Varese Convention & Visitors Bureau sintetizza nel nuovo catalogo gli innovativi servizi offerti dall’ente e la descrizione delle strutture convenzionate. Il catalogo è suddiviso in due Club di Prodotto: “Varese Congressi”, per l’organizzazione di congressi, convegni e meeting e “Costa Fiorita Lago Maggiore” per i viaggi turistici.
http://www.vareseturismo.it
Eleonora Sordella, Headhunter, Coach, Formatrice e Chiara Bonomi, Training De...
Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau
1.
2.
3. VARESE CONVENTION & VISITORS BUREAU
Varese Convention & Visitors Bureau è l’organismo preposto alla
promozione e commercializzazione
della provincia di Varese, quale destinazione per congressi,
convention, viaggi in centive, turismo d’affari, turismo sportivo,
naturalistico, vacanze culturali, viaggi individuali e di gruppo.
Nasce nel genn aio 2009, sostenuto da Camer a di Co mmercio,
Provincia di Varese e dalle diver se Associazioni di categor ie del
territorio. VCVB è il frutto di una moderna sintesi tra commerciale
ed istituzionale ed è l’espressione di oltre 130 aziende di qualità
della filier a tu ristica V aresina. S ostiene lo svilu ppo della D estinazione V arese, qu ale eccellen za
competitiva, per sicurezza, qualità della vita, professionalità, organizzazione e infrastrutture.
VCVB determina la Sua innovazione nel grado di interattività e relazione con l’ospite. Obiettivo di VCVB
è quello di dissolver e le bar riere tra cliente e for nitore, creando i pr esupposti per essere il V ostro
qualificato Partner sul territorio Varesino, un Project Manager a Vostra disposizione che gratuitamente
realizza il progetto.
Sono nostri partner istituzionali Camera di Commercio, Provincia di Varese e Agenzia del Turismo della
provincia di Varese.
Varese Convention & Visitors Bureau (VCVB) is the organism in charge by Chamber of Commerce and
Province for promotion and marketing of the destination Varese, in order to advertise our area as the
best destination for congresses, conventions, incentive trips, as well as business tourism, sport tourism,
naturalistic and cultural vacations, individual and group trips.
VCVB, the expression of over 130 quality firms operating in the touristic-congressual field, is able to
guarantee the excellence of the congressual and leisure local offer through free services.
Its innovative solutions are fully expressed in the high degree of interactivity and relationship with the
guest, becoming Your Qualified Partner on the ter ritory of Varese, a Project Manager at your entir e
disposal for the implementation of your personalized project, absolutely for free.
Our institutional partners: Chamber of Commer ce, Province of Varese and Agenzia del tu rismo della
provincia di Varese.
4. I NOSTRI SERVIZI
VCVB opera attraverso due specifiche ma sinergiche divisioni:
Varese Congressi & Costa Fiorita Lago Maggiore
Attraverso due “Club di Prodotto” oltre 130 aziende, coordinate da
una regia condivisa, sono in grado di for nire l’eccellenza dell’of-
ferta congressuale e leisure varesina, attraverso i seguenti servizi
offerti gratuitamente:
• Hotel Booking, con garanzia del Best Price
• Materiale illustrativo e informativo relativo al territorio
provinciale
• Organizzazione di educational tour e inspection visit, per
consentire di testare personalmente la realtà di Varese.
• Offerte personalizzate per eventi, meeting, attività pre e
post congress entro 24 ore.
• Preparazione candidature personalizzate, corredate da
materiale illustrato.
• Informazioni e dati tecnici per la scelta ottimale degli spazi congressuali.
• Attraverso il Club Ambasciatori di Varese Congressi contatti preferenziali
con le istituzioni pubbliche e private Varesine.
• Welcome desk in Malpensa Airport – Fair Trade Services,
• Pacchetti turistici personalizzati o per gruppi.
• Escursioni turistiche (culturali, sportive,
enogastronomiche)
• Wedding Planner
• Organizzazione servizio transfer e NCC
• Costa Fiorita tourist information & ser-
vice in Laveno Mombello
green experiences
5. OUR SERVICES
VCVB work trough two specific divisions:
Varese Congressi & Costa Fiorita Lake Maggiore
VCVB, trough over 130 quality firms operating in the
touristic-congressual field, is able to guarantee the
excellence of the congressual and leisure local offer
through these following free services:
• Hotel booking, best price guarantee
• Descriptive and helpful information about the province: maps, photographs…
• Organization of educational tours and inspection visits
• Personalized candidacies, special offers for events, con-
gresses and meetings within 24 hours.
• Technical information and data to help you to choose
the right location for your conferences
• Organization of tours & post congress activities
• Welcome desk Malpensa Airport - Fair Trade Services
• Personalized tourist packages for private and for groups
• Individual and for groups tours (electric bike, horse
riding, cultural excursion, food&wine tours)
• Wedding planner
• Transfer services
• “Costa Fiorita” Tourist Information in Laveno
Mombello
7. “Road to Wellness - Territorio per il Benessere” è il prog-
etto che ti accom pagna nei territori del Varesotto e del
Mendrisiotto: due tesori di natura e arte che attendono
solo di essere riscoperti. L’incanto dei più bei paesaggi
lombardi e ticinesi, verdi vallate, tanti laghi e la possibil-
ità di fare, lungo il percorso, gustose deviazioni enogas-
tronomiche: tutto questo è Road to Wellness. Troverai
biciclette a pedalata assistita, prenotazioni online nella
nostra rete di Hotel e B&B “bike friendly”, disponibilità
di materiale informativo sugli itinerari e una piattaforma innovativa che ti
consentirà di scoprire i punti di interesse con video e foto aggiornati e che ti permetterà di dialogare e
scambiare la tua esperienza con altri turisti, sia in viaggio, che da casa tua. Scopri tutti i dettagli del-
l’offerta “Road To Wellness – Territorio per il benessere” su www.roadtowellness.it
“Road To Wellness” is th e project which takes you to th e Varesotto and Mendrisiotto territories: two
treasures of natur e and art wa iting to be r ediscovered. The enchantment of the most beau tiful land-
scapes of Lombardy and Ticino, green valleys, many lakes and the possibility of making tasty food and
wine detours along the way: all this is Road to Wellness. You will find electric-assisted bicycles, on line
booking within our network of “ bike-friendly” B&Bs and Hotels a nd informative material available for
each route. An innovative platform system will allow you to discover the points of interest through up-
to-date videos and photos, and to chat and exchange your experience with that of others tourists, both
