2. p.202
Lesson 12
~한 적이 있는가?
Do you ever tell yourself, “I can’t do this”
when you face difficulties in your life?
여러분은 살아가면서 어려움에 부딪힐 때 “난 이
것을 할 수 없어.”라고 스스로에게 말한 적이 있는
가?
~하는 경향이 있다
Do you tend to give up easily?
여러분에게는 쉽게 포기하는 경향이 있는가?
r
3. p.202
Lesson 12
앞 문장과의 반복을 피하기 위해 씀
If so, then meet the following three
people.
만약 그렇다면, 다음 세 사람을 만나 보라.
They never say, “I can’t do it.”
그들은 결코 “나는 할 수 없어.”라고 말하지 않는
다.
Human & Humanity
인간과 인간성
r
4. p.202
Lesson 12
Brittany Blythe: Passing the Test
시험 통과
Brittany Blythe dreamed of being a
cheerleader.
Let+목적어+동사원형:
BB는 응원단원이 되는 것을 꿈꿨다.
Her school’s coaches didn’t let her try out,
though.
…가 ~하는 것을 허락하다
그러나 그녀의 학교 코치들은 그녀가 선발 시험을
볼 수 있도록 허락하지 않았다.
r
5. p.202
Lesson 12
Do you think? + How are you going~?
They asked her, “How do you think you
are going to become a cheerleader?”
코치들은 그녀에게 “네가 어떻게 응원단원이 될
거라고 생각하니?”라고 물었다.
But Brittany kept trying.
하지만 B는 계속해서 노력했다.
r
6. p.202
Lesson 12
When her cheerleading team won a
cheer contest this year, she was right
there.
그녀가 속한 응원단이 올해 응원대회에서 우승했
을 때, 그녀는 바로 거기에 있었다.
She danced and cheered along with the
other cheerleaders.
그녀는 다른 응원단원들과 함께 춤을 추고 응원했
다.
r
7. p.203
Lesson 12
Brittany has a disability.
B는 장애가 있다.
She lost her legs below the knees when
she was two years old. 부사
그녀는 두 살 때 무릎 아래 두 다리를 잃었다.
Her disability, however, didn’t keep her
from becoming a cheerleader.
하지만 그녀의 장애는 그녀가 응원단원이 되는 것
을 막지는 못했다.
r
8. p.203
Lesson 12
“She never lets anything scare her,” says
one of her teachers.
“그녀는 어떤 것에도 절대 겁먹지 않아요.”라고 그
녀의 선생님 중 한명이 말씀하신다.
Brittany didn’t think her problems were
any more difficult than the next person’s
problems.
B는 자신의 문제가 다른 사람들의 문제보다 더 어
렵다고 생각하지 않는다.
r
9. p.203
Lesson 12
“My disability was the first thing [(that) I
had to get over], and it prepared me for
the future,” she says.
“나의 장애는 내가 극복해야만 했던 첫 번째 것이
었고, 그건 미래에 대비해 나를 준비시켜 줬어요.”
라고 그녀는 말한다.
r
10. p.203
Lesson 12
“It was just a test.
그것은 단지 시험이었어요.
I simply wanted to pass the test.
나는 그저 시험에 통과하고 싶었고요.
I never said ‘I can’t do this.’”
나는 결코 ‘난 이걸 할 수 없어’라고 하지 않았어
요.”
r
11. p.204
Lesson 12
Donald Arthur: A New Heart, a New Life
새로운 심장, 새로운 삶
“Donald Arthur has completed 27
marathons in 12 years.”
“DA는 12년간 27번의 마라톤을 완주했다.”
Not long ago, Arthur was very ill and
dying.
얼마 전에 A는 많이 아파서 죽어가고 있었다.
r
12. p.204
Lesson 12
He had a heart problem.
그는 심장 질환이 있었다.
=It could take me more than an
hour to walk a block.
“To walk a block could take me more
than an hour,” says Arthur.
“한 블록을 걷는 데도 한 시간 이상이 걸렸어요.”
라고 A는 말한다.
r
13. p.204
Lesson 12
think, guess, suppose, imagine,
believe 등의 동사일 경우 (know는 제외!!)
How do you think he has completed that
many marathons then?
그러면 그가 어떻게 그렇게 많은 마라톤을 완주했
그렇게, 그 정도로 [부사]
다고 생각하는가?
He got a new heart from a person [who
had recently died].
그는 최근에 사망한 사람에게서 새 심장을 받았다.
r
14. p.204
Lesson 12
After Arthur got the new heart, he was
able to walk without tiring easily.
새 심장을 받은 후에 A는 쉽게 지치지 않고 걸을
수 있었다.
That was just the beginning.
그것은 단지 시작일 뿐이었다.
One of his friends told him about a
marathon club.
그의 친구들 중 한 명이 그에게 마라톤 동호회에
r
대해서 말했다.
