SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 40
Downloaden Sie, um offline zu lesen
tecnologopercaso
                                                                Canon EOS 50D

                                                                Concert photos
anno 01 n 02 – tecnologopercaso freepressonline –lug-ago 2009




                                                                Nokia N97

                                                                GAUDI’ jeans & style

                                                                Garmin Zūmo 660

                                                                Iomega & Mac eGo HD

                                                                B&O Audi A5 Sportback

                                                                Wii Motion Plus

                                                                MTV Mobile by TIM
                                                                mobile ticketing live


                                                                                        1
vi aspetto online!
                I wait you online!
http://www.youtube.com/user/TECNOLOGOPERCASO   2
tecnologopercaso

 freepressonline
 a. 01 n. 02

 mensile di tecnologia
 a cura di

 monthly of technology
 monthly of technology
 by
 by

 Edward V. R. Voskeritchian      Editoriale                             Editorial

 redazione di Milano             Questo è il secondo numero e           This is the second number and we
                                 abbiamo      ricevuto     moltissime   have received many requests
                                 richieste dall'estero, così abbiamo    from abroad, so we decided to
                                 deciso di aumentare il nostro          increase our commitment and
                                 impegno e "provare" una testata        "test" with a bilingual magazine;
 Translate with the help of      bilingue; non è stato facile, ma       has not been easy, but what is it?
                                 cosa lo è? L'importante è sapere       The important is to know that our
                                 che i nostri lettori siano             readers are satisfied… starting
                                 soddisfatti… a partire dalla           from the cover with Elisabetta
                                 copertina con Elisabetta Canalis       Canalis (photo by Monelle Chiti)
                                 (foto di Monelle Chiti)



 Tutti i nomi, marchi, loghi
 sono di proprietà dei singoli
 titolari del Copyright          Edward Voskeritchian

 all images, logos, labels are
 all images, logos, labels are
 property of they respective
 property of they respective
 copyright owners
 copyright owners
 per inoltrare comunicati
 stampa inviare mail a
 edwardvos@gmail.com con
 OGGETTO: “TPC + TITOLO”                                                                                3
4
Canon EOS 50D

Canon EOS 50D libera il fotografo che c’è in te        Canon Eos 50D free the photographer that is in
Una perfetta combinazione di velocità e qualità        you. A perfect combination of speed and quality
per la nuova reflex digitale che è dotata di un        for the new digital reflex which has CMOS sensor
sensore CMOS da 15,1 Megapixel, una velocità           from 15, 1 megapixels, a shooting speed
di scatto continuo di 6,3 fotogrammi al secondo        continuous of 6, 3 frames per second and of the
e del nuovo processore di immagine Canon               new image processor Canon technology DIGIC IV.
DIGIC IV.

EOS 50D garantisce eccellenti prestazioni alle         EOS 50D ensures excellent performance to high
alte sensibilità ISO, flessibilità di scatto ed una    sensitivity ISO, flexibility in the step and a quality
qualità d'immagine senza compromessi, ad un            of image without compromises, at a price really
prezzo davvero unico nel mercato attuale               unique in the current market

“Per gli amatori esperti, i semi-professionisti ed i   “for amateurs experts, the semi-professionals and
professionisti alla ricerca di un potente modello      the professionals in search of a powerful model of
di backup EOS 50D è il prodotto ideale” ha              backup EOS 50D is the ideal product” commented
commentato Massimiliano Ceravolo Country               Massimiliano Ceravolo Country Director of Canon
Director di Canon Consumer Imaging Italia              Consumer Imaging Italy “No other camera of this
“Nessun’altra fotocamera di questa fascia di           price class offers the same combination of speed
prezzo offre la stessa combinazione di velocità e      and quality of image”.
qualità dell’immagine”.


                                                                                                        5
6
Canon EOS 50D
Il nuovo display LCD VGA Clear View da 3”            The new LCD Display VGA Clear View from 3”
permette di rivedere le immagini con un angolo       allows to revise the images with a field angle
di campo particolarmente ampio. Inoltre,             particularly wide. In addition, high-resolution
l’elevata risoluzione (ben 920.000 pixel) assicura   (920,000 pixels) ensures strict controls focus of the
accurati controlli della messa a fuoco delle         pictures taken. The arrangements “Live View”
immagini scattate. La modalità “Live View”           provides three options for the Auto-Focus: “Quick
prevede tre opzioni per l’autofocus: “Quick AF”,     AF”, “Live AF” and the new “Face Detection Live
“Live AF” e la nuova “Face Detection Live AF”        AF” that optimizes the focus based on the faces
che ottimizza la messa a fuoco basata sui volti      within the frame, for portraits always
all’interno dell’inquadratura, per ritratti sempre   spontaneous.
spontanei.

Caratteristiche principali:                          Main features:
Sensore CMOS APS-C da 15,1 Megapixel                 CMOS Sensor APS-C of 15,1 megapixels
Scatto continuo di 6,3 fps, raffica massima di 90    Continuous shooting of 6,3 FPS, burst up to 90
immagini in formato JPEG e 16 immagini in            images in JPEG format and 16 images in RAW
formato RAW con scheda UDMA                          format with Compact Flasch UDMA
Processore DIGIC IV                                  Processor DIGIC IV
Sensibilità ISO 100-3.200, espandibile a 6.400 e     Sensitivity ISO 100-3,200, expandable to 6,400 and
a 12.800                                             to 12,800
Sistema AF a 9 punti a croce ad area estesa          AF system to 9 points to cross to area extended
Flash incorporato con numero guida 13 e              Incorporated flash with Guide Number 13 and
copertura a partire da 17 mm                         coverage from 17 mm
Noise Reduction impostabile su 4 livelli             Noise Reduction adjustable 4-level
Display LCD VGA (920.000 pixel) Clear View da        LCD VGA (920,000 pixels) Clear View of 3” with a
3” con un nuovo trattamento anti riflesso ed         new treatment anti reflection and anti halo, Live
anti aloni e modalità “Live View” e “Face            View mode and face detection “Live AF”
Detection Live AF”
Connessione HDMI per visioni e riproduzioni in       HDMI Connection for an visions and reproductions
alta definizione su TV HD                            in high definition on HD TV
Piena compatibilità con gli obiettivi EF e EF-S      Full compatibility with the objectives EF and EF-S
Canon e con i Flash Speedlite EX                     Canon and with the Flash Speedlite EX           7
Monelle Chiti   8
Concerts & photos

A Milano chi è andato ad un concerto               In Milan who went to a concert Indie/alternative
indie/alternativa l'avrà sicuramente incontrata    will certainly meet at least once; a girl Indie by
almeno una volta; una ragazza indie dall'aspetto   appearance pop and with anime rock, or at least
pop e dall'animo rock, o almeno così si è          so it is defined.
definita.

Lei è Monelle Chiti, una delle fotografe più       She is Monelle Chiti, one of the photographers
conosciute nell'ambiente musicale - soprattutto    more known in the musical scene, especially in the
in quello milanese.                                Milan area.

Lavora per Caparezza, ha fotografato gruppi        She works for Caparezza, she has photographed
come Ministri, Super Elastic Bubble Plastic,       groups as Ministri, Super Elastic Bubble Plastic,
Minnie's e I Cosi.                                 Minnie's and I Cosi.

Guardatela su www.flickr.com/music                 See her on www.flickr.com/music


Ma la lista sarebbe ancora lunga.                  But the list would be still long.




                                                                                                9
Ph. Monelle Chiti
Canon EOS 50D       10
Ph. Monelle Chiti
Canon EOS 50D       11
Ph. Monelle Chiti
Canon EOS 50D       12
Concerts & photos
Le abbiamo chiesto di rispondere ad alcune              We asked her to answer to some questions about
nostre domande sulle fotocamere:                        the cameras:

“Parliamo di concerti... quali caratteristiche deve     “Let's talk about concerts... which characteristics
avere una fotocamera per dare grandi risultati”?        must have a digital camera to give great results”?

Ci sono varie caratteristiche importanti, ma            There are many important characteristics, but
sicuramente dipende anche dalla location del            certainly also depends on the location of the
concerto e dalle luci che illuminano il palco.          concert and the lights that illuminate the stage.

Se una condizione live è buia c'è poco da fare, la      If a live condition is dark there is little to do, and
cosa più semplice sarebbe usare il flash.               the easiest thing would be to use the flash.

Io consiglio di usarlo il meno possibile e giocare      I suggest to use it the least possible and play on
sui tempi di esposizione, utilizzare gli ISO giusti è   exposure times; use the right ISO is important.
importante.

In una situazione concertistica meglio tenerli in       In a concert situation is better keep them in a
una fascia che va dagli 800 ai 1600”.                   range that goes from 800 to 1600”.

Poi dipende anche dalla vicinanza in cui si scatta      Then also depends on the closeness in which you
e cercare di usare tempi brevi (tipo 1/50). Ma          shoot and try to use a short time (example 1/50).
soprattutto quello che conta sono le ottiche.           But mainly what it counts are the optics.




