O processamento linguístico de bilíngues e aprendizes de l2 tópicos de psicolinguística 2011-2
1.
2. Neste estudo verificaremos através do
Processamento Linguístico e de suas técnicas
experimentais, se existem diferenças no
processamento entre bilíngues clássicos e
aprendizes tardios de uma segunda língua.
Poderemos aqui, atestar importantes teorias que
tentam explicar o funcionamento da gramática do
aprendiz tardio, através do uso de ferramentas e
técnicas experimentais comumente empregadas
pela Psicolinguística Experimental no campo da
aquisição e processamento de L2.
3. Processamento Linguístico Psicolinguística
Experimental
Shallow Structure Hypothesis (Clahsen e Felser, 2006):
Aprendizes tardios possuem gramática de aquisição de
L2 rasa.
4.
5. • Repúdio à visão monolíngue dos bilíngues
• Defesa de um modelo que contemple as
especificidades dos bilíngues
• Contraposição aos testes de nivelamento
elaborados através de uma abordagem
monolíngue
• Bilíngues vistos como bilíngues e não como 2
monolíngues
• Contraposição à nomenclaturas como “falso
bilíngue” e “bilíngues especiais”
12. • Contato com a língua possivelmente acontece
ainda na fase fetal
• Não existe comprovação de uma mudança
repentina na habilidade linguística de
aquisição/aprendizagem após a puberdade
• Processo gradativo de fechamento da GU que
varia de pessoa para pessoa
13. A Gramática dos Aprendizes de L2
Shallow Structure Hypothesis (Clahsen e Felser, 2006):
Aprendizes tardios possuem gramática de aquisição de L2 rasa.
Dá conta de processar estruturas modestas da língua, mas não
de processar estruturas longas ou mesmo ambíguas, como:
The servant liked the secretary of the boss who was reading a letter.
(O empregado gostou da secretária do chefe que estava lendo uma carta)
Quem estava lendo a carta? A secretária ou o chefe?
14. A Contribuição do Processamento
Linguístico
Muller (2005): bilíngues X aprendizes de L2
• Técnica Experimental: ERPs (Event related
potential)
• Estruturas utilizadas: plural do substantivo.
15. GRÁFICO. 1 - Ondas cerebrais do
processamento de bilíngues e aprendizes de
L2.
(Fonte: Clahsen & Felser, 2006. p.9).
16. Wartenburger (2003): bilíngues X aprendizes com
aquisição a partir de 6 anos X aprendizes tardios com
proficiência inferior aos demais
• Técnica Experimental: fMRI (ressonância
magnética)
17.
18. Outras ferramentas do Processamento
Linguístico:
• Eyetracker (movimento ocular): mapeamento
de sacadas e fixações que o olho faz em
milésimos de segundos quando em leitura de
texto ou imagem.
• Self Paced Reading (leitura auto monitorada):
através da leitura na tela do computador,
fornece indícios on-line da velocidade do
processamento linguístico.
19. Vantagem do Processamento
Linguístico
Permite capturar efeitos de linguagem de uma
maneira on-line, ou seja, de uma forma mais
micro e reflexa que a forma mais macro utilizada
pela linguística aplicada através
de, principalmente, técnicas off-line (testes de
nivelamento, questionários, etc.)