En este número de la Revista Carta de España, editada por el Ministerio de Trabajo e Inmigración lo más destacado es Maria Pilar Pin en Chile y Perú, Padrón de españoles en el exterior, Convenio con la FEAER
1. MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 661 JUNIO 2010
Sefarad de ayer
en eStambul de hoy
Los españoles de ambos hemisferios
Homenaje a la emigración canaria
2.
3. SUMARIO
4 LECTORES
ENTREVISTA
6
Sefardies en
12 Jose Mª Blázquez
Estambul
ACTUALIDAD
14 Maria Pilar Pin en Chile y Perú
PANORAMA
18 Comisión sociolaboral
19 Convenio con la FEAER
24
Homenaje a la
ESPAÑOLES EN EL MUNDO
emigración canaria
20 Padrón de españoles en el exterior
22 Manuel García Ferré
ACTUALIDAD
29 Pleno de CGCEE
DEPORTES
34 Una liga extraña y trepidante
30
Isabel Muñoz y la 36 MIRADOR
infancia universal
PAISAJES
38 Las ramblas de Barcelona 1900
DIRECTORA GENERAL Colaboradores Producción editorial:
Nº 661 María Pilar Pin Vega Pablo San Román (Francia), Angela Iglesias Estilo Estugraf Impresores, S.L.
Junio (Bélgica), Lourdes Guerra (Alemania), Tel. y Fax 91 808 62 00
2010 COORDINADOR ILydia Bocanegra (Reino Unido),
www.estugraf.es
Lucía Cimadevilla (China),
José Julio Rodríguez Hernández
Víctor Canales (Parlamento Europeo), Basilio
García Corominas (Uruguay), Pablo T. Gue- Depósito Legal: 813-1960
REDACCIÓN rrero (Irlanda), Natasha Vázquez ISSN: 0576-8233
Jefes de Sección (Cuba), Gisela Gallego (Argentina). NIPO: 790-10-001-X
Carlos Piera Ansuátegui (Emigración)
Pablo Torres Fernández (Actualidad) ADMINISTRACIÓN
Jesús García Carta de España autoriza la reproducción
Publio López Mondéjar (Cultura)
Redactores: e-mail: cartaespsus@mtin.es de sus contenidos siempre que se cite la
EDITA:
Adolfo Rivas, procedencia. No se devolverán originales no
DIRECCIÓN GENERAL DE LA CIUDADANÍA Direcciones y teléfonos: solicitados ni se matendrá correspondencia
Francisco Zamora
ESPAÑOLA EN EL EXTERIOR C/ José Abascal, 39 - 28003 Madrid sobre los mismos. Las colaboraciones
Fotografía Tel. 91 363 70 90 (Administración)
SECRETARÍA DE ESTADO DE firmadas expresan la opinión de sus autores y
J. Antonio Magán Tel. 91 363 16 56 (Redacción)
INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN.
Maquetación Fax: 91 363 73 48 no suponen una identidad de criterios con los
MINISTERIO DE TRABAJO E
José Luis Rodríguez e-mail: cartaesp@mtin.es mantenidos en la revista.
INMIGRACIÓN
3.CDE.661
4. LECTORES
FELICITACIONES
M uy estimados trabajadores: suer-
te y prosperidad, tanto en su
vida laboral como personal, y que se
mantenga siempre en una buena co-
hesión el colectivo de trabajadores.
Desde el mes de noviembre de 2008
recibo la revista; el número 643), con
una entrevista al pintor y escultor
Fernando Botero, la cual me alegró
y me hizo reflexionar en el tema de
sus pinturas. Yo también le apoda-
ba el pintor de los gordos. También
hace mención ese número a lo de
las nacionalidades para los descen-
dientes, lo cual es mi caso. En abril
de 2009 presenté toda la documen-
tación y en febrero de este año me
informaron por teléfono que ya tenía
desde hace meses la nacionalidad es- Respuesta: Gracias por sus ama- UNA MADRILEÑA, DESDE
pañola concedida. Deseo saber cuán- bles palabras. Pasamos la carta AUSTRALIA
Q
do, cómo y dónde puedo obtener el el servicio pertinente para que uiero contestar a la carta de Sagra-
documento legalizado…y también si le respondan a su pregunta. Y rio Monillas publicada en el núme-
puedo enviar datos sobre la prima respecto a su prima, puede, sí, ro de abril: Querida Sagrario, yo soy de
de mi abuelo, con la que hace años enviarnos sus datos, aunque la Madrid (barrio de Salamanca), me casé
mantenía correspondencia. publicación de su carta y su co- en noviembre y embarqué desde San-
Adoración A rreo probablemente cumplan ya tander para Australia, en el monte Udala
acaridad@correodecuba.cu ese propósito. (un cascarón de nuez).Tuvimos dos es-
BUSCANFAMILIARES
Busco familiares en San Martín lez, natural de Santa Cruz de 1886. Sus abuelos paternos y Mi madre, con sus padres, lle-
de Luiña, Oviedo, Asturias. Mis Tenerife, Los Realejos. Nacido maternos eran de Malburgue- garon a Cuba en 1906, no re-
abuelos, Juan Garrido Feito y en el camino de La Mocán el te, Pinela y Guardiás. nunciando nunca a su nacio-
Ana María Garge Valdés emi- 19 de diciembre de 1881, hijo Consuelo de la Caridad Do- nalidad española. Deseo saber
graron a Cuba el 11 de abril de Esteban Díaz Pérez y de Au- pazo Amaya. si queda alguien en Valladolid.
de 1900, con sus cuatro hijos: rora González Fajardo, bautiza- General Betancourt, nº 45. Por parte de los Moro encon-
Juan, Esteban, Calia y Ana Ma- do en la parroquia de Santiago Entre Máximo Gómez y tré primos lejanos.
ría. Mi abuelo era de profesión Apostol, en el libro 21, folio 92. Antonio Maceo. Alicia Melitina Collazo
tabaquero y sus padres se lla- Si conocen o pueden contac- Unión de Reyes. Matanzas. Moro.
maban Carlos Garrido y Josefa tar con algún familiar, les pido CUBA. Calle, 15; nº 4413. Entre 44
Feito. Los padres de mi abuela contesten a mi e-mail. Teléfono:53 45 610094 y 46
eran Francisco Garge y Emilia Verónica M. Díaz González. E-mail: adolfo@arvi.co.cu Artemisa. La Habana.
Valdés. Avenida, 79, número 6605 CUBA. CP 33800
Alejandrina Rodríguez altos, entre 66 y 68, Me interesa saber si me queda
Giannitelli. Alquizar. La Habana. CUBA alguna familia por parte de mi Mi abuelo paterno, Fernando
Seccián C, nº 8, reparto mamá,Antonia Moro Zapatero, Casanova Gómez, natural de
Frank Pais Me dirijo a ustedes para loca- natural de Villalón de Cam- Sevilla, era actor de una Com-
Arroyo Naranjo. lizar a familiares de Antonio pos (Valladolid). Inscrita en pañía de Circos, la cual reco-
Centro Habana. Habana. Dopazo Cid, nacido en San la parroquia de San Miguel, nº rrió varios países de América,
CUBA+ Miguel del Campo, Nogueira 70. Folio, 72. Nacida el 17 de entre ellos México. Allí cono-
de Ramuin, en Orense. Hijo enero de 1902. Mi abuelo ma- ció a una joven mexicana y de
Soy descendiente de españo- de José Dopazo Rodríguez y terno, Antonio Moro Santos, la unión nacieron dos hijos, un
les y trato de encontrar a algún de Rosa Cid Doval, que según de Villalón de Campos, y mi varón y una hembra. Tiempo
familiar o descendiente de mi partida de nacimiento y fe de abuela materna, Higinia Zapa- después vino a Cuba y cono-
abuelo paterno. Él se llamaba bautismo enviada de España, tero Juárez, natural de Herrín ció a mi abuela Purificación,
Fernando Manuel Díaz Gonzá- nació el 12 de diciembre de de Campos. natural de Galicia, que emigró
4.CDE.661
5. LECTORES
tengo problema- todavía con mi acento
duro madrileño-, lo leo y escribo, pero
no es perfecto. A veces mis nietos me
hacen repetir con guasa y cariño, y yo
les hablo español a cambio. Ninguno
entiende todo, sólo algunas frases. Me
figuro, Sagrario, que con ocho hijos no
te aburrirás… Tienes razón, estamos tan
lejos que no se preocupan de investigar
nuestra odisea…yo empecé a escribir
mi emigración, pero ¿para qué?...
Gracias por leer mi carta a la revista
Carta de España. Me dio alegría reci-
birla; pues soy española cien por cien.
