SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 4
Discurso directo e indirecto
                                 Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde
                                 a las convenciones de estilo.
                                 Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 9 de
                                 marzo de 2008.
                                 También puedes ayudar wikificando otros artículos.


El discurso directo es la forma de referir textualmente un mensaje. Se marca gráficamente con líneas
de diálogo o con comillas, por ejemplo: Manuel dijo "Me gustan mucho los carros". El discurso indirecto
es la introducción de la voz del otro pero con algunos cambios, ya que se refiere el discurso ajeno de
forma indirecta: "Manuel dijo que los carros le gustaban mucho". Está relacionado con el estilo directo.

Como es dicho por otra persona, sufre ciertos cambios en la primera persona, ya que ésta cambia a
tercera persona, al igual que los pronombres posesivos, adjetivos posesivos y pronombres objetivos de
primera persona. También se deben cambiar todo lo que diga la otra persona en segunda persona a
primera persona.

                       Contenido
                         [ocultar]


1 En español

 o    1.1 Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él/ella?

 o    1.2 Cuando responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella?

 o    1.3 De discurso directo a indirecto en preguntas

2 En inglés

 o    2.1 What does he/she say?

 o    2.2 What did he/she say?

3 En alemán

 o    3.1 De discurso directo a indirecto en preguntas

 o    3.2 De discurso directo a indirecto en imperativo

4 Enlaces externos

5 Bibliografía

[editar]En       español
[editar]Cuando        responde la pregunta ¿Qué dice él/ella?
Para reportar lo que dice otro hay que indicar primero el sujeto de la persona más el verbo conjugado
dice, la conjunción "que" y después lo que dice la persona tomando en cuenta los cambios de primera a
tercera persona, al igual que de segunda a primera persona.
Transformación de discurso directo a indirecto.


Ejemplo:


      Vivo en Londres.

             Ella dice que vive en Londres.

'Otro ejemplo:.''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''




      Me gusta mucho el carro que le compré a mi linda esposa.

             Él dice que le gusta mucho el carro que le compró a su esposa.

Se ve que en los dos ejemplos que cambia el pronombre personal, al igual que el posesivo y el adjetivo
posesivo de "mi" a "su". También cambiaron los verbos, pero en caso del segundo ejemplo, no cambió
el verbo, por tratarse éste de un verbo reflexivo.

Otro ejemplo:


      Vivo aquí y esta es mi casa

             Él dice que vive ahí y ésa es su casa.

En este ejemplo, obviando el pronombre posesivo y el verbo conjugado, hay un cambio de ubicación del
discurso directo a indirecto.


      "Aquí" se transforma en "Ahí".


      "Esta" se transforma en "Esa".
[editar]Cuando                responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella?
En el lenguaje hablado se conserva el tiempo de lo que dice la persona, aunque a veces cambia el
tiempo de la persona, ya que el tiempo de lo enunciado es pasado para el presente. La pregunta aquella
de "¿Que dice el/ella? cambia ahora a ¿Que dijo el/ella?.

De discurso directo a indirecto con la pregunta ¿Que dijo el/ella? el proceso es el mismo, sólo que
cambia la conjugación de los tiempos del verbo de la siguiente forma:


    1. Presente de indicativo cambia a pasado de imperfecto de indicativo.

    2. Pretérito perfecto de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto.

    3. Pasado de imperfecto de indicativo no cambia.

    4. Pretérito de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto.

    5. Pasado pluscuamperfecto no cambia.

    6. Futuro de indicativo cambia a condicional.

    7. Condicional al igual que condicional perfecto no cambian.

    8. Imperativo cambia a subjuntivo presente o pasado.

    9. Subjuntivo presente cambia a subjuntivo imperfecto.

    10. Subjuntivo pasado cambia a pasado pluscuamperfecto de subjuntivo.

    11. Pasado pluscuamperfecto de subjuntivo no cambia.

Algunos ejemplos:


   Amo a los animales.

        Él dijo que amaba a los animales.

   Me compraré un coche.

        Él dice que se comprará un coche. ** Él dijo que se compraría un coche

   Ellos, cuando sean grandes, van a ser estudiosos.

        Ella dijo que ellos, cuando fueran grandes, iban a ser estudiosos.
[editar]De   discurso directo a indirecto en preguntas
Estos cambios responden a la pregunta:

        ¿Qué te preguntó el/ella?

