SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 34
Prevención y control de la infección en
enfermedades respiratorias agudas
con tendencia epidémica y pandémica
durante la atención de la salud
Tema II: Uso correcto del equipo de protección personal
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                    Objetivos de capacitación


Al finalizar esta capacitación, el personal podrá:
•   identificar las enfermedades respiratorias agudas a las que hacen referencia
    estas pautas
•   comprender cómo se diseminan las ERA y los principios relevantes para reducir
    su transmisión, incluyendo la identificación temprana
•   realizar la evaluación de riesgos apropiada durante la intervención de un
    paciente con ERA y adoptar las medidas de prevención apropiadas, con
    relación a:
      –   selección, uso y eliminación de equipos de protección personal (EPP)
      –   sistemas y precauciones de aislamiento
      –   ubicación, traslado y ventilación de los pacientes
      –   procedimientos clínicos específicos
      –   recomendaciones para personal de salud en tiempo de epidemia
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




     Temas a considerar durante la capacitación


•   Los trabajadores de salud que prestan atención clínica directa tienen mayor
    riesgo de exposición a las infecciones que aquellos trabajadores involucrados en
    otras actividades
•   En situaciones de emergencia, especialmente si el personal clínico contrae
    la infección, el personal no clínico puede ser requerido para prestar
    asistencia sencilla directa a los pacientes infectados
•   Los familiares o amigos de los pacientes infectados pueden tener que
    prestar asistencia básica directa al paciente en el entorno ambulatorio
•   Aquellas personas que no estén familiarizadas con los principios básicos
    descritos en este modulo de capacitación nunca deben prestar asistencia
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




               Objetivos de las nuevas pautas


Las nuevas pautas:
•   actualizan directrices anteriores, en particular en relación
    al “Reglamento Sanitario Internacional” (2005)
•   destacan la amenaza de las pandemias


Su aplicación debe ayudar a:
•   reducir la propagación de las ERA en el entornos sanitario
•   evitar la diseminación de los brotes en el entorno sanitario
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Precauciones para el control
     del las infecciones:
 Uso correcto del equipo de
  protección personal: EPP
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                    Higiene de manos y uso del EPP
                    basado en evaluación de riesgos


Situación                            Higiene de   Guantes   Batas   Máscaras   Protección
                                       manos                                    de ojos

Siempre antes y después del
contacto con pacientes y después
del contacto con superficies o
equipos contaminados


En caso de contacto directo con
sangre de pacientes, fluidos corpo
                                 -
rales, secreciones, excreciones,
mucosas o piel no intacta

En caso de contacto directo
con sangre de pacientes,
fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas o piel
no intacta
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo


 •   ¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar?
 •   ¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización
     de estos procedimientos?
 •   ¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación de la infección y
     cuales son los componentes del EPP disponibles?
 •   ¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales
     durante el procedimiento?
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Puntos adicionales a considerar por los trabajadores
    de salud en base a la evaluación de riesgos

•   ¿Dónde me pondré y quitaré el EPP?
•   ¿Hay suficientes EPP?
•   ¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP?
•   ¿Qué hacer con los elementos para desechar?
•   ¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos
    inmediatamente antes y después de la asistencia al enfermo?
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




             Puntos adicionales acerca de EPP


•   Una vez que el paciente este diagnosticado (ya sea por diagnóstico sindrómico/
    clínico o diagnóstico de laboratorio) pueden aplicarse precauciones adicionales
•   Los EPP adecuados deben estar disponibles en cantidades apropiadas para
    situaciones de urgencia
•   En caso de escasez de equipos o de situaciones de brotes, considerar medidas
    de seguridad para su uso racional:
      –   cuando los suministros de EPP son limitados, considerar la reutilización
          cuidadosa de componentes específicos que generalmente son de
          uso único (respiradores de partículas o protección ocular)
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




