inspirato Konferenz "Kundenfreundliches Packaging" - 11. April 2013 in München
EN GARDE Interdisciplinary Agency
1.
2. We
create
permament
impressions
with meaning
for the whole EngardE IS:
a design agency focusing on authentic sustainability
and integrating print, web, street art, installations,
media
packaging, events, interior, social media and creative
comunication. Our six units – pixel, inch, space, per-
manent, pulse and purpose – deliver multidimensional
and cross‐media work. We are passionate about crea-
universe.
ting, designing, experimenting, inventing and improving
communication, products, business and society.
Lets do epic shit! Thru the Heart.
3. Space transforms areas
into alive universes. Events, Permanent likes to create
contemporary installations, analogue illustrations,
interior and guidance sys- paintings and street
tems are liven, organized art, which polarize,
and designed with the magic brings them into
ambition of Space. movement, makes more
beautiful, irritates or just
simply brings a smile to
someone´s face.
Pixel creates and plans
Pulse is specialised on the digital products for medium
development of products and to large-sized requirements.
strategies - for clients or just Thus, we realise websites,
for the fun of it. Thereby we apps or online applications
simplify, beautify and improve for organisations and brands
work with people, other busi- with a high demand for strat-
nesses or the public space. egy, technology and design.
Usually encroaching both
digital and analogue.
Inch creates authentic print
Value helps clients to find works and palpable identities
their mission towards with a strong claim for inde-
sustainability. We offer pendence. Our experimental
design thinking for change demand on design reflects
and inspiring consulting for itself in editorial design, pack-
authentic responsibility aging and analogue works.
in societal and ecological
environments.
4. MarKO HOTELS
CORPORATE DESIGN
cLIEnT:
HElmuT mARkO HOTElS
MaTErIaL:
RIvES lINEAR PAPER - CREmE WHITE,
PANTONE SPECIAl mETAl COlOuRS
rangE:
All yOu NEED TO lOOk GOOD AS
HIGH-END COmPANy.
Helmut Marko gehört zu den führenden Köpfen des Red
Bull Formel 1 Teams. Seine Hotels sind unter anderen
Preise vergebenden Magazinen auch von Michelin Gui-
de gewählt worden. Es war uns eine besondere Freude
für das vermutlich beste Hotel in Graz den neuen Look
zu gestalten.
Helmut Marko is one of the leading heads of the Red
Bull Formula One Racing Team. His hotels are selected
by Guide Michelin and many other award giving maga-
zines. It was a special pleasure to design the identity of
the probably best hotel in Graz.
5.
6. PrOTEST-MInI
014 PAINTING
cLIEnT:
mINI AuSTRIA
MaTErIaL:
AEROSOl, mARkER
rangE:
CAR PAINTING
MINI Austria buchte uns zu einer Gestaltung der etwas
anderen Art und somit durften wir im Zuge des Abso-
lutely Free Festivals einen nagelneuen Mini bemalen.
Das Thema: Protestcar! Der Wagen wurde von uns
abgeklebt , danach ließen wir der Hippie-Seele, die in
uns steckt, freien Lauf. Mit Lack grundiert und Stiften
verziert. Fertig war das schmucke Stück.
MINI Austria booked us to paint a new Mini in the
course of the Absolutely Free Festival. The Topic: create
a protest car! We masked the car, took varnish and
markers and now the Mini spreads real hippie vibes!
7.
8. MUSIc PHOnE PrO
018 PACkAGE DESIGN
cLIEnT:
NEuROTH AG
MaTErIaL:
HEllOSIlk PAPER
rangE:
PACkAGE DESIGN
Neuroth zählt zu Europas führenden Spezialisten im
Bereich Hörgeräte/Akustik. Wir entwickelten für das
Music Phone PRO (Ein Gehörschutz für Musiker) eine
Verpackung. Das Design sollte die High-End-Technolo-
gie des Produkts nach außen tragen und die Verwand-
schaft zu Audiogeräten widerspiegeln, aber unter den
Richtlinien des Neuroth CDs.
Neuroth is one of the leading European specialists for
acoustics/hearing aids. We developed a packaging for
their Music Phone Pro which is a special ear protector
for musicians. The packaging looks like an audio spea-
ker. The whole conception and the design was made
by EN GARDE.
9.
10. gIgaSPOrT
022 kAmPAGNE
cLIEnT:
GIGASPORT AuSTRIA,
GIGASPORT CzECH REPublIC
rangE:
ONlINE, AD, POSTERS, POINT Of SAlE
Gigasport ist der größte Händler für Sport-Equipment
in Tschechien und zählt zu den größten in Österreich.
