ْ َ ـ ُ ِ َ َ ﱢ ﱡ َ ْ َ َﱢ
ْ ْ
ُ
َ َ َ َ ـ ْ َ ُ َ َ ﱠ ُ ُ َ َ َِ ﱢ
ِ
ِ
ِ
َُﺮ وﻳَـﺮﺟﻊ ِﰲ ﻃَْﺮﻓَﺔ ﻳْﻦ ُﱠ ﻛﻤﺮ اﻟﺮﻳﺢ ُﱠ ﻛﻤﺮ اﻟﻄﱠﲑ وﺷﺪ اﻟﺮﺟﺎل ﲡﺮي ِِﻢ أَﻋﻤﺎﳍُﻢ وﻧَﺒِﻴﱡﻜﻢ ﻗَﺎﺋِﻢ ﻋﻠَﻰ اﻟﺼﺮاط ﻳـَﻘﻮل رب ﺳﻠﱢﻢ ﺳﻠﱢﻢ ﺣﱴ ﺗَـﻌﺠﺰ أَﻋﻤﺎل اﻟْﻌِﺒَﺎد
ُ َ ْ َ ِ ْ ﱢَ ِ ُ ُ َ ﱢ َ ْ َ ْ َ ﱠ
َ ٌ ْ ُ َ ْ ُ َ ْ ْ ِ ْ َ ِ َ ٍ ﰒ َ َ ﱢ ﱢ ِ ﰒ َ َ ﱢ ِْ َ َ ﱢ ﱢ
ُ ْ َ ﳝﱡ
ِ ِ ِ
ِ
َِ ﱠ
ِ
. " ﺣﱴ ﳚﻲءَ اﻟﺮﺟﻞ ﻓَﻼَ ﻳَﺴﺘَﻄﻴﻊ اﻟﺴﻴْـﺮ إِﻻﱠ زﺣﻔﺎ - ﻗَﺎل - وِﰲ ﺣﺎﻓَـﱴ اﻟﺼﺮاط ﻛﻼَﻟِﻴﺐ ﻣﻌﻠﱠﻘ ٌ ﻣﺄْﻣﻮرٌ ﺑِﺄَﺧﺬ ﻣﻦ أُﻣﺮت ﺑِﻪ ﻓَﻤﺨﺪوش ﻧَﺎج وﻣ ْﺪوس ِﰲ اﻟﻨﱠﺎر
ًْ َ َ ْ ِ ُ ﱠ
َ
ٌ ُ َ َ َ َِ ﱢ َ َ ُ ُ َ َ ﺔ َ ُ َة ْ َ ْ َ ْ َ ْ ُ ٌ ٍ َ َ ﻜ
ُ ُﱠ
َِ َ ُ
َ ِ ْ ِ ُ َ ََ ِ ﱠ
. واﻟﱠﺬي ﻧـَﻔﺲ أَﰊ ﻫﺮﻳْـﺮة ﺑِﻴَﺪﻩِ إِن ﻗَـﻌﺮ ﺟﻬﻨﱠﻢ ﻟَﺴﺒْـﻌﻮن ﺧﺮﻳﻔﺎ
ً
َ َ َ َ َْ
ُ
It is narrated on the authority of Muḥammad bin Ṭarīq bin Khalīfat An-Njalī, from the ḥadīth of Muḥammad bin
Fuḥammad, from the ḥadīth of Abū Mālik Al ʾAshjaʿī, from Abī Ḥāzim, from Abī Huraiah and Abū Mālik from
Riʿiyy, from Ḥudhaifah who said that the Messenger of Allāh () said:
Allāh, the Blessed and Exalted, would gather people. The believers would stand till the Paradise would be
brought near them. They would come to ◊dam () and say: O our father, open for us the Paradise. He
would say: What turned you out from the Paradise was the sin of your father ◊dam. I am not in a position
to do that; better go to my son Ibrāhīm (), the Friend of Allāh. He (the Holy Prophet) said: He (Ibrāhīm
) would say: I am not in a position to do that. Verily I had been the Friend (of Allāh) from beyond,
beyond; you better approach Moses () with whom Allāh conversed. They would come to Moses (),
but he would say: I am not in a position to do that; you better go to Jesus, the Word of Allāh and His Spirit.
Jesus () would say: I am not in a position to do that. So they would come to Muḥammad (). He would
then be permitted (to open the door of Paradise). Trustworthiness and kinship would be dispatched, and
Page | 14
25. ِ
ِ
ِ
ِِ
ِ
ِ
ﻟَﺪﻧْﻪُ أَﺟﺮا ﻋﻈﻴﻤﺎ{ " ﻓَـﻴَـﻘﻮل اﻟﻠﱠﻪُ ﻋﺰ وﺟﻞ ﺷﻔﻌﺖ اﻟْﻤﻼَﺋِﻜﺔُ وﺷﻔﻊ اﻟﻨﱠﺒِﻴﱡﻮن وﺷﻔﻊ اﻟْﻤﺆﻣﻨُﻮن وﱂْ ﻳـَْﺒﻖ إِﻻﱠ أَرﺣﻢ اﻟﺮاﲪﲔ ﻓَـﻴَـﻘﺒِﺾ ﻗَـْﺒﻀﺔً ﻣﻦ اﻟﻨﱠﺎر
ُ ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َﱠ َ َ ﱠ
ً َ ًْ ُ
َ َ ُ ْ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ََ َ ْ َ ُ ﱠ
ٍ ْ ْ ِ ِ ً ُ ُ َ ْ ْﺮُ ِ َ ْ ً َ ْ َ َ ﱡ
ِ َِ ِ ﱠ
ﻓَـﻴُﺨ ِج ﻣﻨْـﻬﺎ ﻗَـﻮﻣﺎ ﱂْ ﻳـَﻌﻤﻠُﻮا ﺧﻴْـﺮا ﻗَﻂ ﻗَﺪ ﻋﺎدوا ﲪَﻤﺎ ﻓَـﻴُـﻠْﻘﻴﻬﻢ ِﰲ ﻧـَﻬﺮ ِﰲ أَﻓْـﻮاﻩِ اﳉَﻨﱠﺔ ﻳـُﻘﺎل ﻟَﻪُ ﻧـَﻬﺮ اﳊَﻴَﺎةِ ﻓَـﻴَﺨﺮﺟﻮن ﻛﻤﺎ ﲣُْج اﳊِﺒﱠﺔُ ِﰲ ﲪﻴﻞ اﻟﺴْﻴﻞ
ْ ُُْ ُ َ َ َ َ ﺮ
ْ ُْ ُ َ ِ ْ َ
ً
ِ ِ ُ ُ َ ْ ِ َ ﺸ ِ ُ ُ َ ﱠ