            Secuencia para ponerse el EPP


Ej.: ponerse el EPP para atender a pacientes en precaución por
gotas o aerosoles. Ej.: con influenza u otros virus respiratorios:

 1   Bata

 2   Protección facial
     - mascarilla quirúrgica o respirador de partículas
     - protección de ojos
 3   Guantes
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                                 1    Batas


•   Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con
    posibilidad de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones,
    o excreciones
•   Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé
    encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal
    impermeable
•   Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para
    desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                         2    Protección facial


Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas
•   Protegen el trato respiratorio y la boca
•   Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento
    que ira realizar
Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de
    aerosoles)
Gotas – mascarillas quirúrgicas
•   Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y
    realizar higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                         2      Protección facial


Protección ocular o de rostro
•   Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca
•   Utilizarlos según la evaluación de risco
•   Las gafas no substituyen los protectores de ojos
•   Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar
    higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




    Instrucciones de sellado de
      respiradores N-95/FFP2

                    Sostenga el respirador en la palma de su mano
1                   con la parte que cubre la nariz en la punta de
                    sus dedos permitiendo que las bandas para la
                    cabeza cuelguen libremente debajo de su
                    mano



2                   Coloque el respirador debajo de su
                    mentón con el área que cubre la nariz
                    hacia arriba
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




    Instrucciones de sellado de
      respiradores N-95/FFP2


3                   Estire la banda superior sobre su cabeza
                    dejándola en la parte posterior. Estire la banda
                    inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor
                    del cuello por debajo de las orejas




4                   Coloque las puntas de los dedos de
                    ambas manos en la parte superior del
                    área metálica para la nariz. Moldee esta
                    parte a la forma de su nariz, usando dos
                    dedos de cada mano
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




    Instrucciones de sellado de
      respiradores N-95/FFP2

                    Cubra el frente del respirador con ambas
5                   manos, cuidando de no alterar la posición
                    del respirador
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




               Instrucciones de sellado de
                 respiradores N-95/FFP2

Control de sellos positivo
•   Exhale abruptamente. Presión positiva dentro del respirador.
    Si hay filtración, ajuste la posición y las bandas tensoras
•   Evalúe nuevamente el sello
•   Repita hasta que el respirador quede bien sellado


Control de sellos negativo
•   Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará
    que el respirador se adhiera a su rostro
•   La filtración ocasionara pérdida de presión negativa en el respirador
    por causa del aire que entra a través de los orificios en el sello
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                             3     Guantes


•   Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la
    persona que los lleven puestos
•   Previenen la transferencia de organismos ya en las manos
•   Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario
•   Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata
•   Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                    Cómo ponerse los guantes


•   Introducir las manos en los guantes
            En caso de guantes estériles seguir la técnica apropiada

•   Colocar los guantes por encima de los puños de la bata




                                                       Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Ejercicio: Ordene la secuencia




                                Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




    Resultado: Secuencia ordenada




1             3                    5                                       6




2         4                                          7


                                       Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




              ¡Antes de eliminar el EPP recuerde!


•   Áreas contaminadas:                            •   Áreas limpias:
      – Frente externo                                      – Interior
      – Contacto con:                                       – Espalda
         + partes del cuerpo                                – Cintas de la
         + materiales                                          cabeza y espalda
         + superficies ambientales
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




     Recomendaciones para la retirada del EPP


•   Retirar los guantes y desechar de forma segura
•   Realizar la higiene de las manos
•   Retirar la bata
•   Retirar el protector facial o las gafas SIN tocar la parte frontal
•   Retirar el respirador SIN tocar la parte frontal
•   Realizar la higiene de las manos




                                ¡Recuerde donde puede estar contaminado el
                                EPP y evite la autocontaminación al retirarlo!
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                             Quitarse los guates

1                                    2                                                 3




Coger el borde del                  Sujetar el guante                                    Crear de una bolsa
guante por la parte                 retirado con la mano                                 para ambos guantes y
exterior. Quitar el                 opuesta. Colocar el                                  desechar
guante lejos de la                  dedo de la mano sin
mano, volteándolo                   guante por debajo del
completamente                       extremo del guante de
                                    la otra mano y retirarlo