„Heim in die Wildnis“ ist der Slogan der Outdoor
Kampagne. Herr Murmel war dabei die Hauptfigur der
Kampagne, er half Kunden den richtigen Schuh bzw.
das richtige Outfit zu finden und gab Alpinisten Ver-
haltenstipps am Berg. Online-Spiele mit Herrn Murmel
waren ebenso Teil der Kampagne.
Gigasport is one of the biggest sport retailers in Aust-
ria and the biggest one in the Czech Republic. “Home
into the wilderness” is the claim for the outdoor
campaign. Mr. Chuck was the main part of this cam-
paign. Mr. Chuck helped people with finding the right
mountain shoes and outfits and also provided hints for
alpinists. Customers could also play games with Mr.
Chuck online.
11.
12. Inch creates
authentic print
works and palpa-
ble identities
with a strong
claim for inde-
pendence. Our
experimental
demand on
design reflects
itself in editorial
design,
packaging and
analogue
works.
13. ScHaUSPIELHaUS
034 EDITORIAl DESIGN
cLIEnT:
SCHAuSPIElHAuS GRAz
MaTErIaL:
RIvES lINEAR PAPER - CREmE WHITE,
PANTONE SPECIAl mETAl COlOuRS
rangE:
EDITORIAl DESIGN
Das Schauspielhaus Graz zählt zu den besten Theatern
Europas und wird jährlich mit neuen Awards prämiert.
Der frische Wind, der durch die neue Intendanz ins
Haus kam, sollte sich im visuellen Auftritt widerspie-
geln. So entstand eine Fotoästhetik, die in Verbindung
mit eleganter Typographie einen hohen Anspruch an
seinen Betrachter stellen und darüber hinaus nicht un-
bedingt typisch dem Genre entsprechen soll.
The Schauspielhaus Graz is one of the best theatres
in Europe and receives several awards every year. The
new artist director brought a lot of fresh ideas into the
theatre and this wind of change should also be seen in
the re-design of the new identity. Exceptional visual
aesthetics in combination with elegant typography puts
much pretension on the beholder.
14.
15. aLMdUdLEr BOTTLE
042 IlluSTRATION
cLIEnT:
AlmDuDlER
MaTErIaL:
PRINT ON GlAS
rangE:
IlluSTRATION
Für die Firma Almdudler galt es ein Sommersujet
mit ihrem Trachtenpärchen zu entwerfen.Das Thema
„Mountainbike“ war die einzige Vorgabe. Das Sujet
wurde dann in einer limitierten Auflage von 8.000 Stück
auf die überall bekannten Glasflaschen gedruckt.
We were chosen to design a summer edition of the
famous Almdudler bottle. The only set point was that
the topic „mountainbiking“ had to be part of the Illust-
ration. The bottle was afterwards produced in a limited
edition of 8.000 pieces!
16.
17. gInKO WEBSITE
046 SCREENDESIGN
cLIEnT:
GINkO
rangE:
SCREENDESIGN
Screendesign für das Grazer vegetarisch-vegane Re-
staurant Ginko. Der Familienbetrieb Ginko legt wert
auf Nachhaltigkeit und biologischen Anbau. Das Lokal
unterteilt sich in die Bereiche Restaurant & Take-away
und Kuchen & Café. Im Design sollten diese Berei-
che mit Liebe zum Detail klar unterschieden werden.
Jeder Bereich wurde mit einem Label gekennzeichnet,
das sich auch in den Print-Medien (Verpackungen,
Take-away) wiederfindet.
Screendesign for a vegetarian restaurant. Ginko is a
family-run business, they focus on sustainability and
organic food. The restaurant divides into two sections
– the coffee & cake-area and the (lunch) buffet-area.
These areas should get their own look and feel, which
was implemented designwise by creating labels and
differentiating style sheets for the subpages. The labels
are also used as stickers for the packaging of take-
away food and beverages.
18.
19. Pixel creates
and plans
digital products
for medium to
large-sized
requirements.
Thus, we realize
websites, apps
or online appli-
cations for
organisations
and brands with
a high demand
for strategy,
technology and
design.