    Funciona igual que la pregunta ¿Qué dijo el/ella? ya que el tiempo del verbo de la pregunta al hacer
    los cambios de directo a indirecto cambian como se vio anteriormente.

    Ejemplo:


       ¿De qué trabaja?
    Ella me preguntó que de qué trabajaba.

   Cuando no hay pronombres interrogativos se añade la partícula "SI" después de "Él/Ella me
   preguntó que".

   Ejemplo:


      ¿Él ha ido al trabajo?

           Él me preguntó si él había ido al trabajo


Chistes en estilos directo e indirectos.
Directo:
En un restaurante,el cliente llama al camarero:
-Camarero,hay una mosca en mi plato.
-Es el dibujo del plato,señor.
-¡Pero si se esta moviendo!
-¡Ah!Entonces en un dibujo animado!
Indirecto:
La madre le dice a Pepito que quien se ha comido la manzana que hay
en el frutero.Y Pepito le contesta que fue él que se la había dado a un
pobre niño que tenía mucha hambre.La madre le dice muy contenta que
tiene un corazón de oro y le pregunta quien era ese niño.Y el niño le
dice que fue él.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Pronomi Relativi (Corretto)
Pronomi Relativi (Corretto)Pronomi Relativi (Corretto)
Pronomi Relativi (Corretto)Monitorita
 
Les salutations informelles et formelles
Les salutations informelles et formellesLes salutations informelles et formelles
Les salutations informelles et formellesAle Gutierrez
 
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitivaEl subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitivaCarlos Sanz Oberberger
 
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATION
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATIONARTICLES PARTITIFS - EXPLICATION
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATIONfdeambrogio
 
Estilo Indirecto Imperativo
Estilo  Indirecto ImperativoEstilo  Indirecto Imperativo
Estilo Indirecto ImperativoMundoele De Cine
 
Les lieux de la ville
Les lieux de la villeLes lieux de la ville
Les lieux de la villecarogoco
 
Les adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifsLes adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifsHernanjose_1
 
Reported speech
Reported speechReported speech
Reported speechLuis897
 
Tener and its Expressions
Tener and its ExpressionsTener and its Expressions
Tener and its ExpressionsSeema Sumod
 
Adjetivos posesivos en inglés
Adjetivos posesivos en inglésAdjetivos posesivos en inglés
Adjetivos posesivos en inglésGer Ola He
 
Subjektiver Gebrauch der Modalverben
Subjektiver Gebrauch der ModalverbenSubjektiver Gebrauch der Modalverben
Subjektiver Gebrauch der Modalverbendeutscheins1
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfectEzequiel G
 
Futuro perfecto en español
Futuro perfecto en español Futuro perfecto en español
Futuro perfecto en español Lelitic
 
Pretérito indefinido
Pretérito indefinidoPretérito indefinido
Pretérito indefinidoIsabel Capela
 
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)SpanishviaSkype
 

Was ist angesagt? (20)

Las preposiciones en español
Las preposiciones en españolLas preposiciones en español
Las preposiciones en español
 
Pronomi Relativi (Corretto)
Pronomi Relativi (Corretto)Pronomi Relativi (Corretto)
Pronomi Relativi (Corretto)
 
Les salutations informelles et formelles
Les salutations informelles et formellesLes salutations informelles et formelles
Les salutations informelles et formelles
 
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitivaEl subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
El subjuntivo desde la perspectiva de la gramática cognitiva
 
Exercices pronoms démonstratifs
Exercices pronoms démonstratifsExercices pronoms démonstratifs
Exercices pronoms démonstratifs
 
El subjuntivo
El subjuntivoEl subjuntivo
El subjuntivo
 
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATION
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATIONARTICLES PARTITIFS - EXPLICATION
ARTICLES PARTITIFS - EXPLICATION
 
Estilo Indirecto Imperativo
Estilo  Indirecto ImperativoEstilo  Indirecto Imperativo
Estilo Indirecto Imperativo
 
Les lieux de la ville
Les lieux de la villeLes lieux de la ville
Les lieux de la ville
 
Les adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifsLes adjectifs possessifs
Les adjectifs possessifs
 
Reported speech
Reported speechReported speech
Reported speech
 
Tener and its Expressions
Tener and its ExpressionsTener and its Expressions
Tener and its Expressions
 
Adjetivos posesivos en inglés
Adjetivos posesivos en inglésAdjetivos posesivos en inglés
Adjetivos posesivos en inglés
 