ِ أَﻻَ ﺗَـﺮوﻧـَﻬﺎ ﺗَﻜﻮن إِﱃ اﳊﺠﺮ أَو إِﱃ اﻟ ﱠﺠﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن إِﱃ اﻟﺸﻤﺲ أُﺻﻴﻔﺮ وأُﺧﻴﻀﺮ وﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻨْـﻬﺎ إِﱃ اﻟﻈﱢﻞ ﻳﻜﻮن أَﺑـﻴﺾ " . ﻓَـﻘﺎﻟُﻮا ﻳﺎ رﺳﻮل اﻟﻠﱠ
ُِ ُ
ِ
َ َ َُ َ ﻪ
َ َْ ُ ُ َ َ َ ﱢ
ْ
ْ ََ
َ َْ
َ َ َ ُ ْ َ َ ُ َْ
َ َ َ
ِ ْ
ِ ِ َ ِ ِْ
ِِ
ِﻛﺄَﻧﱠﻚ ﻛْﻨﺖ ﺗَـﺮﻋﻰ ﺑِﺎﻟْﺒﺎدﻳﺔ ﻗَﺎل " ﻓَـﻴﺨﺮﺟﻮن ﻛﺎﻟﻠﱡﺆﻟُﺆ ِﰲ رﻗَﺎ ِِﻢ اﳋَﻮاﰎُ ﻳـﻌﺮﻓُﻬﻢ أَﻫﻞ اﳉﻨﱠﺔ ﻫﺆﻻَء ﻋﺘَـﻘﺎء اﻟﻠﱠﻪ اﻟﱠﺬﻳﻦ أَدﺧﻠَﻬﻢ اﻟﻠﱠﻪُ اﳉﻨﱠﺔَ ﺑ
ِ ِ ْ َ َ ُ ْ َ َ َ َ َْ َ ُ َ َ
ٍ َ َ ِْ
َْ ﻐَﲑ ﻋﻤﻞ
ُ ُ ُ َ َ ُ ْ ْ ُُ َ َِْـ
ُُ َْ َ
ُ
ِ ﻋﻤﻠُﻮﻩ وﻻَ ﺧﲑ ﻗَ ﱠﻣﻮﻩ ُﱠ ﻳـﻘﻮل ادﺧﻠُﻮا اﳉﻨﱠﺔَ ﻓَﻤﺎ رأَﻳـﺘﻤﻮﻩ ﻓَـﻬﻮ ﻟَﻜﻢ . ﻓَـﻴـﻘﻮﻟُﻮن رﺑـﱠﻨﺎ أَﻋﻄَﻴﺘـﻨﺎ ﻣﺎ ﱂ ﺗُـﻌﻂ أَﺣﺪا ﻣﻦ اﻟْﻌﺎﻟَﻤﲔ . ﻓَـﻴـﻘﻮل ﻟَﻜﻢ ﻋْﻨ
ِ ُ ُ ُ
ِ ً ِ َ َ ْ َ َ ُ
ِ
ِ
ْ ﺪي
َ َ َ َ َ ْ ْ َ َْ
َ ْ ُ َ ُ ُ ُ ُْ َ َ َْ ُ ْ ُ ُ َ َ ُ َ َ ٍْ ﺪ ُ ُ ﰒ
َ
ِ
. " أَﻓْﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا ﻓَـﻴَـﻘﻮﻟُﻮن ﻳَﺎ رﺑـﱠﻨَﺎ أَى ﺷﻰء أَﻓْﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا . ﻓَـﻴَـﻘﻮل رﺿﺎى ﻓَﻼَ أَﺳﺨﻂ ﻋﻠَْﻴﻜﻢ ﺑـَﻌﺪﻩُ أَﺑَﺪا
ََ ْ ِ ُ َ ٍْ َ َ ُ ِ ْ ََ ُ َ َ ﱡ
ً َْ ْ ُ َ ُ َ ْ
َ َ ُ ُ
And it was reported to me by Suwaid bin Saʿīd, who reported from Ḥafṣu bin Maisarat, from Zaid bin Aslam, from
ʿAṭāʾi bin Yasār, from Abī Saʿīd Al Khudri:
Some people during the lifetime of the Messenger of Allāh said: Messenger of Allāh! Shall we see our
Lord on the Day of Resurrection? The Messenger of Allāh said: Yes, and added: Do you feel any trouble
in seeing the sun at noon with no cloud over it, and do you feel trouble in seeing the moon (open) in the full
moonlit night with no cloud over it? They said: No, Messenger of Allāh! He (the Holy Prophet) said: You
will not feel any trouble in seeing Allāh on the Day of Resurrection any more than you do in seeing any
one of them. When the Day of Resurrection comes a Muʾadhdhin (a proclaimer) would proclaim: Let every
people follow what they used to worship. Then all who worshipped idols and stones besides Allāh would
fall into the Fire, till only the righteous and the vicious and some of the people of the Book who worshipped
Allāh are left. Then the Jews would be summoned, and it would be said to them: What did you worship?
They will say: We worshipped ʿUzair, son of Allāh. It would be said to them: You tell a lie; Allāh had never
had a spouse or a son. What do you want now? They would say: We feel thirsty, O our Lord! Quench our
thirst. They would be directed (to a certain direction) and asked: Why don't you go there to drink water?
Then they would be pushed towards the Fire (and they would find to their great dismay that) it was but a
mirage (and the raging flames of fire) would be consuming one another, and they would fall into the Fire.