María del Pilar Sanpedro
55/20 Malabar Rd
South Coogee. N.S.DO. 2034
Collage de fotos de familias españolas en Australia
Australia. Respuesta: María, sí hay varias pu-
calas, en Canarias y en Cape Town, Un do en volver en dos años.Y aquí estoy, blicaciones sobre la emigración es-
mes de travesía. Mi marido y yo dormi- casi medio siglo, con mis adorables cua- pañola a Australia. Algunas de ellas
mos separados en camarotes de cinco tro hijos y nueve nietos. Australia nos dedicadas a las mujeres emigrantes
pasajeros. ¡Romántico, eh¡ Después, acogió muy bien a los españoles.Yo no a ese país.Y nuestra revista también
a unas barracas con dos literas. Como tengo quejas, lo único !estamos tan le- ha publicado varios reportajes. Por
no teníamos hijos, nos llevaron a cortar jos¡ y el viaje cuesta un montón.Tengo otra parte, no debería renunciar us-
uvas. Fui la primera mujer, junto a otra, aún a mi madre viva, con 94 años; eso ted a escribir sus memorias, porque
en hacer esta cosecha…Nosotros deja- es lo que echo de menos, no poder vi- es la condición imprescindible para
mos en España a toda la familia, pensan- sitarla cuando quiero. Con el inglés no que puedan ser publicadas.
a Cuba en el año 1912. Se casa- la visita, a pesar de que tiene así como del lugar donde fue Islas Canarias; hija de Juan Pe-
ron el 16 de octubre de 1921, ya 85 años. En aquel viaje co- inscrito (Él decía que era de ñate y Encarnación Santana,
naciendo 3 hijos varones, el noció a buena parte de su fa- Aponte), que llegó a Cuba con ambos naturales de las islas.
menor de ellos, mi padre, Fer- milia, con la que mantuvimos su hermano José. Sus padres No tenemos más información
nando Casanova Guerra, quien contactos durante un tiempo. eran Camilo y María Josefa. al respecto, sin embargo me
vive en Bayamo (Granma). Nos Los datos que poseemos son: Sabemos que tenía otros dos interesa localizar a los descen-
gustaría conocer a la familia Higinio Rodríguez (ya falleci- hermanos varones, pedro y dientes de ella.
que tenemos en México y tam- do), primo de papá. El segun- Jesús, además de dos herma- Josefina Falcón Herrera.
bién en Sevilla. España. do primo es Fermín Denis nas, María Josefa y Carmen. Se Avenida 41, nº 13809, entre
Fernando Oriol Casanova Rodríguez, que vivía en María casó en Cuba con mi abuela 138 y 140. Marianao, 15
Cabrera. Egipciana, 19, en las Palmas de María Anunció Vázquez Barja, Ciudad de La Habana. CP
Calle Lamparilla, nº 311, al- Gran Canrias. Mi papá desea de Ventas de Barreras, Ríos. 11500.
tos. Entre Aguacate y Com- saber de ellos a través de mi (Orense.) CUBA
postela. correo. Miriam Marina Hernández
Habana Vieja-CP 10100 Juan Zacaría Rodríguez Pé- Lamas. Solicito ayuda para localizar
Ciudad de La Habana. rez Calle 3ra, nº 55. Reparto a la familia de mi abuelo, que
CUBA Calle, 228. nº 13705, entre Camacho. emigró a Cuba en 1901. Su
Teléfono: 8627416 Pilar y C. Playa. Santa Clara. nombre era Antonio Vera Vera,
e-mail: fcasanova@info- Matanzas. Cuba. CP 13705. CUBA. CP 50300 nacido en La Gomera, Cana-
med.sld.cu Teléfono: 262134 rias, en 1886; hijo de Antonio
joseramon@mtzinfomed. Solicito ayuda para localizar Vera y Dolores Vera.
Mi papá visitó San Bartolo- sid.cu a la familia de mi abuela. Ella Iraida Isidra Vera Cárdenas.
mé de Tirajana (Las Palmas emigró a Cuba en no sé que Subirana, nº 365, entre
de Gran Canarias) en 1982. Nos interesa conocer a cerca año, pensamos que en 1868. Llinás y Clavel.
Mi papá está vivo y lúcido, y de los familiares de mi abue- Su nombre María Dolores Pe- Centro Habana.
recuerda con exactitud toda lo, Manuel Lamas Ferradas, ñate Santana, nacida en las 10300. La Habana. CUBA.
5.CDE.661
6. ENPORTADA
SefardíeS en eStambul:
turcos que
se sienten
españoles
Muchos de los judíos
expulsados por los Reyes
Católicos recalaron en
Turquía. Hoy más de 20.000
viven allá y honran
nuestra lengua hablando
ladino-español.
Torre de Galata, que da nombre al barrio que se
convirtió en judería a finales del siglo XIX.
6.CDE.661
7. a
ENPORTADA
ti, España bien Nos referimos a los sefardíes, descen- Imperio Otomano, donde vivía una
querida, nosotros dientes de los judíos que vivieron en próspera comunidad judía. En la Su-
“madre” te llama- la península Ibérica hasta finales del blime Puerta, el Sultán Beyazid II les
mos y, mientras siglo XV y que están indisolublemen- recibió con los brazos abiertos:“Voso-
toda nuestra vida, te ligados a la cultura hispánica por el tros decís que Fernando es un rey sa-
tu dulce lengua no idioma y las tradiciones. La voluntad bio, él que desterrando a los judíos ha
dejamos. Aunque unificadora de los Reyes Católicos y empobrecido a su país y enriquecido
tú nos desterraste el oscurantismo religioso de la Inquisi- el nuestro”.
como madrastra ción confluyeron en un edicto según Y así se inició una relación marcada
del seno, no estan- el cuál los judíos debían convertirse al por el entendimiento y la tolerancia
camos de amarte catolicismo o abandonar España, sus que pervive en la actual Turquía. Pre-
como santísimo terreno, en que de- propiedades, sus trabajos, sus familia- cisamente, el clima de libertad del que
jaron nuestros padres (…) Por ti no- res, sus amigos… sus vidas. Corría el ha disfrutado la comunidad sefardí en
Mezquita de Ortaköy.
sotros conservamos amor filial, país año 1492, fecha del Descubrimiento tierras anatolias durante más de cinco
glorioso, por consiguiente te man- de América, de la Conquista de Gra- siglos sirve para explicar la ausencia
damos nuestro saludo caluroso. Los nada o de la publicación de La Gra- de un sentimiento de animadversión
versos de Abraham Cappon, célebre mática de la Lengua Castellana de hacia España.
poeta y periodista sefardí, reflejan a la Antonio de Nebrija, pero también de 20.000 sefardíes en Turquía. Hoy
perfección la nostalgia y la fidelidad una de las decisiones más injustas de viven en Turquía unos 20.000 sefardíes:
que, aún hoy, sienten unos dos millo- la historia de España. unos 18.500 en Estambul y el resto en
nes de personas por un territorio (Se- Se calcula que entre 100.000 y Esmirna. Entre 5.000 y 6.000, los nacidos
farad, España en hebreo) que perdie- 200.000 personas salieron entonces en 1965 y posteriormente, conservan el
ron hace más de 500 años. de nuestro país, la mayoría rumbo al judeoespañol o ladino, lo que les con-
7.CDE.661
8. ENPORTADA
Karen Gerson, coordinadora del Centro de Investigación y Difu-
sión de la Cultura Sefardí.
Pablo Martín Asuero, director del Instituto Cervantes de Estam- “La Venta del Toro”, restaurante español en Estambul.
bul hasta 2008.
vierte en la mayor comunidad de ladino- préstamos del italiano y del francés en El mayor peligro que afronta el ladino
parlantes del mundo por detrás de Israel. el siglo XIX, explica Pablo Martín Asue- en Turquía es el de su desaparición,
Su característica más notable, más allá de ro, director del Instituto Cervantes en desplazado por el idioma local, así
su suave y meloso acento más propio de Estambul entre 2002 y 2008 y uno de como por el imparable avance del
una novela de Miguel de Cervantes o de los mayores expertos internacionales inglés, el francés e incluso el castella-
Fernando de Rojas, es su extraordinario en cultura sefardí. Con todo,“la falta de no. Para evitarlo se emplea, con plena
arcaísmo tanto en el sistema fonológico contactos entre los sefardíes y el resto dedicación y entusiasmo, el Centro de
como en las formas gramaticales. de los hablantes hizo que mantuvieran Investigación y Difusión de la Cultura
No obstante, no es una lengua fosili- algunas cosas del español medieval, Sefardí (CIDCS), situado junto a una de
zada. A las influencias que recibió de sonidos sibilantes o palatales previos a las zonas más glamurosa de Estambul.
