SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 4
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 1 de 4.
Pruebas de Acceso a las
Universidades
de Castilla y León
ALEMÁN
Texto para
los Alumnos
4 páginas
1.- DURACIÓN DE LA PRUEBA
La duración será de de 1:30 horas (hora y media)
2.- ESTRUCTURA DE LA PRUEBA
Constará de dos opciones diferentes, A y B. El alumno deberá elegir una de ellas.
Cada opción constará de un texto en lengua alemana, que no sobrepasará las 200 palabras.
Las preguntas sobre el texto se dividirán en tres bloques:
1) Comprensión lectora (3 puntos).
Se plantearán tres preguntas acerca del texto. La extensión de cada respuesta fluctuará entre 10 y 20 palabras.
2) Conocimientos morfosintácticos y léxicos (3 puntos)
Seis cuestiones con uno o varios espacios en blanco para rellenar (0´5 puntos por pregunta).
3) Producción de textos (4 puntos)
Composición relacionada con el texto base, de una extensión de entre 50
(mínimo) a 100 (máximo) palabras.
3.- POSIBLES EXIGENCIAS MATERIALES PARA LA REALIZACIÓN DE LA PRUEBA
No puede utilizarse diccionario ni otro tipo de material didáctico: si fuera preciso se facilitará un glosario de aquellas
palabras que supongan dificultad importante para la comprensión del texto propuesto.
Opción A
Die Wende im Kopf
Zwanzig Jahre nach der Wende versteht Christian Bangel immer noch nicht
wirklich, was seit 1989 mit ihm geschah. Ein Ostdeutscher zieht Bilanz*:
Ich war zehn Jahre alt, als mich meine Mutter an einem
Novemberabend 1989 umarmte* und rief: „Wir können jetzt in den
Westen fahren. Wann wir wollen!“. Dort drüben welche Lichter! Ein
ganz neues Leben begann, so viel stand fest.
Dann gibt es da dieses Foto aus dem Juni 1990. Wir verbrachten
unsere ersten Tage im richtigen Westen; nicht in jenem aufgeregten
Westberlin in den Tagen des Mauerfalls. Freunde, die meine Eltern vor
der Wende kennen gelernt hatten, hatten uns zu sich eingeladen.
Auf dem Bild sind die Söhne der Freunde, meine Schwerster und ich
vor den Bremer Stadtmusikanten* zu sehen. Die Söhne schauen eher
desinteressiert in die Kamera. Meine Schwester sieht unwillig* aus. Sie
wollte den Rock nicht tragen, den die Freunde ihr gekauft hatten. Ich
schaute ängstlich von unten.
Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 2 de 4.
Das Foto ist nicht schön. […] Ich spürte, dass ich anders aussah als
die Einheimischen. Ich trug die falschen Sachen und die falsche Frisur.
Alle erkannten den Ossi, obwohl ich nichts weniger sein wollte als das.
Meine erste Westerfahrung: Ich bin peinlich*. Und die Schwester auch.
Die Eltern sowieso.
Bilanz ziehen: (kein Plur.) (≈ Ergebnis, Fazit) abschließender Überblick
über etwas Sie war mit der Bilanz ihres Arbeitstags zufrieden. (hacer
balance).
Umarmen: Seine Arme (aus Freude od. in Liebe) um jemanden/etwas
legen.
Bremer Stadtmusikanten: Berühmte Skulptur, die die Figuren aus
einem Märchen der Brüder Grimm repräsentiert.
Unwillig: Schlecht gelaunt, verärgert.
Peinlich: Unangenehm und so, dass man sich dabei schämt.
1) Lesen Sie den Text und antworten Sie (3 Punkte).
Antworten Sie mit ihren eigenen Wörtern auf die Fragen (10-20 Worte
pro Frage –jede Frage 1 Punkt ).
a) Wie reagierte die Mutter von Christian Bangel als die Mauer fiel?
b) Warum sieht der Junge (Christian Bangel) auf dem Photo so
ängstlich aus?
