Successfully reported this slideshow.

Localisation typo3

1.985 Aufrufe

Veröffentlicht am

Effective Localisation for Websites is important. See How TYPO3 supports flexible Localisation and Translationworkflows: Online and Offline Translation, Localisation through Visibility and Fallbacksettings, Translationagency connection.

Veröffentlicht in: Technologie, News & Politik
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Localisation typo3

  1. 1. LOKALISIERUNG MIT DEM ECMS TYPO3 Daniel Pötzinger CIO AOE media GmbH
  2. 2. Übersetzung im Kontext
  3. 3. Übersetzung im Kontext Lokalisierungsworkflows mit TYPO3
  4. 4. Übersetzung im Kontext Lokalisierungsworkflows mit TYPO3 Lokalisierung in eigenen Applikationen
  5. 5. Übersetzung im Kontext Demo Lokalisierungsworkflows mit TYPO3 Lokalisierung in eigenen Applikationen
  6. 6. Wie es Übersetzung funktioniert im Kontext Demo Lokalisierungsworkflows mit TYPO3 Lokalisierung in eigenen Applikationen
  7. 7. Übersetzung ist kein simpler Task!
  8. 8. Übersetzung ist kein simpler Task!
  9. 9. Übersetzung ist kein simpler Task!
  10. 10. Übersetzung allein reicht nicht
  11. 11. Unternehmensstrategie Übersetzung allein reicht nicht
  12. 12. Unternehmensstrategie Internationalisierung Übersetzung allein reicht nicht
  13. 13. Unternehmensstrategie Internationalisierung Lokalisierung Übersetzung allein reicht nicht
  14. 14. Unternehmensstrategie Internationalisierung Lokalisierung Übersetzung Übersetzung allein reicht nicht
  15. 15. en_us
  16. 16. en_us
  17. 17. XML export en_us
  18. 18. XML export Translation agency en_us
  19. 19. XML export Translation agency XML Import en_us
  20. 20. XML export Translation agency en_au XML Import en_us
  21. 21. XML export Translation agency en_au XML Import en_us
  22. 22. XML export Translation agency en_au XML Import en_us pt_br
  23. 23. XML export Translation agency en_au XML Import en_us pt_br
  24. 24. XML export Translation agency en_au XML Import en_us pt_br
  25. 25. XML export Translation agency en_au XML Import en_us pt_br zh_cn
  26. 26. XML export Translation agency en_in en_au XML Import en_us pt_br zh_cn
  27. 27. XML export Translation agency en_in en_au XML Import en_us pt_br zh_cn
  28. 28. XML export Translation agency en_in en_au XML Import en_us pt_br zh_cn
  29. 29. XML export Translation agency en_in en_au XML Import en_us en_us (2) pt_br zh_cn
  30. 30. XML export Translation agency en_in en_au XML Import en_us en_us (2) pt_br zh_cn (2) zh_cn
  31. 31. Übersetzungsmöglichkeiten im Backend XML oder Excel L10N Export und Import Anbindung an Übersetzungsagenturen Übersetzung und QA in einem Entwurfsworkspace Multilevel Sprachfallbacks Sichtbarkeitsübersteuerung auf Elementebene
  32. 32. Lokalisierungs-Support in eigenen Applikationen?
  33. 33. Lokalisierungs-Support in eigenen Applikationen? C ar e! Do n‘t
  34. 34. Lokalisierungs-Support in eigenen Applikationen? C ar e! Do n‘t d oe s P O3 TY
  35. 35. Focus auf das Domain Model
  36. 36. Eine neue Applikation
  37. 37. Eine neue Applikation
  38. 38. Beispiel Code
  39. 39. Beispiel Code
  40. 40. Beispiel Code
  41. 41. What you get...
  42. 42. M O DE What you get...
  43. 43. Wie funktionierts?
  44. 44. <Post(default)> title: my post date: 1.6.2010 image: pic1.jpg uid: 2 pid: 2 sys_language_uid: 0 Concepts
  45. 45. us_en <Post(default)> title: my post de_de date: 1.6.2010 image: pic1.jpg uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 pt_br Concepts
  46. 46. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de date: 1.6.2010 title: mein post sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  47. 47. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de Global Visibility Settings date: 1.6.2010 title: mein post sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  48. 48. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de Global Visibility Settings date: 1.6.2010 title: mein post Local Visibility Settings sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  49. 49. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de Field Merging for Output Global Visibility Settings date: 1.6.2010 title: mein post Local Visibility Settings sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  50. 50. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de Field Merging for Output Global Visibility Settings date: 1.6.2010 title: mein post Local Visibility Settings sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  51. 51. us_en <Post(default)> title: my post <(de_de)> de_de Field Merging for Output Global Visibility Settings date: 1.6.2010 title: mein post Local Visibility Settings sys_language_uid: 1 image: pic1.jpg l18n_parent: 2 uid: 2 pid: 2 zh_cn sys_language_uid: 0 < (zh_cn)> title: image: pic2.jpg sys_language_uid: 1 l18n_parent: 2 pt_br Concepts
  52. 52. <Post (default)> title: my post <(de_de)> uid: 2 pid: 2 title: mein post uid: 3 Concepts
  53. 53. <Post (default)> title: my post <(de_de)> uid: 2 pid: 2 title: mein post uid: 3 Workspace Concepts
  54. 54. <Post (default)> title: my post <(de_de)> uid: 2 pid: 2 title: mein post uid: 3 Workspace <Post (default)> title: my edited post uid: 90 pid: -1 t3ver_oid: 2 Concepts
  55. 55. <Post (default)> title: my post <(de_de)> uid: 2 pid: 2 title: mein post uid: 3 Workspace <Post (default)> <(de_de)> title: my edited post title: mein post uid: 90 uid: 91 pid: -1 pid: -1 t3ver_oid: 2 t3ver_oid: 3 sys_language_uid: 1 Concepts
  56. 56. <Post (default)> <(pt_br)> title: my post <(de_de)> ********* uid: 2 pid: 2 title: mein post uid: 5 uid: 3 Workspace <Post (default)> <(de_de)> <(pt_br)> title: my edited post title: mein post title: patates uid: 90 uid: 91 uid: 92 pid: -1 pid: -1 pid: -1 t3ver_oid: 2 t3ver_oid: 3 t3ver_oid: 5 sys_language_uid: 1 sys_language_uid: 3 Concepts
  57. 57. TCA
  58. 58. Try it out
  59. 59. Try it out All TYPO3 Ressources: http://www.typo3.org Latest MVC (Extbase, Fluid and Blog Example) http://forge.typo3.org/repositories/browse/typo3v4-mvc/
  60. 60. Questions? Twitter: typo3media Blog: www.typo3-media.com

×