Then the Christians would be summoned and it would be said to them: What did you worship? They would
say: We worshipped Al Masīḥ, son of Allāh. It would be said to them: You tell a lie; Allāh did not take for
Himself either a spouse or a son. Then it would be said to them: What do you want? They would say: Thirsty
we are, O our Lord! Quench our thirst. They would be directed (to a certain direction) and asked: Why
don't you go there to get water? But they would be pushed and gathered together towards the Hell, which
was like a mirage to them, and the flames would consume one another. They would fall Into the Fire, till
no one is left except he who worshipped Allāh, be he pious or sinful. The Lord of the Universe, Glorified
and Exalted, would come to them in a form recognizable to them and say; What are you looking for? Every
people follow that which they worshipped. They would say: Our Lord, we kept ourselves separate from the
people in the world, though we felt great need of them; we, however, did not associate ourselves with them.
He would say: I am your Lord. They would say: We take refuge with Allāh from You and do not associate
anything with Allāh. They would repeat it twice or thrice, till some of them would be about to return. It
would be said: Is there any sign between you and Him by which you will recognize Him? They would say:
Yes. and the things would be laid bare. Those who used to prostrate themselves before Allāh of their own
accord would be permitted by Allāh to prostrate themselves. But there would remain none who used to
prostrate out of fear (of people) and ostentation but Allah would make his back as one piece, and whenever
he would attempt to prostrate he would fall on his back. Then they would raise their heads and He would
assume the Form in which they had seen Him the first time and would say: I am your Lord. They would
say: You are our Lord. Then the bridge would be set up over the Hell and intercession would be allowed
and they will say: O God, keep safe, keep safe. It was asked: Messenger of Allāh, what is this bridge? He
Page | 16
26. to the intellect about two men who are buried in one grave, who on the Day of
Judgement later, one of them will become an inhabitant of Paradise whilst the other
will become an inhabitant of Hell?
This is the basic principle of Islāmic ʿaqīdah.15 A person who contradicts any
part of these basic principles is considered not to have imān and this is encompassed
said: The void in which one is likely to slip. There would be hooks, tongs, spits like the thorn that is found
in Najd and is known as Saʿdān. The believers would then pass over within the twinkling of an eye, like
lightning, like wind, like a bird, like the finest horses and camels. Some will escape and be safe, some will
be lacerated and let go, and some will be pushed into the fire of Hell till the believers will find rescue from
the Fire. By One in Whose hand is my life, there will be none among you more eager to claim a right than
the believers on the Day of Resurrection for (saying their) brethren in the Fire who would say: O our Lord,
they were fasting along with us, and praying and performing pilgrimage. It will be said to them: Take out
those whom you recognize. Then their persons would be forbidden to the Fire; and they would take out a
large number of people who had been overtaken by Fire up to the middle of the shank or up to the knees.
They would then say: O our Lord I not one of those about whom Thou didst give us command remains in
it. He will then say: Go back and bring out those in whose hearts you find good of the weight of a dinar
Then they will take out a large number of people. Then they would say: O our Lord! we have not left anyone
about whom You commanded us. He will then say: Go back and bring out those in whose hearts you find
as much as half a dinar of good. Then they will take out a large number of people, and would say: O our
Lord! not one of those about whom Thou commanded us we have left in it. Then He would say: Go back
and in whose heart you find good to the weight of a particle bring him out. They would bring out a large
number of people, and would then say: O our Lord, now we have not left anyone in it (Hell) having any
good in him. Abū Saʿīd Khudrī said: If you don't testify me in this hadith, then recite if you like:" Surely
Allāh wrongs not the weight of an atom; and if it is a good deed. He multiplies it and gives from Himself a
great reward" (Al-Qurʾān, Sūrah An-Nisāʾ [4], ayāh 40). Then Allāh, Exalted and Great, would say: The
angels have interceded, the messengers have interceded and the believers have interceded, and no one
remains (to grant pardon) but the Most Merciful of the mercifuls. He will then take a handful from Fire
and bring out from it people who never did any good and who had been turned into charcoal, and will cast
them into a river called the river of life, on the outskirts of Paradise. They will come out as a seed comes
cut from the silt carried by flood. You see it near the stone or near the tree. That which is exposed to the
sun is yellowish or greenish and which is under the shade is white. They said: Messenger of Allāh! It seems
as if you had been tending a flock in the jungle. He (the Holy Prophet ) said: They will come forth like
pearls with seals on their necks. The inhabitants of Paradise would recognise them (and say): Those are
who have been set free by the Compassionate One. Who has admitted them into Paradise without any
(good) deed that they did or any good that they sent in advance Then He would say: Enter the Paradise;
whatever you see in it is yours. They would say: O Lord, Thou hast bestowed upon us (favours) which Thou
didst not bestow upon anyone else in the world. He would say: There is with Me (a favour) for you better
than this. They would say: O our Lord! Which thing is better than this? He would say: It is My pleasure. I
will never be angry with you after this”. (Muslim 183).
15
A part of the basic principles of the ʿaqīdah of Islām is to have imān in all of the Messengers, without carrying out
differentiation between any of them. Likewise also to have imān in the Books that have been revealed by Allāh to the
Messengers and to have imān in the angels, good and evil fortune. This is in line with the ḥadīth of the Messenger of
Allāh which states:
Page | 17
27. within the shahādat , اﷲ
ﻻ إﻟﻪ إﻻwhich is obligatory for each and every Muslim to
confirm.
By this we understand the contents of the first part of the understanding of
imān – at-Taṣdīq. After that we also ask what is contained within those deeds. Is it
obligatory to submit to all of the commands of Allāh and the Messenger of Allāh ?
And also what are those kinds that must be obeyed? In order to answer these
questions we will explain a number of matters:Submission in carrying out all acts of ʿibādāt is divided into two sorts: the first
sort is conviction and the second sort is implementation. For example, there is
fighting in the Way of Allāh.