Past habits
Past habitsPast habits
Past habits
 
Subjektiver Gebrauch der Modalverben
Subjektiver Gebrauch der ModalverbenSubjektiver Gebrauch der Modalverben
Subjektiver Gebrauch der Modalverben
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfect
 
Futuro perfecto en español
Futuro perfecto en español Futuro perfecto en español
Futuro perfecto en español
 
Pretérito indefinido
Pretérito indefinidoPretérito indefinido
Pretérito indefinido
 
Mein Alltag
Mein Alltag Mein Alltag
Mein Alltag
 
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)
Tiempos Pasados de Indicativo (clases de ELE)
 

Ähnlich wie Discurso directo e indirecto

seminario de tesis
seminario de tesisseminario de tesis
seminario de tesis93griceldy
 
Estilo indirecto en español. Gramática del español.
Estilo indirecto en español. Gramática del español.Estilo indirecto en español. Gramática del español.
Estilo indirecto en español. Gramática del español.Zona de Español
 
Estilo directo e indirecto
Estilo directo e indirectoEstilo directo e indirecto
Estilo directo e indirectolenguaiesocouto
 
El verbo
El verboEl verbo
El verbojulilev
 
Simple present tense
Simple present tenseSimple present tense
Simple present tenseUniv. Queen
 
Guia presente simple
Guia presente simpleGuia presente simple
Guia presente simpleyecedeno
 
Resumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoResumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoStudent
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfectCRIS LOPEZ
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5mario78978
 
tarea de practica 6
tarea de practica 6tarea de practica 6
tarea de practica 6mario78978
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6mario78978
 
Trabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrielTrabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrieljzux
 
Simple and Continuous verbs
Simple and Continuous verbsSimple and Continuous verbs
Simple and Continuous verbsSimon Silva
 
Ingles manual-gramatica-23-26935-completo
Ingles manual-gramatica-23-26935-completoIngles manual-gramatica-23-26935-completo
Ingles manual-gramatica-23-26935-completomike7_7
 

Ähnlich wie Discurso directo e indirecto (20)

seminario de tesis
seminario de tesisseminario de tesis
seminario de tesis
 
Reported speech
Reported speechReported speech
Reported speech
 
Estilo indirecto en español. Gramática del español.
Estilo indirecto en español. Gramática del español.Estilo indirecto en español. Gramática del español.
Estilo indirecto en español. Gramática del español.
 
Estilo directo e indirecto
Estilo directo e indirectoEstilo directo e indirecto
Estilo directo e indirecto
 
The voice passive
The voice passiveThe voice passive
The voice passive
 
Assignment 8
Assignment 8Assignment 8
Assignment 8
 
El verbo
El verboEl verbo
El verbo
 
Simple present tense
Simple present tenseSimple present tense
Simple present tense
 
Guia presente simple
Guia presente simpleGuia presente simple
Guia presente simple
 
Resumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoResumen apuntes chino
Resumen apuntes chino
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfect
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
 
tarea de practica 6
tarea de practica 6tarea de practica 6
tarea de practica 6
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
 
Sintagma Nominal
Sintagma NominalSintagma Nominal
Sintagma Nominal
 
Trabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrielTrabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabriel
 
Ingles 4 eso
Ingles 4 esoIngles 4 eso
Ingles 4 eso
 
Simple and Continuous verbs
Simple and Continuous verbsSimple and Continuous verbs
Simple and Continuous verbs
 
Cetis 119 ingles
Cetis 119 inglesCetis 119 ingles
Cetis 119 ingles
 
Ingles manual-gramatica-23-26935-completo
Ingles manual-gramatica-23-26935-completoIngles manual-gramatica-23-26935-completo
Ingles manual-gramatica-23-26935-completo
 