los dialectos de las regiones españolas las actuales ‘jota’ o ‘zeta’ que aparecen Su coordinadora, Karen Gerson, es una
donde vivieron --como el gallego, el en España en siglos posteriores a la ex- todoterreno. Ex profesora de inglés en
aragonés, el navarro, o el catalán-, hay pulsión, y muchos étimos que hoy en la Universidad del Bósforo y con dos
que sumar los hebraísmos, palabras de día han caído en desuso”, como huer- másteres a sus espaldas, se encarga de
la vida cotidiana en árabe o turco, y co (demonio) o meldar (leer). Shalom, una revista semanal escrita
8.CDE.661
9. ENPORTADA
en turco y con una página en ladino la comunidad y el centro que dirige más de 60.000 visitas desde su aper-
cuya tirada por suscripción ronda los Karen Gerson, intentamos aunar es- tura en 2001, su finalidad principal
4.000 ejemplares, y El Amaneser, su- fuerzos de mantenimiento de la len- es subrayar la historia de 700 años de
plemento mensual escrito enteramen- gua y de la cultura, con un curso de amistad entre turcos y judíos, descu-
te en ladino. Lidera además el grupo judeo-español y actividades culturales briendo al gran público cómo las dos
de música Los Pájaros Sefardíes. “Re- cada trimestre como conciertos, con- culturas se influenciaron mutuamente,
cuperamos canciones de nuestros ae- ferencias o presentaciones de libros”, afirma el comisario del Museo e histo-
dados (mayores), la mayoría romances recuerda Martín Asuero. En cualquier riador, Naim Güleryuz.
Interior del Museo Judío de Turquía, en Estambul.
épicos. Yo soy la voz y tenemos una caso, el castellano se erige como el úl- Las relaciones entre España, Turquía
guitarra y un kanún (similar a un arpa). timo bastión del ladino.“El español es, y la comunidad sefardí son hoy exce-
Hacemos cedés, conciertos… Quere- después del inglés, la segunda lengua lentes.“España es un país que siempre
mos enaltecer el prestigio de la lengua, más hablada del mundo. Por eso, les nos ha dado su apoyo para la entrada
la cultura y la música sefardíes”, asegu- digo a los jóvenes que vayan al Cervan- de Turquía en la Unión Europea. Hay
ra.Y, por qué no, también de la gastro- tes a aprender el español moderno. muchos judíos y muchas familias tur-
nomía, continúa Karen, para quien la Así, de una forma o de otra, aprenden cas que viven en España, sobre todo en
verdura, especialmente la berenjena, el español y con él pueden acceder a Madrid y Barcelona”, añade Güleryüz.
es una seña de identidad de la cocina nuestra herencia”, sostiene Gerson. ‘Cuando voy a España me siento como
sefardí. A unos minutos a pie del Instituto Cer- en casa. Los turcos y los españoles ge-
Instituto Cervantes y Museo Judío. vantes está el Museo Judío de Turquía, sticulamos y hablamos de forma muy
El Instituto Cervantes en Estambul es que explica la historia de los sefardíes similar. Nos parecemos incluso en la fi-
otro de los agentes clave en la preser- desde que salieron de España hasta la sonomía”, apostilla Gerson. De hecho,
vación del legado sefardí. Durante los actualidad a través de decenas de en- la línea que nos separa es cada vez
últimos años, “en colaboración con seres, fotografías y documentos. Con más delgada. De los 1.500 españoles
9.CDE.661
10. ENPORTADA
Un puesto callejero de simit (rosquilla de Pesca en el Bósforo, junto a la Mezquita Suplemento sefardí El Amanecer.
pan con sésamo) Nueva
Naim Güleryüz, comisario del Museo Judío de Turquía Ishak Alaton, fundador del holding Alarko.
registrados en el Consulado de Estam- riño la ceremonia de entrega en Oviedo, lia Real poco tiempo después. En una
bul, en torno a la mitad son sefardíes a la que asistió y en la que el jefe de la visita de Sus Majestades los Reyes a
que han recuperado la nacionalidad delegación sefardí, Salomon Gaon, no Estambul, Güleryüz tuvo la ocasión de
arrebatada siglos atrás. De una forma pudo contener las lágrimas. Un joven- charlar con Doña Sofía durante unos
o de otra, los sefardíes turcos sienten a císimo Príncipe Felipe respondió con minutos. La Reina propuso en un pri-
España cerca de sus corazones. unas palabras cargadas de contenido: mer momento que utilizasen el inglés,
La Familia Real y la clase política españo- “Desde el espíritu de concordia de la Es- puesto que ella no habla turco, pero
las han realizado un esfuerzo extraordi- paña de hoy, y como heredero de quie- Güleryüz sugirió el ladino para sor-
nario durante las últimas décadas por re- nes hace 500 años firmaron el decreto presa de la soberana. Se inició así una
descubrir su memoria judaica. En 1990 de expulsión, yo los recibo con los bra- agradable conversación en la que el
las comunidades sefardíes recibieron el zos abiertos y con una gran emoción”. historiador le explicó a Doña Sofía, de
Premio Príncipe de Asturias de la Con- El comisario del Museo Judío de Tur- origen griego, que los sefardíes turcos
cordia. Naim Güleryüz recuerda con ca- quía vivió otra anécdota con la Fami- dicen ‘cuchara’ y ‘cuchillo’, al igual que
10. CDE.661
11. ENPORTADA
en España, pero que para referirse al ¿Hace negocios con España? te contará que sus ascendientes eran
tenedor utilizan la palabra griega ‘pi- Mantenemos unas excelentes rela- judíos. Los míos eran marranos (judíos
vón’. “Cuando salimos de España, le ciones comerciales con España, ya españoles conversos al catolicismo). Es
dije, no existían los tenedores”. que hemos sido socios de empresas curioso porque Franco, por ejemplo, es
Ishak Alaton, el amigo de Zapatero como OHL, CAF y Técnicas Reuni- un apellido marrano.
El desahucio de los judíos de España das. Fui amigo del ex embajador en ¿Existe relación entre la comuni-
a finales del siglo XV es, según los ex- Ankara, Manuel de la Cámara, y me dad sefardí en Estambul? ¿Mantie-
pertos, una de las causas del declive he encontrado en dos ocasiones con nen vivas las tradiciones?
del esplendor que había vivido nues- el presidente del Gobierno, José Luis Entre los judíos sefardíes ya no existe
tro país hasta entonces. El Imperio Rodríguez Zapatero, la primera de una mentalidad de gueto. Nos reunimos
Otomano ganó a miles de médicos, ellas en el Foro de la Alianza de Civi- en ocasiones, pero no todos los días.Yo
Calle Istiklal, arteria del Estambul moderno.
científicos, artistas, comerciantes y lizaciones que tuvo lugar en Madrid apenas hablo ladino. Cuando era peque-
diplomáticos sefardíes que contribu- en 2008. ño lo hacía con mi abuela porque ella
yeron al apogeo de la Sublime Puerta. ¿Qué siente por nuestro país? no había aprendido turco, pero en 1940
De hecho, introdujeron la imprenta y Es algo así como una amistad atávica mi padre prohibió el ladino en casa, ya
numerosos avances tecnológicos en que está en nuestro subconsciente. Si que en aquella época el Gobierno esta-
el arte de la guerra, entre otros be- vas a una sinagoga, hay una boda y ha- ba imponiendo el turco en todo el país.
neficios. Ishak Alaton es uno de esos blas ladino, tienes la sensación de vol- Fue horrible. Pienso que mi generación
sefardíes de los que Turquía se pue- ver automáticamente a aquellos años. Si es la última que hablará ladino. Sin em-
de sentir orgullosa. Con 82 años, es coges un periódico y hay una informa- bargo, el Instituto Cervantes está ha-
el dueño de un importante holding ción sobre España, la lees antes que otra ciendo una gran labor y debería recibir
nacional: Alarko. La entrevista trans- sobre Francia o Inglaterra.Y si viene un mucho más apoyo financiero.
curre en inglés pero, siempre que español de visita y tienes una cena agra- Ildefonso González.
puede, chapurrea ladino. dable, al final de la velada seguramente Elena Solera.