while travelling and from your own house. Find out all the details of th e Road To Wellness offer on
www.roadtowellness.eu
8. PAESAGGI DI GRANDI EMOZIONI E SENSAZIONI
LANDSCAPE OF GREAT EMOTIONS AND FEELINGS
green experiences
14. Varese - Garden of Lombardy
Costa fiorita - Lake Maggiore
Malpensa - European gate
15. AEGEAN AIR EUROPA
en.aegeanair.com www.aireuropa.com
AER LINGUS AIR FRANCE
www.aerlingus.com www.airfrance.it
AEROFLOT AIR ITALY
italy.aeroflot.aero/it www.airitaly.it
AIR ALPS AIR MALTA
www.airalps.at www.airmalta.com
AIR BALTIC AIR MAURITIUS
www.airbaltic.com www.airmauritius.com
AIR CHINA AIR MOLDOVA
www.airchina.com www.airmoldova.md
16. AIR SEYCHELLES GERMAN WINGS ROYAL JORDANIAN
www.airseychelles.net www.germanwings.com www.rj.com
ALITALIA IBERIA SAUDI ARABIAN AIRLINES
www.alitalia.com/ www.iberia.com www.saudiaitìrlines.com
AMERICAN AIRLINES ICELANDAIR SCANDINAVIAN AIRLINES
www.aa.com www.icelandair.com www.scandinavian.net
ATLAS BLUE IRAN AIR SINGAPORE AIRLINES
www.atlas-blue.com www.iranair.it www.singaporeair.com
AUSTRIAN JAPAN AIRLINES SRI LANKAN AIRLINES
www.austrian.com www.jal.com www.srilankan.aero
AZERBAIJAN AIRLINES KD AVIA STAR1 AIRLINES
www.azal.az www.kdavia.it ww.star1.aero
BLUE 1 KENYA AIRWAYS SWISS AIRLINES
www.blue1.com www.kenya-airways.com www.swiss.com
BLUE PANORAMA KLM SYRIAN AIR
www.blue-panorama.com www.klm.com www.syriaair.com
BRITISH AIRWAYS KOREAN AIR TAM
www.britishairways.it www.koreanair.com www.tam.com.br
BRUSSELS AIRLINES LIBYAN ARAB AIRLINES TAP AIR PORTUGAL
www.brusselsairlines.com www.aaco.org www.flytap.com
BULGARIA AIR LIVINGSTON TAROM
www.air.bg www.livingstonair.it www.tarom.ro
CATHAY PACIFIC LOT THAI AIRWAYS INTERNATIONAL
www.cathaypacific.com www.lot.com www.thaiair.com
CONTINENTAL LUFTHANSA TUNISAIR
www.continental.com www.lufthansa.com www.tunisair.com.tn
CYPRUS AIRWAYS LUXAIR TURKISH AIRLINES
www.cyprusair.com www.luxair.lu www.turkishairlines.com
CZECH AIRLINES MERIDIANA UKRAINE INTERNATIONAL
www.czechairlines.it www.meriadiana.it www.ukraine-international.com
DELTA AIRLINES MIDDLE EAST AIRLINES US AIRWAYS
www.delta.com www.mea.com.lb www.usairways.com
EASY JET MY AIR.COM VOLARE WEB
www.easyjet.com www.myair.com www.volareweb.com
EGYPT AIR NEOS VUELING
www.egyptair.com www.neosair.it www.vueling.com
EL AL NEW AXIS AIRWAYS
www.elal.co.il www.italiweb.it
EMIRATES NIKI LUFTFAHRT
www.emirates.com It.flyniki.com
ESTONIAN AIR NORWEGIAN AIR SHUTTLE
www.estonian-air.ee www.flylowcostairlines.org
ETIHAD AIRWAYS OLYMPIC AIR
www.etihadairways.com www.olympicairlines.com
EUROFLY PAKISTAN AIRLINES
www.meridiana.it www.piac.com.pk
FINNAIR QATAR AIRWAYS
www.finnair.com www.qatarairways.com
FLYBE ROYAL AIR MAROC
www.flybe.com www.royalairmaroc.com
17.
18. HOTEL
Hotel
STRUTTURE
EXTRA-ALBERGHIERE
B&B/Camping/Apartments
LOCATION
Location
RISTORANTI
Restaurants
SOCIETÀ DI
SERVIZI
Services
green experiences
21. Legenda / Legend
Accappatoio Disposizione a tavolo Presa modem
Bathrobe Board disposition Modem
Accesso disabili Frigobar Proiettore
Disabled access Minibar Projector
Area accrediti Giochi Puntatore laser
Accredit Area Games Laser pointer
Area esterna Garages Radio
External Area Garages Radio
Area caffè Guardaroba Riscaldamento regolabile
Coffee Area Cloackroom Adjustable heater
Area espositiva Hostess Schermo
Exhibition area Hostess Screen
Area ristoro Impianto Audio video Servizio in camera
Dining Area A/V system Room Service
Aria condizionata Insonorizzazione Set di cortesia
Air conditioning Soundproof room Welcome kit
Ascensore Internet Sky
Lift Internet Sky
Bar Lavagna fogli Skype
Bar Flipchart Skype
Bollitore Lavagna luminosa Traduzione
Hot Water Kettle Overhead Projector Translator
Caffè Lavanderia TV satellitare
Coffee Dry cleaner Sat Tv
Cassaforte Microfono a filo TV
Safe Wired microphone TV
Catering Microfono senza filo Videoregistratore
Catering Wireless microphone VCR
Computer Parcheggio WiFi
Computer Car Park WiFi
Disposizione a banco Pay TV Quality hotel
Desk disposition Pay TV
Disp. a ferro di cavallo Phon Road to wellness,
Hair Dryer rivolto agli amanti della bicicletta
U table disposition
Road to wellness,
for bicycle lovers
23. Unʼantica villa del XVI secolo con giardino privato situata nel cuore di Varese e
recentemente trasformata in un hotel a 4 stelle, rappresenta una miscela incredibile
tra antico e moderno, una perfetta armonia tra lo storico borgo varesino ed il fascino
di un hotel imprevedibile. Le camere sono curate e accoglienti, ricche di charme e
attrezzate con i più moderni comfort. In unʼatmosfera luminosa ed elegante, lʼArt Hotel
dispone anche di una sala meeting per piccole conferenze e incontri di lavoro.
E per far iniziare bene la giornata ai propri ospiti propone un ricco american
breakfast buffet.
The old 16th century villa with a private garden in the heart of Varese was recently
converted into a 4 star hotel with an incredible mix of the ancient and the modern; a
perfect combination of the ancient charm of rural Varese and a surprising hotel. The
rooms are charmingly furnished, welcoming and equipped with the most modern of
comforts. The Art Hotel, with its light and elegant atmosphere, also offers a meeting
room for small conferences and business meetings. And, as a perfect start the day,
guests are offered a generous American-style buffet breakfast.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
26 - 26 -
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala meeting
N. posti a teatro/No. theater style 40
Sala divisibile/Partitioned room •
Superficie (mq)/Area (sqm) 50
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 10x5
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3.3
Luce naturale/Natural light •
Impianto di amplificazione/Sound system •
Podio/Podium •
Accesso disabili/Disabled access •
Schermo/Screen •
Accesso internet/Internet point •
Tavolo presidenza/Top table •
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
25. LʼAtahotel Varese si affaccia direttamente sullʼIppodromo “Le Bettole” e si trova a
soli 5 minuti dal centro città. Questa struttura è sicuramente un albergo di ultima
generazione sotto tutti i punti di vista tanto da aver ricevuto dal Cened della Lombar-
dia la certificazione di edificio di Classe A.
220 camere doppie, tutte modernamente arredate e luminose, con ampi terrazzi,
parco giochi esterno e spazio interno “Imaginarium” per bambini, area fitness center
attrezzato Technogym, piscina riscaldata con zona idromassaggio e grande solarium,
area videogiochi e cinema, bar, ristorante panoramico fino a 600 posti, garage e
parcheggio fino a 400 auto, connessione WIFI.