                                                                                                        13
Ph. Monelle Chiti
Canon EOS 50D       14
Concerts & photos
“E se potessi scegliere tra quelle che hai usato,     “And if you could choose among those you used,
quali sono le tue ottiche preferite?”                 which are your favourite optical?”

Il 28-300mm f/3.5-5.6L IS USM mi ha dato delle        28-300mm F/3.5-END IS USM gave me big
grandi soddisfazioni perchè può fare sia dei          satisfaction because you can do beautiful first
primi piani che dei bei totali; certo, non è          plans and also great totals; of course, is not really
luminosissimo, ma facendo un pò di esperienza         bright, but doing a little experience with poor
anche con in condizioni di scarsa luminosità          brightness may come out of big results too.
possono venire fuori dei bei risultati.

Di questo obiettivo, ad essere sincera, mi piace il   This optical, to be sincere, I like the fact that, even
fatto che, anche in situazioni di concerti live       in situations of live concerts as I photographer, is
come fotografo io, basta soltanto questo e non        enough only this and you do not have to bring
devi portartene dietro minimo diversi.                more opticals behind.

Cogliere l'attimo è importante. Anzi, è la cosa       Caching the moment it’s important. In fact, is the
più importante per chi fa questo lavoro e tante       most important thing for who does this work, and
volte capita che sei lì a cambiare obiettivo e        so many times it happens to you are there to
magari succede qualcosa che avresti voluto            change opticsal and perhaps something happens
immortalare (è successo a tutti almeno una            you wanted to shoot (this is happened to all at
volta).                                               least once).


Un altro obiettivo che adoro è il 50mm f/1.4          Another optical I love is the 50mm F/1.4 USM: very
USM: luminosissimo e fa degli sfuocati                bright and makes wonderful blurry. A picture
meravigliosi. Una foto fatta con un 50mm si           made with a 50mm is recognised immediately if
riconosce subito se è ben fatta. Su tutti direi       it’s well made. About all I would say these two,
questi due, anche se mi piace usare il 16-35mm,       even if I like to use the 16-35mm, but to use it you
ma per usarlo servono delle situazioni                need special situations.
particolari.

                                                                                                      15
16
Nokia N97

L’anno di Nokia N97                                The year of Nokia N97

Con un’inclinazione 3.5" touch display, tastiera   Along with a tilting 3.5" touch display, QWERTY
QWERTY         e      schermata      Homepage      keyboard and a fully customizable home screen,
completamente personalizzabile, Nokia N97          the Nokia N97 will offer instant access to the full
offre un accesso immediato alla gamma              range of Ovi services.
completa dei servizi OVI.                           
"Nokia N97 è un passo importante verso la          "The Nokia N97 is an important step towards our
nostra vision per trasmettere un’esperienza        vision of delivering a highly personalized Internet
altamente personalizzata sul web" ha detto         experience" said Jonas Geust, Vice President and
Jonas Geust, Vice President and head of Nokia      head of Nokia Nseries. "Fuelled by a multitude of
Nseries. "alimentato da una moltitudine di         music, maps, games, media and applications via
musica, mappe, giochi, media e applicazioni via    Ovi, the Nokia N97 transforms the Internet into an
OVI, trasforma Internet in un'esperienza che       experience that's completely tailored to the tastes
personalizza completamente i gusti e gli           and interests of its owner". N97 is Nokia's first
interessi del proprietario". Questo è il primo     device to feature a personalizable home screen,
dispositivo      Nokia      con      homepage      which can be customized with a range of widgets
personalizzabile con una gamma di widget che       which bring live information directly to the device.
portano informazioni live direttamente sul         These widgets include key social networking
dispositivo. Questi includono widget, Social       destinations like Facebook and Hi5, news services
Networking come Facebook e Hi5, notizie e          like the Associated Press, Bloomberg and Reuters,
servizi come la Associated Press, Bloomberg e      as well as shopping and weather information.
Reuters, nonché shopping e informazioni
meteorologiche.
                                                                                                 17
18
Nokia N97
Questo è il primo dispositivo venduto con OVI        This is the first device to ship with the Ovi Store,
Store, che offre un facile accesso alle              which offers easy access to applications, games,
applicazioni, giochi, video, Podcast, strumenti di   videos, podcasts, productivity tools, web and
produttività, web, basati sulla localizzazione, e    location-based services, and much more. Ovi Store
molto altro. OVI Store ha pagato contenuti free      has paid and free content from a range of global
da una serie di fornitori di contenuti globali,      and local content providers and developers,
locali e sviluppatori, compresi Paramount            including Paramount Pictures, Facebook and Qik,
Pictures, Facebook e Qik, nonché una selezione       as well as a selection of Twitter applications.
di applicazioni come Twitter.                         

Godetevi i vostri aggiornamenti                      Enjoy your upgrades

La bellezza di questo Nokia è che il toglierlo       The beauty of this Nokia device is that taking it out
dalla scatola è solo l'inizio. Come con qualsiasi    of the box is just the beginning. As with any
computer, le persone possono migliorare              computer, people can constantly improve and
costantemente il loro N97 con nuove                  refresh their Nokia N97 with new features,
caratteristiche, funzioni e sistemarlo così che      functions and fixes so they can do even more with
possano fare ancora di più esso.                     the device. 

Nokia N97 ha accesso diretto all'enorme              Nokia N97 also has direct access to the huge
catalogo della musica nel Nokia Music Store.         catalogue of music in the Nokia Music Store. With
Con molteplici opzioni di connettività ad alta       multiple high-speed connectivity options and 32GB
velocità e 32 GB di memoria (fino a 48GB             of storage (up to 48GB using a microSD card) it is
usando una MicroSD card) è possibile scaricare       possible to directly download and store tens of
direttamente il e memorizzare decine di migliaia     thousands of songs on the handset. And you can
di canzoni sul telefono cellulare. Così potete       listen to your favourite music on the Nokia
ascoltare la musica preferita sugli auricolari       Bluetooth Stereo Headset BH-905. This headset
stereo Bluetooth BH-905. Questi auricolari           brings crystal clear sound, eliminates background
emettono un suono chiaro e cristallino,              noise, and is the ideal accessory for listening to
eliminano il rumore di fondo, e sono l'ideale per    music and making calls on the Nokia N97.
ascoltare musica e fare chiamate sul N97.
                                                                                                    19
20
GAUDI’ Jeans & style

1Idea Italia S.p.A. per il mondo della telefonia e    1Idea Italia S.p.A. for the world of mobile phones 
dell’informatica                                      and of computers
 
Questa Azienda specializzata nella produzione di      This Company specialized in the production of
accessori e device studiati per il mercato della      accessories and devices designed for the market of
telefonia cellulare e dell’elettronica di consumo,    mobile phones and consumer electronics,
presenta nuove e colorate idee per il mondo           introduces new and coloured ideas for the world
della fotografia e dell’informatica, firmate          of photography and computer, branded GAUDI’.
GAUDI’.
 
Protective cases ROCKS                                Protective cases ROCKS
Custodie per fotocamere digitali, proposte in         Cases for digital cameras, in nylon thermoformed
nylon termoformato (Eva Backing). La nuova            (Eva Backing). The new collection ROCKS offers 1
collezione ROCKS è composta da 1 unico                single model made in 6 colours: red, blue, green,
modello realizzato in 6 varianti colore: rosso,       purple, cream, fuchsia.
blu, verde, bordeaux, ecru, fucsia.                    
                                                       
Comode, leggere e resistenti agli urti, sono          Comfortable, light and shock-resistant, the cases
curate nei minimi dettagli: il logo è impresso in     are carefully finished in each minimum detail: the
bassorilievo sulla superficie ed è inserito in una    logo is printed in bas-relief on the surface and is
targhetta lucida applicata sul fronte. Dotate di      placed on a glossy plate applied on the front.
aggancio a cintura sul retro, di tracolla e di tira   Equipped with coupling belt on the back, neck
zip personalizzati con logo.                          strap and pullers customized with logo.
                                                                                                    21
22
GAUDI’ jeans & style
Job collection GAUDI’ computer bags backpacks          Job collection GAUDI’ computer bags backpacks
trolley                                                trolley
 
Ampia e coloratissima la nuova collezione di           The new collection of computer bags  , backpacks
borse porta computer, zaini e trolley a marchio        and trolleys branded GAUDI’,offers many colors
GAUDI’, tanti colori e modelli per soddisfare sia      and models to satisfy both the need of
chi cerca praticità e comfort d’uso sia chi non        functionality and style, always in line with the
vuole rinunciare ad uno stile glamour, sempre in       latest fashion trends.
linea con le ultime tendenze della moda.
                                                        
Tutti i modelli sono capienti e leggeri, ideali per    All models are roomy and light, ideal to be
essere trasportati ovunque con estrema facilità.       transported anywhere easily. The interior
I vani interni sono spaziosi, perfetti per             compartments are spacious, perfect to contain, in
contenere, oltre al portatile, anche documenti e       addition to the pc, also documents and
accessori.                                             accessories.