20. KaSTnEr Und ÖHLEr
054 WEbSITE
cLIEnT:
kASTNER & ÖHlER
rangE:
WEbSITE, ONlINE mARkETING,
CONSulTING
Kastner & Öhler wurde 2011 zum weltweit bestgestal-
teten Kaufhaus gekürt. Um das Image von Kastner &
Öhler auch im Web abzubilden wurde eine Strategie
entwickelt, die sich über alle digitalen Medienkanäle
spannt.
Kastner & Öhler is the best-designed department store
in 2011 - worldwide. To show the great image of Kast-
ner & Öhler also on the web, we developed a strategy
for them which spans over all new media channels.
21.
22. LEna HOScHEK
062 WEbDESIGN, SOCIAl mEDIA, CONSulTING
cLIEnT:
lENA HOSCHEk fASHION
rangE:
ONlINE STORE, ImAGE WEbSITE,
SOCIAl mEDIA, CONSulTING
Lena Hoschek hat es zu einer der bekanntesten Mo-
dedesignerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz
gebracht. Wir arbeiten seit 2006 zusammen und haben
für das Label einen speziellen Look entwickelt. Ein Mo-
nat nach dem Online-Gang des Webshops konnte Lena
Hoschek ihre Gesamtverkäufe verdoppeln, vor allem in
den USA, die ein großer Markt für ihre Mode sind.
Lena Hoschek pushed herself to become one of the
best-known fashion designers in Germany, Austria and
Switzerland. We have been working together since
2006 and created a special image for her. One month
after the webshop had gone online she doubled her
sales in all destination markets, especially in the USA,
which are a big market for her fashion.
23.
24. SIXTYnInE MagaZInE
066 EDITORIAl DESIGN
cLIEnT:
EDITION mAku
MaTErIaL:
uNCOATED PAPER, uv fINISHED
rangE:
EDITORIAl DESIGN
Das Sixtynine Magazin war in seiner Form in Österreich
einzigartig. Es handelt sich um ein Magazin für Action-
Sport, Lifestyle, Kultur und Fashion, dass vier mal pro
Jahr erschienen ist und in etwa 120 Seiten stark ist.
Vom Snowboarden, Skateboarden, Surfen über Inter-
views mit Top-Musikern bis hin zu Fotostrecken und
Kunstprojekten reicht das Spektrum von Sixtynine.
Sixtynine Mag was the only one of it´s kind in Austria. A
magazine for actionsports, lifestyle, culture and fashion,
which was released quarterly and had about 120 pages
each. Articles and stories about snowboarding, skate-
boarding and surfing, interviews with top-musicians as
well as photo galleries and art projects were part of
Sixtynine.
25.
26. adMOnTEr
074 PACkAGE DESIGN
cLIEnT:
STIA HOlzINDuSTRIE
MaTErIaL:
WOOD, GlAS, HEllOSIlk PAPER
rangE:
A GuIDED ADvENTuRE TOuR fOR A
fACTORy IN ADmONT, PACkAGE DESIGN
Im steirischen Admont produziert die STIA seit rund 40
Jahren Naturböden und Naturholzplatten. Wir setzten
für Ihr Werk eine Erlebnistour um. Sinn der Tour ist
es, die gesamte Produktion mit allen Sinnen erlebbar
zu machen. Das Herzstück bildet eine Sammelbox. Bei
jeder Station im Werk bekommt man ein kleines Holz-
stück das in diese Sammelbox kommt. So wird der Be-
sucher durch den ganzen Prozess der Fertigung geführt
und kann somit die Fertigung mit all ihren Schritten
auch mit nach Hause nehmen.
In Admont (Upper Styria) the company STIA produces
genuine wooden floors and plates made of genuine
wood since 40 years. We realised a guided tour through
their factory. The intention of the tour is to make the
whole production visible for the visitors – in a multi-
sensory way. At the beginning the visitor gets a box. At
every station on the tour he gets a small piece of wood
for the box. So, the visitor walks through the whole
process of the production and finally he can take the
production home – in the box.
27.
28. WÄngL TÄngL
078 CORPORATE DESIGN AND EvENT PAINTING
cLIEnT:
ÄSTHETIkER
MaTErIaL:
AlTERNA PAPER, uv-fINISHED.
AEROSOl, DISPERSIONCOlOR
rangE:
CORPORATE DESIGN, EvENTPAINTING
Seit 2008 gestalten wir alljährlich das Erscheinungs-
bild des Ästhetiker Wängl Tängl, eines der größten
und bekanntesten Snowboardfestivals Österreichs. Hier
kommt unser gesamtes Repertoire an Arbeitsbereichen
zum Einsatz: Printwerke, Illustrationen, Internetauftritt,
Goodies sowie zahlreiche Graffities und Kunstwerke
entstehen jedes Jahr aufs Neue, um dem Wängl Tängl
einen einzigartigen Look zu verpassen.
