SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
COLLABORATIVE ACTIVITY 1
UNIT 1: COLLABORATIVE ACTIVITY 1
OSCAR YEZID JEREZ PINTO COD: 1101597328
JULIETH VIVIANA BASTIDAS DUARTE COD: 1049619915
VIANA ANDREA VACA REMICIO COD: 1110176197
LUZ DARY PEREZ BONET COD: 63550181
TUTOR
CAMILO ARTURO CENDALES
GROUP
551037_6
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA
TECHNIQUES TRANSLATION
2017
TASK 1: TRANSLATION
America's Amish; model society?
PARAGRAPH 1
America's Amish communities live a lifestyle that has changed little since the 18th century;
but in other respects, they are showing other Americans the way forward into the twenty-
first....
The roadsign is, to say the least, unexpected ; driving through a prosperous rural part of North
America, the last thing you expect to see beside the highway is a yellow diamond roadsign
with a horse and buggy in the middle! Watch out for horses and buggies on the road? What
is this? Do they exercise racehorses here, or what?
You keep an eye open for horses; for two miles you see nothing, then all of a sudden, look!
Coming towards you on the other side of the road, two black horse-drawn buggies! As they
go by, your surprise turns to disbelief; what's going on? Are they making a movie about
eighteenth century America? The men and the women in the buggy look like they jumped
out of a novel by Fennimore Cooper. Then, another mile and things get even stranger; beside
a neat-looking farm-house, there is a whole line of buggies. In the door of the house, half a
dozen men in black coats, and with long beards, are talking while some women dressed in a
curiously ancient fashion are sitting on a bench. Is this 2015 or 1715 ?
JULIETH VIVIANA BASTIDAS
Las comunidades americanas Amish viven un estilo de vida que ha cambiado un poco
desde el siglo 18; pero en otros aspectos, ellos están mostrando a otros americanos el
camino hacia el siglo 21.
La señal de tráfico es, por no decir más; inesperada; ¡al conducir a través de una
prospera área rural de norte América, la última cosa que usted espera ver además del
camino es una señal amarilla en forma de diamante con un caballo y un carruaje en la
mitad! ¿Ve afuera caballos y carruajes en el camino? ¿Qué es eso? ¿Hay carreras de
caballos por aquí, o qué?
¡Mantenga el ojo abierto, por los caballos en dos millas usted no verá nada, después que
todo haya sucedido, mire! En el otro lado de la carretera vienen hacia usted dos
carruajes negros jalados por caballos, A medida que pasan, su sorpresa se convierte en
incredulidad; ¿qué está pasando? ¿Están haciendo una película del siglo 18 en
América? El hombre y la mujer en el carruaje se ven como si hubieran salido de una
novela de Fennimore Cooper. Entonces, en otra milla las cosas se vuelven aún más
extrañas. Junto a una finca que se ve elegante, hay toda una línea de carruajes. En la
puerta de la casa media docena de hombres con abrigos negros y largas barbas están
hablando, mientras algunas mujeres que visten de una manera curiosa antigua están
sentadas en un asiento. ¿Es 2015 o 1715?
PARAGRAPH 2
You drive on, wondering what has happened to this part of the United States of America?
Have you driven into a time-warp, and without realizing it, gone back 300 years, or is it the
people you've just seen who're stuck in a time warp?
A quick enquiry at the nearest gas station gives you the answer; you are in Amish country,
and the men and women you have just seen are Amish, part of a strange religious group that
settled in America in the 18th century, and much of whose lifestyle has changed little since
then.
If you had seen the movie "Witness", you would have already known something about the
Amish, how their community is strictly religious and self-contained, how Amish people do
without the essentials of modern-day life such as electricity and cars, and how they do not
mix with people outside of their own community. It is virtually unheard of for anyone to
become an Amish, who was not born an Amish.
This is about all that most Americans know about Amish people, unless, that is, they actually
live near them and come across them in daily life. So who are they?
VIANA ANDREA VACA
¿Usted conduce, preguntándose qué ha sucedido a esta parte de los Estados Unidos de
América? ¿Ha entrado en un túnel del tiempo, y sin darse cuenta, ha retrocedido 300
años, o es la gente que ha visto que está atrapada en un túnel del tiempo?
Una investigación rápida en la gasolinera más cercana le da la respuesta; Usted está
en el país de los Amish, y los hombres y las mujeres que usted acaba de ver son Amish,
parte de un extraño grupo religioso que se estableció en América en el siglo XVIII, y
mucho de cuyo estilo de vida ha cambiado poco desde entonces.
Si usted hubiera visto la película "Testigo", ya habría conocido algo sobre los Amish,
cómo su comunidad es estrictamente religiosa y autónoma, cómo hace la gente Amish
sin los elementos esenciales de la vida moderna como la electricidad y los coches, y cómo
no se mezclan con personas ajenas a su propia comunidad. Es prácticamente inaudito
para alguien convertirse en Amish sin haber nacido Amish.
Esto es todo lo que la mayoría de los estadounidenses saben acerca de la gente Amish,
a menos que, es decir, que realmente vivan cerca de ellos y vengan a ellos en la vida
cotidiana. Entonces, ¿quiénes son?
PARAGRAPH 3
In brief, the Amish are members of an ultra-protestant religious movement that first came to
America from the upper Rhine valley over three hundred years ago, and have kept their
traditions and lifestyles. They are very law-abiding citizens, and their community is one in
which crime is almost, though not entirely, inexistent; Amish families live strict lives,
following the same code of morals as their ancestors. In a sense, they are indeed stuck in a
time warp.
Yet the most remarkable things to note about the Amish are not their quaint lifestyles and
their home-made clothes, but the expansion of their community, its efficiency, its social