First sort: From the aspect of conviction, it is firstly obligatory to be of the
conviction that fighting in the Way of Allāh is an obligation upon each and every
Muslim. Once that has taken place then its implementation takes place when the time
to fight is obligatory upon each particular individual or particular jamāʿah in
accordance with the conditions already mentioned within books of aḥādīth and fiqh;
because of that, the Messenger of Allāh has said:
ﻣﻦ ﻣﺎت وﱂ ﻳﻐﺰ، أو ﳛﺪث ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻐﺰو، ﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﻌﺒﺔ ﻣﻦ ﻧﻔﺎق
“He who dies without having fought in the Cause of Allah or without having
thought of doing so, will die with one characteristic of hypocrisy in him”.16
Thinking within oneself about fighting is the aspect of conviction, in the
sense of preparing oneself to make battle with the proper preparation. Every
Muslim is obligated to believe (be of the conviction) that fighting in the Way
of Allāh is obligatory upon every individual Muslim based on the decree of
Allāh:
ِ
ِ
ِ
ِ ِ ِ
ِ
ِ
ِ ِْ
ِ ِ
.ِاﻹﳝَﺎن أَن ﺗُﺆﻣﻦ ﺑِﺎَﻟﻠﱠﻪ وﻣﻼﺋِﻜﺘِﻪ َﻛﺘُﺒِﻪ ورﺳﻠِﻪ واﻟْﻴَـﻮِم اﻵﺧﺮ، وﺗُﺆﻣﻦ ﺑِﺎﻟْﻘﺪر ﺧﲑﻩِ وﺷﺮﻩ ﻣﻦ اﷲ
َ َ َ َ َ وُ َ ُ ُ َ ْ ْ ِ َ ـ ْ َ َ َ َ ْ َ َ ﱢ
َ ْْ ـ
“Imān is to believe in Allāh, His Angels, His Books, His Messengers, the Last day and to believe in fortune
good or bad is from Allāh”. (Muslim).
16
Narrated by Muslim, Abū Dāwūd, An-Nasāʾī, and Aḥmad.
Page | 18
28. ٞ ۡ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ۡ ُ ُ ٱ ۡ ِ َ ل و ُ َ ُ ۡ ه ٞ ُ ۡ و َ َ أَن َ ۡ َ ُ ا ْ َ ۡ و
َ
َ ۖ
َ ُ
َ ُ َ ۡ َ َ ۡ ُ َ َ ُ َ ۡ َ ُ َ ۡ ُ ّٞ َ َ ُ َ ۡ َ ْ ُ َ َ َ َ ۡ ُ
وأ
و
ن
ۚ وٱ
أن ِ ا
ۖو
Fighting is enjoined on you, and it is an object of dislike to you; and it may
be that you dislike a thing while it is good for you, and it may be that you
love a thing while it is evil for you, and Allāh knows, while you do not know.17
Such conviction of belief is not restricted to the matter of fighting in jihād, but
it encompasses all compulsory acts or deeds. It is obligatory for every Muslim to
have the conviction of belief that acts or deeds are obligatory; after that conviction,
then ‘he’ fulfils them practically, assuming that there are no excuses or legally
acceptable emergencies that hinder ‘him’ from doing so.
Denial of this aspect of conviction is disbelief and this is what has been called
by the ʿUlamāʾ as “juḥūd – denial, rejection, disbelief”, and wherein they have
ststed: “Anyone who denies the obligation of ḥajj, ‘he’ is a disbeliever, that is,
anyone who does not have imān that Allāh has made ḥajj compulsory upon ‘himself’
when ‘he’ has the capacity to perform it then ‘he’ is a disbeliever”.
Second sort: Meanwhile the second sort is implementation, that is to perform
those acts or deeds that have already been legislated.
The ʿUlamāʾ have already differentiated between abandoning or desisting
form the implementation (of an act or deed) because of laziness, miserliness and an
excuse or pretext that is Islāmically unacceptable, such as abandoning fasting
because of laziness and not wanting to be distressed by hunger, abandoning ḥajj
because of laziness and abandoning fighting in the Way of Allāh because of fear and
cowardice…they have differentiated the abandoning of these matters because of the
above reasons by means of their abandonment because of denial and recalcitrance.
They are of the opinion that the first group (the group that does not implement deeds
because of laziness, etc) are perpetrators of disobedience and the second group (the
17
Sūrah Al Baqarah (2), ayāh 216.
Page | 19
29. group that does not implement deeds because of denial) as disbelievers. Yet there is
a kind of worship that raises differences of opinion amongst the scholars; whether
the abandoning of that form of worship because of laziness is disbelief or not. The
form of worship referred to here is ṣalat.
Some of the ahli ḥadīth primarily Imān Aḥmad bin Ḥambal are of the opinion
that abandoning ṣalāt because of laziness is disbelief, based on the distinguished
ḥadīth which states that the abandonment of ṣalāt because of laziness is disbelief, as
stated by the Messenger of Allāh :
َََ
ْ َ َ َ َ َ َ ْ َ َ َُ ة
ْ
َ
ا َ ْ ُ ا ِي َ ْ َ َ و َ ْ َ ُ ُ ا
“The covenant between us and them is the Ṣalāt, so whoever abandons it he
has committed disbelief”.18
Also the ḥadīth of the Messenger of Allāh which says:
ِة
َ
َُ ْ َ ا ْ َ ْ و َ ْ َ ا ْ ُ ْ َ ْك
َ ِ
ا
ِ
“Between a servant and unbelief there is the abandonment of ṣalāt”.19
Furthermore, the words of the ahli ṣalāt who say: “we are not of the opinion
that the abandonment of an obligatory act or deed is disbelief except for the
abandonment of ṣalāt”.
Another group of scholars are also of the opinion that the abandonment of
ṣalāt because of laziness or an excuse which is illegitimate - being on the basis that
there is no legitimate excuse for the abandonment of ṣalāt - is not held to be disbelief,
but rather is held to be disobedience. That is no difference between the abandonment
of obligatory ṣalāt and the abandonment of other obligatory acts or deeds.
This second group has already interpreted the aḥādīth held to by the first group
by means of stating that what is meant by ṣalāt in these aḥādīth is because of denial,
all that the disbelief meant within these aḥādīth is minor disbelief, disbelief that does
18
19
This ḥadīth narrated by Imām Aḥmad and the ahli sunnah.
This ḥadīth narrated by Aṣḥābus-Sunan and held to be ṣaḥīḥ by Tirmidhī.
Page | 20
30. not exile the person from the religion of Islām, but rather only disbelief by
disobedience.