11.CDE.661
12. ENTREVISTA
ANIVERSARIO
José María Blázquez:
“españa siempre se ha inclinado
por la cultura francesa”
Académico numerario de la Real Academia de la Historia, es miembro de numerosas
i
academias españolas, europeas y americanas. Actualmente es catedrático emérito de
Historia Antigua de la Complutense de Madrid.
nició su carrera como pro- en el ámbito de la investigación de grafía hasta la numismática, dando a
fesor de Arqueología clá- la historia clásica un gran avance, la investigación académica una iden-
sica, para posteriormente, pero no como apéndice de la pre- tidad propia. Con Blázquez se ha for-
ocupar la cátedra de His- historia o como introducción a la mado una generación completa de
toria Antigua en la Univer- historia medieval, sino como una historiadores.
sidad de Salamanca. José parte diferenciada de la Historia. Blázquez complementa su trabajo
María Blázquez Martínez José María Blázquez impulsará la académico con la actividad de cam-
(Oviedo 1926), con la cáte- importancia y la validez del uso de po: excavaciones en Cástulo (Espa-
dra, segunda en España, la fuentes diversas para la investiga- ña), investigaciones en el Monte
enseñanza experimentará ción, desde la arqueología y la epi- Testacio (Roma). Ha dedicado las
12.CDE.661
13. ENTREVISTA
últimas décadas de su trabajo al es- En los últimos decenios la Real tos, que se pueden interpretar de
tudio de la identidad religiosa de los Academia de la Historia se ha distinta manera. La novela históri-
diferentes pueblos prerromanos de abierto bastante a la sociedad. El ca, pese a todo, debería atenerse lo
Hispania y a la integración de sus criterio ha sido mantener cierto más posible a la Historia. Hay nove-
contribuciones dentro del estudio equilibrio ideológico y que las di- las históricas muy poco históricas,
de las religiones en la historia me- ferentes ideologías de la sociedad que utilizan un personaje histórico,
diterránea. estén representadas. De hecho, hay pero para fabricar un pastiche. Eso
¿Interesa la Historia, nos intere- un grupo académico importante al sería novela, ficción. Una novela
sa nuestra propia Historia? que no se le puede llamar conser- histórica debe tener su escenario
Tradicionalmente el histórico.
Estado español y la so- Los actuales revisio-
ciedad española no han nistas de la Histo-
tenido gran interés por ria más reciente de
su pasado cultural. Los España dicen cosas
museos arqueológicos muy raras…
eran simples almace- La historia siempre la
nes de objetos. La si- han escrito los vence-
tuación parece que va dores, por eso la His-
cambiando, que poco toria debe revisarse
a poco se trabaja con continuamente ate-
otros conceptos. Los niéndose a las fuentes,
museos ofrecen sus de todo tipo. Pero las
fondos para que sean falsificaciones siempre
bastante más que una acaban como falsifica-
simple exposición de ciones, por mucho que
objetos. Y para que nos se empeñen. Pueden
interese nuestra propia jugar a revisar, pero
Historia, hay que ense- las falsificaciones no
ñarla desde distintas Jose Maria Blázquez durante la entrevista en un café madrileño. dejarán de ser falsifi-
perspectivas para ha- caciones. Y da igual
cerla interesante. vador. Pero se tiene la imagen de la publicidad que empleen para
España rebosa Historia por to- una entidad muy conservadora. mantener esa falsa imagen. Hoy día
das sus piedras y sin embargo, Cambiar la imagen que se proyec- ya hay historiadores que no se de-
los índices de lectura son muy ta no es tarea de un día. Lleva su jan llevar por la propaganda de los
bajos. ¿Qué explicación podría tiempo, porque hay que transmitir vencedores.
tener? a la sociedad esa nueva imagen y España e Italia, pese a tener tan-
Por la falta de interés cultural de la que la sociedad acepte esa nueva ta historia en común, da la sen-
sociedad española, los índices de imagen. sación de que viven de espal-
lectura son muy bajos. Pero esa falta ¿Cómo se explica el interés ac- das. No conocemos la cultura
de interés podría reconducirse, edu- tual por la novela histórica? italiana, no conocen la cultura
cando a la sociedad. Sería un trabajo El interés por la novela histórica española…
a muy largo plazo, porque hay gene- es un fenómeno general. España Italia y España tradicionalmente
raciones, con gente de mucha edad, participa de esta corriente. Pero han vivido de espaldas a sus cultu-
que no son recuperables. Es impor- conviene no olvidar que la novela ras, quizá se deba a mutua ignoran-
tante también educar a la gente en es novela, o ficción; y la Historia es cia de su pasado común. Pero Es-
la lectura, que sepa elegir un libro, Historia, a partir de hechos concre- paña siempre se ha inclinado por
que sepa elegir una obra que sea la cultura francesa, ignorando tam-
algo más que un best-seller. Un libro bién a Portugal. No sé cual sería el
debe ser mucho más que un conjun- “La historia siempre la han camino para el reencuentro de dos
to de hojas impresas encuadernadas escrito los vencedores, por culturas que tienen mucho, muchí-
industrialmente. eso la Historia debe revisarse simo en común.
¿La Real Academia de la Historia
no es una entidad demasiado ce- continuamente ateniéndose a Ángelo Marasca
rrada y elitista? las fuentes de todo tipo. ” Fotos: Pablo T. Guerrero
13.CDE.661
14. ACTUALIDAD
LECTORES
La directora general, Maria Pilar Pin, en una
consulta del Centro Médico Reina Sofia en Lima.
María Pilar Pin visita Chile y Perú
La directora general de Ciudadanía Española en el Exterior ha girado una visita a dos
e
naciones andinas: Chile y Perú.
l principal objetivo del la situación de los españoles que vi- tividad para situaciones especiales”.
viaje a Chile de la direc- ven en la “zona cero”. “La colectivi- La responsable de la Ciudadanía Es-
tora general de la Ciuda- dad está bien –aseguró Pin– y las pañola Exterior se mostró impactada
danía Española en el Ex- pocas personas que están en estado por la situación que todavía se vive
terior, María Pilar Pin, fue de necesidad ya están atendidas”. en esta zona “cuando ya han pa-
demostrar “la proximi- Tanto las casas como las empresas de sado dos meses del terremoto. En
dad de España en estas muchos miembros de la colectividad Curicó y en Molina el efecto fue de-
complicadas circunstan- se vieron afectadas, en mayor o me- vastador y Talca es una ciudad que
cias” y aseguró que “fue una visita nor medida, por el terremoto. Pilar está en el suelo”. Pin afirmó que esta
necesaria para la colectividad” Pin destacó que los afectados reci- visita ha sido “muy intensa y dura”
Durante su visita a las diferentes ciu- ben la ayuda de los planes de rescate porque ha visto de primera mano si-
dades del sur del país, la zona más del Gobierno chileno pero que, aún tuaciones muy complicadas.“Lo más
afectada por el terremoto, Pilar Pin así, Cooperación Exterior pondrá en espectacular es Talcahuano, donde
pudo comprobar de primera mano marcha ayudas “de cara a la produc- el puerto ha desaparecido”
14.CDE.661
15. ACTUALIDAD
La directora general de la Ciudadanía Española en el Exterior, Pilar Pin, fi- cuestiones interesantes para los aso-
Española Exterior hizo un balance de nalizó su periplo por el país andino ciados de la AIECH.
la situación de las instituciones que en Santiago, donde mantuvo diver- Ante los representantes de las institu-
agrupan a la colectividad. “Algunas sos encuentros con instituciones de ciones españolas en Chile, la directo-
están muy dañadas pero otras sólo la colectividad española. Una de esas ra general de la Ciudadanía Española
en el Exterior, Pilar Pin, anunció que
la nueva sede –a la que calificó de
“más moderna, amplia y segura
en caso de seísmo”- de la Consejería
“va a contar con un espacio para
la UNED”. “No podíamos permi-
tir –dijo Pin- que ningún español
de segunda y tercera generación
no pudiera completar sus estudios
por razones de paro o por falta de
recursos” y por eso Chile conta-
rá con una delegación de la UNED.
La responsable de la Ciudadanía Espa-
ñola en el Exterior también recordó
a los presentes que el mismo día que
ella había llegado a Chile se había pu-
blicado en el Boletín Oficial del Esta-
do el concurso para cubrir el puesto
Detalle de los destrozos provocados por el terremoto en la región de Concepción.
de consejero laboral en Chile.
Jóvenes españoles en Perú. Los
miembros de la Asociación de Jóve-
nes Españoles del Perú presentaron a
Pilar Pin sus inquietudes y su plan de
trabajo para 2010, un plan que pasa
por “fortalecer la colectividad”, ya
que “somos una institución nueva
en un país donde la emigración no
tienen tanta tradición como en los
países atlánticos”, asegura Benedicto
Pedrosa, uno de los directivos de la
institución.