cohesion, and their recent adoption of "green" technology, including wind-power and solar
energy. Although they work the land using traditional horse-drawn machines, and use no
chemical fertilizers, their agriculture is - interestingly - among the most productive in North
America !
OSCAR YEZID JEREZ
En resumen, los Amish son miembros de un movimiento religioso ultra protestante que
vino primero a América desde el alto Valle Rhine desde hace más de trescientos años, y
han mantenido sus tradiciones y estilos de vida. Ellos son ciudadanos respetuosos de la
ley; en su comunidad el crimen es casi inexistente, aunque no totalmente; las familias
Amish viven vidas estrictas, siguiendo los mismos códigos morales de sus antecesores.
En un sentido, ellos están en verdad atrapados en un túnel del tiempo.
A pesar de todo, las cosas más remarcables para mostrar sobre los Amish no son sus
extraños estilos de vida y su ropa casera, sino la expansión de su comunidad, su
eficiencia, su cohesión social y su reciente adopción de la tecnología “verde”, incluyendo
energía eólica y solar. Aunque ellos trabajan la tierra usando máquinas de tracción
animal y no usan fertilizantes químicos, su agricultura está curiosamente entre las más
productivas de América del Norte.
PARAGRAPGH 4
While white America is, on the whole, a population that is stable in numbers, the Amish
community is growing faster than virtually any other community in the USA. In the 40 years
from 1950 to 1990, the number of Amish in Lancaster County, Pennsylvania, the original
and still the largest Amish community in the USA, grew by exactly 400%, all by natural
growth, not through the influx of immigrants. The Amish do not keep statistics, but it is fairly
safe to assume that the total Amish population of the United States in the year 1900 was no
more than a couple of thousand; today the Old Order Amish, those who have kept up the
strictest traditions of their religion and society, number over 100,000, spread in communities
across the eastern US and Ontario. The total number of Amish living in the United States in
2011 was estimated at over 260,000.
Amish, who reject modern medicine and all forms of birth control, have some of the biggest
families in America, with an average of over six children per family. Few abandon their
community. Amish teenagers tend to be as normally rebellious as any other American teens,
until they are baptized. Until this happens, they are not obliged to conform to the strict Amish
codes of dress, hairstyle and behavior, and many make the most of this liberty; before
baptism, Amish teenagers behave much like other American teens; up to 30% of older
unbaptized Amish teens own cars, and 40% have drivers licences! Amish teens also enjoy
baseball, dancing and even alcohol! Amish baptism takes place between the ages of 16 and
21, sometimes even later.
LUZ DARY PEREZ
Mientras que la América blanca es, en general, una población que es estable en
números, la comunidad Amish está creciendo más rápido que prácticamente cualquier
otra comunidad en los EE.UU. En 40 años desde 1950 a 1990, el número de Amish en el
Condado de Lancaster, Pensilvania, la comunidad original; sigue siendo aún la
comunidad Amish más grande en los EE.UU., creció en exactamente el 400%, todo por
crecimiento natural, no a través de la influencia de inmigrantes. Los Amish no guardan
estadísticas, pero es bastante seguro asumir que la población Amish total de los Estados
Unidos en el año 1900 no era más que un par de mil; hoy en día, los antiguos Amish,
aquellos que han mantenido las tradiciones más estrictas de su religión y sociedad, son
más de 100.000, difundidos en comunidades de todo el este de Estados Unidos y Ontario.
El número total de Amish que viven en los Estados Unidos en 2011 fue estimado en más
de 260.000.
Los Amish, quienes rechazan la medicina moderna y todas las formas de control de la
natalidad, tienen algunas de las familias más grandes en América, con un promedio de
más de seis hijos por familia. Pocos abandonan su comunidad. Los Amish adolecentes
tienden a ser tan normalmente rebeldes como cualquier otro adolescente
estadounidense, hasta que son bautizados. Hasta que esto sucede, no están obligados a
ajustarse a los estrictos códigos Amish de vestimenta, peinado y comportamiento, y
muchos aprovechan esta libertad; antes del bautismo, los Amish adolecentes se
comportan como otros adolescentes estadounidenses; hasta un 30% de los adolescentes
mayores Amish no bautizados poseen sus propios coches, y el 40% tienen licencias de
conducir! Los Amish adolescentes también disfrutan de béisbol, bailar e incluso el
alcohol! El bautismo Amish tiene lugar entre las edades de 16 y 21, a veces incluso más
tarde.
PARAGRAPGH 5
The fact that only about 18% of young Amish abandon the austere way of life of their
ancestors is not the only reason why the community is growing so fast. Other factors include
increasing life-expectancy, and higher standards of living.
As for machines and modernity, Amish families do not live a primitive life; while they reject
the use of mains electricity in the home, they accept the use of kerosene and efficient wood-
burning stoves that provide plenty of light and heat and comfort in their homes; and they are
certainly not out of touch with technology. It was estimated that in 2007, 80% of homes in
some Amish communities were using wind or solar power ! In this respect, far from being
stuck in the past, they can be considered as one of the most advanced communities in the
world !
As for leisure, it is not one of their major preoccupations! While they do not have televisions
or radios, they have other social activities; yet Amish leaders actually fear that the
development of a cultof leisure could rapidly destroy their society.
Contrary to popular belief, the Amish are not cut off from the rest of America; like any
farmers, they need markets for their products and suppliers for their goods; some work for