LʼAtahotel Varese è senzʼaltro tappa obbligata per lʼuomo dʼaffari e una meta attraente
anche per il turista.
The newly designed Atahotel Varee is placed in front of “Le Bettole” race-course,
only 5 minutes from the center of the city. This last-generation hotel has been
already granted with “Class A” building certification (Cened certification by
Lombardia Region) thanks to the great attention devoted to energy saving and to
sound absorption.
220 double rooms & suite with large balcony , outside children playground and inside
“Imaginarium” playing area, top-modern and TechnoGym equipped fitness room,
swimming pool with warm water and Jacuzzi, wide solarium, cinema & video game
area, bar, a panoramic restaurant for up to 600 seats, private parking and garage for
up to 400 cars, WIFI connection.
The numerous facilities of this structure satisfy any top demand both by the manager
and the tourist.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Junior Suite Suites
220 - 180 28 12
Room facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
27. LʼHotel Bel Sit è un hotel 4 stelle, situato a Comerio, in provincia di Varese. Ha 32 ca-
mere, un ristorante con una cucina espressa, innovativa e particolarmente curata
con vista lago.Inoltre una sala banchetti, adatta per eventi, può ospitare fino a 300
persone. Il parcheggio per i clienti è disponibile sia davanti alla struttura che sul retro.
L'hotel ha una piscina esterna con idromassaggio, una piccola palestra all'interno
della struttura e una sauna.
Bel Sit Hotel is located in Comerio, in an enviable site, few kilometres from Varese,
the natural park “Campo dei Fiori”, the Maggiore Lake and Switzerland.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Triple/Triple Junior Suites Suites
32 4 24 2 1 1
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala congressuale
N. posti a sedere/No. seating 300
Luce naturale/Natural light •
Oscurabile/Blackout facilities •
Microfono/Microphone •
Lavagne per il proiettore/Blackboards for the projector 2
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
29. Il Best Western Hotel Cavalieri della Corona è fiero di offrire eleganza, charme, e
confort a soli 2km dallʼaeroporto di Milano Malpensa. Sia che viaggiate per lavoro o
per piacere un team altamente professionale saprà soddisfare ogni Vostra esigenza.
Il nostro centro congressi è dotato di tutte le più moderne tecnologie, e il nostro
ristorante Oltre le Nuvole può organizzare dal pranzo veloce alla cena di gala, per
rendere ogni Vostro evento un successo.
The Best Western Hotel Cavalieri della Corona offers elegance, charm and comfort 2
km from Milan Malpensa Airport. We will be able to satisfy your work and leisure needs.
The Hotel offers modern fully equipped meeting rooms and a competent staff to make
every meeting a success. Our Oltre le Nuvole restaurant can provide catering from a
quick lunch to a Gala dinner, all tailor made to suit your requirements.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Junior Suites
176 44 68 42 22
Room facilities
6 Sale congressuali/Meeting rooms VERDI VIVALDI ROSSINI MOZART WAGNER BACH
N. posti a teatro/No. theater style 160 160 15 15 10 15
Sala divisibile/Partitioned room - - - - - -
Superficie (mq)/Area (sqm) 123 123 26 23 18 26
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11,1x11,1 11,1x11,1 6,50x4,00 5,20x4,40 4,60x4,00 7,70x3,35
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,80 2,80 2,90 2,90 2,70 3,00
Luce naturale/Natural light • • - - - •
Oscurabile/Blackout facilities • • • • • -
Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • -
Impianto di amplificazione/Sound system • • - - - -
Podio/Podium • • • • • •
Accesso disabili/Disabled access • • • • • •
Proiettore/Projector • • • • • •
Schermo (m)/Screen (m) 3x2 A parete/Wall 1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5
Accesso internet/Internet point • • • • • -
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 8 8 3 3 3 3
Videoconferenza/Videoconferencing • • • • • -
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 3x2,7 1,2x 2,1 0,9 x 2,1 0,9 x 2,1 0,9 x 2,1 0,8 x 2,1
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
30. Best Western
Best Western Hotel Crystal
www.vareseturismo.it
31. Best Western Hotel Crystal sorge nel centro storico di Varese, vicino alle stazioni ferroviarie, a
2 Km dal raccordo autostradale e dista 25 Km dall'aeroporto di Malpensa. Da questa posizione
privilegiata tutti i punti principali di Varese sono facilmente raggiungibili: il centro storico, le Ville
Ponti, le vie commerciali piu' eleganti. Completamente rinnovato nel 1999 offre l'accurato
servizio della tradizione in una spelndida cornice. Apprezzato sia dalla clientela commerciale
che da quella turistica.
Eleganza, buon gusto, cura dei dettagli.
Le nostre 44 stanze sono state studiate per offrirvi il massimo comfort in un'atmosfera di
piacevole relax sia per l'uomo d'affari sia per il turista.
Le camere sono molto luminose, legno naturale e ricchi tessuti le rendono calde ed accoglienti.
Best Western Crystal Hotel is situated in the historical centre of Varese, close to the railway
stations, 2 km far from the motorway connection point and 25 km far from the Malpensa airport.
From this privileged position all main points of Varese are easily reachable: the old town, the
Villas Ponti, the most elegant commercial streets. Completely restored in 1999 it offers the
accurate service of the tradition in a wonderful frame. Appreciated by the commercial clientele
and by the tourist one as well.
Elegance, sense of style, care for details.
Our 44 rooms have been made to offer business travellers and tourists as well the biggest
comfort in an atmosphere of pleasant relax. Rooms are very luminous with natural wood and
precious fabrics which make them warm and comfortable.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-Matrimoniali/Twin-Double Suites
44 13 30 1
Room facilities *
* La capienza del parcheggio è limitata poichè lʼhotel è situato in centro città.
The parking capacity is limited because the hotel is located downtown.
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
33. La vicinanza all'aeroporto intercontinentale della Malpensa (a 5 minuti) oltre ad averne
ispirato il nome ha fatto di Jet Hotel un albergo strategico per businessmen. Situato a
Gallarate, nell'importante area industriale della provincia di Varese, tra il Lago Maggiore
e il Lago di Como, a 20 Km dalla Fiera di Milano RHO/PERO Nuovo Quartiere,e a soli
30 km dal centro di Milano. Jet hotel è la piccola e silenziosa oasi per chi cerca riposo
e tranquillità dopo una trasvolata o un'intensa giornata di lavoro.
Jet Hotel: tutto è stato organizzato perché la partenza di ogni cliente sia un "arrivederci".
Visita il nostro sito e...passa a trovarci!
The proximity of Malpensa intercontinental airport (just 5 minutes away), as well as
inspiring the hotel's name, has made Jet Hotel a strategic hotel for businessmen.
Located in Gallarate, in the important industrial area of the province of Varese,
between Lago Maggiore and Lago di Como, at only 20 km from the new Exhibition
Center “Fiera di Milano” (Rho/Pero), 30 Km from the centre of Milan, Jet Hotel is the
ideal oasis - cosy and quiet - for anyone who is seeking rest after a long flight or a
busy working day. Jet Hotel: every possible arrangement is made so that each
client's departure will be just an "arrivederci".
Look at our website and...come and visit us!