There is a clear fact in this matter that we are unable to depict that the jamāʿah
of the muʾminīn would abandon ṣalāt. This is able to be understood by those who
truly understand the two sorts of the understanding of imān that we have already
discussed, wherein we already understand that imān is ʿaqīdah and acts or deeds and
I have already cited the words of Ibnul Qayyim in regard to this matter,
because how can we presume such a person has faith in and believes in Paradise and
Hell and hears warnings about disbelief and its punishment yet ‘he’ still discontinues
to perform his obligations, which have already been required of ‘him’ above merely
by reason of laziness. It is highly improbable, impossible, that it makes any sense to
us to classify them into the group of muʾminīn.
Besides that there is a group of ʿUlamāʾ who are of the opinion that there is
no impediment to judge as disbelievers those who abandon ṣalāt, in accordance with
naṣṣ that states such, yet they refuse to equate this group with absolute disbelief and
the rejection of tauḥīd. Besides that, this group is of the opinion that the group who
are disbelievers because of the abandonment of ṣalāt are entitled to be placed into
Hell, but they do not remain therein in the same manner as the permanent dwelling
(in Hell) of those absolute disbelievers.
On the whole, if the layman and the ignorant abandon ṣalāt and differ by only
having faith in the obligation of ṣalāt tried to examine their imān and corrected
themselves, they would understand that they do not possess imān even in the
slightest and they that they have been fooled by empty delusions, akin to the reverie
of the Jews and Christians who hope to enter Paradise merely by adhering to their
religions and they assume and suppose that the punishment of Allāh will afflict them
but for a short time, merely a few days only. This is an extremely weak assumption
on their part. By Allāh, how appropriate this is with the decree of Allāh addressed
to the Jews. Allāh decrees:
ََ ٗۡ َ
َٗ
َ ِ ۡ ُ ۡ َ َ ۡ ُ و َ ُ ا ْ َ َ َ َ ٱ ر إ ٓ َ ٗ ۡ ُ ودة
َ
ُ
ا
ِ ٱ
ۚ
ِ
ََ َ ُ َُ َۡ ُٓ َ ۡ َ ُ
َ ُۡ
َ ََُۡ َ َ
ن
ِ ٱ
ه ۖۥ أم
ِ ن ٱ
Page | 21
31. And they say: Fire shall not touch us but for a few days. Say: Have you
received a promise from Allāh, then Allāh will not fail to perform His
promise, or do you speak against Allāh what you do not know?20
Due to this difference of opinion amongst the ʿUlamāʾ regarding their issue
over the abandonment of ṣalāt revolving around whether they will remain in Hell or
not. A Muslim who concludes that he will not remain in Hell as a reason to abandon
ṣalāt, is a Muslim who is subject to a common fallacy, because by merely entering
Hell, even briefly, the day of punishment spoken of lasts for 50,000 years and that
is already enough to make a Muslim avoid therefrom.
Perhaps the strongest dalīl in proving that the person who abandons ṣalāt is a
disbeliever and will dwell in Hell for a period of time known only to Allāh alone, is
that which is not mentioned, the existence of retribution that is able to cleanse the
sin of abandoning salat on the Day of Reckoning in the Field of Maḥshar
(congregation of the dead), just as the existence of retribution like it for those who
abandon zakat and other practices.
As a general conclusion on this matter, it can be said that that acts or deeds
constitute an integral part of the demands of faith, because acts or deeds form a parts
of the understanding of faith itself and it is obligatory to believe that compulsory
acts or deeds are obligatory and that acts or deeds that are sunnah are sunnah and
also that acts or deeds that haram are ḥarām, and so on.
After this conviction (once this conviction of belief has been established), then
those obligatory acts or deeds are done and implemented. Acts or deeds that are
ḥarām are also distanced from and abandoned. The scholars of Islam are already of
the opinion and have stated that the abandonment of an act of deed that is obligatory
is not disbelief, except and unless it is the abandonment of ṣalāt. Imām Aḥmad and
the scholars of the salaf who are of the same opinion as him state that the
abandonment of ṣalāt is disbelief that exiles one from the religion of Allāh.
Once matters associated with obligatory acts or deeds are clear, then it will
also be clear as to those matters that are associated with acts or deeds that are haram.
With that, to be of the conviction that acts or deeds that are haram are haram is
20
Sūrah Al Baqarah (2), ayāh 80.
Page | 22
32. obligatory. Anyone who is of the conviction that alcohol, adultery, theft, and murder
are ḥalāl is already a disbeliever, and likewise for all matters that have already been
deemed ḥarām as in Al Qurʾān or the Sunnah of the Messenger of Allāh . Anyone
who makes or pronounces as ḥalāl anyone of those matters, or is of the opinion that
those matters are ḥalāl for ‘himself’ is undoubtedly already a disbeliever according
to the consensus of the Islamic scholars; there is no opinion that overturns that
amongst them.
There is no further doubt that acts or deeds that demand or insist upon making
something ḥalāl that has been declared ḥarām by Allāh are acts disbelief which are
outside of the religion of Islām, because in essence those deeds fight against the
religion of Allāh, and by disdainful of the laws, regulations and sharīʿat of Allāh.
This is the secret falseness of a person who makes that which is ḥalāl from that which
is ḥarām, because in essence those of his deeds are against the sharīʿat of Allāh. And
such opposition as that will not come about except from those who hold with disdain
all the regulations of Allāh. Holding disdain against the regulations of Allāh means
to sanction deficiencies and shortfalls towards Allāh, something which confirms
deficiencies and shortfalls towards Allāh and such are acts or deeds of disbelief.
Those who understand these basic principles will know why it is that Allāh
cursed Iblīs and removed him His mercy because Iblīs stated:
ٗ
َ ۡ َ َ ۡ َ ِ ُ ُ ۡ َ … ءأ
َ
ِ
“…Shall I make obeisance to him whom You have created of dust?21
Because of words such as this, the command of Allāh has been belittled and the
wisdom of Allāh has been opposed. Because of that, whomsoever states: “What is
the issue with alcohol so much so that Allāh declares it to be ḥarām?; or ‘he’ states
that adultery is only a natural act that has no connection with akhlāq, religion, and
morality…whoever says such then ‘he’ is already a disbeliever in the same manner
as the disbelief of Iblīs who is cursed and condemned by Allāh.
