De persberichten van de koning en de koningin zijn doorgaans in krakkemikkig Nederlands opgesteld. Er staan ook geregeld fouten in de teksten. Maar meestal worden de grootste kemels vrij snel gecorrigeerd.
Dat is deze keer anders. Twee zware fouten staan al ruim een week op de website van monarchie.be te pronken.
1. Persdienst van koning Filip breekt record
Thierry Debels
@thierryd
5/10/16
De persberichten van de koning en de koningin zijn
doorgaans in krakkemikkig Nederlands opgesteld. Er
staan ook geregeld fouten in de teksten. Maar meestal
worden de grootste kemels vrij snel gecorrigeerd.
Dat is deze keer anders. Twee zware fouten staan al ruim
een week op de website van monarchie.be te pronken.
1
2. ‘Hare Majesteit de Koningin bezoekt in Parijs twee
belangrijke tentoonstellingen van Belgische artiesten uit
de 20ste eeuw dat momenteel te bezichtigen zijn in
Parijs. Als eerste bezoekt ze de tentoonstelling Magritte-
La Trahison des images (externe link) in het Centre
Pompidou. Van 21 september 2016 tot 23 januari 2017
stelt deze tentoonstelling een hernieuwing van de
kunstwerk van René Magritte voor. Er worden bekende
en minder bekende kunstwerken uit publieke en privé
verzamelingen voorgesteld. Vervolgens bezoekt de
Koningin de tentoonstelling Hergé (externe link) in het
Grand Palais. Van 28 september 2016 tot 15 januari 2017
stelt deze grote retrospectieve werkstukken voor van de
wereldbekende vader van de Europese strip. Deze
tentoonstelling is opgesteld in samenwerking met het
Hergé Museum.’
Het is een nieuw record.
De koning vraagt respect van de Vlamingen. Respect
moet uiteraard van beide kanten komen en respect voor
de taal van ruim 6 miljoen Vlamingen zou zeker een
goede start zijn.
2