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
40 15 20 5
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms Jet
N. posti a teatro/No. theater style 30
Superficie (mq)/Area (sqm) 50
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 12x4
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m)) 3
Luce naturale/Natural light
•
Accesso disabili/Disabled access
•
Proiettore/Projector
•
Schermo (m)/Screen (m) 2x2
Accesso internet/Internet point
•
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 4
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
35. Il Camin Hotel Luino**** è una stupenda villa costruita alla fine dell'Ottocento, situata sul pre-
stigioso lungolago di Luino. Bella atmosfera, ambiente romantico, armonia, tradizione, cortesia
e raffinatezza rendono il Camin Hotel Luino uno degli alberghi più belli e confortevoli della no-
stra zona. Vi sentirete come a casa Vostra!
Camin Hotel Luino**** is a charming villa dating back to the late nineteenth century, located on
the prestigious lakefront boulevard. An evocative, romantic ambiance, radiating harmony, tradi-
tion, kindness and refinement set us apart as one of the finest and most comfortable hotels in
the area - an hotel where you can't help feeling at home!
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-Matrimoniali/Twin-Double Suites
13 2 8 3
Room facilities
Sale congressuali/Meeting rooms Diverse salette con poltrone “cinema”/Various rooms with armchairs “cinema”
N. posti - Platea/No. places - Stalls 10-30
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
37. Situato nel cuore di Varese, City Hotel offre ogni comfort pregiandosi di un servizio accurato in un ambiente familiare e
cordiale, ideale per un soggiorno piacevole e speciale, per ogni Vostra esigenza e per farVi sentire come a casa Vostra.
Oggi si presenta con una nuova immagine dal design contemporaneo e raffinato, frutto di un'attenta ricerca di materiali
e della massima cura per i dettagli. L'albergo è un'armoniosa combinazione di stili: 46 camere distribuite su sei piani
ognuno dei quali varia negli arredi e nelle atmosfere.
La posizione strategica permette di raggiungere facilmente a piedi il centro storico dei portici e il Corso Matteotti dove fare
shopping e trovare tutte le opportunità che la città offre: eventi culturali e gastronomici, cinema, teatro e visitare il cortile
del Broletto, la chiesetta di S. Giuseppe, la Chiesa di S. Antonio Abate nell'antica piazza della Motta. Da non perdere tra
le opere d'interesse storico il Battistero di S. Giovanni (sec. XII-XIII), adiacente alla basilica di S. Vittore, con il suggestivo
campanile barocco, opera del Bernascone, simbolo della città, il Palazzo Ducale con i suggestivi giardini Estensi e il
museo d'Arte Contemporanea di Villa Panza Litta.
City Hotel, lying at the heart of Varese, offers every comfort and takes pride in its scrupulous standards of service
offered in informal and friendly surroundings. The Hotel is perfectly suited for a pleasant and unique stay, for meeting all
your requirements and for making you feel at home. It now has a new contemporary and sophisticated image, designed
on the basis of meticulously selected materials and the utmost attention to detail. The Hotel is a harmonious combina-
tion of various styles: 46 bedrooms spread out over six floors, each with its distinctive furnishing-style and atmosphere.
The hotel is strategically positioned, just a few steps from the historical town center with the "portici" (open gallery) and
Corso Matteotti, where you can go shopping and take advantage of all that the city has to offer: cultural and gastronomic
events, cinema, theatre, and where you can visit the "cortile del Broletto" (Broletto courtyard), the chapel of San Giuseppe,
the Church of Sant'Antonio Abate in the ancient Piazza della Motta. Other historical sites that should not be missed
include the Baptistery of San Giovanni (17th-18th century), next to the Basilica of San Vittore, with its charming baroque
bell-tower, built by Bernascone, symbol of the city, the Ducal Palace, with the wonderful Estensi Gardens and the Villa
Panza Litta Museum of Contemporary Art.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
46 15 25 1
Room facilities
4 Sale congressuali/Meeting rooms MAGATTI SOMMARUGA BERTONI SPAZIO AREA
N. posti a teatro/No. theater style 60 48 20 99
Superficie (mq)/Area (sqm) 64 52 25 130
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11x6.5 13 x 4.5 5.5 x 5 14 x 9
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 2.70 2.90 4.80
Luce naturale/Natural light • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • •
Insonorizzazione/Soundproofing • • • •
Impianto di amplificazione/Sound system • •
Accesso disabili/Disabled access • • •
Proiettore/Projector • •
Schermo (m)/Screen (m) 2 x 2.50 3x 3
Accesso internet/Internet point • • • •
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 3 3 3 10
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120 120 90 120
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
39. Albergo 4 stelle superiore a due passi dallʼaeroporto internazionale di Milano Malpensa.
Approfittate del servizio navetta gratuito ad orari prefissati da/per il Terminal 1 e su richiesta
da/per il Terminal 2. Tutte le camere sono dotate di connessione internet Wireless o via cavo
per rimanere in contatto con familiari e colleghi. Dopo una giornata impegnativa o prima di
affrontare un lungo viaggio approfittate del Centro Fitness gratuito inclusivo di sauna, bagno
turco e palestra.
4 star superior hotel located just 2 minutes away from theMilan Malpensa International
Airport. Take advantage of our complimentary shuttle running to/from Terminal 1 on a
scheduled basis and Terminal 2 on request. Stay connected with your family and
colleagues using Wireless and Wired internet connection. If you need to work while dining
either in our bar or restaurant, Wi-Fi connection will be on us! After a tiring working day or
before a long flight why not to unwind or exercise in our complimentary Health & Fitness
Centre featuring cardio-fitness circuit, sauna and Turkish bath.
Stanze/Rooms Totale/Amount Doppie/Twin Matrimoniali/Double Superior
135 52 83 10
Room facilities
EXECUTIVE BUSINESS
8 Sale congressuali/Meeting rooms MAGGIORE VARESE COMABBIO MERGOZZO MONATE ORTA
BOARDROOM LOUNGE
N. posti a teatro/No. theater style 140 60 20 20 20 20 12 10
Sala divisibile/Partitioned room •
Superficie (mq)/Area (sqm) 125 79 22 22 22 28 24 34
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 22,8x5,9 13x5,9 5,9x3,7 5,9x3,7 5,9x3,7 5,9x4,6 5,9x4 5,9x3,6/2,3
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3 3 3 3 3
Luce naturale/Natural light • • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • • • • • • •
Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • • • •
Impianto di amplificazione/Sound system • • • •
Podio/Podium • • • • • • • •
Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • •
Proiettore/Projector • • • • • • • •
Schermo (m)/Screen (m) 2,2x2,2 2,2x2,2 2x2 2x2 2x2 2x2 2x2 2x2
Accesso internet/Internet point • • • • • • • •
Tavolo presidenza/Top table • • • • • • • •
Videoconferenza/Videoconferencing • • • • • • • •
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 3 da 160x210 3 da 160x210 160x210 160x210 160x210 160x210 120x210 120x210
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
41. L'Hilton Garden Inn Milan/Malpensa è situato nella verde area del Parco del Ticino,
nella cittadina di Somma Lombardo. L'Aeroporto Internazionale Milano Malpensa è a
soli 5 chilometri dall'hotel e la SS336 offre un rapido accesso a numerose attrazioni
locali, quali il capoluogo stesso. L'antico Castello Visconti e famosi laghi come il Lago
Maggiore e il Lago d'Orta sono situati anch'essi a breve distanza dall'hotel.