Pedrosa tiene claro que su principal
objetivo es fortalecer la colectividad
y que eso pasa primero por saber
“cuántos somos y cómo somos, por-
que por el momento sólo tenemos
El Estadio Español es la institución española más importante de Chile. los datos que nos ofrece el CERA pero
no conocemos nuestras necesida-
parcialmente”, refirió Pin, quien co- reuniones la mantuvo con los miem- des sociolaborales y educaciones”.
mentó que el Centro Español de Talca bros del CRE de Chile, que preside Los jóvenes presentaron a Pin las con-
tiene el techo caído “pero la estruc- Salvador Calera. En el encuentro se clusiones del I Encuentro de Jóvenes
tura aguantó”. “El Centro Español expusieron diversos temas que pre- Españoles en Perú que celebraron el
de Concepción –explicó– habrá que ocupan a la colectividad. pasado 10 y 11 de abril y al que asistie-
demolerlo en parte”. Pilar Pin también se reunió con los ron jóvenes de Arequipa, Cuzco, Iqui-
Después de su visita a las localidades directivos de la Asociación de Insti- tos, Piura y Trujillo. Pedrosa explica
del sur de Chile, afectadas por el re- tuciones Españolas en Chile (AIECH), que el encuentro fue una gran ocasión
ciente terremoto que sacudió el país, que preside Francisco Cerezuela, y porque se “escuchó la voz de todos y
la directora general de la Ciudadanía donde también se afrontaron varias en base a eso a eso hemos organiza-
15.CDE.661
16. ACTUALIDAD
LECTORES
Maria Pilar Pin saluda a Nieves Martí que le recitó una poesía.
do nuestro plan de trabajo”. Según toria del movimiento asociativo de da por el embajador de España, Javier
explica, en el Encuentro se abogó por jóvenes en Perú, ya que este país –ex- Sandomingo y en la que también es-
la continuidad de los cursos de for- plica Pin- “fue el más reciente de los tuvo el ministro Consejero, Alfonso
mación para el trabajo y se hizo ver países en unirse la movimiento aso- Tena, el cónsul general y el consejero
la necesidad de contar “con una red ciativo de jóvenes españoles”. En la laboral. Durante la reunión con el em-
social propia para tener un espacio reunión, los jóvenes nos expusieron bajador, María Pilar Pin hizo un repa-
virtual de comunicación”. Además, “como se desarrollo el movimien- so de la situación de la colectividad.
Pedrosa destaca el trabajo realizado to, el congreso que recientemente El Centro Español de Perú fue la si-
por el servicio de información juve- llevaron a cabo y los proyectos de guiente parada de María Pilar Pin
nil que en breve viajará a distintas la institución” explicó Pin quien re- quien fue recibida por el presidente
ciudades ofreciendo información. conoce que se trae un “exhaustivo de la institución y consejero general
Benedicto Pedrosa también explicó conocimiento de las inquietudes de de la Ciudadanía Española en el Exte-
que uno de los puntos de trabajo es los jóvenes en Perú”. rior, Eugenio López, junto con él rea-
en torno a los jóvenes emprendedo- El primer día de estancia de María Pi- lizó una visita al Centro Diurno de la
res. “La idea central de los chicos lar Pin en Perú había comenzado con Tercera Edad, a cargo de Alberto Gil
es que se sienten bien en Perú y, al la visita a la Casa de Campo de la So- Daufin, vicepresidente del mismo.
revés que hace años, no quieren re- ciedad Española de Beneficencia, en Maria Pilar Pin agradeció la acogida,
tornar, pero sí quiere acceder a una Chaclacayo, donde fue recibida por en su primera visita al Perú como di-
serie de herramientas de cara a la el presidente de la institución, Juan rectora general y que la experiencia
creación de empresas con las que González Samperio. María Pilar Pin, había sido muy gratificante. Señaló
no pueden contar en Perú”. que estuvo acompañada por el con- también que en los ‘Centros de Día’,
La directora general de la Ciudadanía sejero Laboral, José Vallés, se reunió como se les conoce en España a los
Española en el Exterior, Pilar Pin, se con la junta directiva de la institución. centros diurnos, se encuentra mucha
mostró muy satisfecha por la trayec- Después acudió a una comida ofreci- gente con ganas de comunicarse, de
16.CDE.661
17. ACTUALIDAD
ponerle vida a los años y que seguirá la añoranza de volver, algún día, a su pañola y al libre acceso a la pensión
“tratando de impulsar a los Centros, patria querida, su España natal. asistencial para los españoles nacidos
que se lo merecen, para que estos En el Centro Médico Reina Sofía, los fuera de España. Pilar Pin recordó que
años puedan ser años dorados”. médicos encargados les pusieron al co- España es el único país en el mundo
La nota emotiva de la tarde la puso rriente de las necesidades más urgen- que se ocupa de sus emigrantes, en
Nieves Martí, destacada socia, quien tes que tiene dicho local para un mejor cuanto a pensiones asistenciales y se-
guridad social.
Seguidamente la directora general de
la Ciudadanía Española en el Exterior
y el consejero de Trabajo e Inmigra-
ción declararon inaugurada la mues-
tra ‘Memoria Gráfica de la Emigración
Española’, que incluye numerosas
imágenes impresas además de una
presentación multimedia, a manera
de reseña de lo que fue el éxodo y
el establecimiento posterior de los
emigrantes en algunos países de
América. “La exposición sirve para
visibilizar nuestra emigración, que
durante muchos años ha estado es-
condida”, así como para “devolver
la dignidad a mucha gente que se
ha sentido olvidada y prácticamen-
La directora general conversa con una de las hermanas asistentes en el Centro Médico. te escarnecida por su condición de
emigrante”, consideró Pin, quien
recordó que hay “imágenes emble-
máticas” como las de los fotógra-
fos Manuel Ferrol o Virxilio Vieitez.
Se calcula que existen alrededor de
11.000 españoles residentes en Perú,
de los que tres cuartas partes tienen
doble nacionalidad y son nacidos en
el país suramericano. Durante el acto
de inauguración, algunos de estos re-
sidentes se acercaron para “identifi-
carse plenamente” con las imágenes
expuestas, como es el caso de Félix
Molla, un español procedente de Za-
ragoza que llegó a Lima en 1954 con
el barco ‘Reina del Pacífico’ y que des-
de entonces ha trabajado de agricul-
tor, restaurador, mecánico, carnicero
Un momento de los trabajos de la Asociación de Jóvenes Españoles del Perú y ahora vive de sus pequeñas rentas.
Con la misma expresión de normali-
declamó una poesía que ella misma funcionamiento y una mejor atención dad observó las fotografías Áurea Fer-
escribió a propósito de la visita, en a la comunidad española que lo visita. nández, que arribó en el mismo barco
donde le traslada el sentir de la aso- Posteriormente, en el Teatro Federico tres años antes y recuerda sus pri-
ciación a la que pertenece y a la que García Lorca, ubicado en el mismo meros días de “sufrimiento”, si bien
se refiere como “los españoles que lugar, se propició el encuentro con la ahora, a sus 79 años, ya no piensa en
emigraron con un cúmulo de amar- colectividad, en donde el interés prin- volver a España.
guras e ilusiones”, a quienes mantie- cipal de los asistentes giraba en torno C. de E.
ne unidos el recuerdo de la tierra y a la obtención de la nacionalidad es- Fotos: Galicia en Mundo
17.CDE.661
18. PANORAMA
CoMIsIoN De asuNTos soCIolaBorales
La comisión sociolaboral del Consejo General de la Ciudadanía Española en el Exterior
quiere que el Instituto Nacional de la Seguridad Social explique el SOVI.
l
a Comisión Delegada necesarios y sepan qué ha- sejero por CC OO Alberto Ministerio de Trabajo e In-
de Asuntos Sociola- cer para reclamarlo. Sánchez aportó dos Reales migración que intervenga
borales del Consejo La novedad del cobro de Decretos sobre la conside- para mejorar las pensiones
General de la Ciudadanía al menos el 50 por cien- ración que del mismo se de los españoles que se ju-
Española en el Exterior se to del prorrateo del SOVI hace en el Ministerio de De- bilan habiendo trabajado
ha reunido en Madrid y ha para los residentes en el fensa para sus trabajadores. en el Principado de forma
acordado elevar al pleno exterior quedó estable- En materia de Seguridad que resulte acorde con las
del Consejo una proposi- cida en los presupuestos Social la comisión elevará de otros países europeos.
ción para que el Instituto para 2010 y está vigente al pleno otras propuestas La situación en la que que-
Nacional de la Seguridad desde primeros de año. referentes al cumplimien- dan las personas grandes
Social explique la aplica- Desde entonces los conse- to de los acuerdos bila- dependientes que están a
ción de la norma que es- jeros generales no tienen terales con países como cargo de sus padres cuan-
tablece que los residentes noticia de cómo se está Ecuador y Brasil, donde do éstos fallecen fue igual-
en el exterior cobrarán aplicando aunque sí de han encontrado carencias, mente objeto de atención,
al menos el 50 por cien- que, según el INSS, se está y a la cobertura del gasto especialmente cuando los
to del prorrateo del SOVI aplicando y ha beneficia- farmacéutico. progenitores reciben una
(Seguro Obligatorio de do a alrededor de 6.000 La escasa cuantía de las pensión asistencial. La pro-
Vejez e Invalidez). Se le pensionistas. “Pero nadie pensiones que perciben puesta resultante fue que
solicita que elabore una conoce los casos”, indica los españoles que han tra- cuando falten los padres se
explicación clara con las el presidente del CGCEE, bajado en Andorra, donde nombren tutores para estas
condiciones de acceso al Francisco Ruiz. la organización social y personas desde las Conse-
mismo, para que quienes Otra propuesta es que el sindical dista mucho de jerías de Trabajo y que és-
crean tener derecho a es- Servicio Militar compute la de su entorno, también tas se ocupen también de
tas prestaciones puedan como período cotizado a fue objeto de propuesta su seguimiento en el ámbi-
confirmar los requisitos la Seguridad Social. El con- en el sentido de pedir al to social y financiero.
