SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 1
Downloaden Sie, um offline zu lesen
3. LITERATURA. PRINCIAPLS GÈNERS I AUTORS LLATINS

                    3.1. POESIA DRAMÀTICA: PLAUTE I TERENCI

Plaute i Terenci van ser els dos poetes còmics més importants de la literatura llatina.
Tots dos conreaven un tipus de peça teatral que podríem anomenar comèdia a la
grega, ja que van imitar els models del teatre hel·lènic, tant pel que fa a l’acció com als
personatges. A Roma convivien la fabula palliata, la comèdia a la grega, ja que la
seva acció es desenvolupava a Grècia i els seus personatges eren grecs ja que
vestien el pallium (vestit grec), però adaptada a l’ambient romà, i la fabula togata o
comèdia d’ambient romà en què els actors vestien la toga (vestit romà).

PLAUTE: comediògraf, va dedicar-se exclusivament a la comèdia pal·liata. La tradició
li atribueix 130 comèdies, però només 21 han estat considerades autèntiques:
Amphitruo (Amfitrió), Aulularia (la comèdia de l’olla), Captivi (els captius), Menaechmi
(els germans Menecmes), Miles Gloriosus (el soldat fanfarró). Totes aquestes
comèdies segueixen un fil argumental semblant: els membres d’una família es veuen
obligats a una separació forçosa, que porta a confondre una persona per una altra i a
intercanviar-se els papers. Aquestes situacions giren entorn d’un embolic que se sol
resoldre feliçment gràcies a la intervenció de l’esclau protagonista. Podem fer una
classificació dels personatges en dues categories: els protagonistes (el pare:senex, la
matrona, el jove (adulescens), la jove (virgo), l’esclau (servus) i els secundaris (el
soldat: miles, el paràsit).

L’objectiu principal de Plaute era provocar les rialles de l’espectador. Per això, sovint
no es preocupava de donar coherència a l’acció la qual es resolia sobtadament. Això
ha provocat que les seves obres s’anomenin fabulae motoriae, comèdies d’embolic, el
mèrit de les quals és la força còmica que tenen. Aprofita que l’acció es situa a Grècia
per criticar el món hel·lènic com a sinònim de vici i comoditat enfront de l’austeritat del
món romà. La poesia és mot rica en ritmes variats que l’autor domina perfectament en
combinar les parts declamades amb les cantades. La base dels seus textos és el
sermo uulgaris: la llengua parlada a la Roma de la seva època, amb una gran rapidesa
i vivacitat: juga amb les paraules, inventa mots, fa frases curtes, explica acudits
grollers, etc. Fa parlar els seus personatges d’acord amb l’estatus social al qual
pertanyen. Quant a la estructura, comença alguna de les seves comèdies amb un
pròleg, en què algun personatge de l’obra o divinitat explica breument la trama
principal, intentant despertar la curiositat i l’interès del públic. L’entrada en escena dels
personatges i la seva sortida marquen les diverses escenes. Molta uis comica.

TERENCI: comediògraf posterior a Plaute va entrar a formar part en els cercle dels
Escipions. Se n’han conservat sis obres: La noia d’Andros, La sogra, El botxí de si
mateix, L’eunuc, Formió i Els germans. Les seves obres no tenen la força còmica de
les de Plaute, però en canvi estan més ben estructurades, són reflexives i no deixen
via a l’espontaneïtat: fabulae statariae. La seva estructura rítmica és molt menys rica
que les obres plautines i les parts cantades cedeixen lloc a les parts declamades.
L’acció es desenvolupa a Grècia, sinònim d’amabilitat i d’honestedat, no pas de vici
com Plaute. Els personatges esdevenen el nucli de l’acció. Per això és el comediògraf
de la humanitas. Terenci treu protagonisme a la figura de l’esclau per atorgar-los als
joves, així subratlla els valors de la bona educació, que és el tema principal de les
seves obres. Llavors estem davant d’obres psicològiques amb una forta càrrega moral,
enfront de la burla i l’engany de les obres de Plaute. El seu llenguatge és més depurat
que el de Plaute, on intenta reflectir un registre culte i evita el col·loquialisme groller
que només té com a objectiu provocar les rialles. El públic acostumat al teatre fàcil de
Plaute, no va saber valorar el canvi que proposava Terenci i per això no va ser tan ben
acollit. Poca uis comica i molta diverbia: part dialogades de transició (- en Plaute).