c) Warum sagt der Junge, dass man ihn und seine Familie sofort als
„Ossis“ erkannte? Sahen die DDR Bürger („die Ossis“) damals
anders als die Westdeutschen (die „Wessis“) aus?
2) Füllen Sie die Lücken aus (3 Punkte - 0,5 pro Frage)
1.- Für die meisten DDR Bewohner ……….. der Fall der Mauer eine
Überraschung.
2. Jeder weiß, was er gerade machte ……….. er davon erfuhr.
3.- Man ………. so lange darauf ………………… (warten)!
4. ………. .. die Freude groß war, entstanden auch viele Ängste.
5. Mit der neue….. Situation konnte man nicht immer gut klar kommen.
6. Oft wusste man nicht, wie man …………………….. ………………
(reagieren / Modalverb)
Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 3 de 4.
3) Stellen Sie sich vor, Sie sind Christian Bangel und studieren jetzt in
Bremen. Schreiben Sie Ihren ehemaligen Freunden einen Brief.
Berichten Sie von Ihrem jetzigen Leben und fragen Sie, ob sie sich
mit Ihnen treffen wollen (Min. 50 – Max. 100 Worte) (4 Punkte)
Opción B
An einen anderen Ort träumen
Über ein mögliches Leben in Amerika
Wenn man mich fragen würde, wo ich leben möchte, wüsste ich die Antwort sehr
schnell.
Ich bin in Deutschland geboren und in Deutschland aufgewachsen. Nur einmal in
meinem Leben bin ich über die Grenzen von Deutschland geflogen, nach Paris, für
einen Tag. Ich weiß nicht woher es kommt, dass es mein Traum ist nach Amerika
zu gehen, dort zu leben und neue Menschen kennen zu lernen. Amerika
interessiert mich, auch die Politik.
Ich bin nicht besonders gut was die englische Sprache angeht, sie macht mir
einfach Spaß. In Amerika würde ich ein ganz neues Leben anfangen, ich würde die
Zeit in Deutschland hinter mir lassen, vielleicht endlich das Leben leben was ich
mir schon immer wünschte. Ein Leben, in dem ich sein kann wie ich bin und keine
Menschen treffe, die mich nicht leiden können. Amerika ist sicher ein wenig weiter
weg und es ist sicherlich auch nicht einfach, alles hier zu lassen und zu gehen,
trotzdem würde ich es gerne versuchen.
Ich glaube, dass viele da draußen das nicht verstehen können, da ich Amerika
noch nie besucht habe, aber das ist der Ort, an dem ich mich zuhause fühlen
möchte.
Vielleicht sogar, wird mein Traum irgendwann mal wahr. ;-)
Auf jeden Fall werde ich Amerika besuchen.
Autorin: BadMoonlight - Stand: 02. November 2006
1) Lesen Sie den Text und antworten Sie mit ihren eigenen Wörtern auf
die Fragen (1 Punkt pro Frage). (10-20 Worte pro Frage)
a) Woher kommt die Autorin und was ist ihr Traum? (10-20 Worte)
b) Warum möchte sie nach Amerika?
c) Was für Schwierigkeiten hat dieser Plan?
Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 4 de 4.
2) Füllen Sie die Lücken aus (3 Punkte - 0,5 pro Frage)
1.- Für die meisten Menschen ist es nicht leicht, ihr Land …..
…………………. (verlassen).
2. Oft ist die Umstellung schwieriger ………. man sich das vorgestellt
hatte.
3.- Was mir am Besten hier gefällt ist, ……. alle so offen sind.
4. Man bietet ausländisch…. Studenten viele Möglichkeiten
5. Ich wünsche Ihnen, dass Sie ………. persönlichen Ziele verwirklichen
können.
6. …………….. das schwierig ist, ………. ich es versuchen!
3) Schreiben Sie einem Freund einen Brief, in dem sie ihm erzählen, dass Sie im
Ausland studieren. Berichten Sie von den Schwierigkeiten, die Sie am Anfang
hatten, und wie es Ihnen jetzt geht (Min. 50 Worte – Max. 100) (4 Punkte)