18.CDE.661
19. PANORAMA
CoNVeNIo CoN Feaer
l
a Dirección General de desarrollen en aplicación
la Ciudadanía Española del convenio, las partes
en el Exterior y la Fede- podrán crear una comisión
ración Española de Asocia- mixta de planificación y
ciones de Emigrantes Re- seguimiento, integrada por
tornados (FEAER) han fir- dos miembros de cada una
mado un convenio marco de las instituciones, que se-
que establece los términos rán designados por la Pre-
de colaboración entre am- sidenta de la FEAER y por
bas instancias para la efec- la Directora General de la
tividad de lo previsto en el Ciudadanía Española en el
Título II de la Ley 40/2006, Exterior, respectivamente.
de 14 de diciembre, del Es- Para el desarrollo de las ac-
tatuto de la ciudadanía es- tividades a que se refiere el
pañola en el exterior, refe- presente convenio, ambas
rido a la política del Estado María Pilar Pin y Juana María Sánchez rubri- instituciones suscribirán
en materia de retorno. caron el convenio marco entre Ciudadanía convenios específicos o
Ambas partes coordinarán Exterior y la federación de retornados. adendas, en los que se de-
las acciones dirigidas a la tallará el contenido de las
integración social y labo- ciones, ayudas o servicios Exterior y la FEAER colabo- actividades a desarrollar,
ral de los españoles que y la planificación de polí- rarán en la realización de y que se incorporarán al
retornan, que desarrollen ticas, medidas o servicios estudios, trabajos de inves- presente convenio marco
en sus respectivos ámbitos, específicos que, conjunta o tigación u otros de similar progresivamente, a medida
mediante: la detección de coordinadamente, puedan naturaleza, que permitan que se vayan formalizando,
las necesidades que en los emprenderse para dicho un conocimiento objetivo pasando a constituir parte
diversos aspectos sociales fin. Ambas partes orienta- del colectivo de retorna- inseparable del mismo.
y laborales se les plantean rán las actividades al logro dos y sirvan así de base La suscripción del pre-
a los retornados, el inter- de una atención integral y para la planificación de las sente convenio marco no
cambio de información coordinada a los españoles actividades previstas. implica la aportación de
sobre dichas necesidades, retornados. Para la puesta en marcha, recursos económicos. Sin
así como sobre sus respec- La Dirección General de la el control y el seguimien- embargo, para el caso en
tivos programas de presta- Ciudadanía Española en el to de las acciones que se que la realización de algu-
na de las actividades pre-
vistas en el mismo, fuera
eNBreVe necesaria alguna aporta-
ción de tal naturaleza, ésta
alDeas… uN reTorNo PosIBle. Se ha proyecta-
habrá de llevarse a cabo
do en Madrid, en la Casa de América, el último
en el marco de los progra-
proyecto del documentalista Juan Carlos Iniesta.
“Aldeas…un retorno posible”, en el que se reco- mas de subvenciones de
gen testimonios de emigrantes españoles retorna- la Dirección General de la
dos que vuelven a sus aldeas natales y de sus hijos Ciudadanía Española en el
que deciden iniciar una nueva vida en la tierra Exterior y de sus corres-
de sus mayores. Un fenómeno que viene repitié- pondientes convocatorias
ndose en España en los últimos años. Se ha pro- anuales.
ducido, asimismo, un interés de estos retornados El Convenio estará vigente
por recuperar las viejas casas de pueblo como desde su firma hasta el 31
alojamientos rurales, un mercado turístico muy de diciembre de 2010, esta-
boyante en nuestro país. En el debate posterior bleciéndose su renovación
a la proyección participaron el autor, el cónsul de automática por periodos
Argentina en Madrid, Luis Tezano y Maria Pilar Pin, anuales.
directora general de la Ciudadanía Española en el
Exterior del Ministerio de Trabajo e Inmigración. C.de E.
19.CDE.661
20. MaPa De los esPañ
aleMa
105.9
reINo
uNIDo
72.730
FraNCIa
esTaDos 183.277
uNIDos
72.730 suIza
90.142
CuBa
MexICo
52.638
77.069
VeNezuela
167.311
BrasIl
82.189
uruGuay
e
54.544
Más De MIllóN y MeDIo arGeNTINa
322.022
De esPañoles
resIDeN eN el exTraNJero
l número de personas con nacionalidad personas inscritas en el PERE tiene fijada su residencia
española que residen en el extranjero al- en América, el 36,9% en Europa y el 3,0% en el resto
canzó los 1.574.123, según los datos del del mundo.
Padrón de Españoles en el Extranjero (PERE) a fecha 1 El 40,3% de los españoles residentes en el extranje-
de enero de 2010. De esta cifra, el 51,1% son mujeres ro nacieron en España, el 54,1% en su actual país de
y el 48,9% varones. Por continentes, el 60,1% de las residencia y el 4,5% en otros países. Atendiendo a la
20. CDE.661
21. oles eN el MuNDo
aNIa
916
Por CoNTINeNTes:
aMerICa..........946.701
euroPa ...........580.063
asIa ..................17.416
oCeaNIa ............15.783
aFrICa...............14.160
edad, el 14,3% de los inscritos en el PERE tienen me- años (un 57,1% reside en América y un 39,8% en Euro-
nos de 16 años, el 61,3% tiene de 16 a 64 y el 24,5% pa). Cabe destacar que el 71,6% de los mayores de 65
65 ó más años. años reside en América.
Por continentes, el 53,4% de los menores de 16 años Los países extranjeros en los que residen más perso-
reside en América y el 41,8% en Europa. Estos porcen- nas de nacionalidad española son Argentina (322.002),
tajes son similares para el grupo de edad de 16 a 64 Francia (183.277) y Venezuela (167.311).
21.CDE.661
22. T
ESPAÑOLESENELMUNDO
ras más de seis décadas
en Argentina, práctica-
mente ha perdido su
acento español pero no
el cariño y nostalgia de
la tierra andaluza que lo
vio nacer. Convertido en
el padre de los persona-
jes animados adorados por varias gene-
raciones, ha hecho de su trabajo una
obra admirada por niños y adultos.
Su mirada expresa la misma ternura
que cada uno de los personajes a los
que dio vida y su voz es serena como
las estampas de Almería que con fres-
cura recuerda. Con una memoria y lu-
cidez admirable hace un repaso de sus
primeros tiempos en Argentina, cuan-
do tenía apenas diecisiete años
“En Argentina residían mis abuelos
maternos y después de la guerra civil
que la pasamos en Andalucía, en la
parte republicana, estuvimos siete
años durante la dictadura de Franco.
Hice el bachiller, pero la perspectiva
de la época no era buena, después
de tanta devastación era muy dura
la situación y decidimos emigrar a
Argentina. Mis abuelos y tíos nos de-
cían: vengan que es un país joven,
fértil con muchas posibilidades”
También recuerda con nostalgia sus
primeras etapas del plano afectivo Manuel García Ferré:
un hombre de película
“Fui muy feliz durante mi niñez
porque mis padres fueron un matri-
monio muy bien avenido, dentro de
la pobreza y falta de recursos de la
posguerra éramos una familia muy
unida” Manuel García Ferré (Almería, 1929) creativo, dibujante,
Indagando qué cosas extrañaba de su historietista y prolífico productor cultural es una gloria na-
España natal responde con elocuencia
sobre las delicias visuales de su lugar
cional en Argentina. En España es más conocido por su
“Como todo chico criado en el me- entrañable “El libro gordo de Petete”.
diterráneo en donde a uno el cielo
despejado lo hace pensar con clari- “Acá me eran sugerentes los seres hu- principio tuve buenas apreciaciones
dad de ideas extrañaba mi lugar. Los manos porque es un país que tiene de Eugenio de Ors -critico de arte ca-
primeros tiempos en Argentina me tantas inmigraciones que es muy talán -y eso me alentó, me metí y se-
entristecían los días nublados, soy rico en caracteres, etnias, costumbres guí, mi ilusión era el dibujo animado.
un enamorado de la naturaleza en de diferentes pueblos, me encantó el Desde muy pequeño me gustaba el di-
todos sus aspectos(..)” lunfardo y las costumbres de muchí- bujo, la pintura y el grabado. Mi ma-
Sin embargo esa melancolía no le im- simos países que no había conocido dre pintaba y el caldo de cultivo mío
pidió una explosión creadora; todo lo en España, eso me hizo inspirar a cuando niño fue verla a ella pintar.”.