The Hilton Garden Inn Milan Malpensa is located within the Ticino green park area in
the village of Somma Lombardo. The Milan Malpensa International Airport is only 5
kilometers from the hotel and highway SS336 offers easy access to many local
attractions such as Milan and the new Milan/Rho's fair pole. The ancient Visconti
Castle and popular lakes such as Lago Maggiore and Lago d'Orta are also nearby.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
207 - 195 12
Room facilities
EURAFRICA ASIA / AMERICA
8 Sale congressuali/Meeting rooms PANGEA OCEANIA
AMERICASIA AFRICA / EUROPA
N. posti a teatro/No. theater style 400 180 80 80
Sala divisibile/Partitioned room • •
Superficie (mq)/Area (sqm) 411 223 88,5 44
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 28,4 x 14,5 15 x 14,5 15 x 5,9 7,6 x 5,9
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3
Luce naturale/Natural light • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • • •
Impianto di amplificazione/Sound system • • • •
Podio/Podium • • • •
Accesso disabili/Disabled access • • • •
Proiettore/Projector • • • •
Schermo (m)/Screen (m) 2,5 x 2 2,5x2 n. 2 - 2,5x2 n. 2 - 2,5x2
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) • • • •
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 210X210 210X210 210X210 210X210
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
43. A pochi metri dal lago di Varese e immerso nella natura del suo parco a giardino di
35.000 mq, il nuovo hotel Capolago si trova in posizione strategica per i collegamenti con
lʼautostrada, lʼaeroporto di Malpensa, il confine svizzero e il centro di Varese che dista
solo 10 minuti dalla struttura. Con le sue 78 camere che si distendono lungo le ali
dellʼhotel, coniuga comfort e minimalismo creando una sintesi di ricercata semplicità.
Gli ospiti hanno a disposizione parcheggio privato sorvegliato, internet point, wifi, lounge
bar con piatti caldi e freddi, servizio navetta.
Per attività di Team Building sono a disposizione in Hotel parco giardino di 35.000 mq e
bosco di 40.000 mq per attività di orienteering. “Spazio Capolago”: una cascina
lombarda completamente ristrutturata, dispone di sale per congressi e meeting capaci
di accogliere fino a 400 persone. Eventi, matrimoni, sfilate di moda e feste eleganti
trovano nello Spazio Capolago dinamiche soluzioni.
Set just few metres from Varese Lake and surrounded by the nature of its 35.000 sqm
of green park, Capolago hotel itʼs sited in a strategic position due to the close freeway
connections , the proximity to the Malpensa airport, the Swiss border and the centre of
Varese that itʼs only 10 minutes away from the structure. With its 78 rooms stretched
along the hotel wings, comfort and minimalism are merged together creating a
synthesis of advanced simplicity. Our clients will benefit of a 24/24 surveilled private
parking, Internet point, lounge bar with hot and cold dishes and a shuttle service.
The hotel fulfills the service offer with the new “Spazio Capolago” building : A typical
Lombard manor completely restructured, independent from the hotel itself but sited in
the same perimeter, in which conference and meeting halls will be at available and that
can host more than 400 persons. Events, fashion shows and elegant parties can surely
find in “Spazio Capolago” an excellent and dynamic solution.
Stanze/Rooms Totale/Amount
78
Room facilities
2 Sale congressuali/Meeting rooms GLASS ROOM SMART ROOM
N. posti a teatro/No. theater style 50 16
In Hotel Capolago
In Spazio Capolago • •
Superficie (mq)/Area (sqm) 74 32
Podio/Podium
Schermo/Screen •
Videoproiettore/Video projector / PC/PC /- -/-
Tavolo relatori/Speakers' table • •
Monitor LCD/LCD Monitors
Lavagna a fogli mobili/Flipchart • •
Amplificazione/Sound system
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
45. Uno scenario naturale e uno splendido panorama fanno da cornice agli ospiti del
Montelago Hotel & Residence. Situato in una posizione incantevole sulle sponde del lago di
Comabbio è a pochi chilometri da Varese e dallʼingresso dellʼautostrada.
Direttamente sulla pista ciclabile, la bellezza del paesaggio e l'affascinante vista lago
offrono emozioni uniche e piacevoli, ricordi da custodire nel tempo.
Hotel: ricche di charme, le camere sono moderne ed equipaggiate con i più ricercati
comfort, luminose e con caldi pavimenti in parquet.
Residence: diverse soluzioni abitative con cucina attrezzata e servizi alberghieri per un
soggiorno allʼinsegna del comfort e del relax.
Ristorante: un Ristorante capace di rendere ancora più emozionante l'esperienza del
soggiorno, offrendo una cucina sincera, legata al territorio con prodotti di stagione, sapori
veri in una cornice senza tempo.
Meeting & Events: un'attrezzata sala conferenze per quanti desiderino coniugare il busi-
ness con la bellezza della natura, in un contesto raffinato e curato nei dettagli.
A natural setting and a breathtaking view for the guests of the Montelago Hotel & Residence.
Situated in an enchanting position directly on the shores of Lake Comabbio, Montelago Hotel
& Residence is just few kilometers from Varese and the entrance of the motorway. The
beauty of the landscape and the charming lake view, offer unique and pleasant emotions,
memories to keep in time.
Hotel: rooms, with warm parquet floors, are elegant and comfortable. Charming, modern
and equipped with the most sought after comforts, all with panoramic lake view.
Residence: different apartment with kitchenette and Hotel service
for a comfortable and relaxing stay.
Restaurant: a Restaurant that can make more exciting the experience of your stay, offering
a traditional cuisine of the present and past with the typical fresh and seasonal ingredients.
Meeting & Events: a conference room dedicated to those who for their congress will be
delighted to combine business with a refined and beauty ambience in the background of an
emotional setting.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
51 - 47 4
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms
N. posti a teatro/No. theater style 120
Superficie (mq)/Area (sqm) 250
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) superficie circolare/circular area
Equipaggiamento audio e vodeo/Audio and video equipment
•
Materiale tecnico standard/Standard technical material
•
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
47. Immersa in un parco secolare di 20.000 mq sorge VILLA BREGANA, tipica dimora del
'700 lombardo, oggi splendida struttura alberghiera che si contraddistingue per il suo
stile inconfondibile. Camere confortevoli, sale riunioni dotate di moderna tecnologia
e salette relax …fanno rivivere la storia dellʼantica casa colonica.
Nella calda atmosfera del ristorante LE THUJE si valorizzano i prodotti tipici del
nostro territorio accompagnati da unʼottima carta dei vini. Villa Bregana è facilmente
raggiungibile dallʼautostrada A8 e dallʼaeroporto di Malpensa.