                                                       Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




         Quitarse la bata



                           1.     Desate los lazos de la bata
                           2.     Retire la bata empezando
                                  por el cuello y hombros
                           3.     De la vuelta a la bata con la
                                  parte contaminada hacia dentro
                           4.     Enrolle la bata de fuera
                                  hacia dentro
                           5.     Desechar




                            Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Quitarse la protección ocular o facial



                              1.     Levante las gomas elásticas
                                     por encima de la cabeza
                              2.     Retirar lejos de la cara
                              3.     Coloque la protección retirada
                                     en el contenedor designado para
                                     reprocesamiento o desecho




                               Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




 Quitarse el respirador para
         partículas



                           1.     Primero levante el elástico inferior
                                  por encima de su cabeza
                           2.     Luego levante el elástico superior
                           3.     Coloque el respirador en el
                                  contenedor designado para
                                  reprocesamiento o desecho




                            Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Quitarse la mascarilla médica



                           1.     Desatarse el vínculo de abajo,
                                  luego el superior
                           2.     Extrae de la cara
                           3.     Desecha




                            Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                            Tipos de EPP


Respiradores de partículas aéreas
•   Respiradores descartables de partículas aéreas.
      –   Clasificados grado de filtración 95%, 99%, 100%. Que corresponde
          al % de partículas filtradas
      Y
      – Por la resistencia al aceite: N = no resistentes,
        R = algo resistentes, P = fuertemente resistentes.

      –   Ej. N95 filtra 95% de las partículas y no es resistente al aceite

    Para el uso intrahospitalario en precaución de aire un respirador N95
    o equivalente es suficiente para mantener la seguridad del trabajador
    de salud
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




          Influenza estacional o pandémica


Higiene de manos                                                                      SI
Guates                                                                      Evaluación de riesgo: SI
Bata                                                                        Evaluación de riesgo: SI
Protección ocular                                                           Evaluación de riesgo: SI
 Mascarilla tipo quirúrgico para trabajadores de salud a <1m del paciente             SI
Mascarilla N95 para ingreso a la habitación                                           NO
Mascarilla N95 a 1 m del paciente                                                     NO
Mascarilla N95 para cuidados del paciente                                             NO

Mascarilla N95 para realización de procedimientos generadores de aerosoles            SI
Habitación individual                                                                 preferible
Mascarilla tipo quirúrgico en pacientes fuera del aislamiento                         SI
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




                Equipo: lista de chequeo


 1. Protector facial
 2. Guantes
 3. Mascarillas quirúrgicas
 4. Mascarillas N95
 5. Batas descartables de mangas largas
 6. Solución para manos a base de alcohol
 7. Jabón común liquido para manos
 8. T oallas descartables para secado de mano (papel
                                                  )
 9. Contenedores para elementos cortantes
10. Detergente para limpieza - Desinfectante para superficies
1 1. Bolsas plásticas grandes
12. Bolsas para desechos
13. Bolsas para ropa blanca
14. Contenedores de recolección de equipo usado
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




Precauciones para el control
     del las infecciones:
 Situaciones de alto riesgo
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




             EPP para trabajadores de la salud
                que manipulan cadáveres

•   Bata de mangas largas resistente al agua de puños ajustados
•   Guantes de látex no estériles
•   Protección facial y ocular
•   Higiene de manos luego de retirar el EPP
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS




          EPP para quienes realizan autopsias


•   El equipo se coloca en un vestidor antes de entrar a la sala de autopsias:
      –   Equipo como para cirugía: pantalón, camisa, gorro
      –   Batas descartables impermeables
      –   Respiradores N95 si se espera formación de aerosoles
      –   Protección facial y ocular
      –   Guantes para autopsia: Guantes de malla sintética a prueba de cortes
•   Botas altas hasta la rodilla