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICT
PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICTPUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICT
PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICTdesigntn
 
Presentacion matrimonios
Presentacion matrimoniosPresentacion matrimonios
Presentacion matrimoniososcarpley2012
 
Presentación cenes comercial
Presentación cenes comercialPresentación cenes comercial
Presentación cenes comercialanacervilla
 
Actividad en clase
Actividad en claseActividad en clase
Actividad en clasecorina18
 
La unión!! zombie (2)
La unión!! zombie (2)La unión!! zombie (2)
La unión!! zombie (2)gayoda
 
Zombie
ZombieZombie
Zombiegayoda
 
Diccionario informático
Diccionario informáticoDiccionario informático
Diccionario informáticoPao Alvarado
 
Evaluación del lenguaje
Evaluación del lenguajeEvaluación del lenguaje
Evaluación del lenguajemva08
 
Presentació tema 7
Presentació tema 7Presentació tema 7
Presentació tema 7ma49030
 

Andere mochten auch (14)

PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICT
PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICTPUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICT
PUPS,VELLODE,METTUPALAYAM,ERODE DISTRICT
 
Presentacion matrimonios
Presentacion matrimoniosPresentacion matrimonios
Presentacion matrimonios
 
Presentación cenes comercial
Presentación cenes comercialPresentación cenes comercial
Presentación cenes comercial
 
Actividad en clase
Actividad en claseActividad en clase
Actividad en clase
 
La drogadicción
La drogadicciónLa drogadicción
La drogadicción
 
Tipo de investigación
Tipo de investigaciónTipo de investigación
Tipo de investigación
 
La unión!! zombie (2)
La unión!! zombie (2)La unión!! zombie (2)
La unión!! zombie (2)
 
Zombie
ZombieZombie
Zombie
 
Taekwondo
TaekwondoTaekwondo
Taekwondo
 
Aristeia '10
Aristeia '10Aristeia '10
Aristeia '10
 
Diccionario informático
Diccionario informáticoDiccionario informático
Diccionario informático
 
Evaluación del lenguaje
Evaluación del lenguajeEvaluación del lenguaje
Evaluación del lenguaje
 
Kommunale Steuerung
Kommunale SteuerungKommunale Steuerung
Kommunale Steuerung
 
Presentació tema 7
Presentació tema 7Presentació tema 7
Presentació tema 7
 

Mehr von estudiaenlaubu

Mehr von estudiaenlaubu (20)

Portugues septiembre 2012
Portugues septiembre 2012Portugues septiembre 2012
Portugues septiembre 2012
 
Portugues septiembre 2011
Portugues septiembre 2011Portugues septiembre 2011
Portugues septiembre 2011
 
Portugues septiembre 2010
Portugues septiembre 2010Portugues septiembre 2010
Portugues septiembre 2010
 
Portugues junio 2012
Portugues junio 2012Portugues junio 2012
Portugues junio 2012
 
Portugues general junio_2010
Portugues general junio_2010Portugues general junio_2010
Portugues general junio_2010
 
Lenguaje musical junio_2011
Lenguaje musical junio_2011Lenguaje musical junio_2011
Lenguaje musical junio_2011
 
Portugues junio 2011
Portugues junio 2011Portugues junio 2011
Portugues junio 2011
 
Parámetros
ParámetrosParámetros
Parámetros
 
Lenguaje musical junio_2012
Lenguaje musical junio_2012Lenguaje musical junio_2012
Lenguaje musical junio_2012
 
Lengua septiembre 2011
Lengua septiembre 2011Lengua septiembre 2011
Lengua septiembre 2011
 
Lengua~1
Lengua~1Lengua~1
Lengua~1
 
Lengua septiembre 2010
Lengua septiembre 2010Lengua septiembre 2010
Lengua septiembre 2010
 
Lengua junio 2012
Lengua junio 2012Lengua junio 2012
Lengua junio 2012
 
Lengua septiembre 2012
Lengua septiembre 2012Lengua septiembre 2012
Lengua septiembre 2012
 
Lengua junio 2011
Lengua junio 2011Lengua junio 2011
Lengua junio 2011
 
Lengua gneral junio_2010
Lengua gneral junio_2010Lengua gneral junio_2010
Lengua gneral junio_2010
 
Latin junio 2012
Latin junio 2012Latin junio 2012
Latin junio 2012
 
Latin septiembre 2012
Latin septiembre 2012Latin septiembre 2012
Latin septiembre 2012
 