Tutta la nuova linea è caratterizzata da 2 tasche      All the new line is marked by 2 foldway
a scomparsa con chiusura a zip, posizionate sul        pockets with zip, positioned on the front, which
fronte, che creano un originale motivo che             create an original image that identifies the entire
identifica tutta la serie.                             series.

Ad una linea “ALL BLACK” si affianca una gamma         The new line offers “All Black"models and a range
di borse colorate pensate sia per un target            of colors targeting male and female.
maschile che femminile.                                 
 
I colori disponibili sono: nero, grigio, blu, verde,   The available colors are: black, grey, blue, green,
arancio, bordeaux e rosa.                              orange, bordeaux and pink.




                                                                                                    23
24
Garmin zūmo 660

Un nuovo look per il navigatore da moto                A new look for the navigator for bike
Arrivata la nuova versione del prodotto più            Arrived the new version of the product more loved
amato dai motociclisti.                                by bikers.
Garmin, porta finalmente in Italia lo zūmo 660,        Garmin, bring finally in Italy the zūmo
un nuovo navigatore per le due ruote che               660, a new navigator for the two wheels that
integra lo stile e il design che hanno reso celebri    integrates the style and design that have made
i nüvi della casa americana con elementi               famous the nüvi of the house with American
realizzati espressamente per i motociclisti.           elements made expressly for motorcyclists.
Prodotto ideale per il motociclista evoluto, che       Ideal product to the bikers evolved, which
pretende prestazioni elevate dal suo navigatore,       professes      high     performance       from      its
lo zūmo 660 è dotato di un ampio schermo a             navigator, the zūmo 660 is also a large touch
tocco da 4,3”, leggibile in piena luce come in una     screen for 4,3” readable in full light
notte senza luna e facilmente gestibile con i          as in a night without Moon and easily manageable
guanti: i suoi ampi tasti dal contenuto                with the Gloves: its spacious keys from the content
personalizzabile ne rendono semplicissimo              customizable shall make it very easy its use. The
l’utilizzo. I bottoni di zoom sono posti a sinistra,   zoom                     buttons                   are
lasciando quindi libera la mano destra. La             to the left part, to leaving free the right hand. The
struttura è robusta – disegnata per sopportare         property           is        sturdy          designed
senza problemi le vibrazioni tipiche di un viaggio     to withstand, without the vibration problems
in moto – impermeabile a norma IPX7,                   typical of a trip to bike waterproof under
resistente a spruzzi di carburante e                   boat, resistant to spray of fuel, and all exposure to
all’esposizione ai raggi ultravioletti: anche grazie   the              UV              rays:            also
al connettore stagno per la staffa, lo zūmo 660 è      thanks to the connector tin for the bracket, the
progettato per una vita in moto.                       zūmo 660 is designed for a life in bike.
                                                                                                       25
Test drive Tecnologopercaso: http://www.youtube.com/watch?
v=8re9QvaEPV0&feature=channel_page                           26
Garmin Zūmo 660
Lo zūmo 660 è dotato di cartografia Europea          The zūmo 660 is equipped of cartography NAVTEQ
Navteq completa (40 nazioni) con 1,2 milioni         European complete (40 nations) with 1,2 million
di Punti di Interesse, che comprendono               Points of Interest, which include petrol stations,
distributori di benzina, alberghi, ristoranti e      hotels, restaurants and much more. also has a
molto altro ancora. Inoltre dispone di una           Bluetooth extended: in addition to the
funzionalità Bluetooth estesa: oltre alla gestione   Management Board of handsfree phone that
completa del vivavoce telefonico – che permette      allows you to calls by choosing the heading or
di telefonare scegliendo nella rubrica o tra gli     among the last numbers called offers the audio
ultimi numeri chiamati – offre l’uscita audio        stereo out Bluetooth AD2P, to listen
stereo Bluetooth AD2P, per ascoltare con la          to the highest quality the voice guide and the mp3
massima qualità sia la voce guida sia gli MP3        played by zūmo, through headsets and helmets
riprodotti dallo zūmo stesso, attraverso             compatible.
auricolari e caschi compatibili.

Grazie al navigatore, il motociclista potrà, per     Thanks to the navigator, the bikers can, for
esempio, ricercare un ristorante lungo il            example, seek a restaurant along the driving path,
percorso, selezionarne il numero di telefono e       then select the number of phone and
avviare la telefonata per la prenotazione;           start the conversation to the reservation; after
dopodiché, lo zūmo guiderà direttamente, con         that, the zūmo will lead directly, with a simple
un semplice tocco, verso il ristorante scelto.       touch, to the restaurant chosen. when traveling,
Mentre si viaggia, lo zūmo 660 indica con            the       zūmo       660       clearly    indicates
chiarezza le manovre in prossimità di cambi di       the manoeuvre in proximity to changes in lane and
corsia e svincoli, indicando con realismo            interchanges, indicating photographic realism even
fotografico persino i cartelli stradali che si       road signs that they meet, pronouncing with
incontreranno, pronunciando con chiarezza i          clarity the names of roads to go.
nomi delle strade da percorrere.
 
In molte aree metropolitane, infatti, il             In many metropolitan areas, in fact, the navigator
navigatore mostra una visione in 3D degli edifici    show a vision in 3D the buildings and monuments
e dei monumenti circostanti. Perdersi diventa        around. Getting lost becomes impossible!
impossibile!
                                                                                                  27
28
Garmin Zūmo 660
Quando si calcola il tragitto, vengono subito            When you calculate the route, are now defined
definiti il percorso più breve, il percorso più          the shortest route, the path more rapid and the
rapido e il percorso in linea retta: le tre rotte        route in a straight line: the three routes are
vengono illustrate in contemporanea sulla                illustrated in contemporary on the map and are
mappa e vengono elencate le caratteristiche in           listed the features in terms of distance and time
termini di distanza e tempo di ciascuna variante.        for each variant. In this way, the rider may have a
In questo modo, i rider potranno avere                   greater awareness of how to get around in the
maggiore consapevolezza di come muoversi nel             best way, even before starting.
modo migliore, prima ancora di partire.
                                                          
Una pratica funzione di monitoraggio del                 A practice monitoring function of consumption
consumo e dell’autonomia completa le funzioni            and of autonomy complete the functions
dedicate al motociclismo: mentre si guida, lo            dedicated to motorcycling: while driving, the zūmo
zūmo fornisce indicazioni in merito a velocità,          provides information on speed, direction, altitude,
direzione, altitudine, livello della benzina del         level of petrol tank. passing from asphalt to off-
serbatoio. Passando dall’asfalto al fuoristrada lo       road the zūmo 660 accompanies the route with
zūmo 660 accompagna il percorso con mappe                topographical maps. share with others the report
topografiche. Condividere con altri il resoconto         of its tours or maintain a historical of its travel is
delle proprie escursioni o mantenere uno                 simple thanks to zūmo Connect a virtual
storico dei propri viaggi è semplice grazie a            community of tracks and riders. The bikers can
zūmo Connect una comunità virtuale di percorsi           design new excursions on Google or MapQuest
e riders. Il motociclista può progettare nuove           and load the path before leaving.
escursioni su Google o MapQuest e caricare il
percorso prima di partire.

È possibile, inoltre, progettare direttamente            It is possible, in addition, designing directly on
sullo zūmo percorsi da utilizzare in seguito,            zūmo routes to be used in later, transfer them on
trasferirli sul PC, e scambiarli con altri grazie allo   the PC, and them with other thanks to a slot for
slot per le microSD card.                                the microSD card.


                                                                                                        29
30
Iomega & Mac eGo HD

Tripla interfaccia, molteplici capacità, Style-to-     Triple Interface, Multiple Capacities, Style-to-Spare
spare e robustezza Dop Guard per dare agli             and Drop Guard Ruggedness Give Mac Users a
utenti Mac una combinazione vincente.                  Winning Combination.

Iomega ha annunciato la disponibilità mondiale         Iomega announced the worldwide availability of
del nuovo Iomega eGo Hard Disk portatile per gli       the new Iomega eGo Portable Hard Drive for Mac
utenti Mac, caratterizzato da connessioni su           users, featuring multiple interface connections, a
multipla interfaccia, un nuovo design in               stylish new aluminum design, superior ruggedness
alluminio, robustezza superiore e una forte            and a robust combination of software, all backed
combinazione di software, tutte accompagnate           with a three-year limited warranty.
da tre anni di garanzia.

Disponibile in tre colori diversi e fino a 500GB di    Available in three different colors and up to 500GB
capacità, il nuovo Iomega eGo Hard Disk                in capacity, the new Iomega eGo Portable Hard
portatile per gli utenti Mac fornisce l'affidabilità   Drive for Mac users provides the dependability
e versatilità “on-the-go” per tutte le esigenze di     and versatility “on-the-go” to all data storage
storage.                                               needs.