contrario, la nueva tierra parece haber- muchos personajes” Cuando llegó a Argentina se matriculó
le dado una serie de motivos sobre los Al recordar los comienzos en el dibu- en la facultad de arquitectura y en el
cuales reflexionar y tomar argumentos, jo y artes plásticas asegura “No fueron cuarto año de la carrera se empleó en
paisajes y personajes. fáciles los comienzos. Pero desde el una agencia de publicidad en la que
22. CDE.661
23. ESPAÑOLESENELMUNDO
progresó poco a poco y una vez que Con una estética muy cuidada y llena
comenzó como dibujante se llenó de de guiños, Calculin representa la in-
trabajo. “Acá tuve que empezar desde teligencia por eso lleva un libro en la
muy de abajo, comencé de cadete en cabeza. Hijitus, Pichichus y Neurus,
una agencia de publicidad y en cuan- tres clásicos muy queridos, guardan
to vieron mis dibujos me hicieron ya algún secreto que aquí nos revela el
unos encargos. En mi pasión que era creador.
el dibujo fui autodidacta porque no “De chico se estudiaba todos los
estudié en ninguna academia y resol- años diversas lenguas, me llenaron
ví mis problemas, me metí en el mun- de idiomas, hoy lo aprecio pero en
do del dibujo animado, empecé con esa época el latín no me gustaba y
jingles, historietas, después TV , luego me costaba mucho esfuerzo, no le
revistas y fundé mi propia editorial. veía plasticidad y entonces de algún
Sacábamos la revista Ser Padres, Muy modo me vengué del latín bautizan-
Interesante y realicé la serie Hijitus do así a estos personajes, con una pe-
en TV. En paralelo fundé el equipo queña travesura idiomática.”
para largometraje (de la que resul- En su historia reciente vuelven a apa-
taron cinco películas) y ahora estoy recer los momentos más sombríos de
preparando el sexto largometraje” su carrera en el año 2001, fecha en
Si bien su obra es muy diversa se ha la que con mucho pesar debió cerrar
volcado especialmente al mundo de Arriba portada de la revista “Anteojito”, la revista Anteojito. Ésta se editó inin-
los niños“El haber sufrido de chico debajo recibiendo la Medalla de la His- terrumpidamente todas las semanas
panidad. por 37 años, lo cual hizo que tres ge-
neraciones crezcan con ella. En aquel
momento en que Argentina atravesó la
grave crisis económica- además de so-
cial e institucional- García Ferré tenía
más de 120 personas en la producción
de la revista Anteojito. La tirada, que se
mantuvo por largo tiempo en 200.000
ejemplares semanales, cayó a 15.000,
con lo cual se hacía imposible mante-
ner la empresa.
Hoy, con 80 años, sigue trabajando en
su productora junto a sus colaborado-
res de siempre y también a su familia,
haciendo gala del apellido que con
semejante trayectoria se volvió sello
de calidad y calidez. Trayectoria que
se vio reconocida institucionalmente
por muchísimos premios, entre ellos
el que otorga la Academia de Artes de
Madrid, Premio en Moscú por la pelí-
una guerra a uno le deja muchas que dio vida lo ha tomado de la reali- cula Trapito, Calavera de Plata del Ins-
experiencias y una de ellas fue que dad cercana y que cada cual ha nacido tituto de Cultura Hispánica y el Martín
los intereses creados, la falta de co- en un momento de inspiración deter- Fierro, premio más codiciado de argen-
municación, el egoísmo, la soberbia minada. Si bien ante el público algunos tina en el mundo del espectáculo.Tam-
terminan en catástrofe y mi granito han sido más populares que otros, él bién recibió condecoraciones como la
de arena al usar mass media como asegura guardar cariño a todos. “Respe- Medalla de la Hispanidad 2009, que le
era la prensa escrita, la TV, el cine es to a todos. Quizás me abrió las puer- fue entregada por el embajador de Es-
educar y más que educar es dar in- tas Pi ,Pio que es un personaje, un paña Rafael Estrella y por la directora
formación dar cultura, preparar al pollito, que al nacer se queda con la general de Ciudadanía Española en el
chico en vez de embrutecerlo pero mitad del caparazón, pero que de un Exterior Pilar Pin; en el mismo año fue
dándole entre y diversión, la mejor defecto hace una virtud. En esa his- nombrado Ciudadano Ilustre por la Le-
manera de educar es divirtiendo.” torieta que escribí hace tiempo hay gislatura Porteña.
Manuel reconoce que cada dibujo al muchos recuerdos de mi infancia.” Gisela Gallego
23.CDE.661
24. ESPAÑOLESENELMUNDO
Club del Archipiélago Canario en Buenos Aires. 1958.
Homenaje a la emigración canaria
Las historias de los emigrantes españoles del pasado y de los inmigrantes de la Es-
l
paña se dieron cita en Granadilla de Abona
os flujos migratorios sue- trapolarse, salvando las épocas, a las pación Amazig, ideado y coordinado
len desleírse en estadísti- historias de privaciones y semiclan- por el periodista canario y experto en
cas y gráficos. Demasiadas destinidad que muchos inmigrantes emigración, Zenaido Hernández.
veces los protagonistas protagonizan diariamente en nues- Concebido como una obra multite-
de estas historias suelen tras ciudades. mática dramático-musical, “Crisol”
escurrirse entre números El pasado mes de abril, la Concejalía arranca con la historia del hermano
y porcentajes .Los responsables de la de Inmigración del Ayuntamiento ti- de un emigrante canario que salio
emigración canaria, sin embargo, han nerfeño de Granadilla de Abona cele- para lo que se conoce popularmente
sido rescatados de la oscuridad del bro un homenaje al emigrante cana- como “hacer las Américas”. Comien-
tiempo, han sido invitados a un ho- rio en el que se quiso conmemorar las za así la búsqueda de su hermano en
menaje en su nombre y se les ha pedi- iniciativas de aquellos ciudadanos del Buenos Aires, para iniciar un largo via-
do que desplieguen sus experiencias municipio que dejaron su tierra en je por la mayoría de las capitales sud-
ante los micrófonos Sus recuerdos pos de un futuro de prosperidad. La americanas, hecho que sirve como
forman parte de una madeja de expe- celebración tuvo como hilo conduc- pretexto a la agrupación Amazig para
riencias y vicisitudes que pueden ex- tor el espectáculo “Crisol” de la agru- testimoniar, mediante la música, la
24. CDE.661
25. ESPAÑOLESENELMUNDO
prodigalidad étnico-cultural que de- estado fuera. Creemos que era nece- en Canarias .“Sufría mucho, cuando
rrocha el continente. sario recordarlos porque fueron ellos llegaban las cartas lloraba. No era
Como si de un ferrocarril sonoro se los que sacaron adelante municipios agradable estar lejos de la familia pero
tratara, los miembros de Amazig in- como Granadilla. Actualmente el 33 me aguanté y estuve 3 años sin venir
terpretaron tangos, candombes, vi- % de nuestra población es de origen a España. Cuando me fui dejé a uno
dalas, huaynos, galoperas, joropos y extranjero, con este homenaje quere- de mis hijos con tres meses, cuando
cumbias, hasta recalar en la Antilla mos mezclar las historias de los que regresé tenía tres años”. Isidoro em-
Mayor: Cuba. Una vez allí se abrió la se fueron con las de los que están lle- pezó a trabajar en una fábrica a pesar
caja de Pandora y cobraron entidad gando” asegura la Mª Carmen Navarro de que no tenía los papeles.“Yo tuve
propia sones, puntos, columbias, cha- que es la Concejala de Inmigración. suerte, porque dos años después em-
cha-chas y guarachas. Todo ello jalo- “La idea” continua la edil, “surgió de pezaron a pedir contrato a los que
Un momento del homenaje a la emigración en Granadilla y una fiesta de amigos y paisanos en 1960 .
nado de una larga muestra de ritmos una actividad donde coincidieron llegaban, colocaban un cuño en el pa-
canarios, entre ellos folias, isas, polcas diez nacionalidades. Hablando entre saporte al que entrara que no llevara
o seguidillas, muy pulcramente cote- ellos compartían las vicisitudes de los contrato de trabajo, diciendo que no
jados según los diferentes estilos isle- que salen fuera de su tierra, las histo- podía trabajar y que tendría que irse”.
