SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 14
Difficile non sentirsi a casa, nel Ticino.
Beau. Très, très beau.  N’ayons pas peur de la redondance: le Tessin est avant tout un canton splendide.   
Immer noch hat das Wort “Tessin” einen magischen Klang: Die “Sonnenstube der Schweiz”, der südlichste Kanton der Eidgenossenschaft, ist heute wie gestern eine der reizvollsten und beliebtesten Ecken der Schweiz.
Das Tessin, das schon so italienisch ist und mit Italien nicht viel am Hut hat.
Tessin - Sonnenstube der Schweiz Vor dem schneebedeckten Berggipfeln bilden die lieblichen palmenbestanden Gestade des Lago Maggiore und des Luganer Sees die Kulisse zu einer der schönsten mitteleuropäische Kulturlandschaften. Hier paart sich Schweizer Präzision und Korrektheit mit italienischem Flair und beinahe mediterran-mildem Klima.“
Das Tor zum Süden - Das Tessin, gemeinhin als “Sonnenstube der Schweiz” bezeichnet, ist eine der meistbesuchten Ferienregionen des Landes.
South of the Alps, the canton of Ticino is a different world, with a lively Italian culture and a warm Mediterranean-style climate.
The Italian-speaking canton of Ticino…is radically different from the rest of Switzerland in almost every way: culture, food, architecture, attitude and driving style… The place is simply irresistible: a short train ride under the Alps and you emerge – often in glittering sunshine – to a tiny corner of the Italian Mediterranean that is forever Switzerland.
It remains a canton apart graceful, open, laissez-faire. … Mountain-sports meccas asides, this is the most glamorous of Swiss regions.
Ticino, nestled below the Alps, is renowned for its mix of Swiss efficiency and Italian dolce vita – no wonder the rest of Switzerland vacations here.”
This is Switzerland with an Italian accent.
Italian style… But this isn’t Rome, Florence or Naples. It’s the Switzerland that Heidi never mentioned.
The diversity of the Swiss is apparent in the degree to which they worry. … The Italian-speaking Swiss have a terrible tendency not to worry nearly enough. Fortunately they account for only 10% of the population.
The construction and development of international traffic routes (such as the St. Gotthard Pass) and tourism from the north have brought an economic upswing to this previously relatively impoverished southern part of Switzerland, they have also resulted in a threat to the region’s cultural identity.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Los Colores Del Arco Iris
Los Colores Del Arco IrisLos Colores Del Arco Iris
Los Colores Del Arco Irisiejcg
 
Praktikum und Studium in den USA
Praktikum und Studium in den USAPraktikum und Studium in den USA
Praktikum und Studium in den USAJan Schacht
 
Trompavo: Presentación Sealed Air
Trompavo: Presentación Sealed AirTrompavo: Presentación Sealed Air
Trompavo: Presentación Sealed Airusapeec_mexico
 
Profesiones pamela
Profesiones pamelaProfesiones pamela
Profesiones pamelaBelen Tipan
 
Estabilidad de-taludes dobelas
Estabilidad de-taludes dobelasEstabilidad de-taludes dobelas
Estabilidad de-taludes dobelasRuben Miranda
 
ServiceBrochureOct08
ServiceBrochureOct08ServiceBrochureOct08
ServiceBrochureOct08John Prince
 
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicación
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicaciónOmnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicación
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicaciónAdigital
 
6976140 medicina-china
6976140 medicina-china6976140 medicina-china
6976140 medicina-chinaLorena Cortés
 
Grado en criminologia
Grado en criminologiaGrado en criminologia
Grado en criminologiaALFREDOyrafa
 
Example regional coo run book
Example regional coo run bookExample regional coo run book
Example regional coo run bookEric Tachibana
 
Enfermedades cardiovasculares presentacion
Enfermedades cardiovasculares presentacionEnfermedades cardiovasculares presentacion
Enfermedades cardiovasculares presentacionMilton Meneses
 
Global HR Barometer 2015 Report
Global HR Barometer 2015 ReportGlobal HR Barometer 2015 Report
Global HR Barometer 2015 ReportTemporal7
 
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlin
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / BerlinAgile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlin
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlindie.agilen GmbH
 

Andere mochten auch (19)

Los Colores Del Arco Iris
Los Colores Del Arco IrisLos Colores Del Arco Iris
Los Colores Del Arco Iris
 
Praktikum und Studium in den USA
Praktikum und Studium in den USAPraktikum und Studium in den USA
Praktikum und Studium in den USA
 
Trompavo: Presentación Sealed Air
Trompavo: Presentación Sealed AirTrompavo: Presentación Sealed Air
Trompavo: Presentación Sealed Air
 