                                                                                                      31
32
Bang&Olufsen
                Audi A5 Sportback
Facile entrare, difficile uscire                    Easy to enter, hard to leave

La combinazione perfetta tra un’esperienza di       Combining the perfect listening experience with
ascolto e quella di guida è sempre stata la meta    the perfect driving experience has always been the
della collaborazione tra Audi e Bang & Olufsen. E   goal of the collaboration between Audi and Bang
ancora una volta i due partner sono giunti ad un    & Olufsen. And once again the two partners have
unico sistema audio in un impareggiabile auto.      come up with a unique sound system in a
                                                    matchless car.
 
Essendo un 5 porte Coupe, la nuova Audi A5          Being a 5 door coupe, the new Audi A5 Sportback
Sportback sarà più facile l'accesso di suoi A5      will be easier to access than its A5 sibling, but
fratelli, ma grazie agli eleganti interni ed al     thanks to the elegant interior and the amazing
sorprendente suono dal sistema integrato Bang       sound from the integrated Bang & Olufsen Sound
& Olufsen Sound System, che sarà difficile          System, it will be hard to leave again.
uscirne                            nuovamente.

Con il sistema audio per la A5 Sportback, non       With the sound system for the A5 Sportback, there
esistono compromessi. Intorno al conducente         is no compromise. Surrounding the driver and
ed ai passeggeri con il suono dalle sue 14 casse,   passengers with sound from its 14 speakers, the
il sistema da 505 Watt completa l'esperienza di     505 watt system completes the driving experience
guida tanto quanto il suo design unico dagli        much as the unique design of the aluminium rings
anelli di alluminio integrati nelle griglie degli   integrated in the speaker grills merge seamlessly
speakers emerge perfettamente con gli interni       with the cool interior of the A5 Sportback.
cool dell'A5 Sportback.
                                                                                                33
34
Wii Motion Plus

Porta il giocare in modo interattivo al prossimo    Start to play in interactive way to the next level
livello con Wii MotionPlus e apri le porte ad       with Wii MotionPlus and open the doors to a
un'esperienza tutta nuova.                          whole new experience.
 
Connetti semplicemente l'accessorio Wii             Simply connect the accessory Wii MotionPlus to
MotionPlus al tuo telecomando Wii e prova           your remote control Wii and test sensations of
sensazioni di gioco incredibili, con ogni tuo       incredible game, with all your movement perfectly
movimento perfettamente riprodotto a schermo        reproduced to screen for an experience more
per un'esperienza Wii più realistica che mai.       realistic wine than ever.
                                                     
Ogni flessione del polso e torsione del braccio è   Each fall in the wrist and twist the arm is now vital
ora vitale per la tua missione verso la vittoria.   for your mission to win. you are ready for Wii
Sei pronto per Wii MotionPlus?                      MotionPlus?
 
Wii MotionPlus funziona esclusivamente con          Wii MotionPlus works only with software created
software creati per trarre vantaggio da questa      to take advantage of this technology as:
tecnologia come:                                     
 
Wii Sports Resort                                   Wii Sports Resort
Tiger Woods PGA TOUR 10                             Tiger Woods PGA TOUR 10
Grand Slam Tennis                                   Grand Slam Tennis
Red Steel 2                                         Red Steel 2
Virtua Tennis                                       Virtua Tennis
                                                                                                   35
36
MTV Mobile by TIM
        mobile ticketing live
Compri il biglietto sul sito www.mtvmobile.it          Buy the ticket on the site www.mtvmobile.it pay
paghi con carta di credito e ricevi il biglietto via   by credit card and get your ticket via MMS. MTV
MMS. MTV Mobile è protagonista dell’I-DAY              Mobile is the protagonist of the I-DAY MILANO
MILANO URBAN FESTIVAL, in programma il                 URBAN FESTIVAL, in programme next August 30 to
prossimo 30 agosto all’Arena Concerti di Fiera         Arena concerts of Fiera Milano Rho. An
Milano Rho. Un appuntamento imperdibile, con           appointment unique, with the Kooks and Kasabian,
The Kooks e Kasabian, due tra le realtà musicali       two of the reality musical most important of the
più importanti della scena british e gli Oasis,        scene British and the Oasis, undisputed
indiscussi     protagonisti     del    pop     rock    protagonists of POP rock international in their only
internazionale, nella loro unica tappa estiva. Per     stage during the summer. For the first time in Italy,
la prima volta in Italia, grazie a MTV Mobile          thanks to MTV Mobile powered by Tim is possible
“Powered by TIM” è possibile entrare al                to enter the concert with the Phone as pass for
concerto con il telefonino come pass per               entry. Nothing paper tickets, no queues. Only the
l’ingresso. Niente biglietti cartacei, niente code.    cell phone to go to the concert.
Solo il telefonino per andare al concerto.

A partire dal 1 luglio, infatti, coloro che            From July 1, in fact, those who will gain the tickets
acquisteranno i biglietti per l’I-DAY MILANO           for I-DAY MILANO URBAN FESTIVAL, on the site
URBAN FESTIVAL, sul sito www.mtvmobile.it,             www.mtvmobile.it, will receive on their cell
riceveranno sul proprio telefonino, via MMS,           phones, via MMS, l MTV mobile tags, a special bar
l’MTV Mobile Tag, uno speciale codice a barre          code valid in all the effects as a ticket, which will
valido a tutti gli effetti come biglietto, che verrà   then recognized with optical scanner to input the
poi riconosciuto con scanner ottico all’ingresso       concert.
del concerto.
                                                                                                      37
38
MTV Mobile by TIM mobile ticketing live
La modalità d’acquisto è semplice e sicura. Su          The mode of purchase is simple and secure. On
www.mtvmobile.it, a partire dal 1 luglio, con un        www.mtvmobile.it, from July 1, with a simple click,
semplice click, si potrà accedere alla schermata        you will have access to the screen of purchase
d’ordine d’acquisto. Basta compilare pochi              order. Just fill out few fields, including: name,
campi, tra cui: nome e cognome, indirizzo mail,         surname, e-mail address, telephone number and
numero di telefono e modello di cellulare.              model of cell phone. You are finished the
Terminata la registrazione, obbligatoria solo nel       obligatory recording, only in the case of first access
caso di primo accesso al sistema, si procede            to the system, you proceed specifying number and
specificando numero e tipologia dei biglietti. Il       type of tickets. The payment is made by credit
pagamento avviene tramite carta di credito.             card. Just completed the purchase order, users will
Appena completato l’ordine d’acquisto gli utenti        receive an email and SMS of confirmation. After a
riceveranno una mail e un sms di conferma.              few minutes on their mobile phone will arrive also
Dopo pochi minuti sul loro cellulare arriverà           an MMS with the MTV mobile tag, the true and
anche l’MMS con l’MTV Mobile Tag, cioè il vero          own ticket of the concert. The day of the concert
e proprio biglietto del concerto. Il giorno del         will be enough arise all entrance with its mobile
concerto sarà sufficiente presentarsi all’ingresso      phone and a special optical reader present on
con il proprio telefonino e uno speciale lettore        turnstiles, will allow your entry to the event area.
ottico presente ai tornelli, permetterà l’ingresso      The procedure is open to all operators of
all’area dell’evento. La procedura è aperta a           telephony, without any type of limit or bond. But
tutti gli operatori di telefonia, senza alcun tipo      is not over here. Customers MTV Mobile will have
di limite o vincolo. Ma non è finita qui. I clienti     the right to purchase the tickets of I-DAY MILANO
MTV Mobile avranno diritto ad acquistare i              URBAN FESTIVAL, to a reduced price, special
biglietti dell’I-DAY MILANO URBAN FESTIVAL, a           merchandising in tribute and the chances of
un prezzo ridotto, speciale merchandising in            winning the free drink for the day of event. on the
omaggio e la possibilità di aggiudicarsi dei free       site www.mtvmobile.it and on the blog www.
drink per il giorno dell’evento. Sul sito               mtvmobile.it/blog before and post event, all the
www.mtvmobile.it             e         sul       blog   information       about    the    concert,     special
www. mtvmobile.it/blog prima e post evento,             contributions and unpublished on artists and the
tutte le informazioni sul concerto, contributi          directions to participate in the exclusive
speciali e inediti sugli artisti e le indicazioni per   competition MTV Mobile to live the festival
partecipare alle esclusive competition di MTV           protagonist.
Mobile per vivere il festival da protagonista.                                                           39
follow

tecnologopercaso
        on




               40

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Edward Voskeritchian

MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTO
MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTOMMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTO
MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTOEdward Voskeritchian
 
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILE
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILEMMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILE
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILEEdward Voskeritchian
 
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIO
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIOMMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIO
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIOEdward Voskeritchian
 
MMTECHS Mag November 2020 Novembre
MMTECHS Mag November 2020 NovembreMMTECHS Mag November 2020 Novembre
MMTECHS Mag November 2020 NovembreEdward Voskeritchian
 
20200901 MMRECHS MAGAZINE september settembre
20200901  MMRECHS MAGAZINE september settembre20200901  MMRECHS MAGAZINE september settembre
20200901 MMRECHS MAGAZINE september settembreEdward Voskeritchian
 