Every year since 2008 we create the appearance of
the Ästhetiker Wängl Tängl, one of Austria´s largest and
best known snowboarding festivals. Our entire range
of working fields is included: print works, illustrations,
web presence, goodies and numerous graffities and art
pieces are created each year to give the Wängl Tängl a
unique and awesome look.
29.
30. TIMEBEaST
082 SHOPWINDOW INSTAllATION
cLIEnT:
GIGASPORT
MaTErIaL:
ACRylIC GlAS, SyNTHETIC GRANulES
rangE:
SHOPWINDOW INSTAllATION
Um die neue Gigasport Website anzukündigen wurde
ein Schaufenster zu einer analogen Website umgebaut.
Ein Blickfang für zahlreiche Passanten und Kunden von
Gigasport. Ein Smartphone gesteuertes Gewinnspiel
rundete die Aktion ab indem eine direkte Verbindung
zur neuen Website hergestellt wurde.
To announce the new website of Gigasport a display
window was converted to an analog version of the
site. An eye-catcher for passers-by and customers of
Gigasport. A smartphone controlled lottery supported
the release additionally by directly connecting to the
new website.
31.
32. Space
transforms
areas into alive
universes.
Events,
contemporary
installations,
interior and
guidance
systems are
liven, organized
and designed
with the magic
ambition of
Space.
33. grEEn PanTHEr 2008
094 CORPORATE DESIGN AND EvENTORGANISATION
cLIEnT:
WIRTSCHAfTSkAmmER STmk., ACS
MaTErIaL:
DIffERENT mATERIAlS,
rangE:
CD, EvENTGRAPHIC, EvENT
Green Panther nennt sich der steirische Werbepreis.
Dieser ehrt die besten Werbe- und Grafikideen in
unterschiedlichsten Kategorien. Das von uns gewählte
Thema „Baustelle - ohne Schweiß kein Preis“ zog sich
wie ein roter Faden durch die gesamte Veranstaltung:
Videos, Moderation, Drucksorten, Catering, Dekoration,
Sprache etc. - eine Gala voller Dreck, Baustellenlärm
und üblem Umgangston.
The Green Panther is the styrian advertising award
which is annually given to the best ideas in different
categories of advertising. We chose to design the whole
event, which is a gala with dining etc., as an evening
on a building yard. It was the central theme in all the
videos, printed matters, presentation, catering, deco-
ration...
34.
35. gErngrOSS
098 GuIDANCE SySTEm DEvElOPmENT
40% 20%
40%
cLIEnT:
GERNGROSS
MaTErIaL:
3m klEbEfOlIEN mIT kONTuRSCHNITT,
PlEXIGlAS bESCHIlDERuNG,
rangE:
INfORmATIONDESIGN, CONCEPT,
Am 20.10.2010 wurde das Historische Wiener Kauf-
haus mit zeitgenössischer Architektur verbunden. Die
fluide Architektur von Love, lieferte die inspirierende
Grundform für das Wegleitsystem. Die Herausforderung
bestand darin ein Signalartiges Leitsystem zu schaffen,
welches sich trotz der großen Warenauswahl durch-
setzt.
On 20.10.2010 the historic department store in Vienna
has been reopened with new influences of contempra-
ry architecture. The fluid architecture of „Love“ gave
us the basic inspiration for the new guidance system.
Our challenge was to create a signal-based orientation
system, which is easy to understand, despite of huge
range of goods. Voilà!
36.
37. ScHaUSPIELHaUS
102 CORPORATE IDENTITy
cLIEnT:
SCHAuSPIElHAuS GRAz
MaTErIaL:
RIvES lINEAR PAPER - CREmE WHITE,
PANTONE SPECIAl mETAl COlOuRS
rangE:
IDENTITy RElAuNCH, CAmPAIGNING,
ONlINE-mARkETING, CONSulTING
Das Schauspielhaus Graz zählt zu den besten Theatern
Europas und wird jährlich mit neuen Awards prämiert.
Der frische Wind, der durch die neue Intendanz ins
Haus kam, sollte sich im visuellen Auftritt widerspie-
geln. So entstand eine Bildästhetik verbunden mit
eleganter Typographie, die einen hohen Anspruch an
seinen Betrachter stellen und darüber hinaus nicht un-
bedingt typisch dem Genre entsprechen soll.