non-Amish employers. Many have non-Amish neighbors. They know what is going on in the
rest of the United States, and like many other Americans, they are alarmed by many modern
developments.
This too explains why most young Amish opt to carry on with the hard-working and strict
way of life of their community. Though Amish life is hard in many ways, it is free of most
of the pressures and problems of the rest of American society. As long as this lifestyle is not
forced into radical change, many of those who have been brought up in it will continue to see
it as an attractive option.
TASK 2: REFLECTION
JULIETH VIVIANA BASTIDAS
I really enjoyed this activity because it allows me improving my knowledge in English and I
can get new vocabulary.
In my educational process I have been trying of getting more knowledge in this language and
it allows me to have the knowledge about the basic structures of the English language and in
this activity I only had to search in the dictionary, some words that I didn’t know but it is a
good experience for me.
The only difficulty was in the combined sentences by two words like “horse-drawn”.
However I could find their meaning and I try to learn them.
My technique used was trying of translating the major quantity of words that I know, doing
use of the basic structures of the English. My idea is using the dictionary only in the necessary
situations with unknown words.
VIANA ANDREA VACA
This exercise is very useful for learning how to translate a text and learn more new words,
the word "nearest" did not know it or did not use it much in my vocabulary then it was
unknown to me then I searched it in the dictionary. Composed words often make it easier for
us to understand texts like these words that are in the paragraph that I chose, "time-warp"
"lifestyle" "self-contained" "modern-day" or other words that give it an opposite meaning To
the compound word like these, "unheard" "anyone" "unless" that sometimes we do not pay
attention to these words and give it the wrong meaning, I think that to develop this skill you
must learn a lot of vocabulary and words formed by al Less two elements that together have
a single meaning.
OSCAR YEZID JEREZ
I really enjoyed this activity because it allows me improving my knowledge in English and I
can get new vocabulary.
In my educational process I have been trying of getting more knowledge in this language and
it allows me to have the knowledge about the basic structures of the English language and in
this activity I only had to search in the dictionary, some words that I didn’t know but it is a
good experience for me.
The only difficulty was in the combined sentences by two words like “horse-drawn”.
However I could find their meaning and I try to learn them.
My technique used was trying of translating the major quantity of words that I know, doing
use of the basic structures of the English. My idea is using the dictionary only in the necessary
situations with unknown words.
LUZ DARY PEREZ
During the reading and posterior translation of the paragraph I had some problems with the
meaning of the word “Virtually”. Since I had understood as its meaning was "Virtual", but
researching note that it can also take the meaning of "Prácticamernte".
In other parts of the translation I felt the need to add the articles like "Los", "El" or “La” to
give better meaning to the text in Spanish. For example:
- Amish, who reject modern medicine ….. Los Amish, quienes rechazan la medicina
moderna…
- Amish baptism takes place… El bautismo Amish tiene lugar…
- Amish teenagers… Los Amish adolecentes…
As for the techniques used for translation, the first thing I did was to read the paragraph, the
second think was translete de meaning and not the words to avoid mishaps. In some cases a
have to uses the tansposition tecnique, which is the process where parts of speech change
their sequence when they are translated. And Finally the modulation technique that consists
of using a phrase that is different in the source and target languages to convey the same
idea; without altering meaning and without generating a sense of awkwardness in the reader
of the target text. like in the te sentence:
- “the original; and still the largest Amish community in the USA” "la comunidad original;
sigue siendo aún la comunidad Amish más grande en los EE.UU."
TASK 3
CHART
METHOD STRATEGY TECHNIQUE
Method is a process what is
followed for getting a result
in determinate situation.
All actions designed for
getting a determinate goal or
achievement.
Set of resources, abilities
and processes used in
determinate activity.
Must have a sequence and
order.
It is designed with
sequences; orders but also
with other possible methods
with the goal of achieve the
initial purpose.
Can be an order but it is
given by practice and
abilities.
In method it is not possible
to jump some step. It is
necessary to respect the
sequence.
It is possible designing
alternative planes if the main
don’t work.
Techniques are product of
practice and a formation
process.
Strategy can be designed
through methods and
techniques.
Are procedures that obey
some criterion
Is a set of actions that are
carried out to achieve a
certain purpose
Specific actions that
facilitate the execution of a
technique
Is a way something is done.
Is an organized, orderly,
systematic, and well-
planned procedure.
Is a plan of action designed
to achieve an overall aim.
Is a procedure or skill for
completing a specific task.
Method is employed to
achieve certain specific
aims of instruction.
Is designed to facilitate a
particular kind of learning
in a given situation and in
terms of a specific learning
objective.
Must be consistent with a
method, and therefore in
harmony with an approach
as well.
To make it as an effective
instrument, it should be
presented with certain
amount of efficiency and
ease.
Strategy usually requires
some sort of planning. A
plan of action designed to
achieve an overall aim.
It is particular trick,
stratagem, or contrivance
used to accomplish an
immediate objective.

