3. Francisco Blancas de San Jose, OJ Dominican priest Parish priest of Abucay, Bataan Founder of the Dominican-owned printing press in Binondo, Manila and in Pila, Laguna Installing the first printing press in the Philippines in 1602 Father of Tagalog grammarians Produced significant treatises on the Tagalog language
4. Francisco Blancas de San Jose, OJ Libro de NuestraSeñora del Rosario en lengua y letra de Filipinas (1602) Libro de los CuatroPostrimerias del Hombre (1604) La Regla y Arte de la LenguaTagala (1610) – Tomas Pinpin Libro en queAprendan Los Tagalos, La LenguaCastellana (1610)
5.
6.
7. Why “Fernando BagongBanta”? Fernando- followed from the king of Spain BagongBanta- threat to the Filipino language (Tagalog) because it injects Spanish language to Tagalog poems. Julian Cruz Balmasedafirst mentioned that the presumed to be the best kind of poem is mixed Spanish and Tagalog. Its purpose is to introduce the author as a 'ladino' that knows two languages. Pseudonym
9. Fernando BagongBanta Poetry in tagalog written in Latin characters appeared for the first time in a religious work: “Memorial of the Christian life” (Manila, 1605) Work contained poems of three authors: Fernando BagongBanta, writer and Castilian poet in Tagalog An anonymous native poet and the author of the book, the monk Francisco of San Jose.
10. Fernando BagongBanta San Jose denominates “The Romance” poem. The poem of the anonymous author -The end of the book with the same function that the one of Bagongbantá.
13. Gaspar Aquino de Belen Filipino poet Rosario, Batangas Translator of the 17th century, author in particular of Pasyon Ran Jesuit press from 1704-1716 Most gifted poet among the three.
14. Gaspar Aquino de Belen Produced devotional poetry written in the Roman script in the Tagalog language. Pasyon, begun by Aquino de Belén, is a narrative of the passion, death and resurrection of Jesus Christ, which has circulated in many versions.
15. Gaspar Aquino de Belen Marked the beginning of Indio literacy the creation of the first written literary native text by the native. Ladinos - fluent in both Spanish and Tagalog published their work, mainly devotional poetry. (1st decade of 17th century) Among the earliest writers of note were: - Francisco de San Jose - Fernando Bagongbata
16. AngMahalnaPasiónniJesuChristongPanginoonNatinnaTola Also known as The Passion of our Lord Jesus Christ that is a Poem Written in 1703 and approved in 1704. A Tagalog poem based on Christ’s passion Said to be a milestone in the history of Philippine letters.
17. AngMahalnaPasiónniJesuChristongPanginoonNatinnaTola More popular version of the Pasyon is the "CasaysayannangPasiongMahalniJesucristongPanginoonNatinnaSucatIpag-alabnangPusonangSinomangBabasa“ An 1852 erudition by Aniceto de Merced, El libro de la vida ,did not prove popular with the masses.