The Schauspielhaus Graz is one of the best theatres
in europe and receives several awards every year. The
new artist director brought a lot of fresh ideas into the
theatre and this wind of change should also be seen in
the re-design of the new identity. Exceptional visual
aesthetics in combination with elegant typography puts
much pretension on the beholder.
38.
39. WIndOW cUT
106 fREESTylE CuTTING
cLIEnT:
vARIOS
MaTErIaL:
fOIl, CuTTERS
rangE:
fREESTylE CuTTING
Wir entwickelten ein Verfahren zur temporären Ge-
staltung von Schaufenstern. Einfach Folie aufkleben,
gewünschte Motive freihändig mittels Cutter ausschnei-
den, den Rest der Folie abziehen, fertig!
We developed a handcutting-style for foils on windows.
Here you can see several projects from the last three
years, including our art-clash-winning backdoor of a
car.
40.
41. graZ STEIgT UM
110 CAmPAIGN
cLIEnT:
CITy Of GRAz
rangE:
POSTERS, ADS, flyERS, PROmOTIONS,
PubIC INSTAllATIONS
Wir zeigen den Grazern auf sympathische Art und Wei-
se, wie einfach es, ist mittels öffentlicher Verkehrsmit-
tel, Fahrrad und Beinen die Stadt zu erschließen und
dabei auch noch die Luftqualität zu verbessern.
Graz has a huge traffic problem and due to that par-
ticulate matter is becoming a big health issue for the
people living in the city. We showed people in a friendly
way that it is easy to use public means of transport, to
go by bicycle or to walk.
42.
43. cga aWard
114 GRAPHIC AND EvENTORGANISATION
cLIEnT:
STADT GRAz
MaTErIaL:
ACRylPAINT, DIGITAl PROjECTION/TAG
TOOl, HEllOSIlk PAPER
rangE:
All OvER EvENT-ORGANISATION
Unser visuelles Konzept beruhte auf der Darstellung
von „Kreativität als Prozess“ in Bezug auf die urbane
Umgebung der Stadt Graz. Das Environmental De-
sign bestand aus gemalten Landmarks der Stadt, die
Screens wurden durch live gezeichnete Kommentare
bespielt und die Trophäen waren manuell gestaltet und
dementsprechend alle ein Unikat, jede für sich also ein
visualisierter Gestaltungsprozess.
The CreativeGrazAward is an award given by the city
Graz to different economic domains for outstanding
creative ideas. Our main idea was to see creativity as
a process. So, the whole stage design was painted and
also the „videos“ were drawn with a tagtool
44.
45. ScHLOSSBErgHOTEL
118 CORPORATE DESIGN
cLIEnT:
SCHlOSSbERG HOTEl
MaTErIaL:
RIvES lINEAR PAPER - CREmE WHITE,
PANTONE SPECIAl mETAl COlOuRS
rangE:
CI, STORy CREATION
Gediegener Spaß, das war Ausgangspunkt im Er-
scheinungsbild des 4-Sterne Schlossberg Hotel. So
gestalteten wir einen neuen Gesamtauftritt und eine
neue Hotel-Sprache. Mit hochwertigen Druckverfahren
und einem inhaltlichen Augenzwinkern. Helmut Marko
gehört zu den führenden Köpfen des Redbull Formel
1 Teams. Seine Hotels sind unter anderen Preise ver-
gebenden Magazinen auch von Michelin Guide gewählt
worden. Es war uns eine besondere Freude für das
vermutlich beste Hotel in Graz den neuen Look zu
gestalten.
The four star hotel Schlossberg should look more fun
we thought and created a new identity and language
for it. With high end print methods and a wink to the
client. Helmut Marko is one of the leading heads from
Redbull Formular One Racing Team. His Hotels are se-
lected by Guide Michelin and many other award giving
magazines. It was a special pleasure to design the iden-
tity of maybe the best hotel in Graz.
46.
47. gEOBETEILIgUng
126 WEb- AND APPlICATION DESIGN AND PulSE PROjECT
cLIEnT:
CITy Of GRAz, CITy Of vIllACH,
STyRIAN GOvERNmENT
rangE:
PulSE PROjECT
Wir glauben, dass Open Government und Bürgerbe-
teiligung wichtig für die Erhaltung von Demokratie ist.