More Related Content

What's hot

Blendi Mexico To Usa Migration
Blendi   Mexico To Usa MigrationBlendi   Mexico To Usa Migration
Blendi Mexico To Usa Migrationpaulsturtivant
 
Women in American Society
Women in American SocietyWomen in American Society
Women in American SocietyFaithAmber
 
Significant women stage 9
Significant women stage 9Significant women stage 9
Significant women stage 9Kkim1989
 
Undercover modified
Undercover modifiedUndercover modified
Undercover modifiedhbaccount
 
The great migration
The great migrationThe great migration
The great migrationelroyhale
 
The great migration
The great migrationThe great migration
The great migrationchrdan14
 

What's hot (6)

Blendi Mexico To Usa Migration
Blendi   Mexico To Usa MigrationBlendi   Mexico To Usa Migration
Blendi Mexico To Usa Migration
 
Women in American Society
Women in American SocietyWomen in American Society
Women in American Society
 
Significant women stage 9
Significant women stage 9Significant women stage 9
Significant women stage 9
 
Undercover modified
Undercover modifiedUndercover modified
Undercover modified
 
The great migration
The great migrationThe great migration
The great migration
 
The great migration
The great migrationThe great migration
The great migration
 

Similar to Collaborative activity group6

Similar to Collaborative activity group6 (17)

Translation techniques colaborativo
Translation techniques colaborativoTranslation techniques colaborativo
Translation techniques colaborativo
 
Translation tecnique
Translation tecniqueTranslation tecnique
Translation tecnique
 
Translation techniques
Translation techniquesTranslation techniques
Translation techniques
 
Translations and techniques
Translations and techniques Translations and techniques
Translations and techniques
 
American amish society task (2) final
American amish society task (2) finalAmerican amish society task (2) final
American amish society task (2) final
 