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Fitxa 47 l'escola d'atenes
Fitxa 47 l'escola d'atenesFitxa 47 l'escola d'atenes
Fitxa 47 l'escola d'atenesJulia Valera
 
Aqüeducte de les Ferreres
Aqüeducte de les FerreresAqüeducte de les Ferreres
Aqüeducte de les Ferreresngr1
 
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRIC
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRICART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRIC
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRICAntonio Núñez
 
Fitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureFitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureJulia Valera
 
Fitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les SabinesFitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les SabinesJulia Valera
 
01. art clàssic grècia context històric
01. art clàssic grècia context històric01. art clàssic grècia context històric
01. art clàssic grècia context històricJulia Valera
 
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripoll
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripollFitxa 25 portalada de santa maria de ripoll
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripollJulia Valera
 
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monreale
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monrealeFitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monreale
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monrealeJulia Valera
 
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)Julia Valera
 

Was ist angesagt? (20)

Fitxa 47 l'escola d'atenes
Fitxa 47 l'escola d'atenesFitxa 47 l'escola d'atenes
Fitxa 47 l'escola d'atenes
 
Aqüeducte de les Ferreres
Aqüeducte de les FerreresAqüeducte de les Ferreres
Aqüeducte de les Ferreres
 
Discòbol de Miró
Discòbol de MiróDiscòbol de Miró
Discòbol de Miró
 
Teatre d'Epidaure
Teatre d'EpidaureTeatre d'Epidaure
Teatre d'Epidaure
 
Erectèon
ErectèonErectèon
Erectèon
 
Fitxa 9 dorífor
Fitxa 9 doríforFitxa 9 dorífor
Fitxa 9 dorífor
 
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRIC
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRICART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRIC
ART ROMÀ: CONTEXT HISTÒRIC
 
29. SANT PERE DE MOISSAC
29. SANT PERE DE MOISSAC29. SANT PERE DE MOISSAC
29. SANT PERE DE MOISSAC
 
ART GREC: ESCULTURA
ART GREC:  ESCULTURAART GREC:  ESCULTURA
ART GREC: ESCULTURA
 
Fitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureFitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaure
 
Fitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les SabinesFitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les Sabines
 
12. LAOCOONT I ELS SEUS FILLS
12. LAOCOONT I ELS SEUS FILLS12. LAOCOONT I ELS SEUS FILLS
12. LAOCOONT I ELS SEUS FILLS
 
01. art clàssic grècia context històric
01. art clàssic grècia context històric01. art clàssic grècia context històric
01. art clàssic grècia context històric
 
8. AUGUST DE PRIMA PORTA
8. AUGUST DE PRIMA PORTA8. AUGUST DE PRIMA PORTA
8. AUGUST DE PRIMA PORTA
 
ARQUITECTURA ROMANA
ARQUITECTURA ROMANAARQUITECTURA ROMANA
ARQUITECTURA ROMANA
 
Hermes Amb Dionís.
Hermes Amb Dionís.Hermes Amb Dionís.
Hermes Amb Dionís.
 
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripoll
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripollFitxa 25 portalada de santa maria de ripoll
Fitxa 25 portalada de santa maria de ripoll
 
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monreale
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monrealeFitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monreale
Fitxa 22 mosaics de l'absis de la catedral de monreale
 
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)
Fitxa 16 colosseu (amfiteatre flavi)
 
La Pietat
La PietatLa Pietat
La Pietat
 

Ähnlich wie Plaute i Terenci

Treball de llatí
Treball de llatíTreball de llatí
Treball de llatímelon111
 
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)Llatí part de nil lópez (treball comèdia)
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)melon111
 
Comèdia llatina copia
Comèdia llatina   copiaComèdia llatina   copia
Comèdia llatina copiaMonica Ruiz
 
Literatura llatina.
Literatura llatina.Literatura llatina.
Literatura llatina.Ainoaim
 
La comedia llatina
La comedia llatinaLa comedia llatina
La comedia llatinalisa lobato
 
Teatre de finals del xix
Teatre de finals del xixTeatre de finals del xix
Teatre de finals del xixÀngel Carrera
 
Teatre
TeatreTeatre
TeatreSergi
 
El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre sandroalfaro
 
Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat
Sagunt 2010 part I:  el teatre en l'antiguitatSagunt 2010 part I:  el teatre en l'antiguitat
Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitatTere Chacón
 
Resum Literatura Llatina (2BAT)
Resum Literatura Llatina (2BAT)Resum Literatura Llatina (2BAT)
Resum Literatura Llatina (2BAT)chat32noir
 