Latin ii septiembre 2011
Latin ii septiembre 2011Latin ii septiembre 2011
Latin ii septiembre 2011
 
Latin ii junio 2011
Latin ii junio 2011Latin ii junio 2011
Latin ii junio 2011
 

Aleman general junio_2010

  • 1. Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 1 de 4. Pruebas de Acceso a las Universidades de Castilla y León ALEMÁN Texto para los Alumnos 4 páginas 1.- DURACIÓN DE LA PRUEBA La duración será de de 1:30 horas (hora y media) 2.- ESTRUCTURA DE LA PRUEBA Constará de dos opciones diferentes, A y B. El alumno deberá elegir una de ellas. Cada opción constará de un texto en lengua alemana, que no sobrepasará las 200 palabras. Las preguntas sobre el texto se dividirán en tres bloques: 1) Comprensión lectora (3 puntos). Se plantearán tres preguntas acerca del texto. La extensión de cada respuesta fluctuará entre 10 y 20 palabras. 2) Conocimientos morfosintácticos y léxicos (3 puntos) Seis cuestiones con uno o varios espacios en blanco para rellenar (0´5 puntos por pregunta). 3) Producción de textos (4 puntos) Composición relacionada con el texto base, de una extensión de entre 50 (mínimo) a 100 (máximo) palabras. 3.- POSIBLES EXIGENCIAS MATERIALES PARA LA REALIZACIÓN DE LA PRUEBA No puede utilizarse diccionario ni otro tipo de material didáctico: si fuera preciso se facilitará un glosario de aquellas palabras que supongan dificultad importante para la comprensión del texto propuesto. Opción A Die Wende im Kopf Zwanzig Jahre nach der Wende versteht Christian Bangel immer noch nicht wirklich, was seit 1989 mit ihm geschah. Ein Ostdeutscher zieht Bilanz*: Ich war zehn Jahre alt, als mich meine Mutter an einem Novemberabend 1989 umarmte* und rief: „Wir können jetzt in den Westen fahren. Wann wir wollen!“. Dort drüben welche Lichter! Ein ganz neues Leben begann, so viel stand fest. Dann gibt es da dieses Foto aus dem Juni 1990. Wir verbrachten unsere ersten Tage im richtigen Westen; nicht in jenem aufgeregten Westberlin in den Tagen des Mauerfalls. Freunde, die meine Eltern vor der Wende kennen gelernt hatten, hatten uns zu sich eingeladen. Auf dem Bild sind die Söhne der Freunde, meine Schwerster und ich vor den Bremer Stadtmusikanten* zu sehen. Die Söhne schauen eher desinteressiert in die Kamera. Meine Schwester sieht unwillig* aus. Sie wollte den Rock nicht tragen, den die Freunde ihr gekauft hatten. Ich schaute ängstlich von unten.
  • 2. Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 2 de 4. Das Foto ist nicht schön. […] Ich spürte, dass ich anders aussah als die Einheimischen. Ich trug die falschen Sachen und die falsche Frisur. Alle erkannten den Ossi, obwohl ich nichts weniger sein wollte als das. Meine erste Westerfahrung: Ich bin peinlich*. Und die Schwester auch. Die Eltern sowieso. Bilanz ziehen: (kein Plur.) (≈ Ergebnis, Fazit) abschließender Überblick über etwas Sie war mit der Bilanz ihres Arbeitstags zufrieden. (hacer balance). Umarmen: Seine Arme (aus Freude od. in Liebe) um jemanden/etwas legen. Bremer Stadtmusikanten: Berühmte Skulptur, die die Figuren aus einem Märchen der Brüder Grimm repräsentiert. Unwillig: Schlecht gelaunt, verärgert. Peinlich: Unangenehm und so, dass man sich dabei schämt. 