Slide share
Slide shareSlide share
Slide share
 
American amish society task (2) final
American amish society task (2) finalAmerican amish society task (2) final
American amish society task (2) final
 
Today in the old west
Today in the old westToday in the old west
Today in the old west
 
Tranlation techniques done
Tranlation techniques doneTranlation techniques done
Tranlation techniques done
 
Collaborative1 group9.docx
Collaborative1 group9.docxCollaborative1 group9.docx
Collaborative1 group9.docx
 
Collaborative activity 1 grupo 551037 9
Collaborative activity 1 grupo 551037 9Collaborative activity 1 grupo 551037 9
Collaborative activity 1 grupo 551037 9
 
Collaborative activity task 3 Translation Techniques
Collaborative activity task 3 Translation TechniquesCollaborative activity task 3 Translation Techniques
Collaborative activity task 3 Translation Techniques
 
country study Lecture 3 population of the usa
country study Lecture 3 population of the usacountry study Lecture 3 population of the usa
country study Lecture 3 population of the usa
 
African Americans by Airton Fortes & Felisberto Oiveira
African Americans by Airton Fortes & Felisberto OiveiraAfrican Americans by Airton Fortes & Felisberto Oiveira
African Americans by Airton Fortes & Felisberto Oiveira
 
Amish Americans
Amish AmericansAmish Americans
Amish Americans
 
The american colonies
The american coloniesThe american colonies
The american colonies
 
GEOG301 Report SCREEN
GEOG301 Report SCREENGEOG301 Report SCREEN
GEOG301 Report SCREEN
 

Recently uploaded

SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentationcamerronhm
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptxMaritesTamaniVerdade
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Association for Project Management
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxheathfieldcps1
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxJisc
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxmarlenawright1
 
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...ZurliaSoop
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfPoh-Sun Goh
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...Poonam Aher Patil
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSCeline George
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfagholdier
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsMebane Rash
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfAdmir Softic
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseAnaAcapella
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxEsquimalt MFRC
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxDr. Ravikiran H M Gowda
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - Englishneillewis46
 

Recently uploaded (20)

Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptxTowards a code of practice for AI in AT.pptx
Towards a code of practice for AI in AT.pptx
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
 
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual  Proper...
General Principles of Intellectual Property: Concepts of Intellectual Proper...
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
 
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptxHMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
HMCS Max Bernays Pre-Deployment Brief (May 2024).pptx
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 