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (20)

Clasificacion de Residuos Hospitalarios
Clasificacion de Residuos HospitalariosClasificacion de Residuos Hospitalarios
Clasificacion de Residuos Hospitalarios
 
Presentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridadPresentacion bioseguridad
Presentacion bioseguridad
 
Prevencion de accidentes punzocortantes
Prevencion de accidentes punzocortantesPrevencion de accidentes punzocortantes
Prevencion de accidentes punzocortantes
 
Desechos solidos hospitalarios
Desechos solidos hospitalariosDesechos solidos hospitalarios
Desechos solidos hospitalarios
 
Lavado de manos
Lavado de manos Lavado de manos
Lavado de manos
 
Lavado De Manos
Lavado De ManosLavado De Manos
Lavado De Manos
 
Manejo de-rpbi
Manejo de-rpbiManejo de-rpbi
Manejo de-rpbi
 
Bioseguridad 2
Bioseguridad 2Bioseguridad 2
Bioseguridad 2
 
Bioseguridad
Bioseguridad Bioseguridad
Bioseguridad
 
Bioseguridad en servicios de salud
Bioseguridad en servicios de saludBioseguridad en servicios de salud
Bioseguridad en servicios de salud
 
Antisepticos y desinfectantes
Antisepticos y desinfectantesAntisepticos y desinfectantes
Antisepticos y desinfectantes
 
Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria Bioseguridad hospitalaria
Bioseguridad hospitalaria
 
Normas de Bioseguridad
Normas de BioseguridadNormas de Bioseguridad
Normas de Bioseguridad
 
Colocacion de batas y guantes esteriles al personal medico.
Colocacion de batas y guantes esteriles al personal medico.Colocacion de batas y guantes esteriles al personal medico.
Colocacion de batas y guantes esteriles al personal medico.
 
Asepsia Medica
Asepsia MedicaAsepsia Medica
Asepsia Medica
 
Aislamiento hospitalario
Aislamiento hospitalarioAislamiento hospitalario
Aislamiento hospitalario
 
Tipos de aislamiento
Tipos de aislamientoTipos de aislamiento
Tipos de aislamiento
 
Bioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para EnfermeríaBioseguridad para Enfermería
Bioseguridad para Enfermería
 
Bioseguridad minsa
Bioseguridad minsaBioseguridad minsa
Bioseguridad minsa
 
Capacitacion Rpbi
Capacitacion RpbiCapacitacion Rpbi
Capacitacion Rpbi
 

Ähnlich wie Uso correcto del equipo de proteccion personal

Uso correcto del equipo de proteccion personal
Uso correcto del equipo de proteccion personalUso correcto del equipo de proteccion personal
Uso correcto del equipo de proteccion personalRuth Vargas Gonzales
 
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptBIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptFabiola Cobeñas
 
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdfPCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdfBERENICE523670
 
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manos
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manosRecomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manos
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manosRuth Vargas Gonzales
 
Uso de mascarillas
Uso de mascarillasUso de mascarillas
Uso de mascarillasmaryhualpa
 
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxUSO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxAdrianVargasValderra
 
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfarg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfHamletMota
 
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdfMariaClaraTamara
 
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesTransmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesRuth Vargas Gonzales
 
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptx
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptxezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptx
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptxJuniorOvalle
 

Ähnlich wie Uso correcto del equipo de proteccion personal (20)

Uso correcto del equipo de proteccion personal
Uso correcto del equipo de proteccion personalUso correcto del equipo de proteccion personal
Uso correcto del equipo de proteccion personal
 
Epp oms
Epp omsEpp oms
Epp oms
 
epp-oms.pptx
epp-oms.pptxepp-oms.pptx
epp-oms.pptx
 
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .pptBIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
BIOSEGURIDAD ANTE LA COVID 19 .ppt
 
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptxBARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
BARRERAS PROTECTORAS III- A 23.pptx
 