This matter by itself will befall those who are commanded by Allāh to carry
out acts or deeds that are obligatory, yet ‘he’ answers: “I cannot carry this out and I
21
Sūrah Al Isrāʾ (17), ayah 61.
Page | 23
33. will not submit; What is ṣalāt anyway? What is with zakāt?” In fact the disbelief of
Iblīs is nearer to the disbelief of a person who abandons matters that are obligatory
than the person who carries out matters that are ḥarām because Iblīs and those people
who abandon matters that are obligatory as well as commanded, and not prohibited
from committing matters that are ḥarām. Both the command addressed to Iblīs and
the command addressed to the person who abandons obligatory matters are the same.
Thus, in the case of unwillingness and refusal towards obligatory matters, the action
of refusal is disbelief. Vice versa if the act or deed of carrying out matters that are
ḥarām and making then ḥalāl, those actions are disbelief. Al Ḥamdulillāh, these
matters are not matters of conflict between the scholars of Islām.
Besides that, the scholars of Islām are not at odds with the statement that the
doer or agent of disobedience (vice) will not permanently remain in hell except in
regards to the killing of a Muslim. The ʿulamāʾ of the Muslims also do not pass the
judgement of disbelief upon that killer, but it is the opinion of those who state that
the killer remains in Hell as guided by the decree of Allāh:
ُ
ۡ َ َ ُ ٗ ا َ َ َ آؤهُۥ َ َ ُ َ ٰ ِ ٗ ا ِ َ و َ ِ َ ٱ
َ
ِ
ٗ ِ َ
ِّ
ََ
ِٗ ۡ ُ ُۡ ۡ َ
ً َ ُۥ َ َ ا
َو
َ
َ ََ ََََُ
و ۥ وأ
And whoever kills a believer intentionally, his punishment is hell; he shall
abide in it, and Allāh will send His wrath on him and curse him and prepare
for him a painful chastisement.
This opinion is also the opinion of some of the ʿulamāʾ of the salaf, while
some other ʿulamāʾ of the salaf also state that what is meant by permanent in this
ayāh carries the meaning to dwell in hell for a long time after which the killer will
come out of Hell. This opinion is in order to coordinate (harmonize) this ayāh with
other āyāt and aḥādīth that explain that whoever states (declares, testifies)
ﻻ إﻟﻪ إﻻ
اﷲthen that statement will bestow benefits within their lives.
Once we know that, then the conviction of belief is required for every Muslim
in matters of deeds – the conviction of belief that I mean here is that which I have
already explained earlier, like the conviction of belief for the obligation of ṣalāt,
Page | 24
34. zakāt, ḥajj and fighting in the Way of Allāh, the conviction of belief that killing is
ḥarām, except when justified, the conviction of belief that adultery is ḥarām, theft
and drinking alcohol are ḥarām. Etc., etc., etc.,..
Once we know that those who contradict or act counter to this conviction of
belief are not considered to be Muslim, we must also understand what that conviction
of belief is and what is its impact upon the soul.
The matter of ṣalāt for instance, the conviction of belief in relation to it means
that someone truly acknowledges that Allāh has already made it obligatory upon
‘him’ to perform ṣalāt five times each day and night and ‘he’ must not refuse or deny
it, and neither refuse it by means of ‘his’ tongue or ‘his’ heart. Supposing ‘he’ did
not truly acknowledge that ṣalāt was obligatory or denied that ṣalāt was obligatory,
then this means ‘he’ is a disbeliever. Al Ḥamdulillāh this matter is not disputed
amongst the ʿulamāʾ of Islām.
Now let us try to understand what is the effect of this conviction of belief
towards the soul. If we present a Muslim as being one who knows that there is no
ilāh except Allāh, Muhammad is the messenger of Allāh and that ‘he’ is of the
conviction of belief that the performance of ṣalāt five times a day and night is
obligatory as well as hearing of the terrible recompense and terrifying threats against
those we neglect the performance of their ṣalāt, would not be conviction and hearing
of it give rise to feelings of submission and obedience? Certainly the answer we
would give would be “yes”. Whoever answered “no” would assuredly be wrong in
their answer.
Supposing at some time ‘he’ was lazy or he was overcome by desires, would
not such an issue give rise to feelings of remorse and here within ‘his’ heart? Would
not ‘his’ heart tremble with fear if in the future ‘he’ was grouped tobether with those
who are tortured, those who have already been promised punishment from Allāh
because of abandoning ṣalāt? As an answer surely we would say “yes”. Supposing
‘his’ heart did not tremble with the feeling of the fear of being tortured, did not feel
at a loss or regretful, how would we be able to regard ‘him’ as believing in Allāh?
Supposing we accept ‘his’ false shahādat, and ‘he’ continues unwillingly to
carry out ṣalāt for the rest of ‘his’ life until ‘he’ meets with Allāh who ‘he’ believes
in…try a person who is still alive and has never performed ṣalāt to try and correct
Page | 25
35. the imān of that dead person earlier, but ‘he’ must be fearful of Allāh at the time ‘he’
confirms imān to the person who has been judged to be a disbeliever by the
Messenger of Allāh , a person who has already acknowledged that Allāh will
punish ‘him’, whereas a healthy intellect has already acknowledged that that which
is toward Allāh and total vice will never be united within the heart of any person.
This conviction of belief will also inshāʾ Allāh be clear within matters of vice,
because the first matter that is obligatory upon a Muslim in matters that are evil is to
be of the conviction of belief that evil, viceful matters are ḥarām. To be of the
conviction of belief that adultery is ḥarām is obligatory. Whoever does not hold to
be true or believe in Allāh in (regard to) matters that are evil, is arrogant and makes
matters ḥalāl that have already been pronounced ḥarām by Allāh, and that means
that ‘he’ is a disbeliever – in a state of disbelief. This justification and belief will
produce a feeling of fear in approaching sin and carrying out evil.
Supposing lust, instinct and desire win, a Muʾmin will fall and carry out evil.