Collaborative activity group6

  • 1. COLLABORATIVE ACTIVITY 1 UNIT 1: COLLABORATIVE ACTIVITY 1 OSCAR YEZID JEREZ PINTO COD: 1101597328 JULIETH VIVIANA BASTIDAS DUARTE COD: 1049619915 VIANA ANDREA VACA REMICIO COD: 1110176197 LUZ DARY PEREZ BONET COD: 63550181 TUTOR CAMILO ARTURO CENDALES GROUP 551037_6 UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA Y A DISTANCIA TECHNIQUES TRANSLATION 2017
  • 2. TASK 1: TRANSLATION America's Amish; model society? PARAGRAPH 1 America's Amish communities live a lifestyle that has changed little since the 18th century; but in other respects, they are showing other Americans the way forward into the twenty- first.... The roadsign is, to say the least, unexpected ; driving through a prosperous rural part of North America, the last thing you expect to see beside the highway is a yellow diamond roadsign with a horse and buggy in the middle! Watch out for horses and buggies on the road? What is this? Do they exercise racehorses here, or what? You keep an eye open for horses; for two miles you see nothing, then all of a sudden, look! Coming towards you on the other side of the road, two black horse-drawn buggies! As they go by, your surprise turns to disbelief; what's going on? Are they making a movie about eighteenth century America? The men and the women in the buggy look like they jumped out of a novel by Fennimore Cooper. Then, another mile and things get even stranger; beside a neat-looking farm-house, there is a whole line of buggies. In the door of the house, half a dozen men in black coats, and with long beards, are talking while some women dressed in a curiously ancient fashion are sitting on a bench. Is this 2015 or 1715 ? JULIETH VIVIANA BASTIDAS Las comunidades americanas Amish viven un estilo de vida que ha cambiado un poco desde el siglo 18; pero en otros aspectos, ellos están mostrando a otros americanos el camino hacia el siglo 21. La señal de tráfico es, por no decir más; inesperada; ¡al conducir a través de una prospera área rural de norte América, la última cosa que usted espera ver además del camino es una señal amarilla en forma de diamante con un caballo y un carruaje en la
  • 3. mitad! ¿Ve afuera caballos y carruajes en el camino? ¿Qué es eso? ¿Hay carreras de caballos por aquí, o qué? ¡Mantenga el ojo abierto, por los caballos en dos millas usted no verá nada, después que todo haya sucedido, mire! En el otro lado de la carretera vienen hacia usted dos carruajes negros jalados por caballos, A medida que pasan, su sorpresa se convierte en incredulidad; ¿qué está pasando? ¿Están haciendo una película del siglo 18 en América? El hombre y la mujer en el carruaje se ven como si hubieran salido de una novela de Fennimore Cooper. Entonces, en otra milla las cosas se vuelven aún más extrañas. Junto a una finca que se ve elegante, hay toda una línea de carruajes. En la puerta de la casa media docena de hombres con abrigos negros y largas barbas están hablando, mientras algunas mujeres que visten de una manera curiosa antigua están sentadas en un asiento. ¿Es 2015 o 1715? PARAGRAPH 2 You drive on, wondering what has happened to this part of the United States of America? Have you driven into a time-warp, and without realizing it, gone back 300 years, or is it the people you've just seen who're stuck in a time warp? A quick enquiry at the nearest gas station gives you the answer; you are in Amish country, and the men and women you have just seen are Amish, part of a strange religious group that settled in America in the 18th century, and much of whose lifestyle has changed little since then. If you had seen the movie "Witness", you would have already known something about the Amish, how their community is strictly religious and self-contained, how Amish people do without the essentials of modern-day life such as electricity and cars, and how they do not mix with people outside of their own community. It is virtually unheard of for anyone to become an Amish, who was not born an Amish. This is about all that most Americans know about Amish people, unless, that is, they actually live near them and come across them in daily life. So who are they?
  • 4. VIANA ANDREA VACA ¿Usted conduce, preguntándose qué ha sucedido a esta parte de los Estados Unidos de América? ¿Ha entrado en un túnel del tiempo, y sin darse cuenta, ha retrocedido 300 años, o es la gente que ha visto que está atrapada en un túnel del tiempo? Una investigación rápida en la gasolinera más cercana le da la respuesta; Usted está en el país de los Amish, y los hombres y las mujeres que usted acaba de ver son Amish, parte de un extraño grupo religioso que se estableció en América en el siglo XVIII, y mucho de cuyo estilo de vida ha cambiado poco desde entonces. Si usted hubiera visto la película "Testigo", ya habría conocido algo sobre los Amish, cómo su comunidad es estrictamente religiosa y autónoma, cómo hace la gente Amish sin los elementos esenciales de la vida moderna como la electricidad y los coches, y cómo no se mezclan con personas ajenas a su propia comunidad. Es prácticamente inaudito para alguien convertirse en Amish sin haber nacido Amish. Esto es todo lo que la mayoría de los estadounidenses saben acerca de la gente Amish, a menos que, es decir, que realmente vivan cerca de ellos y vengan a ellos en la vida cotidiana. Entonces, ¿quiénes son? PARAGRAPH 3 In brief, the Amish are members of an ultra-protestant religious movement that first came to America from the upper Rhine valley over three hundred years ago, and have kept their traditions and lifestyles. They are very law-abiding citizens, and their community is one in which crime is almost, though not entirely, inexistent; Amish families live strict lives, following the same code of morals as their ancestors. In a sense, they are indeed stuck in a time warp. Yet the most remarkable things to note about the Amish are not their quaint lifestyles and their home-made clothes, but the expansion of their community, its efficiency, its social cohesion, and their recent adoption of "green" technology, including wind-power and solar energy. Although they work the land using traditional horse-drawn machines, and use no