20200501 mmtechs mag may maggio-2020
20200501 mmtechs mag may maggio-202020200501 mmtechs mag may maggio-2020
20200501 mmtechs mag may maggio-2020Edward Voskeritchian
 
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020Edward Voskeritchian
 
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-202020191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020Edward Voskeritchian
 
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agostoEdward Voskeritchian
 

Mehr von Edward Voskeritchian (20)

MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTO
MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTOMMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTO
MMTECHS Magazine JULY AUGUST 2021 LUGLIO AGOSTO
 
MMTECHS Magazine Giugno 2021 June
MMTECHS Magazine Giugno 2021 JuneMMTECHS Magazine Giugno 2021 June
MMTECHS Magazine Giugno 2021 June
 
MMTECHS Magazine MAY 2021 MAGGIO
MMTECHS Magazine MAY 2021 MAGGIOMMTECHS Magazine MAY 2021 MAGGIO
MMTECHS Magazine MAY 2021 MAGGIO
 
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILE
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILEMMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILE
MMTECHS Magazine APRIL 2021 APRILE
 
20210301a ev mar
20210301a ev mar20210301a ev mar
20210301a ev mar
 
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIO
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIOMMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIO
MMTECHS Magazine FEBRUARY 2021 FEBBRAIO
 
MMTECHS Mag November 2020 Novembre
MMTECHS Mag November 2020 NovembreMMTECHS Mag November 2020 Novembre
MMTECHS Mag November 2020 Novembre
 
20201001 mmtechs mag october 2020
20201001 mmtechs mag october 202020201001 mmtechs mag october 2020
20201001 mmtechs mag october 2020
 
20200901 MMRECHS MAGAZINE september settembre
20200901  MMRECHS MAGAZINE september settembre20200901  MMRECHS MAGAZINE september settembre
20200901 MMRECHS MAGAZINE september settembre
 
MMTECHS Magazine July-August 2020
MMTECHS Magazine July-August 2020MMTECHS Magazine July-August 2020
MMTECHS Magazine July-August 2020
 
MMTECHS MAG june_giugno 2020
MMTECHS MAG june_giugno 2020MMTECHS MAG june_giugno 2020
MMTECHS MAG june_giugno 2020
 
20200501 mmtechs mag may maggio-2020
20200501 mmtechs mag may maggio-202020200501 mmtechs mag may maggio-2020
20200501 mmtechs mag may maggio-2020
 
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020
MMTECHS-Magazine-April-Aprile-2020
 
MMTECHS-Magazine-Feb-2020
MMTECHS-Magazine-Feb-2020MMTECHS-Magazine-Feb-2020
MMTECHS-Magazine-Feb-2020
 
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-202020191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020
20191201 mmtechs mag dec jan 2019-2020
 
MMTECHS Magazine November 2019
MMTECHS Magazine November 2019MMTECHS Magazine November 2019
MMTECHS Magazine November 2019
 
20191001 mmtechs mag october 2019
20191001 mmtechs mag october 201920191001 mmtechs mag october 2019
20191001 mmtechs mag october 2019
 
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto
20190701 tpcmag july august 2019 luglio-agosto
 
20190601 tpcmag june 2019 giugno
20190601 tpcmag june 2019 giugno20190601 tpcmag june 2019 giugno
20190601 tpcmag june 2019 giugno
 
TPC MAG may 2019 maggio
TPC MAG may 2019 maggioTPC MAG may 2019 maggio
TPC MAG may 2019 maggio
 