Darum haben wir Geobeteiligung entwickelt, das es er-
möglicht anhand von Orten ein Problem oder Wünsche
zu diskutieren. Die Plattformen sind für jeden zugäng-
lich und helfen Regionen ihre Probleme gemeinsam
abzubilden.
We think that open government and public participation
will be a very important step to maintain democracy. So
we created a tool called Geobeteiligung which enables
citizens to mark spots on a map to discuss problems or
wishes with the city or state. It is open to everyone and
therefore can help politicians to recognise problems in
specific regions more easily.
48.
49. LEna HOScHEK
130 CORPORATE DESIGN, IlluSTRATION AND GRAPHIC DESIGN
cLIEnT:
lENA HOSCHEk fASHION
MaTErIaL:
AlTERNA PAPER, uv-fINISHED.
rangE:
CATAlOGuE, bAGS, RuNWAyS
AND muCH mORE
Der spezielle Look von Lena Hoschek ändert sich jede
Saison, der enge Prozess zwischen uns und der Mode-
designerin Lena Hoschek verursacht immer wieder eine
Wucht an Kreativität und Output, was natürlich eine
Menge Spaß mit sich bringt.
The special look of Lena Hoschek changes every
season, it is a really close process between the fashion
designer Lena Hoschek and our creative team. Working
together creates a mass of creativity and output, which
makes a lot of fun.
50.
51. Pulse is our
entrepreneurial
unit - specialised
on the develop-
ment of new pro-
ducts and busi-
ness models.
Thereby
we simplify,
beautify and
improve work
with people,
other busines-
ses or the public
space.
52. gEOBETEILIgUng
138 PulSE PROjECT
cLIEnT:
SElfPROjECT
rangE:
SCREENDESIGN, PROGRAmmING
FestivalPilot ist der weltweit erste gratis Festival Guide
für iPhones und Android-Handys, mit dem sich Festival-
besucher informieren und durch integrierte Social Me-
dia Elemente wie Twitter selbst zu Festival-Reportern
werden. Der FestivalPilot integriert Twitter und Face-
book und bietet Live-Auslastungsanzeigen der Festival-
Locations und ein Besucher-Leitsystem.
FestivalPilot was the world‐s first interactive and live
festival-guide for iPhone & Android: Have the most
important festival information in your pocket and be-
come a festivalreporter using integrated social media
elements like Twitter. FestivalPilot merges user genera-
ted content like photos or tweets generated by festival
visitors with the official festival information streams.
53.
54. MISSIOn FrEIHEIT
142 HANDCRAfTED IlluSTRATION
cLIEnT:
NEXT lIbERTy CHIlDREN’S THEATRE
MaTErIaL:
STRAWS, PAPER, CARDbOARD, lED
lIGHTS, GluE, ONE flAmINGO
rangE:
HANDCRAfTED PAPER POSTER
Wir lieben es aus Materialien alles Mögliche zu bauen.
Zum Beispiel ein Raumschiff, das von einem Flamingo
gesteuert wird.
We love creating various things out of materials, for
example a spaceship which is controlled by a flamingo.
55.
56. YOga JOHn
146 muRAl PAINTING
cLIEnT:
lENDWIRbEl GRAz
MaTErIaL:
AEROSOl, DISPERSIONCOlOR
rangE:
muRAl PAINTING
Einer unsere Beiträge zum Lendwirbel-Festival: Yoga-
John ist der drei Stockwerke große, flapsige Kamerad
aus Dispersion und Lack der über dem Lendplatz wacht:
„Wirf den Cent über die Schulter und wünsch dir was!!“
YogaJohn ist für die Sicherheit der Lendianer verant-
wortlich und öffnet sein Herz mit Augenzwinkern…
One of our works for the Lendwirbel-Festival: YogaJohn
is made out of dispersion and varnish, three levels tall
and protects all the residents in the district Lend.
57.
58. rEd BULL SIgn
150 ACRylIC GlAS-INSTAllATION
cLIEnT:
RED bull
MaTErIaL:
ACRlIC GlAS
rangE:
INSTAllATION
Der Dom im Berg (Graz, Schloßberg) ist einer der
Hauptfloors des Festivals. Wir abstrahierten den „Bul-
len“ und formten aus Plexiglas einen halbtransparenten
Augenverdreher. Der Kopf sagte: Red Bull, Das Auge
antwortete: gefällt mir. That’s how we like it!!
Dom im Berg (Graz, Schloßberg) is one of the mainf-
loors of the festival. We abstracted the bull and created
a visual illusion with semi-transparent acrylic glass. The
head says: „Red Bull“ and the eye answers: „I like!“
59.