Exposicio catala espriu definitiu
Exposicio catala espriu   definitiuExposicio catala espriu   definitiu
Exposicio catala espriu definitiudolors
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literarictorrijo
 
Edgar Allan Poe
Edgar Allan PoeEdgar Allan Poe
Edgar Allan Poeeisandac
 

Ähnlich wie Plaute i Terenci (20)

Treball de llatí
Treball de llatíTreball de llatí
Treball de llatí
 
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)Llatí part de nil lópez (treball comèdia)
Llatí part de nil lópez (treball comèdia)
 
Comèdia llatina copia
Comèdia llatina   copiaComèdia llatina   copia
Comèdia llatina copia
 
Teatre roma
Teatre romaTeatre roma
Teatre roma
 
Literatura llatina.
Literatura llatina.Literatura llatina.
Literatura llatina.
 
Literatura llatina
Literatura llatinaLiteratura llatina
Literatura llatina
 
Sagunt 2011
Sagunt 2011Sagunt 2011
Sagunt 2011
 
La comedia llatina
La comedia llatinaLa comedia llatina
La comedia llatina
 
La comèdia
La comèdiaLa comèdia
La comèdia
 
Teatre de finals del xix
Teatre de finals del xixTeatre de finals del xix
Teatre de finals del xix
 
Teatre
TeatreTeatre
Teatre
 
Literatura grega
Literatura gregaLiteratura grega
Literatura grega
 
Llatí
LlatíLlatí
Llatí
 
El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre
 
Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat
Sagunt 2010 part I:  el teatre en l'antiguitatSagunt 2010 part I:  el teatre en l'antiguitat
Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat
 
Resum Literatura Llatina (2BAT)
Resum Literatura Llatina (2BAT)Resum Literatura Llatina (2BAT)
Resum Literatura Llatina (2BAT)
 
Exposicio catala espriu definitiu
Exposicio catala espriu   definitiuExposicio catala espriu   definitiu
Exposicio catala espriu definitiu
 
El Llenguatge Literari
El Llenguatge LiterariEl Llenguatge Literari
El Llenguatge Literari
 
Edgar Allan Poe
Edgar Allan PoeEdgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
 
El teatre català
El teatre catalàEl teatre català
El teatre català
 

Mehr von David Vendrell Cabanillas (9)

Rene descartes racionalisme
Rene descartes racionalismeRene descartes racionalisme
Rene descartes racionalisme
 
René descartes
René descartesRené descartes
René descartes
 
Barcino
BarcinoBarcino
Barcino
 
David hume
David humeDavid hume
David hume
 
Plató prova
Plató provaPlató prova
Plató prova
 
Tàrraco
TàrracoTàrraco
Tàrraco
 
L'home que va confondre la seva dona amb un barret
L'home que va confondre la seva dona amb un barretL'home que va confondre la seva dona amb un barret
L'home que va confondre la seva dona amb un barret
 
Horaci
HoraciHoraci
Horaci
 
Relleu, clima, hidrografia, i vegetació d'Espanya
Relleu, clima, hidrografia, i vegetació d'EspanyaRelleu, clima, hidrografia, i vegetació d'Espanya
Relleu, clima, hidrografia, i vegetació d'Espanya
 

Kürzlich hochgeladen

I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓ
I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓI BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓ
I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓLasilviatecno
 
Curs de Català - Continguts del 2n Trimestre
Curs de Català - Continguts del 2n TrimestreCurs de Català - Continguts del 2n Trimestre
Curs de Català - Continguts del 2n Trimestreignasi23
 
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdf
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdfJFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdf
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdfErnest Lluch
 
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdf
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdfJOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdf
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdfErnest Lluch
 
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdf
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdfCatalà parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdf
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdfErnest Lluch
 

Kürzlich hochgeladen (6)

Díptic CFGM cfgm cfgm cfgm cfgm cfgm .pdf
Díptic CFGM cfgm cfgm cfgm cfgm cfgm .pdfDíptic CFGM cfgm cfgm cfgm cfgm cfgm .pdf
Díptic CFGM cfgm cfgm cfgm cfgm cfgm .pdf
 
I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓ
I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓI BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓ
I BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR 4t PROGRAMACIÓ I DIGITALITZACIÓ
 
Curs de Català - Continguts del 2n Trimestre
Curs de Català - Continguts del 2n TrimestreCurs de Català - Continguts del 2n Trimestre
Curs de Català - Continguts del 2n Trimestre
 
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdf
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdfJFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdf
JFCatalà 5è - EmmaVAZQUEZRODRIGUEZ.pdf
 