We do not say that ‘he’ is already a disbeliever, but rather we say ‘he’ is already
carrying out evil (disobedience, rebelliousness), but despite ‘him’ not being a
disbeliever ‘he’ has earned punishment and ‘he’ has exposed (rendered liable)
‘himself’ to the wrath of Allāh.
Supposing ‘he’ truly has imān, ‘he’ will feel regret and fear over ‘his’
excesses. Supposing ‘he’ did not feel fear or pity and did not remember the
punishment of torture, then he truly is a disbeliever. It is impossible for your intellect
to be able to describe and represent a Muʾmin who consumes alcohol or commits
adultery or carries out evil because of the influence of circumstances and then after
those circumstances have elapsed and ‘he’ returns to his true state of normalcy, but
not the least amount of fear emerges in ‘his’ heart for Allāh, has no regret for the
crimes ‘he’ has committed and ‘he’ is not fearful of being questioned in front of
Allāh on the Day of Resurrection…but rather ‘he’ persist and continues unabated in
the carrying out of evil without regard for anything, heedless of accountability to the
commands of Allāh…far, far away is ‘he’ from belonging within that group of
people who have faith.
Allāh has already identified ‘man’ who is a disbeliever with the characteristic
of arrogance witin His decree:
Page | 26
36. َ
ۡ
ُ َٰ َۡۡ َ ُ ٱ
ِ َِ ٱ ا
ِ
ُ ُ َۡ
ُ َ َ َ َ َ أَن َ ّ ي
َ
ۥ
ِ
ِ
ُ
َ ٰ َ ِ ۡ َ ۡم ٱ
ِ
ُ َ
ُ ِ ۡ وَ ٓأ
ِ
َ َ َ ٰ َ ٰ ِر
ِ
َ َ ُ َۡ
ن
ۡ
ِ
ِ َ ٰ َ ِ ِ َ ۡم ٱ
َ
َ ِ َ ُۥ
ُ َ َ َِ َ ۡ ُ َ أ
ۥ
ُ
ُ ِ ۡ َ ٓأ
َ
َۡ
ُ َٰ ۡٱ
ِ
Nay! I swear by the day of resurrection.
Nay! I swear by the self-accusing soul.
Does man think that We shall not gather his bones?
Yea! We are able to make complete his very fingertips
Nay! man desires to give the lie to what is before him.
He asks: When is the day of resurrection?22
‘Mankind’ who continues to carry out evil regardless of that, is ‘mankind’
who denies and rejects the Day of Resurrection, in the sense that ‘he’ assumes and
considers that the Day of Resurrection will not occur. There is nothing that motivates
or prompts ‘him’ to continue carrying out evil except ‘his’ maintenance of falsehood
towards the existence of the Day of Resurrection. How is it possible for a person to
continue to carry out evil regardless of ‘his’ being held at some point in time as
responsible for the crimes that ‘he’ has already carried out…?
Nevertheless, we still do not pass the judgement of disbelief upon the doer of
evil, and also not upon the person who perpetuates the carrying out of evil because
of feelings of compunction that we assume to be a condition to maintain ‘him’ as a
Muʾmin since that can only be known by Allāh, who knows the secrets of ‘his’ heart;
but we only say to the doer of evil or who remains in a state of carrying those things
out: “Supposing you have no regrets about what you have done and your heart is
not in the least bit moved or feels fearful of the crimes you have carried out, then
you rectify your imān; supposing you really and truly were of the belief that you
would feel terrified and fearful of the retribution of punishment that you would
receive. Supposing you really and truly were not of the belief then you would ignore
22
Sūrah Al Qiyāmah (75), āyāt 1-6.
Page | 27
37. those matters and you would not care whether you disputed the commands of Allāh
or not”.
What I have presented here is the content and demands of imān, therefore
implementation of acts or deeds is part of the requirements of imān. This opinion
forms the general opinion of the ahli salaf, whereas the group that states that: “Imān
does not require/demand the implementation of acts or deeds and evil does not
destroy imān”, is the group known as the “Murjiʾah”, a group that makes imān an
abstract in essence, having no reality and reflection in life, and there is no effect
upon the soul.
These words of theirs are truly wrong and invalid, because in essence the
separation between faith in Allāh and obedience as well as submission towards His
commands, and the granting of His wisdom, is the separation between two matters
that are common to each other. This opinion of theirs is the same as the opinion of
those people who say “Religion is only between ‘man’ and Allāh”. By means of
these words they mean to separate religion with the reality of life and improvement
of the soul. These words are the same as the person who says, “Religion is for Allāh
and the state is for all (the rest)”. By means of these words they mean to disassociate
the structuring of the community from accordance with the requirements of Allāh
and the creed of Islām. I declare that all of these words have the same objective, even
though the persons who say them have differing opinions in terms of their form and
presentation. Their goals disassociate and alienate the community and the lives of
‘mankind’ from the creed and requisites of Islām and this is a very dangerous matter.
Because of that the Dawāʿin – callers - to the Way of Allāh must examine which
way they must follow and the ʿaqīdah they must hold to.
To end this section we must answer the question: “Just which obligatory,
definitive acts or deeds are to be carried out in order to express and bring into
emergence imān and the reality of life”?
In actual fact we are unable to determine which specific obligatory, definitive
acts or deeds are to be carried out in order to bring about the emergence of imān; we
also are unable to determine the amount that has already been tasked upon them,
because those obligatory acts or deeds themselves differ with one another according
to differences of environment, circumstances, specific personalities and sharīʿat
Page | 28
38. emergencies. Can we force a Muslim who is living within a society of disbelievers
that is fighting Islām to express and advertise ‘his’ Islām as well as perform and
discharge the teachings of Islām at a predetermined time, such that by ‘his’ actions
‘he’ may well be expelled, isolated or restricted from furthering ‘his’ studies.23 Is
there dispensation for hiding the belief and religion given to those who are constantly
exposed to such intimidation provided to the person who lives within groups of
disbelievers who do not hold enmity towards Islām and do not prevent other
religions and beliefs to them?