  • 5. chemical fertilizers, their agriculture is - interestingly - among the most productive in North America ! OSCAR YEZID JEREZ En resumen, los Amish son miembros de un movimiento religioso ultra protestante que vino primero a América desde el alto Valle Rhine desde hace más de trescientos años, y han mantenido sus tradiciones y estilos de vida. Ellos son ciudadanos respetuosos de la ley; en su comunidad el crimen es casi inexistente, aunque no totalmente; las familias Amish viven vidas estrictas, siguiendo los mismos códigos morales de sus antecesores. En un sentido, ellos están en verdad atrapados en un túnel del tiempo. A pesar de todo, las cosas más remarcables para mostrar sobre los Amish no son sus extraños estilos de vida y su ropa casera, sino la expansión de su comunidad, su eficiencia, su cohesión social y su reciente adopción de la tecnología “verde”, incluyendo energía eólica y solar. Aunque ellos trabajan la tierra usando máquinas de tracción animal y no usan fertilizantes químicos, su agricultura está curiosamente entre las más productivas de América del Norte. PARAGRAPGH 4 While white America is, on the whole, a population that is stable in numbers, the Amish community is growing faster than virtually any other community in the USA. In the 40 years from 1950 to 1990, the number of Amish in Lancaster County, Pennsylvania, the original and still the largest Amish community in the USA, grew by exactly 400%, all by natural growth, not through the influx of immigrants. The Amish do not keep statistics, but it is fairly safe to assume that the total Amish population of the United States in the year 1900 was no more than a couple of thousand; today the Old Order Amish, those who have kept up the strictest traditions of their religion and society, number over 100,000, spread in communities across the eastern US and Ontario. The total number of Amish living in the United States in 2011 was estimated at over 260,000.
  • 6. Amish, who reject modern medicine and all forms of birth control, have some of the biggest families in America, with an average of over six children per family. Few abandon their community. Amish teenagers tend to be as normally rebellious as any other American teens, until they are baptized. Until this happens, they are not obliged to conform to the strict Amish codes of dress, hairstyle and behavior, and many make the most of this liberty; before baptism, Amish teenagers behave much like other American teens; up to 30% of older unbaptized Amish teens own cars, and 40% have drivers licences! Amish teens also enjoy baseball, dancing and even alcohol! Amish baptism takes place between the ages of 16 and 21, sometimes even later. LUZ DARY PEREZ Mientras que la América blanca es, en general, una población que es estable en números, la comunidad Amish está creciendo más rápido que prácticamente cualquier otra comunidad en los EE.UU. En 40 años desde 1950 a 1990, el número de Amish en el Condado de Lancaster, Pensilvania, la comunidad original; sigue siendo aún la comunidad Amish más grande en los EE.UU., creció en exactamente el 400%, todo por crecimiento natural, no a través de la influencia de inmigrantes. Los Amish no guardan estadísticas, pero es bastante seguro asumir que la población Amish total de los Estados Unidos en el año 1900 no era más que un par de mil; hoy en día, los antiguos Amish, aquellos que han mantenido las tradiciones más estrictas de su religión y sociedad, son más de 100.000, difundidos en comunidades de todo el este de Estados Unidos y Ontario. El número total de Amish que viven en los Estados Unidos en 2011 fue estimado en más de 260.000. Los Amish, quienes rechazan la medicina moderna y todas las formas de control de la natalidad, tienen algunas de las familias más grandes en América, con un promedio de más de seis hijos por familia. Pocos abandonan su comunidad. Los Amish adolecentes tienden a ser tan normalmente rebeldes como cualquier otro adolescente estadounidense, hasta que son bautizados. Hasta que esto sucede, no están obligados a ajustarse a los estrictos códigos Amish de vestimenta, peinado y comportamiento, y muchos aprovechan esta libertad; antes del bautismo, los Amish adolecentes se comportan como otros adolescentes estadounidenses; hasta un 30% de los adolescentes
  • 7. mayores Amish no bautizados poseen sus propios coches, y el 40% tienen licencias de conducir! Los Amish adolescentes también disfrutan de béisbol, bailar e incluso el alcohol! El bautismo Amish tiene lugar entre las edades de 16 y 21, a veces incluso más tarde. PARAGRAPGH 5 The fact that only about 18% of young Amish abandon the austere way of life of their ancestors is not the only reason why the community is growing so fast. Other factors include increasing life-expectancy, and higher standards of living. As for machines and modernity, Amish families do not live a primitive life; while they reject the use of mains electricity in the home, they accept the use of kerosene and efficient wood- burning stoves that provide plenty of light and heat and comfort in their homes; and they are certainly not out of touch with technology. It was estimated that in 2007, 80% of homes in some Amish communities were using wind or solar power ! In this respect, far from being stuck in the past, they can be considered as one of the most advanced communities in the world ! As for leisure, it is not one of their major preoccupations! While they do not have televisions or radios, they have other social activities; yet Amish leaders actually fear that the development of a cultof leisure could rapidly destroy their society. Contrary to popular belief, the Amish are not cut off from the rest of America; like any farmers, they need markets for their products and suppliers for their goods; some work for non-Amish employers. Many have non-Amish neighbors. They know what is going on in the rest of the United States, and like many other Americans, they are alarmed by many modern developments. This too explains why most young Amish opt to carry on with the hard-working and strict way of life of their community. Though Amish life is hard in many ways, it is free of most of the pressures and problems of the rest of American society. As long as this lifestyle is not forced into radical change, many of those who have been brought up in it will continue to see it as an attractive option.