VILLA BREGANA, a typical eighteenth-century Lombard residence, has been newly
restored into a four-star hotel. Villa Bregana is surrounded by a 20,000 sq.m
centuries old park in a beautiful country environment, with comfortable rooms,
conference areas and small lounges. In the warm atmosphere of our restaurant
“Le Thuje” you appreciate the typical products of our territory together with an
excellent wine list. Villa Bregana is easily accessible from the highway A8 and the
international Malpensa airport.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Superior
25 7 16 2
Room facilities
3 Sale congressuali/Meeting rooms Camino/Lettura Magnolia Thuja (ala meeting) Thuja (completa)
Superficie (mq)/Area (sqm) 30 60 75 386
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 4 3 3
N. posti - Platea/No. places - Stalls - 55 80 150
N. posti - Ferro di cavallo/No. places - U table disposition 36
N. posti - Tavolo reale/No. places - Royal Table 12 26 32
Lavagna a fogli mobili/Flipchart / Luminosi/Overhead Projector / / / /
Microfono/Microphone • • •
Videoproiettore e lettore DVD/Video projector and DVD player • • •
Facilities
3 Salette/Rooms Lettura Mimosa Agrifoglio
Superficie (mq)/Area (sqm) 18 28 33
N. posti - Tavolo/No. places - board 6 10
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
49. Immerso nel verde del campo da golf e nelle immediate vicinanze dellʼHub Internazionale di Malpensa, Le Robinie offre ai
propri clienti una nuova concezione di ospitalità :
• Hotel Le Robinie Golf in Golf, inaugurato nel gennaio 2008, è in grado di ospitare oltre 1.000 persone in un ambiente mo-
dulabile e funzionale. Completano lʼofferta le 246 camere doppie con calda pavimentazione a parquet
• Le Robinie Golf & Resort, storico cascinale lombardo dellʼ800 totalmente ristrutturato, fa da cornice allʼincantevole
scenario naturale del campo da Golf progettato e realizzato da Jack Nicklaus. Offre 100 unità abitative tra camere e
appartamenti confortevoli ed accoglienti affacciati sul green
An oasis of peacefulness just outside the city, 14 kilometres away from Malpensa Airport and the new Trade Fair Centre of
Rho/Pero. Le Robinie the ideal solution both for your business and leisure stays
• LʼHotel Le Robine Golf in Golf inaugurated in January 2008 offers 246 rooms all furnished with the most modern
comforts. The conference center is able to accommodate over 1,000 people in a modular and functional environment
• Le Robinie Residence, once an old restored Lombardy s farm, offers more than 70 welcoming and comfortable
apartments overlooking the green of one of the most renowned golf courses of Italy. The apartments, with different
measures, can be rent for short or long periods, they are all soberly furnished, independent air-conditioned and
equipped with kitchen, cookware and tableware, capacious fridge with freezer, TV colour, bed linen and towels, garden or
balcony with golf view.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Appartamenti/Apartments
Hotel Le Robinie 246 - 246 - -
Le Robinie Golf & Resort 100 - 30 - 70
Room facilities
Sale congressuali/Meeting rooms SALA 1 SALA 2 SALA 3 SALA 4 SALA 6+7 SALA 12/13
N. posti a teatro/No. theater style 120 100 100 100 200 30
Sala divisibile/Partitioned room • • • •
Superficie (mq)/Area (sqm) 160 110 110 110 220 65
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 15,2x10,2 15,2x7 15,2x7 15,2x7 15,2x14 9x7,2
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4
Luce naturale/Natural light • • • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • • • • •
Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • •
Impianto di amplificazione/Sound system • • • • •
Podio/Podium • • • • •
Accesso disabili/Disabled access • • • • • •
Proiettore/Projector • • • • •
Schermo (m)/Screen (m) • • • • • •
Accesso internet/Internet point • • • • • •
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 4 4 4 4 4 2
Videoconferenza/Videoconferencing
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 130 130 130 130 130 130
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
51. Yes Hotel, a soli 20 km dall'AEROPORTO di MXP (NAVETTA disponibile su
prenotazione) a 35 km dalla NUOVA FIERA di Rho-Pero, a pochi km dal Lago.
A soli 5 minuti dal centro città, vicinissimo al nuovo Polo Ospedaliero e all'Università.
Colori, materiali e arredamenti pensati per un ambiente giovane e dinamico.
Ampio parcheggio gratuito, Palestra, Sauna e PISCINA ESTERNA disponibili per gli
ospiti. Hotel ideale per SPORTIVI e per organizzare il Tuo EVENTO fuori dal caos
della città.
Yes Hotel, 20 km only from the MXP AIRPORT (SHUTTLE SERVICE available on
request) and 35 km from the new Rho-Pero TRADE FAIR. Only a couple of miles
from the Lakeland countryside, just 5 minutes from the town centre, right beside the
new Hospital and the University.
Colours, fixtures, and fittings have been designed to make for a youthful and
dynamic background. Full inside parking facilities, indoor Fitness and Sauna area and
OUTDOOR SWIMMINGPOOL are available for guests.
Furthermore...well equipped for SPORT LOVERS and if you have to organize your
EVENT away from the bustle of town life.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
73 8 56 9
Room facilities
4 Sale congressuali/Meeting rooms CYELO HYDRA CYGNI LYRA
N. posti a teatro/No. theater style 120 55 30 25
Superficie (mq)/Area (sqm) 175 70 40 33
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 15x11 10x7 8x5 5,5x6
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,2 2,7 2,7 2,7
Luce naturale/Natural light • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • • •
Insonorizzazione/Soundproofing • • • •
Podio/Podium • • • •
Accesso disabili/Disabled access • • • •
Proiettore/Projector • • • •
Schermo/Screen • • • •
Accesso internet/Internet point • • • •
Tavolo presidenza/Top table • • • •
Videoconferenza/Videoconferencing • • • •
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 220x170 210x90 210x90 210x90
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
53. In un ambiente caldo e accogliente immerso nel verde dei dintorni del Lago di Varese
troverete servizi di eccellenza, come il Ristorante Sergio 1950, in cui potrete gustare
piatti gourmet e La Fonte SPA, specializzata in trattamenti di talassoterapia e mas-
saggi della tradizione orientale; a vostra disposizione il Percorso Benessere con
sauna, bagno turco, vasca idromassaggio e piscina coperta. Le nostre 62 camere
sono dotate di ogni comfort per regalarvi un soggiorno unico ed indimenticabile.
In the warm and homely environment of the Varese Lake surroundings, you will find
the excellent services of Restaurant Sergio 1950, serving gourmet dishes, and La
Fonte SPA, specialized in thalasso therapy treatments and massages from the orien-
tal tradition. At your disposal the Wellness Area with sauna, Turkish bath, Jacuzzi and
an indoor pool.
All of our 62 rooms are equipped with all the comforts to please you with an unfor-
gettable and unique stay.
Stanze/Rooms Totale/Amount Classic Superior Suites
62 39 18 5
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala conferenze
N. posti a teatro/No. theater style 50
Superficie (mq)/Area (sqm) 108
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 9x12
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,65 min. - 2,80 max
Impianto di amplificazione/Sound system •
VHS - CD - DVD Player •
Proiettore/Projector •
Lavagna a fogli mobili/Flipchart 3
Accesso internet/Internet point •
Spazio segreteria (mq)/Reception Area (sqm) 7,5
Dimensione acensore (cm)/Lift Size (cm) 90x210 (porta)
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120x215
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
55. Lʼunico albergo con accesso diretto al Terminal 1 dell'aeroporto di Malpensa e a soli
30 minuti dal centro di Milano. La scelta ideale sia per chi viaggia per lavoro o per pia-
cere, sia per chi aspetta tra una coincidenza e l'altra. Un edificio dal design unico che
ospita 433 camere, di cui 19 suite, insonorizzate ed elegantemente arredate, dotate
dell'ormai inconfondibile Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 di SPA con piscina
coperta, una Crew Lounge di 400 m2 e uno Sheraton Fitness esteso su 150 m2 fanno
sentire gli ospiti come a casa in ogni aspetto del loro soggiorno. Sheraton Milan Mal-
pensa Airport Hotel & Conference Centre vi offre una vasta gamma di strutture per
conferenze e servizi. Con oltre 2000 m2 di spazio per eventi, comodi posti a sedere,
tecnologia all'avanguardia Un totale di 22 sale meeting capaci di trasformare il vostro
lavoro in un momento di puro piacere.