ños. Estos aires canarios emergieron rias inmigrantes coincidían con las de Después de 11 años regresaron a Ca-
en paralelo a los ataques de nostalgia los emigrantes canarios”. Como la del narias. Cuando se le pregunta a Isido-
del protagonista aventurero, busca- matrimonio de Isidoro Casanova Tole- ro qué le llevó a volver, una profunda
dor incansable de un familiar que pa- do y Ana Arvelo. nostalgia le invade; “Mi tierra, mi fami-
recía esfumarse conforme avanzaba Isidoro era agricultor cuando decidió lia, mis amigos. No hay migrante que
el relato. El final de la historia queda en 1966 marchar a Holanda “Mi situa- esté fuera y no eche de menos a los
en suspenso: nuestro emigrante ha ción no era la peor, yo era tomatero suyos”. Al final arranca una carcajada
encontrado indicios del paso de su y tenía para comer, pero todos quere- “¡Ay, con lo que echaba de menos a
hermano por las principales capitales mos progresar. Un día un compañero mis queridas peñitas!”.
latinoamericanas, pero no consigue me dijo que fuéramos a Holanda, aun- Manolo López dejó Canarias siendo
hallarlo. Una metáfora del destino, no que yo no había salido de casa ni para adolescente.“Nosotros fuimos junto a
solo de los emigrantes, sino de todos ir al cuartel”. Pero la experiencia fue andaluces y gallegos las diásporas es-
los hombres. más difícil de lo que esperaba,“la vida pañolas, es muy duro que ahora haya
Testimonios reales. En palabras del emigrante es muy dura. Recuerdo algunos que no sepan comprender
de Mª Carmen Navarro, concejala el primer día cuando tenía que co- que la gente viene aquí con la ilusión
del área, de inmigración “muchos de municarme por señas al bajarme del con la que nos fuimos nosotros“. Él
nuestros vecinos y vecinas han sido tren… al principio todo era muy com- marchó en 1951.Pasó catorce días en
emigrantes, y la mayoría de los ca- plicado”. Cuando Ana acompaño a su la enfermería de un barco que le lleva-
narios tenemos parientes que han marido tuvo que dejar a sus dos hijos ba a Argentina “porque no había otro
25.CDE.661
26. ESPAÑOLESENELMUNDO
Los proyectos de cooperación y desarrollo en Angola abarcan la agricultura y la educación principalmente.
La gala homenaje a la emigración canaria estuvo trufada de folklore canario y americano.
sitio”. Tenía 14 años cuando su padre quien tomó la misma determinación grante a mi tierra, lo mío son como
y él se montaron en el barco de nom- que sus padres. “Hubo unos tiempos dos emigraciones, o inmigraciones
bre Salta donde junto a otras 1780 en Argentina en los que ser joven y te- dependiendo del lado del Atlántico
personas cruzaron el Atlántico. Des- ner cierto tipo de pensamiento era desde el que hables, y eso me ha per-
pués llegaron su madre y su hermano. ser un subversivo. A mi hijo lo cogió mitido conocer de primera mano los
“Mis padres no se fueron por razones un día la policía, lo metió en un jeep flujos migratorios”. Ha creado junto a
económicas sino políticas. Mi familia y le hicieron de todo, incluso simula- otros emigrantes canarios y argenti-
era de pensamiento progresista, gente cros de fusilamiento. Por suerte pude nos la Asociación Martín Fierro y será
de izquierda, y no vivíamos con tran- localizarlo vivo en menos de 24 horas. invitado de honor por el Cabildo Insu-
quilidad así que prefirieron marcharse Entonces, inmediatamente, lo metí en lar de Tenerife a la próxima inaugura-
y vender su negocio”, cuenta Manolo un barco rumbo a Canarias”. Eso fue ción de la casa “Archipiélago Canario”
que hoy tiene “73 años a la sombra”. en 1977, vendió todo lo que tenía y en Buenos Aires. Manolo, concluye su
Los cambios fueron para bien, “llegar se vino a España con su mujer y su intervención rompiendo una lanza
a Argentina fue empezar de cero, pen- hija. Sus hijos son ahora los emigran- a favor de la actual inmigración: “Los
sábamos como nos daba la gana, no tes, obligados a vivir el mismo proce- inmigrantes en este país han hecho
teníamos la hipocresía de tener que ir so que el padre.“Mi hijo vino con 18 los trabajos que no querían hacer los
a la iglesia los domingos para quedar años aquí, ahora quiere mucho a Ca- españoles, han cobrado menos, han
bien con los conocidos, no teníamos narias y está muy cómodo pero vivió trabajado más horas y han tenido me-
que pararnos y levantar la mano dere- de entrada el rechazo por ser “suda- nos derechos, se ha abusado de ellos
cha cada vez que se subía una bande- ca” como muchos llaman peyorativa- y se les ha explotado. No digo que no
ra española y todas esas cosas. Pasa- mente a los suramericanos. Él es raro se haya hecho lo mismo con los es-
mos de un país ahogado por una dic- el año que no se va a Argentina por pañoles en otro países, pero hay que
tadura a un país libre”.Allí creció, se lo menos un mes. Mis hijos son tan aprender de la historia y eso no justi-
casó y tuvo a sus hijos. Pero cuando argentinos como canarios, como yo”. fica que nosotros lo hagamos ahora”.
llegaron los tiempos de la dictadura Manolo ha vivido una de doble migra-
argentina de Jorge Rafael Videla fue él ción, “de ir para allá y volver de emi- Ezequiel Paz
26. CDE.661
27. DIRECCIONES DE INTERÉS
DIRECCIÓN GENERAL DE LA CIUDADANÍA ESPAÑOLA EN EL EXTERIOR
C/ José Abascal, 39. 28003 Madrid TEl: 00 34-91-363 70 00 www.ciudadaniaexterior.mtin.es
CONSEJERÍAS DE TRABAJO E INMIGRACIÓN
ALEMANIA CANADÁ (Sección de Trabajo) ECUADOR
(Acreditación en Polonia y Rusia) 74 Stanley Avenue C/ La Pinta, 455 y Av. Amazonas
Lichtenstreinallee, 1, K1M 1P4-OTTAWA-ONTARIO Apartado de correos 17-01-9322
10787-BERLÍN Centralita: 00 1 613 742 70 77 QUITO
Centralita: 00 49 302 54 00 74 50 Correo electrónico: Centralita: 00 593 2 265 67 73
Correo electrónico: clcanada@mtin.es
constrab.ecuador@mtin.es
ctalemania@mtin.es
COLOMBIA (Sección de Trabajo)
Calle 94 A no 11 A-70 ESTADOS UNIDOS
ANDORRA (Sección de Trabajo) 2375, Pensylvania Avenue, N.W.
BOGOTA D.C.
C/ Prat de la Creu, 34 Centralita: 00 571 236 85 43 20037-WASHINGTON D.C.
ANDORRA LA VELLA Correo electrónico: Centralita: 00 1 202 728 23 31
Centralita: 00 376 80 03 11 slcolombia@mtin.es Correo electróncio: clusa@mtin.es
correo electrónico:
slandorra@mtin.es COSTA RICA FRANCIA
(Acreditación en Honduras, Pa- 6, Rue Greuze
ARGENTINA namá, Nicaragua. El Salvador y
75116-PARÍS
Viamonte 166, piso 1o Guatemala)
Centralita: 00 33 1 53 70 05 20
1053-BUENOS AIRES Barrio rohrmoser, Carretera de
Pavas, Costado Norte Anttojitos Correo electrónico:
Centralita: 00 54 11 43 11 17 48
2058-1000-SAN JOSÉ constrab.paris@mtin.es
Correo electrónico:
ctargentina@mtin.es Centralita: 00 506 22 32 70 11
Correo electrónico: ITALIA
clcostarica@mtin.es (Acreditación en Grecia)
BÉLGICA
Vía di Monte Brianzo 56
(Acreditación en Luxemburgo)
CHILE 00186-ROMA
Avenue de Tervuren, 168 C/ Las Torcazas, 103, Oficina no 101
B-1150 BRUXELLES Centralita: 00 39 06 68 80 48 93
Las Condes
Centralita: 00 32 2 242 20 85 Correo electrónico:
SANTIAGO DE CHILE
Correo electrónico: consejeria@tin.it
Centralita: 00 562 263 25 90
ctasbxl@mtin.es Correo electrónico: ctchile@mtin.es
LUXEMBURGO
BRASIL CUBA (Sección de Trabajo) (Sección de Trabajo)
Avda. Das Naçes Lote 44, Qd 811 Po Prado, 360. Esquina Virtudes y Bd. Emmanuel Servais, 4
70426-900-BRASILIA D.F. Neptuno 0200-LA HABANA 2012-LUXEMBURGO
Centralita 00 55 61 3242 45 15 Centralita: 00 537 866 90 14 Centralita: 00 352 46 41 02
Correo electrónico: Correo electrónico: Correo electróncio:
ct.brasil@mtin.es ofilabhav@cenai.inf.cub secabas@pt.lux
27.CDE.661