Pci covid 19-modulo_3_es-
Pci covid 19-modulo_3_es-Pci covid 19-modulo_3_es-
Pci covid 19-modulo_3_es-
 
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdfPCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
 
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manos
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manosRecomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manos
Recomendaciones sobre uso de mascarillas e higiene de manos
 
Uso de mascarillas
Uso de mascarillasUso de mascarillas
Uso de mascarillas
 
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptxUSO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
USO DEL EPP super importante 08 julio 2020.pptx
 
Covid 19
Covid 19Covid 19
Covid 19
 
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdfarg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
arg-covid-19-2020-05-26-ipc.pdf
 
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
264dc3-BIOSEGURIDADCOVID19corregido.pdf
 
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES POR ENFERMEDAD DEL VIRUS DEL EBOLA.
 
Guía mascarillas
Guía mascarillasGuía mascarillas
Guía mascarillas
 
COVID19 epp.pptx
COVID19 epp.pptxCOVID19 epp.pptx
COVID19 epp.pptx
 
Bioseguridad 2015
Bioseguridad 2015Bioseguridad 2015
Bioseguridad 2015
 
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionalesTransmision precauciones estandares y precauciones adicionales
Transmision precauciones estandares y precauciones adicionales
 
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptx
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptxezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptx
ezT6F-Medidas de bioseguridad uso correcto de EPP.pptx
 
IPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptxIPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptx
 