Tecnologopercaso - Random technologist 200907 08

  • 1. tecnologopercaso Canon EOS 50D Concert photos anno 01 n 02 – tecnologopercaso freepressonline –lug-ago 2009 Nokia N97 GAUDI’ jeans & style Garmin Zūmo 660 Iomega & Mac eGo HD B&O Audi A5 Sportback Wii Motion Plus MTV Mobile by TIM mobile ticketing live 1
  • 2. vi aspetto online! I wait you online! http://www.youtube.com/user/TECNOLOGOPERCASO 2
  • 3. tecnologopercaso freepressonline a. 01 n. 02 mensile di tecnologia a cura di monthly of technology monthly of technology by by Edward V. R. Voskeritchian Editoriale Editorial redazione di Milano Questo è il secondo numero e This is the second number and we abbiamo ricevuto moltissime have received many requests richieste dall'estero, così abbiamo from abroad, so we decided to deciso di aumentare il nostro increase our commitment and impegno e "provare" una testata "test" with a bilingual magazine; Translate with the help of bilingue; non è stato facile, ma has not been easy, but what is it? cosa lo è? L'importante è sapere The important is to know that our che i nostri lettori siano readers are satisfied… starting soddisfatti… a partire dalla from the cover with Elisabetta copertina con Elisabetta Canalis Canalis (photo by Monelle Chiti) (foto di Monelle Chiti) Tutti i nomi, marchi, loghi sono di proprietà dei singoli titolari del Copyright Edward Voskeritchian all images, logos, labels are all images, logos, labels are property of they respective property of they respective copyright owners copyright owners per inoltrare comunicati stampa inviare mail a edwardvos@gmail.com con OGGETTO: “TPC + TITOLO” 3
  • 4. 4
  • 5. Canon EOS 50D Canon EOS 50D libera il fotografo che c’è in te Canon Eos 50D free the photographer that is in Una perfetta combinazione di velocità e qualità you. A perfect combination of speed and quality per la nuova reflex digitale che è dotata di un for the new digital reflex which has CMOS sensor sensore CMOS da 15,1 Megapixel, una velocità from 15, 1 megapixels, a shooting speed di scatto continuo di 6,3 fotogrammi al secondo continuous of 6, 3 frames per second and of the e del nuovo processore di immagine Canon new image processor Canon technology DIGIC IV. DIGIC IV. EOS 50D garantisce eccellenti prestazioni alle EOS 50D ensures excellent performance to high alte sensibilità ISO, flessibilità di scatto ed una sensitivity ISO, flexibility in the step and a quality qualità d'immagine senza compromessi, ad un of image without compromises, at a price really prezzo davvero unico nel mercato attuale unique in the current market “Per gli amatori esperti, i semi-professionisti ed i “for amateurs experts, the semi-professionals and professionisti alla ricerca di un potente modello the professionals in search of a powerful model of di backup EOS 50D è il prodotto ideale” ha backup EOS 50D is the ideal product” commented commentato Massimiliano Ceravolo Country Massimiliano Ceravolo Country Director of Canon Director di Canon Consumer Imaging Italia Consumer Imaging Italy “No other camera of this “Nessun’altra fotocamera di questa fascia di price class offers the same combination of speed prezzo offre la stessa combinazione di velocità e and quality of image”. qualità dell’immagine”. 5
  • 6. 6
  • 7. Canon EOS 50D Il nuovo display LCD VGA Clear View da 3” The new LCD Display VGA Clear View from 3” permette di rivedere le immagini con un angolo allows to revise the images with a field angle di campo particolarmente ampio. Inoltre, particularly wide. In addition, high-resolution l’elevata risoluzione (ben 920.000 pixel) assicura (920,000 pixels) ensures strict controls focus of the accurati controlli della messa a fuoco delle pictures taken. The arrangements “Live View” immagini scattate. La modalità “Live View” provides three options for the Auto-Focus: “Quick prevede tre opzioni per l’autofocus: “Quick AF”, AF”, “Live AF” and the new “Face Detection Live “Live AF” e la nuova “Face Detection Live AF” AF” that optimizes the focus based on the faces che ottimizza la messa a fuoco basata sui volti within the frame, for portraits always all’interno dell’inquadratura, per ritratti sempre spontaneous. spontanei. Caratteristiche principali: Main features: Sensore CMOS APS-C da 15,1 Megapixel CMOS Sensor APS-C of 15,1 megapixels Scatto continuo di 6,3 fps, raffica massima di 90 Continuous shooting of 6,3 FPS, burst up to 90 immagini in formato JPEG e 16 immagini in images in JPEG format and 16 images in RAW formato RAW con scheda UDMA format with Compact Flasch UDMA Processore DIGIC IV Processor DIGIC IV Sensibilità ISO 100-3.200, espandibile a 6.400 e Sensitivity ISO 100-3,200, expandable to 6,400 and a 12.800 to 12,800 Sistema AF a 9 punti a croce ad area estesa AF system to 9 points to cross to area extended Flash incorporato con numero guida 13 e Incorporated flash with Guide Number 13 and copertura a partire da 17 mm coverage from 17 mm Noise Reduction impostabile su 4 livelli Noise Reduction adjustable 4-level Display LCD VGA (920.000 pixel) Clear View da LCD VGA (920,000 pixels) Clear View of 3” with a 3” con un nuovo trattamento anti riflesso ed new treatment anti reflection and anti halo, Live anti aloni e modalità “Live View” e “Face View mode and face detection “Live AF” Detection Live AF” Connessione HDMI per visioni e riproduzioni in HDMI Connection for an visions and reproductions alta definizione su TV HD in high definition on HD TV Piena compatibilità con gli obiettivi EF e EF-S Full compatibility with the objectives EF and EF-S Canon e con i Flash Speedlite EX Canon and with the Flash Speedlite EX 7
  • 9. Concerts & photos A Milano chi è andato ad un concerto In Milan who went to a concert Indie/alternative indie/alternativa l'avrà sicuramente incontrata will certainly meet at least once; a girl Indie by almeno una volta; una ragazza indie dall'aspetto appearance pop and with anime rock, or at least pop e dall'animo rock, o almeno così si è so it is defined. definita. Lei è Monelle Chiti, una delle fotografe più She is Monelle Chiti, one of the photographers conosciute nell'ambiente musicale - soprattutto more known in the musical scene, especially in the in quello milanese. Milan area. Lavora per Caparezza, ha fotografato gruppi She works for Caparezza, she has photographed come Ministri, Super Elastic Bubble Plastic, groups as Ministri, Super Elastic Bubble Plastic, Minnie's e I Cosi. Minnie's and I Cosi. Guardatela su www.flickr.com/music See her on www.flickr.com/music Ma la lista sarebbe ancora lunga. But the list would be still long. 9
  • 13. Concerts & photos Le abbiamo chiesto di rispondere ad alcune We asked her to answer to some questions about nostre domande sulle fotocamere: the cameras: “Parliamo di concerti... quali caratteristiche deve “Let's talk about concerts... which characteristics avere una fotocamera per dare grandi risultati”? must have a digital camera to give great results”? Ci sono varie caratteristiche importanti, ma There are many important characteristics, but sicuramente dipende anche dalla location del certainly also depends on the location of the concerto e dalle luci che illuminano il palco. concert and the lights that illuminate the stage. Se una condizione live è buia c'è poco da fare, la If a live condition is dark there is little to do, and cosa più semplice sarebbe usare il flash. the easiest thing would be to use the flash. Io consiglio di usarlo il meno possibile e giocare I suggest to use it the least possible and play on sui tempi di esposizione, utilizzare gli ISO giusti è exposure times; use the right ISO is important. importante. In una situazione concertistica meglio tenerli in In a concert situation is better keep them in a una fascia che va dagli 800 ai 1600”. range that goes from 800 to 1600”. Poi dipende anche dalla vicinanza in cui si scatta Then also depends on the closeness in which you e cercare di usare tempi brevi (tipo 1/50). Ma shoot and try to use a short time (example 1/50). soprattutto quello che conta sono le ottiche. But mainly what it counts are the optics. 13
  • 15. Concerts & photos “E se potessi scegliere tra quelle che hai usato, “And if you could choose among those you used, quali sono le tue ottiche preferite?” which are your favourite optical?” Il 28-300mm f/3.5-5.6L IS USM mi ha dato delle 28-300mm F/3.5-END IS USM gave me big grandi soddisfazioni perchè può fare sia dei satisfaction because you can do beautiful first primi piani che dei bei totali; certo, non è plans and also great totals; of course, is not really luminosissimo, ma facendo un pò di esperienza bright, but doing a little experience with poor anche con in condizioni di scarsa luminosità brightness may come out of big results too. possono venire fuori dei bei risultati. Di questo obiettivo, ad essere sincera, mi piace il This optical, to be sincere, I like the fact that, even fatto che, anche in situazioni di concerti live in situations of live concerts as I photographer, is come fotografo io, basta soltanto questo e non enough only this and you do not have to bring devi portartene dietro minimo diversi. more opticals behind. Cogliere l'attimo è importante. Anzi, è la cosa Caching the moment it’s important. In fact, is the più importante per chi fa questo lavoro e tante most important thing for who does this work, and volte capita che sei lì a cambiare obiettivo e so many times it happens to you are there to magari succede qualcosa che avresti voluto change opticsal and perhaps something happens immortalare (è successo a tutti almeno una you wanted to shoot (this is happened to all at volta). least once). Un altro obiettivo che adoro è il 50mm f/1.4 Another optical I love is the 50mm F/1.4 USM: very USM: luminosissimo e fa degli sfuocati bright and makes wonderful blurry. A picture meravigliosi. Una foto fatta con un 50mm si made with a 50mm is recognised immediately if riconosce subito se è ben fatta. Su tutti direi it’s well made. About all I would say these two, questi due, anche se mi piace usare il 16-35mm, even if I like to use the 16-35mm, but to use it you ma per usarlo servono delle situazioni need special situations. particolari. 15
  • 16. 16
  • 17. Nokia N97 L’anno di Nokia N97 The year of Nokia N97 Con un’inclinazione 3.5" touch display, tastiera Along with a tilting 3.5" touch display, QWERTY QWERTY e schermata Homepage keyboard and a fully customizable home screen, completamente personalizzabile, Nokia N97 the Nokia N97 will offer instant access to the full offre un accesso immediato alla gamma range of Ovi services. completa dei servizi OVI.   "Nokia N97 è un passo importante verso la "The Nokia N97 is an important step towards our nostra vision per trasmettere un’esperienza vision of delivering a highly personalized Internet altamente personalizzata sul web" ha detto experience" said Jonas Geust, Vice President and Jonas Geust, Vice President and head of Nokia head of Nokia Nseries. "Fuelled by a multitude of Nseries. "alimentato da una moltitudine di music, maps, games, media and applications via musica, mappe, giochi, media e applicazioni via Ovi, the Nokia N97 transforms the Internet into an OVI, trasforma Internet in un'esperienza che experience that's completely tailored to the tastes personalizza completamente i gusti e gli and interests of its owner". N97 is Nokia's first interessi del proprietario". Questo è il primo device to feature a personalizable home screen, dispositivo Nokia con homepage which can be customized with a range of widgets personalizzabile con una gamma di widget che which bring live information directly to the device. portano informazioni live direttamente sul These widgets include key social networking dispositivo. Questi includono widget, Social destinations like Facebook and Hi5, news services Networking come Facebook e Hi5, notizie e like the Associated Press, Bloomberg and Reuters, servizi come la Associated Press, Bloomberg e as well as shopping and weather information. Reuters, nonché shopping e informazioni meteorologiche. 17