1) Lesen Sie den Text und antworten Sie (3 Punkte). Antworten Sie mit ihren eigenen Wörtern auf die Fragen (10-20 Worte pro Frage –jede Frage 1 Punkt ). a) Wie reagierte die Mutter von Christian Bangel als die Mauer fiel? b) Warum sieht der Junge (Christian Bangel) auf dem Photo so ängstlich aus? c) Warum sagt der Junge, dass man ihn und seine Familie sofort als „Ossis“ erkannte? Sahen die DDR Bürger („die Ossis“) damals anders als die Westdeutschen (die „Wessis“) aus? 2) Füllen Sie die Lücken aus (3 Punkte - 0,5 pro Frage) 1.- Für die meisten DDR Bewohner ……….. der Fall der Mauer eine Überraschung. 2. Jeder weiß, was er gerade machte ……….. er davon erfuhr. 3.- Man ………. so lange darauf ………………… (warten)! 4. ………. .. die Freude groß war, entstanden auch viele Ängste. 5. Mit der neue….. Situation konnte man nicht immer gut klar kommen. 6. Oft wusste man nicht, wie man …………………….. ……………… (reagieren / Modalverb)
  • 3. Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 3 de 4. 3) Stellen Sie sich vor, Sie sind Christian Bangel und studieren jetzt in Bremen. Schreiben Sie Ihren ehemaligen Freunden einen Brief. Berichten Sie von Ihrem jetzigen Leben und fragen Sie, ob sie sich mit Ihnen treffen wollen (Min. 50 – Max. 100 Worte) (4 Punkte) Opción B An einen anderen Ort träumen Über ein mögliches Leben in Amerika Wenn man mich fragen würde, wo ich leben möchte, wüsste ich die Antwort sehr schnell. Ich bin in Deutschland geboren und in Deutschland aufgewachsen. Nur einmal in meinem Leben bin ich über die Grenzen von Deutschland geflogen, nach Paris, für einen Tag. Ich weiß nicht woher es kommt, dass es mein Traum ist nach Amerika zu gehen, dort zu leben und neue Menschen kennen zu lernen. Amerika interessiert mich, auch die Politik. Ich bin nicht besonders gut was die englische Sprache angeht, sie macht mir einfach Spaß. In Amerika würde ich ein ganz neues Leben anfangen, ich würde die Zeit in Deutschland hinter mir lassen, vielleicht endlich das Leben leben was ich mir schon immer wünschte. Ein Leben, in dem ich sein kann wie ich bin und keine Menschen treffe, die mich nicht leiden können. Amerika ist sicher ein wenig weiter weg und es ist sicherlich auch nicht einfach, alles hier zu lassen und zu gehen, trotzdem würde ich es gerne versuchen. Ich glaube, dass viele da draußen das nicht verstehen können, da ich Amerika noch nie besucht habe, aber das ist der Ort, an dem ich mich zuhause fühlen möchte. Vielleicht sogar, wird mein Traum irgendwann mal wahr. ;-) Auf jeden Fall werde ich Amerika besuchen. Autorin: BadMoonlight - Stand: 02. November 2006 1) Lesen Sie den Text und antworten Sie mit ihren eigenen Wörtern auf die Fragen (1 Punkt pro Frage). (10-20 Worte pro Frage) a) Woher kommt die Autorin und was ist ihr Traum? (10-20 Worte) b) Warum möchte sie nach Amerika? c) Was für Schwierigkeiten hat dieser Plan?
  • 4. Alemán. Propuesta número 1/2005. Pág. 4 de 4. 2) Füllen Sie die Lücken aus (3 Punkte - 0,5 pro Frage) 1.- Für die meisten Menschen ist es nicht leicht, ihr Land ….. …………………. (verlassen). 2. Oft ist die Umstellung schwieriger ………. man sich das vorgestellt hatte. 3.- Was mir am Besten hier gefällt ist, ……. alle so offen sind. 4. Man bietet ausländisch…. Studenten viele Möglichkeiten 5. Ich wünsche Ihnen, dass Sie ………. persönlichen Ziele verwirklichen können. 6. …………….. das schwierig ist, ………. ich es versuchen! 3) Schreiben Sie einem Freund einen Brief, in dem sie ihm erzählen, dass Sie im Ausland studieren. Berichten Sie von den Schwierigkeiten, die Sie am Anfang hatten, und wie es Ihnen jetzt geht (Min. 50 Worte – Max. 100) (4 Punkte)