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdf
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdfJOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdf
JOCS FLORALSCatalà 6è - Isak Arenas.pdf
 
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdf
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdfCatalà parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdf
Català parelles 1r -Natalia i LunaHORIZONTAL.pdf
 

Plaute i Terenci

  • 1. 3. LITERATURA. PRINCIAPLS GÈNERS I AUTORS LLATINS 3.1. POESIA DRAMÀTICA: PLAUTE I TERENCI Plaute i Terenci van ser els dos poetes còmics més importants de la literatura llatina. Tots dos conreaven un tipus de peça teatral que podríem anomenar comèdia a la grega, ja que van imitar els models del teatre hel·lènic, tant pel que fa a l’acció com als personatges. A Roma convivien la fabula palliata, la comèdia a la grega, ja que la seva acció es desenvolupava a Grècia i els seus personatges eren grecs ja que vestien el pallium (vestit grec), però adaptada a l’ambient romà, i la fabula togata o comèdia d’ambient romà en què els actors vestien la toga (vestit romà). PLAUTE: comediògraf, va dedicar-se exclusivament a la comèdia pal·liata. La tradició li atribueix 130 comèdies, però només 21 han estat considerades autèntiques: Amphitruo (Amfitrió), Aulularia (la comèdia de l’olla), Captivi (els captius), Menaechmi (els germans Menecmes), Miles Gloriosus (el soldat fanfarró). Totes aquestes comèdies segueixen un fil argumental semblant: els membres d’una família es veuen obligats a una separació forçosa, que porta a confondre una persona per una altra i a intercanviar-se els papers. Aquestes situacions giren entorn d’un embolic que se sol resoldre feliçment gràcies a la intervenció de l’esclau protagonista. Podem fer una classificació dels personatges en dues categories: els protagonistes (el pare:senex, la matrona, el jove (adulescens), la jove (virgo), l’esclau (servus) i els secundaris (el soldat: miles, el paràsit). L’objectiu principal de Plaute era provocar les rialles de l’espectador. Per això, sovint no es preocupava de donar coherència a l’acció la qual es resolia sobtadament. Això ha provocat que les seves obres s’anomenin fabulae motoriae, comèdies d’embolic, el mèrit de les quals és la força còmica que tenen. Aprofita que l’acció es situa a Grècia per criticar el món hel·lènic com a sinònim de vici i comoditat enfront de l’austeritat del món romà. La poesia és mot rica en ritmes variats que l’autor domina perfectament en combinar les parts declamades amb les cantades. La base dels seus textos és el sermo uulgaris: la llengua parlada a la Roma de la seva època, amb una gran rapidesa i vivacitat: juga amb les paraules, inventa mots, fa frases curtes, explica acudits grollers, etc. Fa parlar els seus personatges d’acord amb l’estatus social al qual pertanyen. Quant a la estructura, comença alguna de les seves comèdies amb un pròleg, en què algun personatge de l’obra o divinitat explica breument la trama principal, intentant despertar la curiositat i l’interès del públic. L’entrada en escena dels personatges i la seva sortida marquen les diverses escenes. Molta uis comica. TERENCI: comediògraf posterior a Plaute va entrar a formar part en els cercle dels Escipions. Se n’han conservat sis obres: La noia d’Andros, La sogra, El botxí de si mateix, L’eunuc, Formió i Els germans. Les seves obres no tenen la força còmica de les de Plaute, però en canvi estan més ben estructurades, són reflexives i no deixen via a l’espontaneïtat: fabulae statariae. La seva estructura rítmica és molt menys rica que les obres plautines i les parts cantades cedeixen lloc a les parts declamades. L’acció es desenvolupa a Grècia, sinònim d’amabilitat i d’honestedat, no pas de vici com Plaute. Els personatges esdevenen el nucli de l’acció. Per això és el comediògraf de la humanitas. Terenci treu protagonisme a la figura de l’esclau per atorgar-los als joves, així subratlla els valors de la bona educació, que és el tema principal de les seves obres. Llavors estem davant d’obres psicològiques amb una forta càrrega moral, enfront de la burla i l’engany de les obres de Plaute. El seu llenguatge és més depurat que el de Plaute, on intenta reflectir un registre culte i evita el col·loquialisme groller que només té com a objectiu provocar les rialles. El públic acostumat al teatre fàcil de Plaute, no va saber valorar el canvi que proposava Terenci i per això no va ser tan ben acollit. Poca uis comica i molta diverbia: part dialogades de transició (- en Plaute).