Discurso directo e indirecto

  • 1. Discurso directo e indirecto Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 9 de marzo de 2008. También puedes ayudar wikificando otros artículos. El discurso directo es la forma de referir textualmente un mensaje. Se marca gráficamente con líneas de diálogo o con comillas, por ejemplo: Manuel dijo "Me gustan mucho los carros". El discurso indirecto es la introducción de la voz del otro pero con algunos cambios, ya que se refiere el discurso ajeno de forma indirecta: "Manuel dijo que los carros le gustaban mucho". Está relacionado con el estilo directo. Como es dicho por otra persona, sufre ciertos cambios en la primera persona, ya que ésta cambia a tercera persona, al igual que los pronombres posesivos, adjetivos posesivos y pronombres objetivos de primera persona. También se deben cambiar todo lo que diga la otra persona en segunda persona a primera persona. Contenido [ocultar] 1 En español o 1.1 Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él/ella? o 1.2 Cuando responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella? o 1.3 De discurso directo a indirecto en preguntas 2 En inglés o 2.1 What does he/she say? o 2.2 What did he/she say? 3 En alemán o 3.1 De discurso directo a indirecto en preguntas o 3.2 De discurso directo a indirecto en imperativo 4 Enlaces externos 5 Bibliografía [editar]En español [editar]Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él/ella? Para reportar lo que dice otro hay que indicar primero el sujeto de la persona más el verbo conjugado dice, la conjunción "que" y después lo que dice la persona tomando en cuenta los cambios de primera a tercera persona, al igual que de segunda a primera persona.
  • 2. Transformación de discurso directo a indirecto. Ejemplo:  Vivo en Londres.  Ella dice que vive en Londres. 'Otro ejemplo:.''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''  Me gusta mucho el carro que le compré a mi linda esposa.  Él dice que le gusta mucho el carro que le compró a su esposa. Se ve que en los dos ejemplos que cambia el pronombre personal, al igual que el posesivo y el adjetivo posesivo de "mi" a "su". También cambiaron los verbos, pero en caso del segundo ejemplo, no cambió el verbo, por tratarse éste de un verbo reflexivo. Otro ejemplo:  Vivo aquí y esta es mi casa  Él dice que vive ahí y ésa es su casa. En este ejemplo, obviando el pronombre posesivo y el verbo conjugado, hay un cambio de ubicación del discurso directo a indirecto.  "Aquí" se transforma en "Ahí".  "Esta" se transforma en "Esa". [editar]Cuando responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella?
  • 3. En el lenguaje hablado se conserva el tiempo de lo que dice la persona, aunque a veces cambia el tiempo de la persona, ya que el tiempo de lo enunciado es pasado para el presente. La pregunta aquella de "¿Que dice el/ella? cambia ahora a ¿Que dijo el/ella?. De discurso directo a indirecto con la pregunta ¿Que dijo el/ella? el proceso es el mismo, sólo que cambia la conjugación de los tiempos del verbo de la siguiente forma: 1. Presente de indicativo cambia a pasado de imperfecto de indicativo. 2. Pretérito perfecto de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto. 3. Pasado de imperfecto de indicativo no cambia. 4. Pretérito de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto. 5. Pasado pluscuamperfecto no cambia. 6. Futuro de indicativo cambia a condicional. 7. Condicional al igual que condicional perfecto no cambian. 8. Imperativo cambia a subjuntivo presente o pasado. 9. Subjuntivo presente cambia a subjuntivo imperfecto. 10. Subjuntivo pasado cambia a pasado pluscuamperfecto de subjuntivo. 11. Pasado pluscuamperfecto de subjuntivo no cambia. Algunos ejemplos:  Amo a los animales.  Él dijo que amaba a los animales.  Me compraré un coche.  Él dice que se comprará un coche. ** Él dijo que se compraría un coche  Ellos, cuando sean grandes, van a ser estudiosos.  Ella dijo que ellos, cuando fueran grandes, iban a ser estudiosos. [editar]De discurso directo a indirecto en preguntas Estos cambios responden a la pregunta: ¿Qué te preguntó el/ella? Funciona igual que la pregunta ¿Qué dijo el/ella? ya que el tiempo del verbo de la pregunta al hacer los cambios de directo a indirecto cambian como se vio anteriormente. Ejemplo:  ¿De qué trabaja?
  • 4. Ella me preguntó que de qué trabajaba. Cuando no hay pronombres interrogativos se añade la partícula "SI" después de "Él/Ella me preguntó que". Ejemplo:  ¿Él ha ido al trabajo?  Él me preguntó si él había ido al trabajo Chistes en estilos directo e indirectos. Directo: En un restaurante,el cliente llama al camarero: -Camarero,hay una mosca en mi plato. -Es el dibujo del plato,señor. -¡Pero si se esta moviendo! -¡Ah!Entonces en un dibujo animado! Indirecto: La madre le dice a Pepito que quien se ha comido la manzana que hay en el frutero.Y Pepito le contesta que fue él que se la había dado a un pobre niño que tenía mucha hambre.La madre le dice muy contenta que tiene un corazón de oro y le pregunta quien era ese niño.Y el niño le dice que fue él.