Uso correcto del equipo de proteccion personal

  • 1. Prevención y control de la infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención de la salud Tema II: Uso correcto del equipo de protección personal
  • 2. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Objetivos de capacitación Al finalizar esta capacitación, el personal podrá: • identificar las enfermedades respiratorias agudas a las que hacen referencia estas pautas • comprender cómo se diseminan las ERA y los principios relevantes para reducir su transmisión, incluyendo la identificación temprana • realizar la evaluación de riesgos apropiada durante la intervención de un paciente con ERA y adoptar las medidas de prevención apropiadas, con relación a: – selección, uso y eliminación de equipos de protección personal (EPP) – sistemas y precauciones de aislamiento – ubicación, traslado y ventilación de los pacientes – procedimientos clínicos específicos – recomendaciones para personal de salud en tiempo de epidemia
  • 3. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Temas a considerar durante la capacitación • Los trabajadores de salud que prestan atención clínica directa tienen mayor riesgo de exposición a las infecciones que aquellos trabajadores involucrados en otras actividades • En situaciones de emergencia, especialmente si el personal clínico contrae la infección, el personal no clínico puede ser requerido para prestar asistencia sencilla directa a los pacientes infectados • Los familiares o amigos de los pacientes infectados pueden tener que prestar asistencia básica directa al paciente en el entorno ambulatorio • Aquellas personas que no estén familiarizadas con los principios básicos descritos en este modulo de capacitación nunca deben prestar asistencia
  • 4. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Objetivos de las nuevas pautas Las nuevas pautas: • actualizan directrices anteriores, en particular en relación al “Reglamento Sanitario Internacional” (2005) • destacan la amenaza de las pandemias Su aplicación debe ayudar a: • reducir la propagación de las ERA en el entornos sanitario • evitar la diseminación de los brotes en el entorno sanitario
  • 5. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Precauciones para el control del las infecciones: Uso correcto del equipo de protección personal: EPP
  • 6. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Higiene de manos y uso del EPP basado en evaluación de riesgos Situación Higiene de Guantes Batas Máscaras Protección manos de ojos Siempre antes y después del contacto con pacientes y después del contacto con superficies o equipos contaminados En caso de contacto directo con sangre de pacientes, fluidos corpo - rales, secreciones, excreciones, mucosas o piel no intacta En caso de contacto directo con sangre de pacientes, fluidos corporales, secreciones, excreciones, mucosas o piel no intacta
  • 7. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo • ¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar? • ¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización de estos procedimientos? • ¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación de la infección y cuales son los componentes del EPP disponibles? • ¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales durante el procedimiento?
  • 8. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Puntos adicionales a considerar por los trabajadores de salud en base a la evaluación de riesgos • ¿Dónde me pondré y quitaré el EPP? • ¿Hay suficientes EPP? • ¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP? • ¿Qué hacer con los elementos para desechar? • ¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos inmediatamente antes y después de la asistencia al enfermo?
  • 9. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Puntos adicionales acerca de EPP • Una vez que el paciente este diagnosticado (ya sea por diagnóstico sindrómico/ clínico o diagnóstico de laboratorio) pueden aplicarse precauciones adicionales • Los EPP adecuados deben estar disponibles en cantidades apropiadas para situaciones de urgencia • En caso de escasez de equipos o de situaciones de brotes, considerar medidas de seguridad para su uso racional: – cuando los suministros de EPP son limitados, considerar la reutilización cuidadosa de componentes específicos que generalmente son de uso único (respiradores de partículas o protección ocular)
  • 10. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Secuencia para ponerse el EPP Ej.: ponerse el EPP para atender a pacientes en precaución por gotas o aerosoles. Ej.: con influenza u otros virus respiratorios: 1 Bata 2 Protección facial - mascarilla quirúrgica o respirador de partículas - protección de ojos 3 Guantes
  • 11. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS 1 Batas • Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con posibilidad de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones, o excreciones • Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal impermeable • Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos
  • 12. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS 2 Protección facial Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas • Protegen el trato respiratorio y la boca • Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento que ira realizar Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de aerosoles) Gotas – mascarillas quirúrgicas • Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y realizar higiene de las manos
  • 13. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS 2 Protección facial Protección ocular o de rostro • Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca • Utilizarlos según la evaluación de risco • Las gafas no substituyen los protectores de ojos • Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar higiene de las manos
  • 14. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Sostenga el respirador en la palma de su mano 1 con la parte que cubre la nariz en la punta de sus dedos permitiendo que las bandas para la cabeza cuelguen libremente debajo de su mano 2 Coloque el respirador debajo de su mentón con el área que cubre la nariz hacia arriba
  • 15. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 3 Estire la banda superior sobre su cabeza dejándola en la parte posterior. Estire la banda inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor del cuello por debajo de las orejas 4 Coloque las puntas de los dedos de ambas manos en la parte superior del área metálica para la nariz. Moldee esta parte a la forma de su nariz, usando dos dedos de cada mano