60. Permanent
likes to create
analogue
illustrations,
paintings and
street art, which
polarize, brings
them into
movement,
makes more
beautiful,
irritates or just
simply brings
a smile to
someone´s face.
61. drUcKWELLE
158 INTERIOR AND CORPORATE DESIGN
cLIEnT:
DRuCkWEllE HAIRCuTTER
MaTErIaL:
ACRylICPAINT, AEROSOl
AlTERNA PAPER
rangE:
INTERIOR AND CORPORATE DESIGN
Das Ergebnis dieser Arbeit besticht durch seine
Schlichtheit und seine klare Formensprache, sowie
durch einen harten Kontrast mit Schwarz und Weiß.
Dieser Umgang zieht sich durch das gesamte Erschei-
nungsbild: Logo, Drucksorten und Raumgestaltung. Die
Mischung aus Martialischem und dem Spiel mit visu-
ellen Täuschungen verleiht diesem Projekt die nötige
Spannung um zeitlos zu sein und natürlich zu bleiben.
An definierten Positionen im Geschäft wird es dem Be-
trachter möglich gemacht den Raum als 2D-Variante
zu erleben, was zusätzlich Lust macht, den Laden zu
erkunden und zu erleben.
It‘s that easy, it‘s that simple, it‘s that straight! Less
is more, when you play a 2D mode game in a third
dimension world. In that case there are spots where
we erased the third dimension! Get your hair done and
be surprised by the extravagant services that will be
delivered.
62.
63. Mgdg
162 EDITORIAl DESIGN
cLIEnT:
CITy Of GRAz
MaTErIaL:
AlTERNA PAPER, uv-fINISHED.
rangE:
EDITORIAl DESIGN
Mein Graz ist dein Graz – ein Stadtführer für Graz,
mit Fokus auf die Kunst- und Kulturszene. 10 Grazer
Kreative wurden interviewt und dazu aufgefordert, ihre
ganz persönlichen Geheim- und Lieblingsorte zu ver-
raten. Konzept und Text in Zusammenarbeit mit Karin
Lernbeiss, im Auftrag von der KSG Kultur Service Ge-
sellschaft Steiermark.
www.mgdg.at
My Graz is your Graz – a city guide for Graz with em-
phasis on culture, design & arts. (Edition available in
german & english) Ten creative people or artist coll-
ectives were requested to reveal their secret favourite
spots and things in and about Graz. Concept and text
in collaboration with Karin Lernbeiss. The project was
funded by the KSG (culture service society of Styria).
www.mgdg.at
64.
65. gOMO FESTSPIELE
166 INTERACTIvE TERmINAlS
cLIEnT:
SAlzbuRGER fESTSPIElE
(SAlzbuRG fESTIvAl)
rangE:
INTERACTIvE TERmINAlS
Die Salzburger Festspiele zählen zu den populärsten
Klassikfestivals der Welt. Damit die Festivalbesucher
immer am neuesten Stand sind und sich über das Fes-
tival informieren können, gestalteten wir eine Bedie-
neroberfläche für interaktive Terminals, die sehr einfach
zu bedienen ist.
The Salzburg Festival is one of the most popular classi-
cal music festivals all over the world. In order to keep
visitors informed about the latest news and can see
which artists are next, we designed an interface for
interactive terminals, which is super simple to use.
66.
67. Value helps
clients to
find their
mission
towards
sustainability.
We offer
design thinking
for change and
inspiring consult-
ing for authentic
responsibility
in societal
and ecological
environments.
68. rEBLOcK
174 CORPORATE DESIGN AND PulSE PROjECT
cLIEnT:
SElf
MaTErIaL:
uSED PAPER, uSED CARDbOARD
rangE:
TRy TO REDuCE WASTE AND GIvE
EvERy PAGE A SECOND CHANCE
Der ReBlock ist eine Idee von Tali Tomorche und EN
GARDE. Ausgangspunkt ist, dass in Zeitungsredaktio-
nen, Schulen, Agenturen, Büros etc. sehr viel Papier-
abfall anfällt, wobei allerdings meistens nur eine Seite
bedruckt ist. Für den ReBlock werden diese einseitig
bedruckten Papiere gesammelt. Das Blatt bekommt
eine zweite Chance und zwar als handsortierter Notiz-
block. Das Prinzip funktioniert ganz ohne Geld. 10 Kilo
Altpapier werden gegen 10 ReBlöcke getauscht.