  • 8. TASK 2: REFLECTION JULIETH VIVIANA BASTIDAS I really enjoyed this activity because it allows me improving my knowledge in English and I can get new vocabulary. In my educational process I have been trying of getting more knowledge in this language and it allows me to have the knowledge about the basic structures of the English language and in this activity I only had to search in the dictionary, some words that I didn’t know but it is a good experience for me. The only difficulty was in the combined sentences by two words like “horse-drawn”. However I could find their meaning and I try to learn them. My technique used was trying of translating the major quantity of words that I know, doing use of the basic structures of the English. My idea is using the dictionary only in the necessary situations with unknown words. VIANA ANDREA VACA This exercise is very useful for learning how to translate a text and learn more new words, the word "nearest" did not know it or did not use it much in my vocabulary then it was unknown to me then I searched it in the dictionary. Composed words often make it easier for us to understand texts like these words that are in the paragraph that I chose, "time-warp" "lifestyle" "self-contained" "modern-day" or other words that give it an opposite meaning To the compound word like these, "unheard" "anyone" "unless" that sometimes we do not pay attention to these words and give it the wrong meaning, I think that to develop this skill you must learn a lot of vocabulary and words formed by al Less two elements that together have a single meaning.
  • 9. OSCAR YEZID JEREZ I really enjoyed this activity because it allows me improving my knowledge in English and I can get new vocabulary. In my educational process I have been trying of getting more knowledge in this language and it allows me to have the knowledge about the basic structures of the English language and in this activity I only had to search in the dictionary, some words that I didn’t know but it is a good experience for me. The only difficulty was in the combined sentences by two words like “horse-drawn”. However I could find their meaning and I try to learn them. My technique used was trying of translating the major quantity of words that I know, doing use of the basic structures of the English. My idea is using the dictionary only in the necessary situations with unknown words. LUZ DARY PEREZ During the reading and posterior translation of the paragraph I had some problems with the meaning of the word “Virtually”. Since I had understood as its meaning was "Virtual", but researching note that it can also take the meaning of "Prácticamernte". In other parts of the translation I felt the need to add the articles like "Los", "El" or “La” to give better meaning to the text in Spanish. For example: - Amish, who reject modern medicine ….. Los Amish, quienes rechazan la medicina moderna… - Amish baptism takes place… El bautismo Amish tiene lugar… - Amish teenagers… Los Amish adolecentes… As for the techniques used for translation, the first thing I did was to read the paragraph, the second think was translete de meaning and not the words to avoid mishaps. In some cases a
  • 10. have to uses the tansposition tecnique, which is the process where parts of speech change their sequence when they are translated. And Finally the modulation technique that consists of using a phrase that is different in the source and target languages to convey the same idea; without altering meaning and without generating a sense of awkwardness in the reader of the target text. like in the te sentence: - “the original; and still the largest Amish community in the USA” "la comunidad original; sigue siendo aún la comunidad Amish más grande en los EE.UU." TASK 3 CHART METHOD STRATEGY TECHNIQUE Method is a process what is followed for getting a result in determinate situation. All actions designed for getting a determinate goal or achievement. Set of resources, abilities and processes used in determinate activity. Must have a sequence and order. It is designed with sequences; orders but also with other possible methods with the goal of achieve the initial purpose. Can be an order but it is given by practice and abilities. In method it is not possible to jump some step. It is necessary to respect the sequence. It is possible designing alternative planes if the main don’t work. Techniques are product of practice and a formation process. Strategy can be designed through methods and techniques.
  • 11. Are procedures that obey some criterion Is a set of actions that are carried out to achieve a certain purpose Specific actions that facilitate the execution of a technique Is a way something is done. Is an organized, orderly, systematic, and well- planned procedure. Is a plan of action designed to achieve an overall aim. Is a procedure or skill for completing a specific task. Method is employed to achieve certain specific aims of instruction. Is designed to facilitate a particular kind of learning in a given situation and in terms of a specific learning objective. Must be consistent with a method, and therefore in harmony with an approach as well. To make it as an effective instrument, it should be presented with certain amount of efficiency and ease. Strategy usually requires some sort of planning. A plan of action designed to achieve an overall aim. It is particular trick, stratagem, or contrivance used to accomplish an immediate objective.