Only hotel with direct access inside the Terminal 1 of Malpensa's Airport and only 30
minutes away from the city center. His position appears to be a convenient choice for
those traveling for business or for pleasure or for those who need to stay overnight
between flights. Our 433 rooms including 19 suites, all soundproofed and with the re-
nowned comfort of Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 of SPA with swimming
pool, Crew Lounge of 400 m2 and a Sheraton Fitness of 150 m2 make the most out
of your stay in the beautiful surroundings at Sheraton Milan Malpensa Hotel & Con-
ference Center. Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel & Conference Center offers
a wide range of conference facilities and services. With over 2000 square meter of
meeting space, comfortable seating, audiovisual technology, for a total of 22 meeting
rooms will be ready to make your meeting a successful event without any stress.
Stanze/Rooms Totale/Amount Doppia uso singolo/Double single use Doppie/Double Suites
433 303 99 19
Room facilities
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
57. Lo Starhotels Grand Milan, è direttamente collegato alla Stazione Ferrovie Nord di Saronno, a 20 minuti
dal nuovo polo Fiera Milano, a metà strada tra Milano e lʼAeroporto Internazionale della Malpensa.
Lʼhotel è caratterizzato da grandi spazi aperti e luminosi che sʼintegrano fra loro creando unʼatmosfera
elegante, arricchita da dettagli ricercati. La luce crea suggestioni che segnano le ore del giorno e i
differenti angoli in cui è divisa la grande hall. Location ideale per meeting ed eventi con 14 sale riunioni
che ospitano fino a 370 persone.
Starhotels Grand Milan, is directly connected to Saronnoʼs Ferrovie Nord Train Station, just 20 minutes
from the New Fiera Complex, and between Milan and Malpensa Airport.
The hotel has large, open and bright spaces that are well integrated so as to give life to an elegant
atmosphere, enriched with carefully-planned details. The well-distributed light creates suggestions for
every hour of the day, marking the hallʼs different corners. Itʼs an ideal location for meetings and events,
with its 14 meeting rooms for up to 370 people.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Suites
248 - 105 108 35
Room facilities
15 Sale congressuali
Meeting rooms NEW YORK A NEW YORK B SHANGAI BRUXELLES MADRID AMSTERDAM ATENE ROMA LONDRA BERLINO PARIGI VIENNA PRAGA ZURIGO Rist. HOSTARIA
N. posti a teatro/
No. theater style 170 160 70 30 56 30 30 100 56 56 56 40 20 20 -
N. posti a scuola/
No. classroom 90 80 34 16 26 16 16 60 30 30 30 20 12 12 -
N. posti a ferro cavallo/
No. places - U table disposition 50 50 26 - 20 12 12 60 22 22 22 16 - - -
N. posti a cocktail/
No. places to drink 230 190 80 25 65 45 40 90 60 60 60 50 25 25 250
N. posti a banchetto/
No. places at banquet 160 130 60 24 50 25 25 75 50 50 50 30 12 12 165
Sala divisibile/
Partitioned room
Posti come sala unica/
•
370-180-124-450-300
Places such as single room
Superficie (mq)/
Area (sqm) 190 173 72 35 58 35 30 114 56,5 56,5 54 40 22 23 300
Lunghezza x larghezza (m)/
Length x width (m) 12,8x14,8 8,3x14,8 8,6x10,3 8,4x5,5 12,5x4,5 6,3x5,4 4,1x7,5 20,5x5,5 7x8,4 7x8,4 7x8 7,2x5,6 4x5,6 3,9x5,6 21x19
Altezza soffitto (m)/
Ceiling height (m) 5 5 3,6 3 3,6 3,6 3,6 3,5 2,6 2,6 2,6 3,5 3,5 3,5 3,6
Luce naturale/
Natural light • • • • • • • • • • • •
Oscurabile/
Dimmable • • • • • • • • • • • • • •
Impianto di amplificazione/
Sound system • • • • • • • • • • • • • •
Podio/Podium
• • • • • • • • • • • • • •
Accesso disabili/
Disabled access • • • • • • • • • • • • • •
Proiettore/
Projector • • • • • • • • • • • • • •
Schermo/Screen
• • • • • • • • • • • • • •
Tavolo presidenza (n. posti)/
Top table (No. places)
Dim. ingresso interno (cm)/
•
180
•
180
•
180
•
180
•
180
•
180
•
180
• • • • • • •
Internal Entrances size
Dim. ingressi (cm)/
Entrances size (cm) 235 235
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
59. Originale struttura architettonica costruita intorno all'idea di movimento. Situato sulla
direttrice di collegamento all'aeroporto di Milano-Malpensa, l'hotel sviluppa un
moderno concetto di ospitalità nei suoi 11 piani, 160 camere e 5 sale riunioni. Ampio
e accogliente il bar, piacevole e versatile il ristorante su due livelli. Garage con 70 posti.
The hotel structure based on a concept of movement is architecturally striking.
Located on the way to Milan-Malpensa airport, the UNA Hotel Malpensa is a modern
facility with 11 floors, 160 rooms, and 5 meeting rooms. The bar is large and
welcoming, the restaurant is charming and versatile. Garage with 70 parking places.
Stanze/Rooms Totale/Amount Letto alla francese/French bed Matrimoniali/Double Doppie/Twin Junior Suites
160 28 48 83 1
Room facilities
5 Sale congressuali/Meeting rooms MAESTRALE GRECALE LIBECCIO LEVANTE PONENTE
N. posti a platea/No. auditorium seating 155 80 70 30 15
N. posti a banchetto/No. places at banquet 140 40 30 20 10
Sala divisibile/Partitioned room •
Superficie (mq)/Area (sqm) 155 80 70 30 15
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 13,2x14,5 15,1x5,9 15,1x5,9
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3,2 3,2
Luce naturale/Natural light • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • •
Impianto di amplificazione/Sound system • • • • •
Schermo fisso/Fixed screen • • •
Monitor esterno/Monitor esterno • • • • •
Videoproiettore/Video projector • • • • •
Impianto audio/video • • • •
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
61. Antica residenza dei primi anni del XIX sec., con il suo incantevole parco secolare,
accoglie i suoi ospiti in camere eleganti e dotate di ogni comfort. Il ristorante propone
una cucina tradizionale sposata ad una moderna creatività. Location ideale per
matrimoni, feste private, servizi fotografici.
