Final conference Project Memory Without Borders, 13th and 14th of May 2014 (Castle Bratislava & Austrian State Archives), http://crossborderarchives.eu: Presentation in Slovak Language by Tina Samelova
3. 120 000 záberov/2
zamestnanci
metadáta (.xls)
sprievodné akcie
(workshopy, exkurzie a pod.)
mítingy
120 000 Scans/2 Angestellten
Metadata (.xls)
Begleitveranstalltungen
(Workshops, Exkursionen u
a.)
Meetings
4. ☺ podľa potreby
☺ striedavo v AT a SK
☺ koordinácia činností partnerov
☺ nach Bedarf
☺ wechselnd in AT und SK
☺ Koordination derTätigkeiten
5. workshopy a konferencie – za AMB iba príspevky
kurzy – AMB 2 kurzy: historická geografia a analýza dokumentov
exkurzie – AMB 5 exkurzií AT → SK; 5 exkurzií SK → AT
Workshops und Konferenzen – für SAB nur Beiträge
Kurse – SAB 2 Kurse: historischeGeographie und Analyse der Dokumente
Exkursionen – AMB 5 Exkurs.AT → SK; 5 Exkurs. SK → AT
6. dokument/Dokument
• magistrátne protokoly/ Magistratsprotokolle
• komorné knihy/ Kammerbücher
• knihy testamentov/ Testamentsbücher
• knihy mešťanov/ Bürgerbücher
• a i. / u. a.
skenovanie/Scannen • .TIF
• 400 DPI
výstup/Output
• .JPG
• 300 DPI
• 150 DPI
• 120 000 x
7. + digitálna podoba dokumentu/
Digitalform des Dokuments
+ medzinárodný vzájomný
spoločenský kontakt/
internationale gesellige
Wechselbeziehung
+ sebaprezentácia archívu/
Selbstpräsentation des Archivs
+ -
revízia fondu/
Fondsrevision
- nedostatky/
Übelstände
? technické parametre
skenera/
technische Parameter
des Scanners
? úložisko dát/
Datenspeicherung