El documento describe varios proyectos de investigación educativa en Europa. Estos proyectos buscan mejorar la enseñanza de las ciencias y las matemáticas mediante el uso del medio ambiente, la tecnología interactiva y el aprendizaje en línea. También se enfocan en aumentar el conocimiento de idiomas y culturas europeas a través del desarrollo de materiales didácticos y estrategias de aprendizaje basadas en la intercomprensión entre lenguas.
3. “La física al aire libre” es un banco de ideas didácticas y de física que esperamos que no sólo ayude a animar a los alumnos para aprender física, sino también para convertirse en el punto de partida en el uso del medio ambiente como un recurso para la enseñanza de la física. Outdoorphysics
4. Los estudiantes tienen problemas para ver las conexiones entre los modelos de los fenómenos físicos descritos por las fórmulas, y sus propias experiencias de la realidad. Su experiencia de la física en el trabajo práctico se caracteriza por la adhesión estricta a los tipos de libros de cocina (recetas) de las instrucciones sobre qué y cómo estudiar. Problemas
5. Objetivos Hacer surgir el interés y la motivación de los alumnos para estudiar la ciencia. Proporcionar oportunidades de aprendizaje de una manera auténtica para la adquisición del conocimiento científico. Facilitar la comprensión de la naturaleza de la ciencia. Dar la posibilidad a los estudiantes a ser más interactivos con el proceso de aprendizaje.
6. La investigación de necesidades de los usuarios para la búsqueda dentro de los entornos institucionales Gran Bretaña
7. Problema Muchas instituciones están haciendo uso de entornos virtuales de aprendizaje y sistemas de gestión de curso, y una serie de instituciones están comenzando a implementar portales institucionales para facilitar la agregación y la presentación de aplicaciones, servicios e información a su personal y los estudiantes
8. Investigar las necesidades del usuario para la presentación y entrega de herramientas de búsqueda a través de una variedad de entornos y contextos institucionales. Objetivo
9. INTERGEO - Geometría interactiva interoperable para Europa Luxemburgo EMACS collaborators EMACS collaborators EMACS collaborators EMACS collaborators involved in the project involved in the project involved in the project involved in the project
11. Hacer contenidos digitales de enseñanza de las matemáticas en Europa más accesibles, utilizables y que puedan ser explotados en las aulas. Objetivo de INTERGEO
12. Es una manera de mejorar la educación de las matemáticas con la ayuda de un ordenador. Con la ayuda de un sofisticado software de bocetos y las figuras se puede traer a la vida, comparable a lo que significa a las imágenes de películas. Aunque existen muchos ejemplos de actividades útiles que se han creado utilizando software interactivo de geometría, éste todavía no se usa regularmente en las aulas. De hecho, muchos profesores no conocen las nuevas posibilidades, o que no tienen acceso a los recursos necesarios. Geometría Interactiva
14. Proyecto Online E-Learning Management System for Post-Graduate Medical Training Duración 2007 - 2013 Financiamiento Unión europea, Malta. Perfil
15. El proyecto, iniciado en 2006, consiste en la creación e implementación de una política de la Universidad de ancho y un marco de apoyo para el aprendizaje electrónico y, posiblemente, otras formas de aprendizaje a distancia.
18. Nombre del proyecto: Europa Eureka! Have Fun Discovering Europe and Its Languages Coordinador del proyecto: UniversidadZapadoceska v Plzni Financiamiento 200320 € Perfil
19. crear la identificación con la ciudadanía europea aumentar la conciencia de los países, cultura e idiomas Checo, Inglés, francés, alemán. superar los estereotipos aumentar la motivación para aprender lenguas extranjeras. Principales objetivos
20.
21. Estos países son: la República Checa, Francia, Alemania, Lituania, Portugal y el Reino Unido.
22. Una "Euro-versión" del juego con preguntas sobre los vínculos entre culturas y lenguas en Europa.
23. Las preguntas de todos los juegos están relacionados con seis temas: deportes, idiomas, cultura, la geografía, la vida y las tradiciones, la historia y la política.
24. Cada juego está traducido a todos los demás idiomas. Esto significa, por ejemplo que los alumnos principiantes de la lengua francesa puede hacer una prueba sobre Francia en su primera lengua, mientras que los más avanzados pueden hacer la misma prueba en francés.
25. El juego puede ser jugado como un juego de mesa y de manera interactiva en la Internet .Dónde conseguir el juego: www.europa-eureka.cz El juego
29. EU & I (EuropeanAwareness & Intercomprehension)
30. Nombre del proyecto Coordinador del proyecto Universidade Católica Portuguesa - Centro Regional Das Beiras Financiamiento 746629 € Sitio de Internet www.crb.ucp.pt http://www.eu-intercomprehension.eu Perfil
31. El proyecto se basa en el concepto general de "Competencia discursiva". En este contexto, se centrará en la noción de "intercomprensión" en el siguiente sentido: que la competencia receptiva en un idioma desconocido no sólo es el resultado de "transferencia lingüística" (entre las lenguas de la misma familia), sino también el resultado de la transferencia de receptivoestrategias en el marco de "un proceso general de interpretación que subyace en toda actividad comunicativa ". Estas estrategias pueden aplicarse para lograr la comprensión en cualquier idioma, y es este componente estratégico de la competencia discursiva queserán estudiados y desarrollados en la UE + i. La intercomprensión es la capacidad que tienen los hablantes de distintas lenguas para entenderse entre sí. Problema
32. Ayudar a aumentar el conocimiento de idiomas en Europa mediante el desarrollo deuna metodología específica para el aprendizaje de la intercomprensión, por: - la creación de materiales didácticos que apoyen esta metodología. - la difusión de la noción de intercomprensión y su aplicación concreta en términos de la vida cotidiana de los ciudadanos europeos. objetivos