  • 16. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Cubra el frente del respirador con ambas 5 manos, cuidando de no alterar la posición del respirador
  • 17. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2 Control de sellos positivo • Exhale abruptamente. Presión positiva dentro del respirador. Si hay filtración, ajuste la posición y las bandas tensoras • Evalúe nuevamente el sello • Repita hasta que el respirador quede bien sellado Control de sellos negativo • Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará que el respirador se adhiera a su rostro • La filtración ocasionara pérdida de presión negativa en el respirador por causa del aire que entra a través de los orificios en el sello
  • 18. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS 3 Guantes • Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la persona que los lleven puestos • Previenen la transferencia de organismos ya en las manos • Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario • Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata • Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse
  • 19. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Cómo ponerse los guantes • Introducir las manos en los guantes En caso de guantes estériles seguir la técnica apropiada • Colocar los guantes por encima de los puños de la bata Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 20. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Ejercicio: Ordene la secuencia Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 21. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Resultado: Secuencia ordenada 1 3 5 6 2 4 7 Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 22. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS ¡Antes de eliminar el EPP recuerde! • Áreas contaminadas: • Áreas limpias: – Frente externo – Interior – Contacto con: – Espalda + partes del cuerpo – Cintas de la + materiales cabeza y espalda + superficies ambientales
  • 23. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Recomendaciones para la retirada del EPP • Retirar los guantes y desechar de forma segura • Realizar la higiene de las manos • Retirar la bata • Retirar el protector facial o las gafas SIN tocar la parte frontal • Retirar el respirador SIN tocar la parte frontal • Realizar la higiene de las manos ¡Recuerde donde puede estar contaminado el EPP y evite la autocontaminación al retirarlo!
  • 24. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Quitarse los guates 1 2 3 Coger el borde del Sujetar el guante Crear de una bolsa guante por la parte retirado con la mano para ambos guantes y exterior. Quitar el opuesta. Colocar el desechar guante lejos de la dedo de la mano sin mano, volteándolo guante por debajo del completamente extremo del guante de la otra mano y retirarlo Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 25. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Quitarse la bata 1. Desate los lazos de la bata 2. Retire la bata empezando por el cuello y hombros 3. De la vuelta a la bata con la parte contaminada hacia dentro 4. Enrolle la bata de fuera hacia dentro 5. Desechar Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 26. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Quitarse la protección ocular o facial 1. Levante las gomas elásticas por encima de la cabeza 2. Retirar lejos de la cara 3. Coloque la protección retirada en el contenedor designado para reprocesamiento o desecho Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 27. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Quitarse el respirador para partículas 1. Primero levante el elástico inferior por encima de su cabeza 2. Luego levante el elástico superior 3. Coloque el respirador en el contenedor designado para reprocesamiento o desecho Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 28. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Quitarse la mascarilla médica 1. Desatarse el vínculo de abajo, luego el superior 2. Extrae de la cara 3. Desecha Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU
  • 29. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Tipos de EPP Respiradores de partículas aéreas • Respiradores descartables de partículas aéreas. – Clasificados grado de filtración 95%, 99%, 100%. Que corresponde al % de partículas filtradas Y – Por la resistencia al aceite: N = no resistentes, R = algo resistentes, P = fuertemente resistentes. – Ej. N95 filtra 95% de las partículas y no es resistente al aceite Para el uso intrahospitalario en precaución de aire un respirador N95 o equivalente es suficiente para mantener la seguridad del trabajador de salud
  • 30. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Influenza estacional o pandémica Higiene de manos SI Guates Evaluación de riesgo: SI Bata Evaluación de riesgo: SI Protección ocular Evaluación de riesgo: SI Mascarilla tipo quirúrgico para trabajadores de salud a <1m del paciente SI Mascarilla N95 para ingreso a la habitación NO Mascarilla N95 a 1 m del paciente NO Mascarilla N95 para cuidados del paciente NO Mascarilla N95 para realización de procedimientos generadores de aerosoles SI Habitación individual preferible Mascarilla tipo quirúrgico en pacientes fuera del aislamiento SI
  • 31. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Equipo: lista de chequeo 1. Protector facial 2. Guantes 3. Mascarillas quirúrgicas 4. Mascarillas N95 5. Batas descartables de mangas largas 6. Solución para manos a base de alcohol 7. Jabón común liquido para manos 8. T oallas descartables para secado de mano (papel ) 9. Contenedores para elementos cortantes 10. Detergente para limpieza - Desinfectante para superficies 1 1. Bolsas plásticas grandes 12. Bolsas para desechos 13. Bolsas para ropa blanca 14. Contenedores de recolección de equipo usado
  • 32. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS Precauciones para el control del las infecciones: Situaciones de alto riesgo
  • 33. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS EPP para trabajadores de la salud que manipulan cadáveres • Bata de mangas largas resistente al agua de puños ajustados • Guantes de látex no estériles • Protección facial y ocular • Higiene de manos luego de retirar el EPP
  • 34. ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS EPP para quienes realizan autopsias • El equipo se coloca en un vestidor antes de entrar a la sala de autopsias: – Equipo como para cirugía: pantalón, camisa, gorro – Batas descartables impermeables – Respiradores N95 si se espera formación de aerosoles – Protección facial y ocular – Guantes para autopsia: Guantes de malla sintética a prueba de cortes • Botas altas hasta la rodilla