15. p.205
Lesson 12
I met the blind ~ disabled in the club.
에서 목적어를 강조하기 위해 쓴 강조 구문
“Surprisingly, it was the blind and the
disabled that I met ( ) in the club,” says
Arthur.
“놀랍게도, 내가 그 동호회에서 만난 사람들은 시
각장애인들과 신체 장애인들이었습니다.”라고 A
는 말한다.
r
16. p.205
Lesson 12
“I was deeply moved by the way [these
people looked at life].
나는 이 사람들이 세상을 바라보는 방식에 아주
깊은 감명을 받았습니다.
선행사 the way와 관계부사 how는
둘 중 하나를 반드시 생략해야 함
r
17. p.205
Lesson 12
They never said no or gave up.”
“그들은 절대 못한다고 말하거나 포기하지 않았
어요.”
He joined the club’s six-mile walks
around Central Park and started running.
=started to run
그는 이 동호회에서 CP를 도는 6마일 걷기에 참
여했고 달리기를 시작했다.
r
18. p.205
Lesson 12
Fifteen months after he got a new heart,
he finished his first marathon.
새 심장을 이식 받은 지 15개월이 지난 후에 그는
첫 마라톤을 완주했다.
Among his runs, it is the 1999 New York
City Marathon that he thinks ( ) was the
most touching experience in his life.
그가 달린 마라톤 중에서 그가 생각하기에 그의
인생에서 가장 감동적인 경험은 1999~이었다.
r
19. p.205
Lesson 12
In the race, he ran with Mack Andrews.
이 마라톤에서 그는 MA와 함께 달렸다.
Mack Andrews is the brother of the man
[whose heart Arthur got].
MA is the brother of the man.
+Arthur got the man’s heart.
MA는 A가 심장을 받은 그 사람의 형이다.
r
20. p.205
Lesson 12
“I put Mack’s hand over my heart when
we finished,” Arthur says.
“마라톤을 마쳤을 때 저는 Mack의 손을 제 심장
에 얹었습니다.
계속 살다
“and I told him that his brother lives on.”
“그리고 그에게 동생이 계속 살아 있다고 말했습
니다.”라고 A는 말한다.
r
21. p.206
Lesson 12
Dara Torres: One Swimmer’s Challenge
against Age.
한 수영선수의 나이에 대한 도전
Cold rain pours down on an outdoor
swimming pool.
차가운 비가 야외 수영장에 퍼붓는다.
However, Dara Torres keeps swimming.
하지만 DT는 계속 헤엄친다.
She won’t get out of the pool.
r
그녀는 수영장에서 나오지 않을 것이다.
22. p.206
Lesson 12
She is preparing for the Olympic Games.
그녀는 올림픽을 준비하고 있다. ~와 경쟁하다
She will race against women half her age.
그녀는 자기 나이의 절반인 여자 선수들과 경쟁할
것이다.
She is 41 years old.
그녀는 마흔 한 살이다.
r
23. p.206
Lesson 12
She ignores / the weather and
everything else [that distracts her] /
from her challenge / to become / the first
female swimmer over 40 / in the
Olympic Games.
그녀는 올림픽에서 40살이 넘는 최초의 여자 수
영 선수가 되려는 그녀의 도전에서 날씨나 마음을
어지럽히는 모든 것을 무시한다.
r
24. p.207
Lesson 12
Dara says, “Some say that I’m too old to
go to the Olympics, but I don’t care about
what they say. =I’m so old that I can’t go
to the Olympics
D는 말한다. “어떤 사람들은 내가 올림픽에 나가
기엔 너무 나이가 많다고 말하지만, 나는 그들이
뭐라고 하든지 상관하지 않습니다.
r
25. p.207
Lesson 12
If I can swim as fast as the other
swimmers, what’s the problem?”
내가 다른 선수들만큼 빨리 수영할 수 있다면 무
슨 문제가 있겠습니까?”(=문제가 되지 않는다)
She adds, “You should not put an age on
your dreams.
그녀는 덧붙여 말한다. “여러분은 자신의 꿈에 나
이라는 한계를 두어서는 안됩니다.
r
26. p.207
Lesson 12
You should just try.
그냥 노력해야 합니다.
Don’t say ‘I can’t do this because I’m too
old.’”
‘나는 너무 나이가 많아서 이것을 할 수 없어.’라고
말하지 마세요.”
Nothing is impossible to a person with a
strong will. 부정+부정=긍정
강한 의지를 가진 사람에게 불가능이란 없다.
r
(=어떤 것이라도 가능하다)
27. p.207
Lesson 12
Where there is a will, there is a way.
뜻(의지)이 있는 곳에 길이 있다.
If at first you don’t succeed, try, try, try
again.
처음에 성공하지 못하면 노력하고, 노력하고, 또
노력해라.
Never say, “I can’t do this.”
절대로 “난 이것을 할 수 없어.”라고 말하지 마라.
r