  • 18. 18
  • 19. Nokia N97 Questo è il primo dispositivo venduto con OVI This is the first device to ship with the Ovi Store, Store, che offre un facile accesso alle which offers easy access to applications, games, applicazioni, giochi, video, Podcast, strumenti di videos, podcasts, productivity tools, web and produttività, web, basati sulla localizzazione, e location-based services, and much more. Ovi Store molto altro. OVI Store ha pagato contenuti free has paid and free content from a range of global da una serie di fornitori di contenuti globali, and local content providers and developers, locali e sviluppatori, compresi Paramount including Paramount Pictures, Facebook and Qik, Pictures, Facebook e Qik, nonché una selezione as well as a selection of Twitter applications. di applicazioni come Twitter.   Godetevi i vostri aggiornamenti Enjoy your upgrades La bellezza di questo Nokia è che il toglierlo The beauty of this Nokia device is that taking it out dalla scatola è solo l'inizio. Come con qualsiasi of the box is just the beginning. As with any computer, le persone possono migliorare computer, people can constantly improve and costantemente il loro N97 con nuove refresh their Nokia N97 with new features, caratteristiche, funzioni e sistemarlo così che functions and fixes so they can do even more with possano fare ancora di più esso. the device.  Nokia N97 ha accesso diretto all'enorme Nokia N97 also has direct access to the huge catalogo della musica nel Nokia Music Store. catalogue of music in the Nokia Music Store. With Con molteplici opzioni di connettività ad alta multiple high-speed connectivity options and 32GB velocità e 32 GB di memoria (fino a 48GB of storage (up to 48GB using a microSD card) it is usando una MicroSD card) è possibile scaricare possible to directly download and store tens of direttamente il e memorizzare decine di migliaia thousands of songs on the handset. And you can di canzoni sul telefono cellulare. Così potete listen to your favourite music on the Nokia ascoltare la musica preferita sugli auricolari Bluetooth Stereo Headset BH-905. This headset stereo Bluetooth BH-905. Questi auricolari brings crystal clear sound, eliminates background emettono un suono chiaro e cristallino, noise, and is the ideal accessory for listening to eliminano il rumore di fondo, e sono l'ideale per music and making calls on the Nokia N97. ascoltare musica e fare chiamate sul N97. 19
  • 20. 20
  • 21. GAUDI’ Jeans & style 1Idea Italia S.p.A. per il mondo della telefonia e 1Idea Italia S.p.A. for the world of mobile phones  dell’informatica and of computers   Questa Azienda specializzata nella produzione di This Company specialized in the production of accessori e device studiati per il mercato della accessories and devices designed for the market of telefonia cellulare e dell’elettronica di consumo, mobile phones and consumer electronics, presenta nuove e colorate idee per il mondo introduces new and coloured ideas for the world della fotografia e dell’informatica, firmate of photography and computer, branded GAUDI’. GAUDI’.   Protective cases ROCKS Protective cases ROCKS Custodie per fotocamere digitali, proposte in Cases for digital cameras, in nylon thermoformed nylon termoformato (Eva Backing). La nuova (Eva Backing). The new collection ROCKS offers 1 collezione ROCKS è composta da 1 unico single model made in 6 colours: red, blue, green, modello realizzato in 6 varianti colore: rosso, purple, cream, fuchsia. blu, verde, bordeaux, ecru, fucsia.       Comode, leggere e resistenti agli urti, sono Comfortable, light and shock-resistant, the cases curate nei minimi dettagli: il logo è impresso in are carefully finished in each minimum detail: the bassorilievo sulla superficie ed è inserito in una logo is printed in bas-relief on the surface and is targhetta lucida applicata sul fronte. Dotate di placed on a glossy plate applied on the front. aggancio a cintura sul retro, di tracolla e di tira Equipped with coupling belt on the back, neck zip personalizzati con logo. strap and pullers customized with logo. 21
  • 22. 22
  • 23. GAUDI’ jeans & style Job collection GAUDI’ computer bags backpacks Job collection GAUDI’ computer bags backpacks trolley trolley   Ampia e coloratissima la nuova collezione di The new collection of computer bags  , backpacks borse porta computer, zaini e trolley a marchio and trolleys branded GAUDI’,offers many colors GAUDI’, tanti colori e modelli per soddisfare sia and models to satisfy both the need of chi cerca praticità e comfort d’uso sia chi non functionality and style, always in line with the vuole rinunciare ad uno stile glamour, sempre in latest fashion trends. linea con le ultime tendenze della moda.     Tutti i modelli sono capienti e leggeri, ideali per All models are roomy and light, ideal to be essere trasportati ovunque con estrema facilità. transported anywhere easily. The interior I vani interni sono spaziosi, perfetti per compartments are spacious, perfect to contain, in contenere, oltre al portatile, anche documenti e addition to the pc, also documents and accessori. accessories. Tutta la nuova linea è caratterizzata da 2 tasche All the new line is marked by 2 foldway a scomparsa con chiusura a zip, posizionate sul pockets with zip, positioned on the front, which fronte, che creano un originale motivo che create an original image that identifies the entire identifica tutta la serie. series. Ad una linea “ALL BLACK” si affianca una gamma The new line offers “All Black"models and a range di borse colorate pensate sia per un target of colors targeting male and female. maschile che femminile.     I colori disponibili sono: nero, grigio, blu, verde, The available colors are: black, grey, blue, green, arancio, bordeaux e rosa. orange, bordeaux and pink. 23
  • 24. 24
  • 25. Garmin zūmo 660 Un nuovo look per il navigatore da moto A new look for the navigator for bike Arrivata la nuova versione del prodotto più Arrived the new version of the product more loved amato dai motociclisti. by bikers. Garmin, porta finalmente in Italia lo zūmo 660, Garmin, bring finally in Italy the zūmo un nuovo navigatore per le due ruote che 660, a new navigator for the two wheels that integra lo stile e il design che hanno reso celebri integrates the style and design that have made i nüvi della casa americana con elementi famous the nüvi of the house with American realizzati espressamente per i motociclisti. elements made expressly for motorcyclists. Prodotto ideale per il motociclista evoluto, che Ideal product to the bikers evolved, which pretende prestazioni elevate dal suo navigatore, professes high performance from its lo zūmo 660 è dotato di un ampio schermo a navigator, the zūmo 660 is also a large touch tocco da 4,3”, leggibile in piena luce come in una screen for 4,3” readable in full light notte senza luna e facilmente gestibile con i as in a night without Moon and easily manageable guanti: i suoi ampi tasti dal contenuto with the Gloves: its spacious keys from the content personalizzabile ne rendono semplicissimo customizable shall make it very easy its use. The l’utilizzo. I bottoni di zoom sono posti a sinistra, zoom buttons are lasciando quindi libera la mano destra. La to the left part, to leaving free the right hand. The struttura è robusta – disegnata per sopportare property is sturdy designed senza problemi le vibrazioni tipiche di un viaggio to withstand, without the vibration problems in moto – impermeabile a norma IPX7, typical of a trip to bike waterproof under resistente a spruzzi di carburante e boat, resistant to spray of fuel, and all exposure to all’esposizione ai raggi ultravioletti: anche grazie the UV rays: also al connettore stagno per la staffa, lo zūmo 660 è thanks to the connector tin for the bracket, the progettato per una vita in moto. zūmo 660 is designed for a life in bike. 25
  • 26. Test drive Tecnologopercaso: http://www.youtube.com/watch? v=8re9QvaEPV0&feature=channel_page 26
  • 27. Garmin Zūmo 660 Lo zūmo 660 è dotato di cartografia Europea The zūmo 660 is equipped of cartography NAVTEQ Navteq completa (40 nazioni) con 1,2 milioni European complete (40 nations) with 1,2 million di Punti di Interesse, che comprendono Points of Interest, which include petrol stations, distributori di benzina, alberghi, ristoranti e hotels, restaurants and much more. also has a molto altro ancora. Inoltre dispone di una Bluetooth extended: in addition to the funzionalità Bluetooth estesa: oltre alla gestione Management Board of handsfree phone that completa del vivavoce telefonico – che permette allows you to calls by choosing the heading or di telefonare scegliendo nella rubrica o tra gli among the last numbers called offers the audio ultimi numeri chiamati – offre l’uscita audio stereo out Bluetooth AD2P, to listen stereo Bluetooth AD2P, per ascoltare con la to the highest quality the voice guide and the mp3 massima qualità sia la voce guida sia gli MP3 played by zūmo, through headsets and helmets riprodotti dallo zūmo stesso, attraverso compatible. auricolari e caschi compatibili. Grazie al navigatore, il motociclista potrà, per Thanks to the navigator, the bikers can, for esempio, ricercare un ristorante lungo il example, seek a restaurant along the driving path, percorso, selezionarne il numero di telefono e then select the number of phone and avviare la telefonata per la prenotazione; start the conversation to the reservation; after dopodiché, lo zūmo guiderà direttamente, con that, the zūmo will lead directly, with a simple un semplice tocco, verso il ristorante scelto. touch, to the restaurant chosen. when traveling, Mentre si viaggia, lo zūmo 660 indica con the zūmo 660 clearly indicates chiarezza le manovre in prossimità di cambi di the manoeuvre in proximity to changes in lane and corsia e svincoli, indicando con realismo interchanges, indicating photographic realism even fotografico persino i cartelli stradali che si road signs that they meet, pronouncing with incontreranno, pronunciando con chiarezza i clarity the names of roads to go. nomi delle strade da percorrere.   In molte aree metropolitane, infatti, il In many metropolitan areas, in fact, the navigator navigatore mostra una visione in 3D degli edifici show a vision in 3D the buildings and monuments e dei monumenti circostanti. Perdersi diventa around. Getting lost becomes impossible! impossibile! 27
  • 28. 28