Figuras Geométricas
Figuras Geométricas Figuras Geométricas
Figuras Geométricas
 
Profesiones pamela
Profesiones pamelaProfesiones pamela
Profesiones pamela
 
Zelig análisis
Zelig análisisZelig análisis
Zelig análisis
 
Estabilidad de-taludes dobelas
Estabilidad de-taludes dobelasEstabilidad de-taludes dobelas
Estabilidad de-taludes dobelas
 
Propuesta De Formación Enriquearaujoviedo
Propuesta De Formación EnriquearaujoviedoPropuesta De Formación Enriquearaujoviedo
Propuesta De Formación Enriquearaujoviedo
 
ServiceBrochureOct08
ServiceBrochureOct08ServiceBrochureOct08
ServiceBrochureOct08
 
C4080brochure
C4080brochureC4080brochure
C4080brochure
 
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicación
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicaciónOmnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicación
Omnicanalidad: la palabra más relevante (y más fea) para la comunicación
 
6976140 medicina-china
6976140 medicina-china6976140 medicina-china
6976140 medicina-china
 
Grado en criminologia
Grado en criminologiaGrado en criminologia
Grado en criminologia
 
Example regional coo run book
Example regional coo run bookExample regional coo run book
Example regional coo run book
 
Social Media Monitoring Tools and Services Report Excerpts 2016
Social Media Monitoring Tools and Services Report Excerpts 2016Social Media Monitoring Tools and Services Report Excerpts 2016
Social Media Monitoring Tools and Services Report Excerpts 2016
 
Gm eeigf recetario
Gm eeigf recetarioGm eeigf recetario
Gm eeigf recetario
 
Enfermedades cardiovasculares presentacion
Enfermedades cardiovasculares presentacionEnfermedades cardiovasculares presentacion
Enfermedades cardiovasculares presentacion
 
Global HR Barometer 2015 Report
Global HR Barometer 2015 ReportGlobal HR Barometer 2015 Report
Global HR Barometer 2015 Report
 
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlin
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / BerlinAgile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlin
Agile Mitarbeiterführung mit OKRs / Manage Agile 2017 / Berlin
 

Guide CH, Ticino

  • 1. Difficile non sentirsi a casa, nel Ticino.
  • 2. Beau. Très, très beau. N’ayons pas peur de la redondance: le Tessin est avant tout un canton splendide.   
  • 3. Immer noch hat das Wort “Tessin” einen magischen Klang: Die “Sonnenstube der Schweiz”, der südlichste Kanton der Eidgenossenschaft, ist heute wie gestern eine der reizvollsten und beliebtesten Ecken der Schweiz.
  • 4. Das Tessin, das schon so italienisch ist und mit Italien nicht viel am Hut hat.
  • 5. Tessin - Sonnenstube der Schweiz Vor dem schneebedeckten Berggipfeln bilden die lieblichen palmenbestanden Gestade des Lago Maggiore und des Luganer Sees die Kulisse zu einer der schönsten mitteleuropäische Kulturlandschaften. Hier paart sich Schweizer Präzision und Korrektheit mit italienischem Flair und beinahe mediterran-mildem Klima.“
  • 6. Das Tor zum Süden - Das Tessin, gemeinhin als “Sonnenstube der Schweiz” bezeichnet, ist eine der meistbesuchten Ferienregionen des Landes.
  • 7. South of the Alps, the canton of Ticino is a different world, with a lively Italian culture and a warm Mediterranean-style climate.
  • 8. The Italian-speaking canton of Ticino…is radically different from the rest of Switzerland in almost every way: culture, food, architecture, attitude and driving style… The place is simply irresistible: a short train ride under the Alps and you emerge – often in glittering sunshine – to a tiny corner of the Italian Mediterranean that is forever Switzerland.
  • 9. It remains a canton apart graceful, open, laissez-faire. … Mountain-sports meccas asides, this is the most glamorous of Swiss regions.
  • 10. Ticino, nestled below the Alps, is renowned for its mix of Swiss efficiency and Italian dolce vita – no wonder the rest of Switzerland vacations here.”
  • 11. This is Switzerland with an Italian accent.
  • 12. Italian style… But this isn’t Rome, Florence or Naples. It’s the Switzerland that Heidi never mentioned.
  • 13. The diversity of the Swiss is apparent in the degree to which they worry. … The Italian-speaking Swiss have a terrible tendency not to worry nearly enough. Fortunately they account for only 10% of the population.
  • 14. The construction and development of international traffic routes (such as the St. Gotthard Pass) and tourism from the north have brought an economic upswing to this previously relatively impoverished southern part of Switzerland, they have also resulted in a threat to the region’s cultural identity.