The ReBlock is an idea by Tali Tomorche and ENGARDE.
The starting point was that there is a lot of waste pa-
per in newspaper offices, schools, agencies etc. which
is used only onesided. Every single page gets now a
second chance by collecting it and reusing it for the
ReBlock which is a handpicked notepad. It all works
without money – 10kg waste paper can be changed into
10 ReBlocks (= 10 notepads)
69.
70. TraSHOrE
178 CORPORATE DESIGN AND PulSE CONCEPT
cLIEnT:
TRASHORE
MaTErIaL:
OlD CANS, bIOOffSET PAPER
rangE:
CD, CONCEPT
Gemeinsam mit der Organisation Gain&Sustain: Europe
wurde das Konzept für das Projekt Trashore entwickelt.
Dabei handelt es sich um ein Jugendsurfprojekt mit
dem Fokus auf Umweltschutz. Eine Gruppe von jungen
Leuten aus verschiedenen Ländern reist entlang der eu-
ropäischen Küste, um Surfen zu lernen und die Strände
von Müll zu befreien. Im Zuge dessen gestalteten wir
auch das gesamte Erscheinungsbild des Projektes: Visi-
tenkarten, Folder, Sticker und vieles mehr!
Together with the organisation Gain&Sustain:Europe
the concept for the project Trashore was developed.
It is a youth surfing project with focus on environmen-
tal protection. A group of young people from different
countries travel along the european coastline to learn
surfing and clean the beaches. As part of this we also
designed the whole appearance of the project: business
cards, leaflets, stickers and much more!
71.
72. HaarScHnEIdErEI
186 CORPORATE DESIGN
cLIEnT:
HAARSCHNEIDEREI - HAIRCuTTER
MaTErIaL:
AlTERNA PAPER, uv-fINISHED.
rangE:
POSTERS, flyER, CANvAS, bAGS
Die Haarschneiderei gehört zu den begehrtesten Fri-
seursalonen in Graz. Wir baten deren Kunden Posen
von Filmstars nachzustellen, fotografierten diese und
malten die Plakate. So entstanden Hommagen an
Casablanca, James Dean, Marylin Monroe und Dracula.
The Haircutter „Die Haarschneiderei“ is one of the most
famous in Graz. We asked their costumers to re-enact
poses of movie star posters, photographed them and
painted the posters. Homages to Casablanca, James
Dean, Marylin Monroe or Dracula were the result.
73.
74. ELEVaTE
190 CORPORATE DESIGN AND IlluSTRATION
cLIEnT:
ElEvATE fESTIvAl
MaTErIaL:
ACRylPAINT, AlTERNA PAPER,
ONOffSET PAPER
rangE:
CORPORATE DESIGN THAT fEATuRES
THE SPIRIT Of THE ACTuAl yEAR´S
DEvICE Of THE fESTIvAl.
Elevate ist ein Festival für Musik, Kunst und politischen
Diskurs. 2010 war unser gewähltes Design sehr analog
gehalten. Die Poster wurden in Workshops von Street
Artists per Hand gemalt und waren somit Unikate. Die
einzigen Berührungspunkte der verschiedenen Sujets
waren die Farben und die 3 Streifen des Logos. Das
inhaltliche Thema wird von uns jedes Jahr aufs Neue
auf der Design-Ebene umgesetzt.
Elevate is an annual festival for music, arts and political
discourse in Graz. For 2010 our design looked quite ana-
logue. The posters were painted by street artists during
some workshops and therefore they were unique pieces
of art. They only had the colors and three stripes – as
a logo – in common. Every year we try to implicate the
content into our designs.
75.
76. KaSTnEr aUSLagE
194 IlluSTRATION
cLIEnT:
kASTNER uND ÖHlER
rangE:
IlluSTRATION
Auslagenillustration für die Neueröffnung eines be-
kannten Modekaufhauses nach einer längeren Reno-
vierungsphase. Die Illustration zeigt Elemente aus dem
originalen Stuck, der im Rahmen des Umbaus wieder-
hergestellt wurde. Für die Tafel mit den Schaufenster-
puppen davor, sollte eine dunkle, mystische Umgebung
als Hintergrund gestaltet werden, die das visuelle Er-
scheinungsbild des Kaufhauses in weiter Vergangenheit
referenziert.
A shop window illustration for the re-opening of an
established department store. The illustration should
create a dark and mystical atmosphere. Elements of
the original plastering of the department store, which
was built in 1873, were traced and newly interpreted.