  • 29. Garmin Zūmo 660 Quando si calcola il tragitto, vengono subito When you calculate the route, are now defined definiti il percorso più breve, il percorso più the shortest route, the path more rapid and the rapido e il percorso in linea retta: le tre rotte route in a straight line: the three routes are vengono illustrate in contemporanea sulla illustrated in contemporary on the map and are mappa e vengono elencate le caratteristiche in listed the features in terms of distance and time termini di distanza e tempo di ciascuna variante. for each variant. In this way, the rider may have a In questo modo, i rider potranno avere greater awareness of how to get around in the maggiore consapevolezza di come muoversi nel best way, even before starting. modo migliore, prima ancora di partire.   Una pratica funzione di monitoraggio del A practice monitoring function of consumption consumo e dell’autonomia completa le funzioni and of autonomy complete the functions dedicate al motociclismo: mentre si guida, lo dedicated to motorcycling: while driving, the zūmo zūmo fornisce indicazioni in merito a velocità, provides information on speed, direction, altitude, direzione, altitudine, livello della benzina del level of petrol tank. passing from asphalt to off- serbatoio. Passando dall’asfalto al fuoristrada lo road the zūmo 660 accompanies the route with zūmo 660 accompagna il percorso con mappe topographical maps. share with others the report topografiche. Condividere con altri il resoconto of its tours or maintain a historical of its travel is delle proprie escursioni o mantenere uno simple thanks to zūmo Connect a virtual storico dei propri viaggi è semplice grazie a community of tracks and riders. The bikers can zūmo Connect una comunità virtuale di percorsi design new excursions on Google or MapQuest e riders. Il motociclista può progettare nuove and load the path before leaving. escursioni su Google o MapQuest e caricare il percorso prima di partire. È possibile, inoltre, progettare direttamente It is possible, in addition, designing directly on sullo zūmo percorsi da utilizzare in seguito, zūmo routes to be used in later, transfer them on trasferirli sul PC, e scambiarli con altri grazie allo the PC, and them with other thanks to a slot for slot per le microSD card. the microSD card. 29
  • 30. 30
  • 31. Iomega & Mac eGo HD Tripla interfaccia, molteplici capacità, Style-to- Triple Interface, Multiple Capacities, Style-to-Spare spare e robustezza Dop Guard per dare agli and Drop Guard Ruggedness Give Mac Users a utenti Mac una combinazione vincente. Winning Combination. Iomega ha annunciato la disponibilità mondiale Iomega announced the worldwide availability of del nuovo Iomega eGo Hard Disk portatile per gli the new Iomega eGo Portable Hard Drive for Mac utenti Mac, caratterizzato da connessioni su users, featuring multiple interface connections, a multipla interfaccia, un nuovo design in stylish new aluminum design, superior ruggedness alluminio, robustezza superiore e una forte and a robust combination of software, all backed combinazione di software, tutte accompagnate with a three-year limited warranty. da tre anni di garanzia. Disponibile in tre colori diversi e fino a 500GB di Available in three different colors and up to 500GB capacità, il nuovo Iomega eGo Hard Disk in capacity, the new Iomega eGo Portable Hard portatile per gli utenti Mac fornisce l'affidabilità Drive for Mac users provides the dependability e versatilità “on-the-go” per tutte le esigenze di and versatility “on-the-go” to all data storage storage. needs. 31
  • 32. 32
  • 33. Bang&Olufsen Audi A5 Sportback Facile entrare, difficile uscire Easy to enter, hard to leave La combinazione perfetta tra un’esperienza di Combining the perfect listening experience with ascolto e quella di guida è sempre stata la meta the perfect driving experience has always been the della collaborazione tra Audi e Bang & Olufsen. E goal of the collaboration between Audi and Bang ancora una volta i due partner sono giunti ad un & Olufsen. And once again the two partners have unico sistema audio in un impareggiabile auto. come up with a unique sound system in a matchless car.   Essendo un 5 porte Coupe, la nuova Audi A5 Being a 5 door coupe, the new Audi A5 Sportback Sportback sarà più facile l'accesso di suoi A5 will be easier to access than its A5 sibling, but fratelli, ma grazie agli eleganti interni ed al thanks to the elegant interior and the amazing sorprendente suono dal sistema integrato Bang sound from the integrated Bang & Olufsen Sound & Olufsen Sound System, che sarà difficile System, it will be hard to leave again. uscirne nuovamente. Con il sistema audio per la A5 Sportback, non With the sound system for the A5 Sportback, there esistono compromessi. Intorno al conducente is no compromise. Surrounding the driver and ed ai passeggeri con il suono dalle sue 14 casse, passengers with sound from its 14 speakers, the il sistema da 505 Watt completa l'esperienza di 505 watt system completes the driving experience guida tanto quanto il suo design unico dagli much as the unique design of the aluminium rings anelli di alluminio integrati nelle griglie degli integrated in the speaker grills merge seamlessly speakers emerge perfettamente con gli interni with the cool interior of the A5 Sportback. cool dell'A5 Sportback. 33
  • 34. 34
  • 35. Wii Motion Plus Porta il giocare in modo interattivo al prossimo Start to play in interactive way to the next level livello con Wii MotionPlus e apri le porte ad with Wii MotionPlus and open the doors to a un'esperienza tutta nuova. whole new experience.   Connetti semplicemente l'accessorio Wii Simply connect the accessory Wii MotionPlus to MotionPlus al tuo telecomando Wii e prova your remote control Wii and test sensations of sensazioni di gioco incredibili, con ogni tuo incredible game, with all your movement perfectly movimento perfettamente riprodotto a schermo reproduced to screen for an experience more per un'esperienza Wii più realistica che mai. realistic wine than ever.     Ogni flessione del polso e torsione del braccio è Each fall in the wrist and twist the arm is now vital ora vitale per la tua missione verso la vittoria. for your mission to win. you are ready for Wii Sei pronto per Wii MotionPlus? MotionPlus?   Wii MotionPlus funziona esclusivamente con Wii MotionPlus works only with software created software creati per trarre vantaggio da questa to take advantage of this technology as: tecnologia come:     Wii Sports Resort Wii Sports Resort Tiger Woods PGA TOUR 10 Tiger Woods PGA TOUR 10 Grand Slam Tennis Grand Slam Tennis Red Steel 2 Red Steel 2 Virtua Tennis Virtua Tennis 35
  • 36. 36
  • 37. MTV Mobile by TIM mobile ticketing live Compri il biglietto sul sito www.mtvmobile.it Buy the ticket on the site www.mtvmobile.it pay paghi con carta di credito e ricevi il biglietto via by credit card and get your ticket via MMS. MTV MMS. MTV Mobile è protagonista dell’I-DAY Mobile is the protagonist of the I-DAY MILANO MILANO URBAN FESTIVAL, in programma il URBAN FESTIVAL, in programme next August 30 to prossimo 30 agosto all’Arena Concerti di Fiera Arena concerts of Fiera Milano Rho. An Milano Rho. Un appuntamento imperdibile, con appointment unique, with the Kooks and Kasabian, The Kooks e Kasabian, due tra le realtà musicali two of the reality musical most important of the più importanti della scena british e gli Oasis, scene British and the Oasis, undisputed indiscussi protagonisti del pop rock protagonists of POP rock international in their only internazionale, nella loro unica tappa estiva. Per stage during the summer. For the first time in Italy, la prima volta in Italia, grazie a MTV Mobile thanks to MTV Mobile powered by Tim is possible “Powered by TIM” è possibile entrare al to enter the concert with the Phone as pass for concerto con il telefonino come pass per entry. Nothing paper tickets, no queues. Only the l’ingresso. Niente biglietti cartacei, niente code. cell phone to go to the concert. Solo il telefonino per andare al concerto. A partire dal 1 luglio, infatti, coloro che From July 1, in fact, those who will gain the tickets acquisteranno i biglietti per l’I-DAY MILANO for I-DAY MILANO URBAN FESTIVAL, on the site URBAN FESTIVAL, sul sito www.mtvmobile.it, www.mtvmobile.it, will receive on their cell riceveranno sul proprio telefonino, via MMS, phones, via MMS, l MTV mobile tags, a special bar l’MTV Mobile Tag, uno speciale codice a barre code valid in all the effects as a ticket, which will valido a tutti gli effetti come biglietto, che verrà then recognized with optical scanner to input the poi riconosciuto con scanner ottico all’ingresso concert. del concerto. 37
  • 38. 38
  • 39. MTV Mobile by TIM mobile ticketing live La modalità d’acquisto è semplice e sicura. Su The mode of purchase is simple and secure. On www.mtvmobile.it, a partire dal 1 luglio, con un www.mtvmobile.it, from July 1, with a simple click, semplice click, si potrà accedere alla schermata you will have access to the screen of purchase d’ordine d’acquisto. Basta compilare pochi order. Just fill out few fields, including: name, campi, tra cui: nome e cognome, indirizzo mail, surname, e-mail address, telephone number and numero di telefono e modello di cellulare. model of cell phone. You are finished the Terminata la registrazione, obbligatoria solo nel obligatory recording, only in the case of first access caso di primo accesso al sistema, si procede to the system, you proceed specifying number and specificando numero e tipologia dei biglietti. Il type of tickets. The payment is made by credit pagamento avviene tramite carta di credito. card. Just completed the purchase order, users will Appena completato l’ordine d’acquisto gli utenti receive an email and SMS of confirmation. After a riceveranno una mail e un sms di conferma. few minutes on their mobile phone will arrive also Dopo pochi minuti sul loro cellulare arriverà an MMS with the MTV mobile tag, the true and anche l’MMS con l’MTV Mobile Tag, cioè il vero own ticket of the concert. The day of the concert e proprio biglietto del concerto. Il giorno del will be enough arise all entrance with its mobile concerto sarà sufficiente presentarsi all’ingresso phone and a special optical reader present on con il proprio telefonino e uno speciale lettore turnstiles, will allow your entry to the event area. ottico presente ai tornelli, permetterà l’ingresso The procedure is open to all operators of all’area dell’evento. La procedura è aperta a telephony, without any type of limit or bond. But tutti gli operatori di telefonia, senza alcun tipo is not over here. Customers MTV Mobile will have di limite o vincolo. Ma non è finita qui. I clienti the right to purchase the tickets of I-DAY MILANO MTV Mobile avranno diritto ad acquistare i URBAN FESTIVAL, to a reduced price, special biglietti dell’I-DAY MILANO URBAN FESTIVAL, a merchandising in tribute and the chances of un prezzo ridotto, speciale merchandising in winning the free drink for the day of event. on the omaggio e la possibilità di aggiudicarsi dei free site www.mtvmobile.it and on the blog www. drink per il giorno dell’evento. Sul sito mtvmobile.it/blog before and post event, all the www.mtvmobile.it e sul blog information about the concert, special www. mtvmobile.it/blog prima e post evento, contributions and unpublished on artists and the tutte le informazioni sul concerto, contributi directions to participate in the exclusive speciali e inediti sugli artisti e le indicazioni per competition MTV Mobile to live the festival partecipare alle esclusive competition di MTV protagonist. Mobile per vivere il festival da protagonista. 39