Old prestigious residence of XIX century with his enchanting centuries-old park
welcome his guest in elegant and functional rooms. Our restaurant offer a traditional
cuisine with a masterly touch of modernity. Ideally for wedding, private party,
photographic service.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
35 3 27 5
Room facilities
4 Sale congressuali/Meeting rooms ANANAS LIMONAIA LUNETTE MINIATURE
N. posti a teatro/No. theater style 120 90 60 20
Superficie (mq)/Area (sqm) 120 120 70 42
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 24x5 20x6 10x7 6x7
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 6 5 6 6
Luce naturale/Natural light • • • •
Oscurabile/Blackout facilities • • • •
Impianto di amplificazione/Sound system A richiesta/On request
Accesso disabili/Disabled access • • • •
Proiettore/Projector • • • •
Schermo (m)/Screen (m) 1,8x1,8 1,8x1,8 1,8x1,8 1,8x1,8
Accesso internet/Internet point A richiesta/On request A richiesta/On request A richiesta/On request
Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 6 6 4 4
Videoconferenza/Videoconferencing A richiesta/On request
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200x298 200x250 90x228 90x228
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
62. Albergo Del Sole
www.vareseturismo.it
Benvenuti all'Albergo del Sole! Welcome to Albergo del Sole!
A pochi passi dalle rive del Lago Maggiore, The hotel is situated in a favolous position,
l'Albergo gode di una posizione unica e di un close to Lago Maggiore's lake shore, with an
panorama eccezionale. outstanding overview.
Dalla sua splendida terrazza rivolta sul Lago, From the splendid terrace of the restaurant
all' "Osteria degli Amici" potrete apprezzare i "Osteria degli Amici", you'll have the oppor-
migliori vini e assaporare il meglio delle spe- tunity to taste national and local spcialities
cialità tipiche locali e nazionali preparate dai prepared by our chefs combined with the ita-
nostri chef. lian best wines.
L'Oyster Bar vi far poi apprezzare le migliori At Oyster Bar you'll appreciate the best
bollicine italiane e internazionali accompa- sparkling italian and international wines with
gnate da ostriche e buffet di grande qualità. oysters and great aperitivi!
L'Albergo del Sole anche membro del Albergo del Sole is also a member of "Road
progetto "Road to Wellness", un programma to Wellness", an interregional cyclotourism
interregionale promosso da Varese Conven- program of Varese Convention and Visitors
tion and Visitors Bureau per lo sviluppo del Bureau.
turismo cicloturistico sul Lago Maggiore e in
Provincia.
Servizi Services
• Allarme antincendio • Fire alarm
• Parcheggio videosorvegliato a 200 metri • Car park with video surveillance 200 me-
dall'Albergo ters from the hotel
• Accesso consentito agli animali di piccola • Access permitted to small size animals
taglia • Champagne bar
• Champagne Bar • Restaurant Osteria degli Amici
• Ristorante Osteria egli Amici • Meeting room
• Sala meeting • Beauty & SPA available from winter 2010
• Beauty & SPA disponibili dall'inverno 2010
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Suites
17 9 8 -
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms
N. posti a sedere/No. seating 40
Configurazioni per conferenza, workshop, mostre •
Luce naturale/Natural light •
Oscurabile/Blackout facilities •
Schermo/Screen •
Impianto di amplificazione/Sound system •
Proiettore/Projector •
Facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
63. Albergo Ristorante Il Porticciolo
www.vareseturismo.it
Dai finestroni del Porticciolo si gode un magnifico colpo d'occhio: la riva opposta del
lago, le colline e la montagna in una costante crescita sino ad arrivare alle innevate
cime delle Alpi, che appaiono e scompaiono fra le nuvole, come in un sogno.
Il porticciolo è arroccato in riva al lago, a sinistra del Monte Sasso del Ferro.
Ha sale raccolte ed ovattate.
Deliziosa musica portata dalle onde del lago che s'infrangono sugli scogli, curiosi
profumi della splendida natura lagunare che si confondono con quelli della cucina,
energie di forze arcane che sanno provocare emozioni senza fine; questo il posto,
queste le sensazioni.
From the big windows of Il Porticciolo a magnificent view can be admired: the
opposite shore of the Lake Maggiore, the hills and the mountains rising till the
snow-capped peaks of the Alps peeping through the clouds, like a dream.
Il Porticciolo is a lakeside restaurant, placed at the left of Monte Sasso del Ferro.
It offers quiet, wadded rooms.
The lake waves splitting on the rocks sound like a marvellous music. Curious scents
coming from the beautiful lake nature are mixed up with cooking smells. Energies of
mysterious strengths evoking endless emotions.
This is the place, these are the sensations.
Stanze/Rooms Totale/Amount Standard Junior suite
11 8 3
Room facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
64. Albergo Ristorante Madonnina
www.vareseturismo.it
Nel 1700 era una stazione di posta con cambio di cavalli: oggi la Madonnina è un
albergo di charme che continua ad attirare, con la sua sottile magia, i clienti di
passaggio. La casa, avvolta dai glicini, dallʼedera e dalla vite rossa, gialla o verde
lussureggiante a seconda delle stagioni, offre camere di elegante sobrietà e
soprattutto unʼottima cucina.
Lʼalbergo si trova a Cantello in posizione strategica sul confine italo-svizzero, a pochi
chilometri da Varese, Lugano e Como.
The albergo Madonnina is two kilometres from the Italian-swiss border of Stabio-
Gaggiolo.
The hotel is a charming, ancient residence with fine views over parks and gardens.
The bedrooms, all en-suite, are comfortable, delightfully simple, but tastefully furnished.
Each one is different from the other and they all have large, well-appointed bathrooms.
The restaurant, which is personally supervised by resident proprietors, enjoys a proud
reputation in the area for its first-class cuisine.
Hight standars of service are offered by a competent, helpfull staff.
At the "Madonnina" you will enjoy a warm, friendly atmosphere which will make you
feel at home.
Stanze/Rooms Totale/Amount Doppie/Twin-Double (Singole/Single) Family Suites
18 9 7 2
Room facilities
1 Sale congressuali/Meeting rooms SALA MEETING
N. posti a teatro/No. theater style 150
Superficie (mq)/Area (sqm) 300
Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 30x10
Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 6
Luce naturale/Natural light •
Oscurabile/Blackout facilities •
Accesso disabili/Disabled access •
Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120
Facilities
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it
65. Albergo Riva
www.vareseturismo.it
Situato in uno dei luoghi più caratteristici del Lago Maggiore, in località Reno di
Leggiuno, lʼHotel Riva offre uno stupendo panorama sul Golfo Borromeo, su Stresa
e sulla catena alpina del Monte Rosa.
A 45 minuti di auto da Milano e 25 minuti dallʼaeroporto internazionale della
Malpensa, lʼHotel Riva offre camere con bagno e balcone, ascensore, ampio
parcheggio, spiaggia privata e una splendida terrazza sul lago.
Il servizio della Navigazione Lago Maggiore, offre la possibilità di piacevoli escursioni
verso la sponda piemontese e le vicine Isole Borromee.
In one of the most characteristic spots of Lake Maggiore, the Hotel Riva offers a
beautiful view of the Borromeo gulf, Stresa and the Monte Rosa alpine chain.
Located 45 minutes from Milan and 25 minutes from Malpensa airport, the Hotel Riva
offers rooms with bad and balcony, lift, ample parking, private beach and a splendid
garden on the lake.
The Lake Maggiore Navigation company offers pleasant excursions to the Piedmont
side and the Borromeo islands.
Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites
15 5 10 -
Room facilities
Book here
Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.it
tel/fax 0332281944 mail. info@vareseturismo.it