The degree of acts or deeds that must be carried out in order to prove the imān
of a person can only be determined by the circumstances and society, is also able to
be determine laws made by a sincere Muʾmin, a Muʾmin who must be accepted by
Allāh, as contained within the decree no Allāh:
ََ َٓ َ َ ُ ْ ُ ُ َّ ٗ َ َ ٗ ُ ۡ ُ َۡ َ َ َ َ ََ
ُ ُ َ ُ ََ
ٰ
ِ
ِٰ و
نٱ ل
اء ٱ س و
ا
أ و
ِ
ٗ َ ُ ََ
…ۗ ِ ۡ ۡ
And thus We have made you a medium (just) nation that you may be the
bearers of witness to the people and (that) the Messenger may be a bearer
of witness to you;…24
The Messenger of Allāh has explained that the shahādah of this Islāmic
community is accepted by Allāh, when at a time a corpse was being carried for
burial, and a Muʾmin is to make duʿāʾ for that corpse. The Messenger of Allāh
said: “It is obligatory”, and then the ṣaḥābat asked: “What is obligatory O Messenger
of Allāh ?” The Messenger of Allāh said: “Whilst the corpse is being carried
you make duʿāʾ upon it for its good, thus I say; it is obligatory, that is Paradise for
‘him’, and likewise whilst the corpse is being carried and you make duʿāʾ for its
23
Learning is not included within the sharīʿat that acts as a prompt for a Muslim to hide ‘his’ Islām, ignore and suspend
Islāmic teachings, especially in Communist nations which openly fight against Islām. In essence these nations are
more backward and lean towards science than European nations that provide freedom of belief for the fulfillment of
Islāmic teachings. Because of that muslims still have the opportunity to gain knowledge in European nations if they
are compelled to learn abroad…- - Al Jamaah Al Islāmiyah, University of Kahirah.
24
Sūrah Al Baqarah (2), ayāh 143
Page | 29
39. evils, thus I say; it is obligatory, that is Hell for ‘him’, you are Allāh’s witnesses on
this earth”.25
This ḥadīth does not mean to punish disbelief or imān as the last penalty,
because the final assessment is only with Allāh who knows all secrets, but rather this
ḥadīth is proof illustrating that external (apparent) acts or deeds in the ordinary
course of events exemplify inner belief, because the Messenger of Allāh had
permitted punishment to be witnessed by the Muʾminīn. Even so a gathering of
Muʾminīn in any society is not permitted to apostatise someone who has never
performed the slightest of the teachings of Islām, excepting ‘he’ states clearly that
‘he’ has not fulfilled those teachings because you are against the commands of Allāh
and feel self-important, and even to apostatise a person who abandons ṣalāt who is
considered not to believe – anyone who does not fulfil these within their time is
dependent upon proof presented to ‘him’ and that proof is not considered complete
except after ‘he’ knows the āyāt and aḥādīth related to those who abandon ṣalāt.
To conclude this issue, we are unable to determine the obligatory degree upon
َ إ ﻪ إﱠ
those who have declared ﻻ ِٰﻟ َ ِﻻ اﻟﻠّٰﻪand have judged to be disbelievers those who
have not performed those stipulations, because the differences in circumstances and
societies in our times are very clear, as I have already said. However, despite this,
there are still extant laws that are determined by sincere Muʾminīn towards
themselves as well as others; these laws generally are accepted by Allāh.
We must not pass any judgement upon someone who has not carried out
َ إ ﻪ إﱠ
obligatory acts or deeds in accordance with the demands of ﻻ ِٰﻟ َ ِﻻ اﻟﻠّٰﻪexcept that
‘he’ says clearly that ‘he’ has abandoned those acts or deeds because of a reluctance
to submit to the commands of Allāh and feelings of self-importance.
Nevertheless, there are still two qaḍīyah (pl. qaḍāyāh –matters) that must be
separated (kept apart):1. The first qaḍīyah is the essence of imān and disbelief.
25
Narrated by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, and others.
Page | 30
40. 2. The second qaḍīyah is the implementation of those matters. What I mean
is, to pin the law of disbelief upon someone or any group or to pin the law
of imān upon someone or any group.
We are still discussing the first qaḍīyah, that is, explaining the essence of imān
and disbelief, whereas the second qaḍīyah possesses a number of conditions,
disciplines and backgrounds that I will present within the coming paragraphs. What
is important here is that we confirm (endorse) that the implementation of acts or
deeds is a part of the requisites of imān and determination of the degree of obligatory
acts or deeds should never happen, as I explained earlier above and this is not
impaired by putting acts or deeds as prerequisites for imān.
Page | 31
41. MATTERS THAT INVALIDATE IM◊N
Within the previous part we came to understand the contents of imān, that is,
to truly allow the authority of Allāh within all information that comes to us about
Himself, His Attributes, His Angels, His Books, His Messengers, His Qaḍāʾah
(Judgement) and His Qadr (Fore-ordainment) and the Last Day. We have accepted
all of those matters as those explanations of Allāh or His Messenger .
We have also come to understand the requisites of imān, that is, those acts or
deeds that encompass two aspects: obligatory acts or deeds that must be carried out
by the Muʾminīn immediately and acts or deeds that are ḥarām and that must be
avoided and kept away from by the Muʾminīn.
One more matter that we must know about is: just where are the contents of
imān to be found and how is the essence of imān proven within the soul as well as
the implementation of the requisites of imān, namely acts or deeds. People who are
submissive and carry out the commands of Allāh, they are those who are true in the
call to implement belief, whereas those who are negligent of and belittle the
commands of Allāh, they are of the group that lie and deceive themselves.
Once this essence of imān is clear towards and with us, it is obligatory for us
to know that there are matters that invalidate that essence of imān, matters that may
revoke the root stems of imān, matters that may strip our armour of imān. It may be
that the essence of imān that we have already mentioned is already present within
someone, but all of a sudden ‘he’ is out of the essence of imān and has entered into
the environs of disbelief, because ‘he’ was doing a certain act or deed or ‘his’ heart
was approached by another creed of belief. So, what are the actions and words that
make ‘him’ withdraw from the essence of imān and enter into the environment of
disbelief?
In order to answer these questions, by means of detailing all of the creeds that
lead to disbelief, it would make this small treatise into a considerably greater book
than it should be. Therefore, I will only mention the basic principles regarding these
matters with the objective of explaining something that is right in a very dangerous
Page | 32